Юрій Андрухович

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

UA
Ю́рій І́горович Андрухо́вич (*13 березня 1960, Івано-Франківськ) — український поет, прозаїк, перекладач, есеїст. Живе і працює в Івано-Франківську.
Закінчив редакторське відділення Українського поліграфічного Інституту у Львові (1982) та Вищі літературні курси при Літературному Інституті ім. О.М.Горького в Москві (1991). Працював газетярем, служив у війську, деякий час очолював відділ поезії Івано-Франківського часопису «Перевал» (1991–1995). Співредактор часопису текстів і візій «Четвер» (1991–1996). Віце-президент АУП (1997–1999). У 1994 році захистив кандидатську дисертацію по творчості забороненого в радянські роки класика української поезії першої половини XX століття Богдана-Ігоря Антонича. Докторську пише по творчості американських поетів-бітників.
1985 разом з Віктором Небораком та Олександром Ірванцем заснував поетичну групу Бу-Ба-Бу («Бурлеск–Балаган–Буфонада»), котра одною з перших почала відновлювати в українській літературі карнавальні та буфонадні традиції, продемонструвала успішний приклад творення соціокультурного міту. В ієрархії Бу-Ба-Бу займає посаду Патріарха, звідки й походить прізвисько «Патріарх української поезії». Головний редактор літературного альманаху сучасної польської прози «Потяг 76». Кілька років вів рубрику «Парк культури» у загальнонаціональній щоденній газеті «День» (Київ). Редактор і укладач Хрестоматійного додатку «Малої української енциклопедії актуальної літератури» (МУЕАЛ). Автор п'ятого перекладу українською мовою шекспірівського «Гамлета».
Присутність Андруховича в Івано-Франківську стала вагомим чинником ферментації так званого «станіславського феномену» та формування місцевої мистецької еліти. Творчість Андруховича має значний вплив на перебіг сьогоднішнього літературного процесу в Україні, з його іменем пов'язані перші факти неупередженого зацікавлення сучасною українською літературою на Заході. Твори Андруховича перекладені польською, англійською, німецькою, французькою, російською, угорською, фінською, шведською, іспанською, чеською, словацькою мовами й есперанто.
Письменник активно займається і громадською діяльністю. Має яскраво виражену громадянську позицію, підтримуючи європейську інтеграцію України.
* * *
RU
Юрий Игоревич Андрухович (*13 марта 1960, Ивано-Франковск) — украинский поэт, прозаик, переводчик, эссеист . Живет и работает в Ивано-Франковске.
Окончил редакторское отделение Украинского полиграфического института во Львове (1982) и Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М.Горького в Москве (1991). Работал газетчиком, служил в армии, некоторое время возглавлял отдел поэзии Ивано- Франковского журнала «Перевал» (1991–1995). Соредактор журнала текстов и визий «Четвер» (1991–1996). Вице-президент АУП (1997–1999). В 1994 году защитил кандидатскую диссертацию по творчеству запрещенного в советские годы классика украинской поэзии первой половины XX века Богдана-Игоря Антоныча. Докторскую пишет по творчеству американских поэтов-битников.
В 1985 вместе с Виктором Небораком и Александром Ирванцом основал поэтическую группу Бу-Ба-Бу («Бурлеск–Балаган–Буффонада»), которая одной из первых начала восстанавливать в украинской литературе карнавальные и буффонадные традиции, продемонстрировала успешный пример создания социокультурного мифа. В иерархии Бу-Ба-Бу занимает пост Патриарха, откуда и происходит прозвище «Патриарх украинской поэзии». Главный редактор литературного альманаха современной польской прозы «Потяг 76». Несколько лет вел рубрику «Парк культуры» в общенациональной ежедневной газете «День» (Киев). Редактор и составитель Хрестоматийного приложения «Малой украинской энциклопедии актуальной литературы» (МУЭАЛ). Автор пятого перевода на украинский шекспировского «Гамлета».
Присутствие Андруховича в Ивано-Франковске стало важным фактором ферментации так называемого «станиславского феномена» и формирования местной творческой элиты. Творчество Андруховича имеет значительное влияние на ход сегодняшнего литературного процесса на Украине, с его именем связаны первые факты беспристрастного интереса современной украинской литературой на Западе. Произведения Андруховича переведены на польский, английский, немецкий, французский, русский, венгерский, финский, шведский, испанский, чешский, словацкий языки и эсперанто.
Писатель активно занимается и общественной деятельностью. Имеет ярко выраженную гражданскую позицию, поддерживая европейскую интеграцию Украины.

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 18. ( 18 на иностранном языке) Переводы - 3. ( 3 на иностранном языке)
По форматам:  fb2 книги - 21 (35.80 Мб)
Всего книг: 21. Объём всех книг: 36 Мб (37,540,601 байт)

Автор

О любви   Современная проза  

Современная проза  

- Carpathologia Cosmophilica [на украинском (uk)] 37 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Драматургия   Поэзия   Современная проза   Юмористические стихи  

- Бу-Ба-Бу [на украинском (uk)] (и.с. Кінецьтисячоліття) 4.54 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Культурология и этнография   Литературоведение (Филология)  

Современная проза  

- Дванадцять обручів [на украинском (uk)] [windows-1251] 493 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Публицистика  

- Диявол ховається в сирі [на украинском (uk)] 2.81 Мб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Поэзия  

Культурология и этнография  

- Ерц-герц-перц [на украинском (uk)] [windows-1251] 21 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Публицистика   Современная проза  

- Жлобологія [на украинском (uk)] 7.34 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) 

Современная проза  

- Коханці Юстиції [на украинском (uk)] 839 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Поэзия  

Современная проза  

- Московіада [на украинском (uk)] 571 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
- Перверзія [на украинском (uk)] 444 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
- Письменники про футбол [на украинском (uk)] 1 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
- Рекреації [на украинском (uk)] 361 Кб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
- Таємниця. Замість роману [на украинском (uk)] 1.12 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Классическая проза   Современная проза  


Переводы

Современная проза  

- Малий апокаліпсис (пер. Юрій Андрухович) [на украинском (uk)] 899 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Классическая проза  

- Прогулянка (пер. Юрій Андрухович) [на украинском (uk)] 412 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.