Документоведение. Часть 2. Книговедение и история книги [Юрий Иовлев] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЕ Часть 2. Книговедение и история книги Учебник Под редакцией Д. А. Эльяшевича

Предисловие

Книговедение и история книги — составная часть учебной дисциплины общепрофессионального цикла «Документоведение». Ее изучение предусмотрено федеральным государственным образовательным стандартом для будущих бакалавров, обучающихся по направлению 071900 «Библиотечно-информационная деятельность».

Включение книговедения и истории книги в дисциплину «Документоведение», относительно недавно появившуюся в учебных планах библиотечно-информационных факультетов, не является случайностью. Книга — рукописная, печатная, электронная — является одним из важнейших видов документов. На протяжении многих веков именно книга была единственным способом фиксации и передачи во времени и пространстве всех культурных достижений человечества. Мировая культура — это, в первую очередь, культура письменная, книжная. Вплоть до сегодняшнего дня книга в самом широком понимании этого термина остается важнейшим инструментов развития человеческой культуры, определяющим информационную зрелость общества. Поэтому знание истории возникновения и развития книги и книжного дела, понимание сущности книги как культурно-исторического феномена являются совершенно необходимыми как для успешного освоения курса «Документоведение», так и в целом для формирования общекультурных и профессиональных компетенций и навыков будущего работника библиотечно-информационной сферы.

Изучение книговедения и истории книги закладывает основы профессионального библиотечно-информационного образования, готовит студента к встрече с другими специальными учебными курсами — такими, например, как «Аналитико-синтетическая переработка информации», «Отраслевые информационные ресурсы», «Библиотечный фонд», «Библиотечно-информационное обслуживание». Одновременно полученные учащимися знания по истории книги и книжного дела существенно расширяют общекультурный кругозор, способствуют воспитанию глубоко и всесторонне образованного человека.

В настоящем учебнике рассматриваются возникновение, становление и развитие книги и книжного дела в мировом масштабе с момента появления письменности и до сегодняшнего дня. Историческим сведениям предпослана глава, посвященная основам теории книговедения; в ней также дается краткий обзор источниковедения и историографии науки о книге. При изложении исторических сведений используются хронологический и географический принципы, каждого исторического периода материал группируется по регионам и странам. Отбор стран и объем информации о каждой стране определяются степенью изученности книжного дела, значением национальной книжности для развития книги в общемировом масштабе. В учебнике представлена история книги русской эмиграции XX в. Уделяется также внимание вопросам книгораспространения и книгооформления.

В своей работе над учебником авторы ориентировались на новейшие достижения книговедческой и исторической науки и стремились к максимальной объективности, старались избегать идеологических оценок и штампов, характерных для тех или иных периодов развития общества.

При подготовке настоящего издания за основу был взято учебное пособие «Всеобщая история книги» (2008), получившее высокую оценку и признание среди специалистов и практиков книжного дела. Текст этого пособия был переработан и частично сокращен в соответствии с современными представлениями о значимости тех или иных фактов и явлений для развития мирового книжного дела. Учитывая сложившиеся в последние годы в ведущих вузах принципы преподавания будущим бакалаврам курса «Книговедение и история книги», для настоящего учебника написаны новые главы — «Общие основы книговедения и истории книги», «Возникновение и развитие письма», «Электронная книга», подраздел «Книжное дело Белого движения в 1917–1921 гг.» в § 3 гл. 12, а также параграф «Книжное дело в Российской Федерации в 2008–2012 гг.». Материал учебника дополнен новыми сведениями, в том числе по истории книжного дела России, издательской деятельности отечественных общественных организаций, истории книги в некоторых странах Западной Европы в XV-XVI вв. (с целью представить начальный этап развития книгопечатания во всем его многообразии). В каждой главе приводятся вопросы для самопроверки, призванные помочь студенту в освоении материала, и список рекомендуемой литературы, предназначенный для более углубленного изучения рассматриваемой темы.

Учебник разработан коллективом преподавателей Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, сотрудниками других вузов Санкт-Петербурга, Российской национальной библиотеки и ВИНИТИ РАН. Основной массив текста подготовлен доктором филологических наук, профессором И. А. Шомраковой (история книги в Англии, Болгарии, Венгрии, Польше, Чехии и Словакии, США, книжное дело и книгораспространение в Российской Федерации в 1992–2007 гг., книжное дело русского зарубежья 1918–1940 гг.) и доктором филологических наук, профессором И. Е. Баренбаумом (история книги в Древнем и в античном мире, Германии, Италии, Нидерландах, России, Румынии, Франции). Предисловие, главы «Общие основы книговедения и истории книги», «Возникновение и развитие письма» и параграфы «Другие страны Западной Европы» в гл. 6 и 7, а также некоторые материалы о книгопечатании в России в XIX-XX вв. написаны доктором исторических наук, профессором Д. А. Эльяшевичем. Подраздел «Цензура» в § 3 гл. 12 «Россия» создан доктором филологических наук, профессором А. В. Блюмом. Материалы об издательском деле общественных организаций в Российской империи и СССР подготовлены доктором исторических наук О. Б. Кох. Параграф «Книжное дело в Российской Федерации в 2008–2012 гг.» написан директором Северо-Западного института печати Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна кандидатом филологических наук, доцентом Н. Б. Лезуновой. Параграф, освещающий книжное дело русского зарубежья 1945–1990 гг., принадлежит перу доктора исторических наук П. Н. Базанова. Параграф об издательском деле на российских территориях, которые в годы Гражданской войны были неподконтрольны большевистским властям, подготовлен доктором педагогических наук, профессором Г. В. Михеевой. Автором заключительной главы, посвященной электронной книге, является доктор филологических наук, профессор, заведующий отделением научных исследований по проблемам информатики ВИНИТИ РАН Р. С. Гиляревский.


Глава 1 Общие основы книговедения и истории книги

§ 1. Сущность и объект книговедения. Методы книговедения

Сегодня существуют две точки зрения на сущность книговедения. В соответствии с одной из них, книговедение — это комплексная, внутренне единая наука о книге как материальном, историко-культурном и информационном феномене и книжном деле как системе, обеспечивающей создание и функционирование книги в обществе. Сторонники второй точки зрения полагают, что книговедение — это комплекс, хотя и тесно связанных между собой, но все же относительно самостоятельных наук, изучающих различные этапы создания книги и ее общественного бытования, так называемый «жизненный цикл книги». В такой комплекс входят наука об издательском деле (издателеведение), наука о типографском деле, наука о книжной торговле (библиополистика), наука о библиотечном деле (библиотековедение), наука о библиографии (библиографоведение). Вполне обоснованным и логичным является включение в состав дисциплин книговедческого цикла и науки о читателе — читателеведения.

Книга и книжное дело изучаются книговедением в трех взаимосвязанных хронологических аспектах или уровнях. Первым из них является аспект исторический, в рамках которого рассматривается история возникновения книги как культурно-исторического феномена, эволюция ее материальной формы и общественных функций, изменение общественно-политических и юридических условий бытования книги и книжного дела в социуме, динамика восприятия книги читателем различных эпох. Второй аспект — это изучение современного состояния книги и книжного дела. Его задачей выступает построение общей книговедческой теории, исследование текущей практики книгоиздания, книгораспространения и книгопотребления, а также разработка рекомендаций, направленных на совершенствование организации и функционирования книжного дела как производственной и информационной системы. Третьим аспектом является научно обоснованная попытка представить будущее книги и книжного дела, предугадать пути их дальнейшего развития. Этот аспект принято называть прогностическим. Важно понимать, что все три названных аспекта или уровня книговедческого исследования неразрывно связаны между собой. Изучение истории всегда ведется с точки зрения достижений современной науки, системы взглядов, представлений и методов научного познания, существующих на данном этапе развития человеческого общества. Однако научно обоснованное, объективное постижение особенностей современного состояния и особенностей книги и книжного дела оказывается невозможным, если оно не базируется на всей сумме знаний об этапах и путях развития книжной культуры в предшествующие эпохи. Владение информацией о многовековой истории становления и современном состоянии книги и книжного дела совершенно необходимо для составления прогнозов их развития в будущем; без этого такие прогнозы окажутся легковесными и лишенными всякого научного значения.

Обладая всеми признаками самостоятельной науки, книговедение, однако, самым тесным образом связано с другими научными дисциплинами. Важнейшей является связь книговедения с теорией и историей семантической информации. Развитие человечества может быть представлено в виде последовательной смены этапов информатизации общества, расширения и углубления потребностей в информации и совершенствования форм и методов ее переработки, хранения и представления. На протяжении многих тысячелетий книга, письменный или печатный текст были важнейшей и единственной существовавшей формой фиксации информации, инструментом ее распространения во времени и пространстве. Таким образом, история книги и книжного дела одновременно является и историей информатизации человечества, историей создания всеобщего информационного поля. Современные теоретические представления, принятые в книговедении, также во многом базируются на достижениях теории семантической информации.

Очевидной является неразрывная связь книговедения с культурологией, теорией и историей культуры. Книга была и остается не только продуктом культуры, но одновременно и одним из важнейших инструментов, факторов ее развития. Культура современного цивилизованного общества представляет собой, прежде всего, культуру письменную, книжную — вне зависимости от того, какую материальную форму на каждом историческом этапе принимала и принимает книга.

Книга и книжное дело существуют не сами по себе, не в безвоздушном пространстве, но в конкретных общественно-исторических условиях, в той или иной исторической формации. Поэтому книговедческие исследования тесно связаны с исторической наукой, изучающей этапы и закономерности развития человеческого общества. Знание и понимание особенностей различных эпох помогает осмыслить специфику бытования книги в разных странах в разные периоды их истории, выявить те конкретные условия, которые способствовали или, наоборот, тормозили развитие книжного дела, определяли его законодательную базу.

Принципиально важной является связь книговедения с историей общественной мысли, историей литературы, историей журналистики и периодической печати, историей техники. Последняя особенно важна, так как создание рукописного и печатного текста всегда предполагает использование определенных орудий и материалов, технических приспособлений — от молотка и зубила для высекания изображения на камне до современных офсетных печатных машин и компьютерных программ подготовки рукописи к изданию.

Связь книговедения с другими отраслями знания прослеживается не только на уровне всей дисциплины в целом, но и на уровне каждой из входящих в нее или образующих ее наук. Так, например, одним из возможных аспектов исследования издательского дела, полиграфии, книжной торговли и библиотечного дела является изучение экономических особенностей этих отраслей производства и используемых в них приемов менеджмента. Книговедческие работы, посвященные истории и теории оформления книги, неизбежно пересекаются с искусствознанием, черпают информацию и одновременно обогащают представления о развитии графического и декоративно-прикладного искусств. Читателеведение использует достижения социологии и психологии и применяет их в процессе многоаспектного изучения читателя как потребителя информации, того субъекта, ради которого, собственно, и существует книжное дело.

В общем виде объектом книговедения как науки является система «книга–книжное дело–читатель», рассматриваемая в историческом, современном и прогностическом аспектах. В зависимости от целей и задач конкретного исследования та или иная составная часть этой системы выступает на передний план и может рассматриваться самостоятельно. Однако и в этом случае она сохраняет внутренние связи и диалектическое единство с двумя другими частями системы, поскольку на сущностном уровне они неотделимы друг от друга.

На сегодняшний день в российской и зарубежной науке существует множество определений понятия «книга», но ни одно из них не является общепринятым и общеупотребительным. В энциклопедии «Книга» (1999), наиболее авторитетном отечественном справочнике по книговедению, указывается, что книга — это «важнейшая исторически сложившаяся форма закрепления и передачи во времени и пространстве многообразной информации в виде текстового и (или) иллюстрационного материала». Книгу можно определять с точки зрения ее материальной природы, содержания и значения для общества или комбинировать эти критерии. Понимание сущности книги будет также отличаться в зависимости от той исходной «системы координат», в которой она рассматривается. Наиболее перспективным и научно обоснованным подходом к проблеме дефиниции книги и является, вероятно, ее рассмотрение с точки зрения семиотики — науки о коммуникативных системах и знаках, используемых в процессе общения. В этом случае книга трактуется как сложная, обладающая внутренним единством знаковая система, знак-дискурс (высказывание) по преимуществу графической природы, существующий в качестве ретиальной, или массовой, дискретной коммуникации. Семиотический подход позволяет наиболее однозначно выявить сущность книги вне зависимости от ее содержания, материальной формы и конкретных условий бытования. С помощью семиотического подхода появляется возможность определить функции книги как явления, разделив их на непреходящие, не зависящие ни от содержания, ни от читателя (информационная, коммуникативная), и преходящие, наличие или отсутствие которых диктуется содержащейся в книге информацией и ее читательским восприятием (познавательная, образовательная, ценностно-ориентирующая, эстетическая, идеологическая, гедонистическая и др.).

В прикладных целях или на уровне обыденного сознания может существовать почти бесконечное множество толкований понятия «книга». Этим термином обозначают и материальный предмет в виде скрепленных между собой листов того или иного материала с нанесенными на них графическими знаками, и самостоятельное художественно-литературное или научное произведение, и раздел, законченный по смыслу фрагмент какого-либо пространного сочинения. С точки зрения современной издательской практики и статистики, книга — это произведение печати прямоугольной формы объемом не менее 48 страниц, не считая обложки. Документоведение рассматривает книгу в любых ее формах как один из наиболее распространенных и массовых жанров документа.

Книжное дело — второй элемент единого объекта книговедения как науки — неразрывно связано с книгой. Оно представляет собой систему взаимозависимых отраслей интеллектуального и технического производства, обеспечивающую создание книги и ее доставку читателю, т. е. определяет, как указывалось выше, «жизненный цикл книги». Возможно как более широкое, так и более узкое понимание книжного дела. В первом случае в книжное дело включаются издательское дело, полиграфия, книжная торговля, библиотечное дело и библиография. При узком понимании книжного дела его составными частями считают лишь издательское дело, полиграфию и книгораспространение. Следует отметить, что от того или иного понимания состава книжного дела зависит представление о номенклатуре книговедческих дисциплин, иными словами, о составе книговедения. В исследованиях книжного дела исторического характера сегодня, в основном, преобладает более узкое толкование этого явления.

Читатель — третий элемент объекта книговедения — это субъект книжного дела, реципиент книги как информации. Непременным свойством читателя должно быть наличие у него определенных языковых и культурных навыков, позволяющих воспринять и интерпретировать семантику книги в единстве ее содержания и формы. В научных работах книговедческого характера основное внимание уделяется выделению основных типов читателей на основе социально-демографических характеристик (пол, возраст, образование, место проживания и т. д.) и изучению читательского поведения (читательская мода, предпочтения). Вопросы психологии чтения, как правило, не являются приоритетными для исследователей-книговедов. Изучение читателя позволяет проследить не только воздействие книжного дела на индивида, но и обратный процесс — влияние чтения на формирование и развитие самого книжного рынка. Поскольку книжное дело всегда было и остается ныне системой отраслей производства, ориентированных на конечного потребителя, т. е. на читателя, читателеведческие исследования могут служить базой для выработки рекомендаций по дальнейшему совершенствованию книгоиздания и книгораспространения.

Книговедение как наука использует целый ряд методов изучения системы «книга–книжное дело–читатель». Система этих методов в своей основе является общей для всех гуманитарных дисциплин. Важнейшим методом следует считать сравнительно-исторический. Сравнение, сопоставление нескольких предметов, явлений, обстоятельств в их историческом развитии позволяют исследователю сделать заключение об особенностях и отличиях каждого из рассматриваемых объектов и одновременно выявить их единство, схожесть, подобность. В книговедении, в особенности в исторической его части, сравнение возможно и продуктивно на различных уровнях изучения материала: сравнивать друг с другом можно отдельные экземпляры рукописных и печатных книг с целью выявления их индивидуальных отличительных черт и общих приемов изготовления, приемы и методы типографской и издательской работы, историю развития национальных книжностей в целом. Сравнение, сопоставление является основным методом познания.

Большое значение в книговедческих исследованиях имеет статистический метод (метод статистических группировок), базирующийся на прикладной статистике. В его основе лежат операции с количественными данными и показателями, объединенными в те или иные группы. Первичный сбор и анализ цифровых данных позволяют сделать заключение о распространенности тех или иных явлений, их динамике и тенденциях развития. С помощью этого метода могут анализироваться, например, распространенность той или иной конкретной книги или типа книг, объем деятельности мастерской переписчиков или типографии, показатели цензурной практики, развитие книжной торговли, общее состояние национального книжного дела в его количественном выражении. Статистический метод принципиально важен и при изучении читателя и чтения.

Тесно связанным со сравнительно-историческим и статистическим методами является еще один используемый в книговедении фундаментальный метод — типологический. С его помощью на основе предварительной классификации и систематизации исследователь выделяет типы изучаемых им явлений и фактов, распределяя их по сущностным, или типическим, критериям. В книговедении типологический метод используется, в основном, для построения типологии рукописной и печатной книги, издательских предприятий и организаций книжной торговли. С его помощью разрабатывается также типология читателей, активно используемая как при анализе перспектив развития книжного рынка, так и в библиотечном деле.

Наряду с основополагающими методами научного познания в книговедении интенсивно применяются и многие частные приемы и методы исследования. К их числу относятся, например, палеографический и типографический методы, используемые при анализе отдельных экземпляров рукописных и печатных книг, библиографический метод, направленный на изучение книжного репертуара на основе обобщения библиографических данных, и целый ряд других. Все они являются, по сути дела, приспособлением, адаптацией фундаментальных методов познания к задачам конкретного исследования, и их выбор диктуется, в первую очередь, особенностями изучаемого материала и теми целями, которые ставит перед собой ученый.

§ 2. История книги и книжного дела как научная дисциплина. Источниковедение и историография книговедения и истории книги

История книги и книжного дела традиционно рассматривается в качестве исторической части книговедения. Основной ее задачей является всестороннее исследование возникновения и развития письменных форм произведений всех видов литературы, изучение бытования этих произведений в виде рукописной книги, печатных и электронных изданий. В центре внимания историка-книговеда находятся становление и развитие отраслей книжного дела, связанных с созданием и изготовлением книги, ее распространением и использованием. Исследованию может подвергаться деятельность отдельных переписчиков и типографов, издателей и издательств, книжных магазинов, возникновение и изменение отдельных элементов книги — почерка и шрифта, титульного листа, переплета и т. п. Важной задачей является также реконструкция истории зарождения и последующего развития типов и видов рукописной и печатной книги. В качестве традиционных объектов историко-книжных исследований выступают история законодательства о печати и цензуре, цензурная практика. Большое значение для науки имеет изучение истории общественных функций книги, истории чтения и читателя.

Как правило, история книги изучает развитие книжного дела географически и хронологически локально — в отдельных странах и в различные периоды времени. Однако конечной задачей совокупности всех историко-книжных исследований является воссоздание общей истории книжного дела во всем мире в целом и на протяжении всей истории человечества.

На практике история книги и книжного дела тесно переплетается с различными дисциплинами исторического цикла. К их числу относятся, в первую очередь, всеобщая история, история государства и права, история науки и техники, история культуры и литературы, история искусства, история экономики. Историк-книговед неизменно черпает в них важный материал для своих исследований, использует накопленные в этих дисциплинах методы и данные и одновременно обогащает их сведениями об истории книжного дела и чтения.

История книги и книжного дела тесно связана также и с историей журналистики. Не ставя своей целью специальное изучение произведений периодической печати (газет и журналов), она рассматривает периодические издания в той мере, в какой это необходимо для выявления общих закономерностей развития печати, ее видов и ее роли в жизни общества.

Воссоздание истории невозможно без обращения к источникам, эту историю раскрывающим. Любое историческое, в том числе и историко-книжное исследование всегда строится на определенном круге выявленных ученым и проанализированных им источников.

Вопросами работы с источниками занимается специальная наука — источниковедение. Ее принято относить к числу вспомогательных или специальных исторических дисциплин, хотя переоценить значение источниковедения для любого исторического исследования поистине невозможно. В целом, задачей источниковедения является выявление исторических источников, а также определение методов их изучения и использования. Наряду с общим источниковедением, разрабатывающим единые основы и принципы изучения источников, в каждой из дисциплин исторического цикла существует и свое собственное прикладное источниковедение, ориентированное на конкретные исследовательские задачи и изучающее определенные, специфические для данной дисциплины источники и группы источников.

Одной из важнейших задач источниковедения является разработка классификации исторических источников. Применительно к истории книги и книжного дела можно выделить три основные группы источников. К первой из них относятся источники вещественные: разнообразные материалы дописьменной культуры, образцы так называемого «вещного» письма, в котором сообщение передается при помощи различных предметов и их комбинаций, материалы и орудия письма, издательское, типографское и книготорговое оборудование. Источники данной группы используются, как правило, в исследованиях по истории техники и технологии книги и книжного дела. При всей своей значимости вещественные источники не могут, однако, обеспечить книговеда всей полнотой информации о том или ином явлении. Это заключение особенно актуально в том случае, если речь идет об изучении историко-книжных фактов нового и новейшего времени.

Вторую группу исторических источников составляют источники письменные: именно их принято рассматривать в качестве основополагающих в любом историко-книговедческом исследовании. Такие источники могут иметь как рукописную, так и печатную форму, являться неопубликованными (архивными) или опубликованными. Все письменные источники в зависимости от своего содержания и условий создания подразделяются на два типа: актовые и литературные, или повествовательные. К актовым источникам относятся памятники законодательства, юридические акты, официальная переписка и делопроизводственные документы органов власти, материалы официальной статистики и некоторые другие. Они содержат в себе важнейшую информацию о правовых условиях существования книги и книжного дела, раскрывают историю политики властей в отношении печати, определяют историческую динамику количественных показателей национального книжного репертуара. Письменные источники второго типа — литературные, или повествовательные — чрезвычайно разнообразны по своему составу и содержанию. Они представлены летописями и житийными памятниками, мемуарами и воспоминаниями, частной перепиской, дневниками, публицистическими материалами и другими документами. При помощи письменных источников этого типа книговед воссоздает историю книги и книжного дела во всей ее полноте и многообразии проявлений, они позволяют ему почувствовать и понять атмосферу изучаемой эпохи. Литературные, или повествовательные источники принципиально важны в изучении истории читателя и чтения; зачастую они одни содержат необходимую информацию о читательских предпочтениях, круге чтения, особенностях читательского восприятия конкретных рукописных или печатных памятников.

К третьей группе исторических источников, используемых в исследованиях по истории книги и книжного дела, принято относить фото-, кино-, видео-, аудиодокументы, т. е. те памятники, которые изначально не имеют текстовой природы и создаются с использованием специальных технических средств. Сфера применения источников этой группы в книговедческих работах довольно ограничена. Они могут быть использованы лишь в исследованиях по истории книжного дела Нового и Новейшего времени, в основном, с целью создания иллюстративного ряда.

В историко-книжных трудах применяется также целый ряд специфических, в основном письменных, источников, не свойственных другим историческим наукам. Таковы, например, пробные оттиски комплектов типографского шрифта и иллюстраций, книгоиздательские, книготорговые и библиотечные каталоги. В изучении истории читателя и чтения большую роль играют маргиналии — рукописные пометы и записи на полях и других элементах рукописных и печатных книг. Одновременно они помогают исследовать судьбу книжного памятника, проследить его перемещения в пространстве и времени.

Выявленные письменные исторические источники, в том числе и источники, раскрывающие историю книги и книжного дела, публикуются в различных изданиях с целью их введения в научный оборот. Такие публикации могут носить академический характер или предназначаться для учебных целей (хрестоматии). В отдельных случаях публикации наиболее важных и интересных источников предназначаются для массового читателя. В последние годы все возрастающее значение в деле публикации исторических источников начинает играть Интернет; размещение того или иного документа во Всемирной паутине делает его доступным неограниченному числу пользователей на всех континентах. Можно также говорить о том, что сегодня все убыстряющимися темпами идет процесс возникновения принципиально нового вида исторического источника — интернет-источника.

Введению исторического источника в научный оборот при помощи использования его в исследовании или публикации должен предшествовать детальный анализ и осмысление заключенной в нем информации. Эти операции обычно называются внешней и внутренней критикой исторического источника. Задачей внешней критики выступает рассмотрение внешних признаков и особенностей источника, степени его сохранности и полноты, определение времени и места возникновения, в случае необходимости — авторства индивидуального или коллективного. Конечной целью внешней критики источника является его атрибуция, установление подлинности или выявление фальсификации. В процессе внутренней критики рассмотрению подвергается уже не форма, но содержание, т. е. заключенная в источнике информация. Трудоемкая и многоэтапная процедура внутренней критики применима, в основном, к письменным источникам. В ее ходе исследователь пытается дать ответы на многие важные вопросы: каковы были исторические условия возникновения источника, в связи с какими событиями и с какой целью он появился, чем данный источник отличается от себе подобных, в какой мере он отражает представления и знания своей эпохи, своего автора или авторов, породившей его социальной и культурной среды, на какую аудиторию он был рассчитан, каковы его лингвистические особенности и др. При помощи внутренней критики делается вывод о первичности или вторичности исторического источника, он определяется в качестве объективного (документального) или субъективного (интерпретирующего).

Разнообразие форм и типов источников, используемых в книговедческих исследованиях, а также методов их анализа и интерпретации, не должно заслонять собою тот очевидный факт, что главным, основополагающим источником знаний для книговеда служит сама книга как таковая. Книга является не только составной частью объекта книговедения как науки, но и источником информации о себе самой. В этом — ее уникальность и непреходящее значение.

Изучение книги и, в более широком смысле, книжного дела как уникального историко-культурного феномена имеет довольно продолжительную и богатую историю. Ее принято рассматривать в рамках историографии — еще одной вспомогательной, или специальной, исторической дисциплины, занимающейся исследованием истории развития исторической науки. Историография книговедения охватывает несколько столетий и насчитывает десятки тысяч научных работ. В учебных целях ее можно разделить на два направления: формирование книговедения как самостоятельной научной дисциплины и развитие системы знаний и представлений об истории книги, книжного дела и читателя.

Термин «книговедение» (die Bücherkunde) впервые был введен в научный оборот австрийским ученым М. Денисом в его работе «Введение в книговедение», увидевшей свет в Вене в 1777–1778 гг. Дальнейшее развитие книговедческое знание получило во Франции на рубеже XVIII-XIX вв. Здесь в некоторых учебных заведениях началось преподавание книговедения, и в 1802–1804 гг. появился «Толковый словарь по библиологии» Э. Г. Пеньо. Особенностью начального этапа становления книговедения как науки было то, что оно чаще всего рассматривалось в рамках библиографии (книгоописания) в качестве ее составной части. Понятие «библиография» считалось более общим по сравнению с книговедением. Аналогичные взгляды были характерны в тот период и для российских ученых. Так, например, в 1813 г. один из родоначальников отечественной библиографии В. С. Сопиков в «Предуведомлении» к своей фундаментальной работе «Опыт Российской библиографии» писал, что задача библиографии «состоит в познании книг вообще, в ученой истории и во всем том, что относится к искусству книгопечатания». Его позицию разделял В. Г. Анастасевич, который в статье «О необходимости в содействии русскому книговедению» (1820) впервые ввел в русский язык сам термин «книговедение», заменив им иностранное слово «библиология».

Формирование строго научных представлений о книговедении как самостоятельной дисциплине началось в России в конце XIX — начале XX в. Связано оно было, в первую очередь, с работами выдающихся ученых Н. М. Лисовского и А. М. Ловягина. Н. М. Лисовский полагал, что задачей книговедения является изучение прошлого и настоящего трех его составных частей — книгопроизводства, книгораспространения и книгоописания. В 1913 г. для студентов Санкт-Петербургского университета Н. М. Лисовский впервые прочитал учебный курс «Книговедение», заложив тем самым основы преподавания этой дисциплины в высших учебных заведениях. А. М. Ловягин, основатель и председатель учрежденного в 1899 г. Русского библиологического общества, рассматривал книговедение, прежде всего, в качестве науки о книге как о произведении и продукте человеческого духа. Для него ведущей целью книговедческого исследования было изучение коммуникативных свойств книги, ее роли в человеческом общении, а рассмотрение технических сторон производства и распространения книги отходило на второй план. Значительный вклад в развитие книговедения в этот период внес также Н. А. Рубакин, ставший пионером теоретического и практического изучения читателя и чтения.

20-е гг. XX в. были временем небывалого подъема книговедческих исследований в СССР. В 1920–1933 гг. действовал Научно-исследовательский институт книговедения, издавалось множество работ, посвященных науке о книге. Среди них можно выделить монографии «Проблемы философии книги» (1924) и «Книга в процессе общения» (1927) М. Н. Куфаева, «Основы книговедения» А. М. Ловягина (1926), сыгравшие определяющую роль в осмыслении теоретических основ книговедения. В последующие годы развитие книговедческих исследований в СССР практически прекратилось. После того, как попытки внедрить в книговедение принципы марксистско-ленинской идеологии не принесли каких бы то ни было серьезных научных результатов, вся наука о книге была объявлена буржуазной и классово чуждой советскому обществу. В последующие 30 лет публикации книговедческого содержания в СССР практически не появлялись.

Иначе складывалась ситуация в зарубежных странах. Здесь книговедение активно развивалось, начиная с 70-х гг. XIX в. Главным центром книговедческих исследований была Германия. В работах К. Дзяцко и его ученика Ф. Эйхлера книговедение рассматривалось преимущественно в рамках библиотековедения как его составная интегральная часть. Нисколько не отрицая научную значимость и пионерский характер исследований К. Дзяцко и Ф. Эйхлера, следует, однако, признать, что в них библиотека оказывалась первичной, а книга — вторичной. Традиции трактовки книговедения в качестве библиотековедческой дисциплины были продолжены в работах крупных немецких ученых и практиков библиотечного дела Г. Лея и Ф. Милькау. А. фон Харнак, директор Королевской библиотеки в Берлине, видел основную задачу библиотековедения в изучении книги как социально-экономического явления. Его взгляды, отчасти близкие точке зрения А. М. Ловягина, оказали существенное влияние на формирование так называемой вульгарно-социологической школы книговедения, в которой понятие «книга» подменялось понятием «произведение науки, искусства и литературы» и приводило к распространению на книгу функций различных общественных наук. Эта концепция впоследствии была частично воспринята и советским книговедением.

В первой половине XX в. книговедческие исследования широко распространились в Чехословакии и Польше. Здесь они были представлены трудами пражского ученого Л. Я. Живного, предложившего первую достаточно полную классификацию книговедческих дисциплин, поляков М. Руликовского, являвшегося автором фундаментальной работы «Книговедение. Прошлое и настоящее науки о книге», К. Пекарского, Я. Мушковского и др. Большой вклад в разработку социологии книги и чтения внесла X. Радлиньска. В этом же направлении продолжал трудиться и эмигрировавший из России в Швейцарию Н. А. Рубакин — основатель Института библиологии в Лозанне. Данный институт был не единственным научным учреждением, проводившим исследования в области книги и книжного дела. Аналогичные функции выполняли, например, немецкий Институт для изучения читателя и письменности, Чехословацкое общество книговедения и ряд других.

Мощный импульс развитию книговедения в период после Второй мировой войны придал феномен так называемого «информационного взрыва», выразившийся в многократном увеличении потока печатной продукции и появлении электронных средств хранения и доставки информации. В это время некоторые исследователи начали утверждать, что книга в своем традиционном виде отжила свой век и вскоре будет заменена безбумажными, машиночитаемыми носителями информации. В наиболее концентрированном виде эта точка зрения была сформулирована в известной работе канадского культуролога М. Маклюэна «Галактика Гутенберга. Становление человека печатающего» (1962). Дальнейшее развитие книговедения в странах Западной Европы и в Америке шло, в основном, по пути совмещения книговедческой проблематики с достижениями информатики и теории коммуникации.

Возрождение книговедения в Советском Союзе в послевоенный период также было связано с «информационным взрывом» и последовавшим за ним существенным изменением задач и условий существования книги и книжного дела в обществе. С 1959 г. началась публикация продолжающихся сборников «Книга: исследования и материалы», ставших ведущим отечественным книговедческим изданием и сплотивших вокруг себя исследователей разных поколений. В 60-80-е гг. XX в. в советском книговедении сложились две основные научные школы или направления. Функциональная школа, основоположниками которой в СССР являлись А. И. Барсук и И. Е. Баренбаум, основывается на восходящей к трудам А. М. Ловягина концепции польских ученых К. Гломбиевского и К. Мигоня. Наибольшее внимание уделяется в ней изучению общественных функций книги, ее коммуникативной роли и значению в процессе формирования человеческого общества. Использование теоретических достижений функционального подхода позволило добиться значимых результатов, прежде всего, в сфере исторического и социологического изучения читателя и чтения. Вторая отечественная школа книговедения, представленная, в первую очередь, именами московских ученых А. А. Беловицкой, А. А. Гречихина, С. П. Омилянчука, условно может быть названа системно-типологической. В ее основе лежит многоаспектное рассмотрение книги как способа существования и распространения социально значимой информации. Одним из важнейших достижений системно-типологической книговедческой школы стал выход в свет в 1987 г. работы А. А. Беловицкой «Общее книговедение», в которой впервые в научной практике была представлена целостная и непротиворечивая концепция книговедения как научной дисциплины. Следует отметить, что системно-типологический подход к изучению книги и книжного дела в большей мере соответствует современным реалиям развития информации в постиндустриальном обществе. Большой вклад в развитие книговедения внесли также исследования А. А. Сидорова, Е. Л. Немировского, Н. М. Сикорского, А. С. Мыльникова, И. Г. Моргенштерна, Б. В. Ленского и ряда других специалистов.

Изучение истории книги и книжного дела зародилось существенно раньше, чем исследования общекниговедческой, теоретической направленности. Оно восходит еще к периоду античности. Так, Геродот в своей работе «Евтерпа» (445 г. до н. э.) приводит сведения о папирусах и письменности Древнего Египта. Историко-книжные данные можно встретить у некоторых писателей Византийской империи. В эпоху рукописной книги переписчики зачастую выступали и в качестве историков, сообщая в колофонах (послесловиях) и специальных вставках в текст (интерполяциях) информацию о времени и условиях создания того или иного манускрипта. Первые труды, посвященные печатной книге, появились в Западной Европе в XVI в. К ним относятся, в частности, поэма «Об изобретении халкографии» (1541) и основательное повествование М. Рихтера «Об изобретении типографии» (1566). В XVII в. импульс развитию историко-книжных изысканий придало отмечавшееся в 1640 г. двухсотлетие книгопечатания. Важнейшей работой данного периода можно считать исследование Б. фон Малинкродта «О возникновении и развитии типографского искусства» (1639–1640), в котором были опубликованы более 100 документов и свидетельств XV — первой половины XVI в. об изобретении книгопечатания. Появление именно этого труда ознаменовало начало подлинно научного этапа разработки истории книги и книжного дела.

В Западной Европе на протяжении длительного времени изучение истории книги и книжного дела осуществлялось, в основном, в типографском аспекте. Ученых интересовали, в первую очередь, техника книгопечатания, типографское оборудование и печатные шрифты. Наибольших успехов в этом направлениидобились немецкие исследователи. На протяжении XVIII-XIX вв. были изданы работы «Типографские памятники» И. К. Вольфа (1740), монография об изобретателе книгопечатания И. Гутенберге И. Д. Келера (1741), «История книгопечатания в его происхождении и совершенствовании» К. Фалькенштейна (1840), «Руководство по истории книгопечатания» К. Б. Лорка (1882–1883) и целый ряд других. Проблемы истории книгооформления и искусства книги попали в поле зрения исследователей существенно позже. Одной из первых работ, посвященных этой теме, стало исследование французского ученого А. Бушо «Книга. Иллюстрация — переплет» (1886). Искусствоведческий подход к истории книги получил свое дальнейшее развитие уже в XX в. Попытки изучения истории книги предпринимались и библиофилами — ценителями и собирателями редких книг. Так, в Лондоне в 1817 г. известным библиотекарем и коллекционером Т. Ф. Дибдиным был выпущен трехтомный каталог «Библиографический Декамерон», в котором приводились отдельные сведения по истории выхода в свет некоторых описанных в нем изданий. Что касается самого термина «история книги», то он впервые был введен в научный оборот Э. Верде в его исследовании «История книги во Франции» (1861).

XX в. ознаменовался дальнейшим развитием и расширением тематики историко-книжных исследований. Их количество многократно увеличилось, сформировались отдельные историко-книжные школы и направления — история издательского дела, история книгооформления, история полиграфии, история книжной торговли. В 1900 г. на родине книгопечатания, в немецком городе Майнце, был создан Музей Гутенберга, а годом позже — Гутенберговское общество, ставшие ведущими международными центрами изучения раннепечатной книги. На протяжении XX в. увидели свет многие обобщающие работы по истории книги и книжного дела, вобравшие в себя все достижения науки предшествующего времени. В их числе должны быть названы, в первую очередь, «История книги» датского исследователя С. Даля (1927), «Возникновение книги» французов Л. Февра и А. Ж. Мертена (1958), многократно переиздававшиеся англоязычные труды «Книга. История печатного дела и книгоизготовления» Д. Макмуртри и «Пять столетий книгопечатания» С. X. Стейнберга, «Книговедение. Исторический обзор книжного дела» немецкого ученого Ф. Функе (1972).

На Руси, как и в Западной Европе, первые сведения историко-книжного характера появились уже в особых дополнениях переписчиков к созданным ими рукописным памятникам. Пионером в изложении сведений об истории русской печатной книги следует считать первопечатника Ивана Федорова; именно он в довольно обширных «послесловиях» к московскому (1564) и львовскому (1574) изданиям «Апостола» ярко описал историю возникновения типографии в Москве и обосновал необходимость распространения печатной книги. Позже, уже в середине XVII в., были созданы две рукописные повести — «Сказание известно о воображении книг печатного дела» и «Сказание известно и написание вкратце». Составленные на основе документов и рассказов очевидцев, они посвящены истории деятельности Печатного двора в Москве в начале XVII в. Эти повести можно считать первыми отечественными сочинениями, специально посвященными истории книги. К первому этапу распространения историко-книжных знаний в России можно отнести также вышедший в свет в Москве в 1720 г. перевод сочинения Полидора Вергилия Урбинского «Осмь книг о изобретателях вещей»; одна из его глав, называющаяся «Которые первее книги издаша, и от первой библиотеке, и от кого употребление литер в печати обретеся», повествует о развитии книжного дела от глубокой древности до изобретения книгопечатания И. Гутенбергом.

В конце XVIII — начале XIX в. история книги изучалась в России преимущественно в рамках библиографических и библиофильских исследований. Собственно традиция эта восходила еще к более раннему времени — например, к созданному, вероятно, ученым монахом Чудова монастыря в Москве Евфимием во второй половине XVII в. библиографическому указателю «Оглавление книг, кто их сложил». Однако именно на рубеже XVIII-XIX столетий такой библиографическо-библиофильский подход к изучению истории книги и книжного дела стал преобладающим. В это время библиографы и коллекционеры, среди которых были как светские лица, так и представители православного духовенства, создали целый ряд фундаментальных указателей, в которых, наряду с описанием рукописей и печатных изданий, приводились подчас весьма обширные и обстоятельные сведения об истории возникновения тех или иных памятников, особенностях их конкретных экземпляров. К числу таких работ следует отнести целиком не изданные до сегодняшнего дня труды А. И. Богданова «Краткое введение и историческое изыскание о начале и произведении вообще всех азбучных слов…» (1757), не имеющий определенного заглавия репертуарный указатель Н. Н. Бантыш-Каменского, «Библиотека российская, или Сведение о всех книгах, в России с начала типографий на свет вышедших» епископа Дамаскина (Д. Е. Семенова-Руднева) (1785), несколько раз переиздававшиеся работы митрополита Евгения (Е. А. Болховитинова), пятитомный «Опыт Российской библиографии…» (1813–1821) В. С. Сопикова и др. Многое сделали для изучения истории русской письменности и книги крупные коллекционеры граф А. И. Мусин-Пушкин, граф Н. П. Румянцев, П. П. Бекетов.

С новой силой интерес к историко-книжной проблематике возродился в России в последние годы XIX в. Теперь она рассматривалась уже не в рамках библиографии, а как вполне самостоятельная историко-культурная дисциплина. Правда, такое рассмотрение еще нельзя было назвать истинно научным, базирующимся на широком круге новонайденных источников. Речь скорее шла о популяризации более или менее известных знаний о книге. В подобном просветительском ключе был написан целый ряд работ, непосредственно посвященных истории возникновения и развития рукописной и печатной книги. Первой из них стал труд А. И. Кирпичникова «Очерк истории книги» (1887). Чуть позже появилась «Иллюстрированная история книгопечатания и типографского искусства. Т. 1. С изобретения книгопечатания по XVIII в. включительно» Ф. И. Булгакова (1889), основывавшаяся, преимущественно, на исследованиях немецких книговедов К. Фаульмана и К. Б. Лорка. Особенно много для популяризации книговедения сделал известный журналист и бытописатель петербургской жизни А. А. Бахтиаров. Его перу принадлежит множество изданных в столице работ, посвященных этой задаче: «История книги на Руси» (1890), «И. Гутенберг, его жизнь и деятельность в связи с историей книгопечатания» (1892), «Слуги печати. Очерки книгопечатного дела» (1893), «История первой печатной книги. В связи с началом книгопечатания на Руси» (1901) и др. Известный искусствовед И. Н. Божерянов написал «Исторический очерк русского книгопечатного дела» (1895). В ряду популяризаторов историко-книжного знания должен быть назван и крупный деятель издательского дела той эпохи С. Ф. Либрович; он являлся автором двухтомной «Истории книги в России» (1913–1914), а также ценных мемуаров «На книжном посту. Воспоминания, записки, документы» (1916).

Параллельно с культурно-просветительской деятельностью в области истории книги и книжного дела в России на рубеже XIX-XX в. закладывались и основы подлинно научного изучения печати. Этому, в первую очередь, способствовали публикации основателя отечественного книговедения и выдающегося организатора науки о книге Н. М. Лисовского, а также А. М. Ловягина, А. Д. Торопова, Б. С. Боднарского и П. К. Симони, функционирование специализированных научных обществ (Русское библиологическое общество, Русское библиографическое общество) и периодических изданий («Библиограф», «Известия книжных магазинов Товарищества М. О. Вольф», «Библиографические известия» и др.). Однако основные результаты этой деятельности были получены уже в советскую эпоху.

Невиданным подъемом книговедческих и историко-книжных исследований характеризовались в СССР 20-е гг. XX в. Важно подчеркнуть, что именно в это время отечественное книговедение окончательно перешло от этапа первоначального собирания и систематизации фактов к их всестороннему научному осмыслению и анализу. В этот период впервые в российской научной практике были подготовлены и выпущены в свет фундаментальные и опирающиеся на широчайший круг источников обобщающие труды историко-книжного характера. Первым из них стало коллективное двухтомное исследование «Книга в России» (1924–1925) под редакцией В. Я. Адарюкова и А. А. Сидорова. В нем была представлена широкая многоплановая картина развития отечественной книжности от рукописного периода до XIX в., освещены вопросы техники и искусства книгопечатания, деятельность И. Федорова, история отечественной иллюстрации, отчасти — читателя. Не менее значимым с научной точки зрения было и появление монографии М. И. Щелкунова «История, искусство, техника книгопечатания» (1926), посвященной, в основном, зарубежной книге. Нельзя не упомянуть и об известной новаторской работе М. Н. Куфаева «История русской книги в XIX в.» (1927), во многом заложившей основы монографического изучения отдельных периодов истории отечественного книгоиздания. По содержанию (но не по методологии) к ней примыкает исследование М. В. Муратова «Книжное дело в России в XIX и XX веках. Очерк истории книгоиздательства и книготорговли, 1800–1917 гг.» (1931), в котором очень широко использованы статистические и экономические материалы. Крупным историографическим и источниковедческим событием стал выход в свет составленного А. В. Мезьер фундаментального библиографического справочника «Словарный указатель по книговедению» (первое однотомное издание — 1924 г., второе трехтомное издание, в частичном соавторстве с Д. М. Пинесом — 1931–1934 гг.), в котором приводятся сведения о более чем восьмидесяти тысячах отечественных публикаций по книговедению и истории книги. Следует также упомянуть об опубликованных в это время работах «История книги» (1923) литературоведа В. В. Буша и «Книга. Исторический очерк» (1923) известного историка Н. М. Пакуля.

После довольно длительного периода забвения, вызванного идеологическими причинами, историко-книжная наука возродилась в СССР на рубеже 50-60-х гг. У истоков этого возрождения стояли, прежде всего, крупнейший специалист по русской старопечатной книге А. С. Зернова и уже упоминавшийся А. А. Сидоров, ставший к тому времени одним из ведущих отечественных искусствоведов, членом-корреспондентом АН СССР. Среди многочисленных трудов А. С. Зерновой, выполнившей научные описания нескольких тысяч книг московской, белорусской и украинской печати XVI-XVII вв., выделяется работа «Методика описания старопечатных книг кирилловской печати» (1960). Перу А. А. Сидорова принадлежит, среди прочего, фундаментальное исследование «История оформления русской книги» (1964). Помимо этого он являлся научным редактором и членом авторских коллективов таких составивших целую эпоху в отечественном книговедении изданий, как «У истоков русского книгопечатания» (1959), «400 лет русского книгопечатания» (1964), «Пятьсот лет после Гутенберга» (1968) и др.

Новейший период развития историко-книжных исследований в СССР и России, охватывающий последние полвека, характеризуется чрезвычайным многообразием и многоплановостью научных достижений. В качестве объекта изучения российских ученых выступали и продолжают выступать практически все отрасли книжного дела и сферы общественного бытования книги: различные исторические этапы развития письма, рукописной книги и издательского дела, полиграфии, книжной торговли и книжной статистики, искусства книгооформления, цензуры, чтения. Этим и иным вопросам посвящены научные работы П. Н. Базанова, С. В. Белова, А. В. Блюма, И. Е. Баренбаума, Л. И. Владимирова, А. А. Говорова, Е. А. Динерштейна, Г. В. Жиркова, В. А. Истрина, И. Е. Кацпржак, Н. Г. Малыхина, А. С. Мыльникова, Н. Б. Лезуновой, Б. В. Ленского, С. П. Луппова, В. С. Люблинского, Е. Л. Немировского, Н. Г. Патрушевой, Н. Н. Розова, Б. В. Сапунова, Н. М. Сикорского, А. П. Толстякова, А. Я. Черняка, Л. Д. Шехуриной, И. А. Шомраковой, Д. А. Эльяшевича, Л. И. Юниверга и многих других исследователей. Признанные центры изучения книговедения и истории книги существуют в Санкт-Петербургском государственном университете культуры и искусств, Московском государственном университете печати им. Ивана Федорова, Российской национальной и Российской государственной библиотеках, Библиотеке Российской академии наук, Государственной публичной научно-технической библиотеке Сибирского отделения Российской академии наук. Эта дисциплина в том или ином виде преподается во многих высших учебных заведениях. И. Е. Кацпржак, И. Е. Баренбаумом, И. А. Шомраковой, А. А. Говоровым и Т. Г. Куприяновой были созданы и выпущены в свет вузовские учебники по истории книжного дела и книжной торговли, получившие высокую оценку и признание как в России, так и за рубежом.

В заключение следует констатировать, что современный уровень развития источниковедения и историографии книговедения и истории книги позволяет говорить о них как о вполне зрелых и состоявшихся науках гуманитарного и библиотечно-информационного циклов и с уверенностью смотреть в их будущее.

Вопросы для самопроверки
1. Что представляет собою книговедение как наука?

2. В каких аспектах возможно изучение материала в книговедении?

3. С какими науками связано книговедение?

4. Что является объектом книговедения как науки?

5. Какие существуют подходы к определению понятия «книга»?

6. Как можно определить понятие «книжное дело»?

7. В каких аспектах читатель и чтение могут изучаться в книговедении?

8. Какие научные методы используются в книговедении?

9. В чем особенности истории книги и книжного дела?

10. Какие виды исторических источников используются при изучении истории книги и книжного дела?

11. Каковы основные периоды зарубежной историографии книговедения и истории книги?

12. Каковы основные периоды отечественной историографии книговедения и истории книги?

Рекомендуемая литература
1. Барсук А. И. Библиографоведение в системе книговедческих дисциплин / А. И. Барсук. — Москва: Книга, 1975. — 206 с.

2. Беловицкая А. А. Книговедение. Общее книговедение / А. А. Беловицкая. — Москва: МГУП, 2007. — 391 с.

3. Книга: энциклопедия. — Москва: Большая рос. энцикл., 1999. — 799 с.

4. Куфаев М. Н. Проблемы философии книги. Книга в процессе общения / М. Н. Куфаев. — Москва: Наука, 2004. — 192 с.

5. Леликова Н. К. Становление и развитие книговедческой и библиографической наук в XIX — первой трети XX в. / Н. К. Леликова. — Санкт-Петербург: РНБ, 2004. — 415 с.

6. Маклюэн М. Галактика Гутенберга. Становление человека печатающего / М. Маклюэн. — Санкт-Петербург: Акад. проект, 2005. — 496 с.

7. Немировский Е. Л. Большая книга о книге / Е. Л. Немировский. — Москва: Время, 2010. — 1088 с.

8. Чирова А. Н. Энциклопедия книгочея. Книга. Читатель. Чтение / А. Н. Чирова. — 2-е изд. — Москва: Мой учебник, 2008. — 622 с.

9. Швецова-Водка Г. Н. Общая теория документа и книги: учеб. пособие / Г. Н. Швецова-Водка. — Москва: Рыбари; Киев: Знания, 2009. — 484 с.

Глава 2 Возникновение и развитие письма

§ 1. Основные этапы возникновения и развития письма

Без письма нет книги. Поэтому рассмотрение ее истории невозможно без хотя бы краткого обзора возникновения и развития письменной коммуникации. Всестороннее изучение истории письма, его материалов и орудий, является задачей специальной науки — палеографии. В настоящей главе приводятся самые общие сведения о формировании основных систем письма и их особенностях.

Существует великое множество определений понятия «письмо». Наиболее распространенным среди них можно считать следующее: письмо — это способ сохранения и передачи звучащей речи в пространстве и времени при помощи графических знаков, закрепленных на материальном носителе. Графический знак при этом может быть любым: буква, картинка, цифра и т. п. Чрезвычайно велико и разнообразие материальных носителей письма — от стены пещеры и глиняной таблички до бумаги, целлофана и монитора компьютера[1].

Когда и почему возникло письмо? На протяжении нескольких столетий люди пытаются найти ответ на этот вопрос. Ранее исследователи считали, что письмо появилось под влиянием древних верований. Утверждалось даже, что письмо предшествовало звучащей речи. Однако сегодня подобные взгляды отвергаются большинством палеографов и историков. Современная наука полагает, что письмо возникло в результате развития мышления, а мышление, как известно, формируется в звуковой оболочке. Таким образом, звучащая речь, несомненно, предшествовала письменной, была первичной. Древние верования могли способствовать развитию письма, но они не являлись основной причиной его возникновения. Потребность человека в сохранении, фиксации информации, содержащейся в звучащей речи, передача ее во времени и пространстве — вот та задача, которая, в конечном итоге, и привела к возникновению письма.

Уже в глубокой древности в первобытном человеческом коллективе формировались сложные межличностные отношения, накапливались большие объемы информации, возникала необходимость общения с членами иных сообществ — семьями, племенами и т. п. Появились представления о собственности, нуждавшиеся в закреплении и предъявлении окружающим. Иными словами, с течением времени актуальной задачей стало налаживание информационного взаимодействия, в том числе и удаленного. Звучащая речь не подходила для этой цели, поскольку она имеет один важнейший недостаток: ограниченность во времени и пространстве. Звучащая речь, представляющая собою всего лишь колебания воздуха определенной частоты и тона, существует, «живет» только в тот момент и только в том месте, где она произносится. Как только колебания воздуха затухают, звучащая речь «умирает», исчезает навсегда. Поэтому она совершенно не годится — по крайней мере, без специальных технических приспособлений, которые, естественно, были совершенно не известны человеку на ранних ступенях его развития, — для межвременной и пространственной коммуникации.

Письмо возникло как дополнительное к звуковой речи средство общения, служащее для ее сохранения и передачи в пространстве и времени. Письмо не является необходимым условием существования общества: еще и сегодня существуют племенные коллективы, не имеющие письма. Однако письмо — это необходимое условие развития и культурного прогресса человеческого общества.

К настоящему времени, в результате длительного исторического развития, сложились три основные системы письма: пиктографическая, идеографическая, фонетическая. Последняя, в свою очередь, подразделяется на две подсистемы — слоговую (силлабическую) и буквенно-звуковую (алфавитную). Каждая система отличается своим назначением, составом, формой и основными принципами применения письменных знаков.

Данные современной палеографии и этнографии свидетельствуют о том, что письмо в своем более или менее сформировавшемся виде возникло в местах расселения древнего человека в эпоху неолита, в 8-6 тысячелетиях до н. э. Однако его самые ранние формы могли иметь место существенно ранее, в верхнем и даже среднем палеолите. Возникновение письма напрямую связано с развитием первобытного изобразительного искусства. Однако не все первобытные изображения можно рассматривать в качестве письменных сообщений.

Существует предположение, что основой письма стали тотемы, т. е. охранительные знаки, имевшие различную графическую форму — геометрическую, рисунчатую. Рисунчатые тотемы, скорее всего, и трансформировались в первую систему письма — пиктографическую.

Пиктографическое письмо существовало много тысячелетий и вполне удовлетворяло потребности человека в передаче и сохранении информации. Однако с развитием общества, с усложнением социальных отношений, с развитием познания недостатки этой системы становились все очевиднее.

Пиктографические надписи во множестве сохранились на разных континентах. На территории России древняя пиктография наиболее полно представлена в Заонежье, на Белом море (в частности, в районе г. Кемь), в Кемеровской области и других регионах.

В зависимости от внешнего вида и техники создания различают два вида пиктографического письма. Первый — рисунки, выполненные краской или подобной ей субстанцией. Второй — так называемые петроглифы. Петроглиф — это древнее изображение, высеченное или вытесанное на камне. В количественном отношении петроглифов сохранилось существенно больше, да и географический ареал их распространения шире.

С течением времени пиктографическое письмо изменялось, и примерно к третьему тысячелетию до нашей эры на его основе сформировалась вторая историческая система письма — идеографическая. Процесс перехода к идеографии был длительным, его обуславливали развитие социальных отношений, трансформация первобытнообщинного строя в рабовладельческий и сопровождавшее этот процесс образование первых государств, появление городов, развитие торговли.

Термин идеография происходит от греческих слов «идея» (идея, понятие) и «графо» (писать), его дословный перевод — «письмо понятиями». В идеографическом письме графический знак обозначает уже не высказывание, повествование, а отдельно взятое слово в любой его грамматической вариации. Для идеографического письма была характерна последовательная смена внешнего вида графических знаков. Графика стабилизировалась как по форме, так и по содержанию. Первоначально идеографические знаки все еще представляли собою изображения-иероглифы, «священные письмена, высеченные на камне», не утратившие внешнего сходства со значением знака. Но постепенно такое сходство исчезло, ему на замену пришли абстрактные и компактные по размеру рисунки, полностью утратившие «реальную» изобразительную форму: клинопись — в Шумере, иератическое и демотическое письмо — в Древнем Египте. С годами за каждым рисунком закреплялось определенное значение, соответствующее тому или иному слову или группе семантически близких слов. Происходило также упорядочивание последовательности нанесения знаков, отражавшее синтаксис передаваемого ими языка.

В идеографической системе письма присутствовало множество знаков: как правило, их было столько же, сколько слов в данном языке. С течением времени к основным знакам стали добавляться символы детерминативы, передававшие грамматический род, время и др.

Идеография включала в себя несколько региональных разновидностей. Наиболее развитыми среди них были древнеегипетское, шумерское и китайское письмо.

Памятники идеографической письменности с успехом поддаются прочтению. Так, в частности, ученые-ассирологи расшифровали шумерскую письменность, египтологи — египетскую.

Существенно модернизированная идеографическая система письма и в наше время используется в Китае, Японии, Корее и в некоторых других странах Юго-Восточной Азии.

На рубеже 3-2-го тысячелетий до н. э. в недрах идеографии возникает прообраз новой, фонетической системы — силлабография, или слоговое письмо. Необходимость дальнейшего совершенствования письменной коммуникации была продиктована изменениями в социальных структурах общества, развитием науки, торговли, появлением новых групп населения, заинтересованных в грамотности. Отчасти прогресс в этой области был связан и с демократизацией письменной коммуникации, возникновением условий, при которых письмо перестало быть достоянием жрецов, ученых, государственных чиновников, профессиональных писцов — короче говоря, всех тех, кто мог тратить много времени и средств на свое обучение.

В слоговом письме графический знак (рисунок) обозначает слог в звучащей речи. Поскольку разнообразие слогов хоть и велико, но все-таки конечно, для их передачи требуется довольно ограниченное количество знаков (как правило, 80-120). В этом — принципиальное отличие силлабографии от всех предшествующих систем письма. Слоговое письмо гораздо удобнее и легче для обучения и использования, нежели классическая идеография. Однако непременным условием его появления должно было стать дальнейшее развитие интеллектуального потенциала человека, формирование у него способности мыслить абстрактно. Ведь графический знак, передающий слог, — это высокая степень абстракции, его внешняя форма уже никак не связана с заключенным в ней содержанием.

Зачатки слогового письма можно обнаружить у многих народов, использовавших идеографию. Скорее всего, первыми придумали обозначать идеографическими знаками слоги шумеры. Силлабография была распространена у хеттов, персов, на Крите, в Индии, частично — у американских майя и др.

Слоговое письмо во многом способствовало формированию и упорядочиванию единых национальных языков. Фонетическая система записи речи в форме силлабографии лучше всего подходила для тех народов, речь которых отличалась разнообразием вариантов произношения и развитой грамматикой.

Следующий этап развития фонетического письма — формирование буквенно-звуковой, или алфавитной, системы записи звучащей речи — поначалу тоже протекал внутри идеографии. Он относится ко 2-1-му тысячелетиям до н. э. Появление буквенно-звукового письма свидетельствовало, прежде всего, о дальнейшем прогрессе интеллектуальных способностей человека, поскольку этот метод записи предполагает наличие у индивидуума навыка анализа устной речи, возможности вычленять и фиксировать в ней уже не семантические единицы и даже не слоги, а отдельные звуки.

Первые следы буквенно-звукового письма можно обнаружить в поздней древнеегипетской письменности. Однако честь создания первой в мире полноценной буквенно-звуковой системы принадлежит финикийцам — древнему семитскому народу, жившему на восточном побережье Средиземного моря, на территории современного Ливана и северной части Израиля. Большинство сохранившихся финикийских надписей, найденных в различных регионах Средиземноморья, датируется 2-1-м тысячелетиям до н. э. В финикийском письме, относящемся к западносемитской письменной системе, было всего 22 знака или буквы. Каждый знак передавал один, строго определенный звук устной речи. Все знаки обозначали только согласные или полугласные звуки, гласные не фиксировались, поскольку считалось, что не они определяют значение и исходную форму слова: это обстоятельство сегодня существенно осложняет дешифровку ранних финикийских текстов. Буквы в финикийском письме имеют простую линейную форму, удобную для записи и запоминания. Писались они горизонтально, справа налево, слова чаще всего не отделялись пробелами. Финикийцы разработали и первый алфавит, т. е. установили определенный порядок следования букв друг за другом. Собственно, современный термин «алфавит», происходящий от названий первых букв греческого языка (альфа и бета, или новогреческая вита), изначально восходит к именам первых букв финикийского письма — алеф и бет. Идея давать буквам имена также принадлежит финикийцами.

Буквенно-звуковое, или алфавитное письмо, алфавит как таковой, являются революционным изобретением, полностью изменившим способ фиксации устной информации и оказавшим колоссальное, мало с чем сравнимое влияние на все дальнейшее развитие культуры. Вместо использования тысяч разнообразных графических знаков, так или иначе связанных с семантическим значением слов, любое, сколь угодно длинное высказывание можно было теперь без труда записать при помощи комбинации всего лишь 22 букв! Одновременно алфавитное письмо следует рассматривать в качестве яркого примера «общественного договора», в рамках которого, в результате сложной мыслительной операции, совершенно абстрактные графические символы (буквы) наделяются однозначно понимаемым значением, признанным всеми членами общества или коллектива.

Дальнейшее развитие буквенно-звукового способа фиксации звучащей речи шло по двум направлениям. Одно из них связано с возникновением арамейского письма. Оно впоследствии стало основой для создания еврейского квадратного и, в более отдаленной перспективе, арабского алфавитов, национальных систем письма многих народов Азии, а так же, вероятно, грузин и армян.

Вторым направлением явилось формирование греческого письма. Начало этому процессу было положено в конце X — первой половине IX в. до н. э. В греческой традиции алфавитное письмо претерпело серьезные изменения. Важнейшей новацией стало появление графических знаков, обозначавших гласные звуки. Вследствие существенных отличий звукового ряда греческого языка от финикийского, серьезному изменению подверглась сама номенклатура букв: некоторые из них были изъяты, три знака, передававшие ранее согласные звуки, начали теперь фиксировать гласные, в конце алфавита появились совершенно новые буквы — фи, хи и пси. Классический греческий алфавит включал в себя 24 буквы: семь гласных и семнадцать согласных. Древние греки частично изменили названия букв алфавита. Так, например, алеф стал называться альфой, бет — витой, гимел — гаммой, далет — дельтой и т. д. Принятое у семитских народов написание справа налево было заменено на противоположное, слева направо. Серьезно изменилась и графика, т. е. внешний вид букв; они стали более строгими, приобрели четкие геометрические и округлые формы.

Исходный вариант греческого письма, который иногда называют греческим архаическим, довольно быстро разделился на восточную и западную разновидности. Восточногреческое письмо впоследствии послужило основой для формирования письменной речи в Византии и у славян. Что касается западногреческого письма, то оно трансформировалось сначала в этрусское, а затем в латинское письмо, на базе которого построены алфавиты всех современных языков Западной, Северной, Южной и, частично, Восточной Европы. При этом исходное латинское письмо демонстрировало широчайшие возможности приспособления под особенности звукового строя самых разных, подчас совершенно не похожих, далеких друг от друга языков. С этой целью в национальных алфавитах изменялось количество букв, корректировалось их звуковое значение, часто добавлялись новые знаки, соответствовавшие специфическим звукам речи, свойственной жителям тех или иных стран и регионов. Большое разнообразие демонстрировала и графика. К примеру, руническое письмо, распространенное у древних германцев, внешне не имеет почти ничего общего с классическим латинским алфавитом.

Формирование буквенно-звуковой, или алфавитной системы знаменовало собою вершину развития письма как способа фиксации и передачи во времени и пространстве «живой» звучащей речи. Впоследствии все достижения человечества в этой сфере были направлены лишь на совершенствование способов хранения и представления письменных памятников, но не на изменение фундаментальных принципов письма как такового. Пожалуй, единственным исключением стало создание Луи Брайлем в первой половине XIX в. особого алфавита (печатного шрифта), при помощи которого незрячие люди получили возможность читать, т. е. воспринимать письменную речь. В основу этого изобретения была положена возможность соотнесения тактильных ощущений и звуков.

§ 2. История славянского письма

Возникновение ранних образцов славянского письма относится к началу первого тысячелетия нашей эры. В это время племенной строй у славян достиг сравнительно высокого уровня развития, и внутри него уже сформировались потребности в фиксации и передачи звучащей речи.

Существование у славян зачатков письма в языческие времена, задолго до принятия ими христианства, подтверждается свидетельствами многочисленных источников, как литературных, так и материальных. Так, большое значение имеет «Сказание о письменах», составленное в конце IX — начале X в. болгарским ученым монахом Черноризцем Храбром. В нем, наряду с подробным изложением истории изобретения кириллической славянской азбуки, автор упоминает и о каком-то докирилловском письме. Черноризец Храбр, в частности, пишет: «Прежде убо славяне не имеху книг, но чертами и резами чьтеху и гатааху [считали и гадали] погани суше [будучи язычниками]». В таком же духе свидетельствуют арабские путешественники и ученые X в. А. ибн Фадлан, аль-Масуди, Ибн ан-Надим, немецкий хронист XI в. епископ Титмар Мерзебургский и др. В их сочинения содержатся упоминания о надписях, выполненных славянами на дереве, на камнях, а также на статуях и стенах языческих храмов. В «Книге росписи известий об ученых и именах сочиненных ими книг» Ибн ан-Надим приводит даже зарисовку текста, вырезанного руссами на «куске белого дерева» (вероятно, бересте). Правда, текст этот, стилизованный под арабское письмо, настолько искажен, что прочитать его до сих пор не удалось. Он никак не соотносится ни с одним из известных славянских алфавитов.

Существование у славян письма в дохристианскую эпоху подтверждается также многочисленными данными археологических раскопок. К памятникам Черняховской культуры (II-IV вв. н. э.) относятся глиняные чаши, вазы и кувшины, украшенные изобразительным орнаментом символического характера (прямоугольные рамки, квадраты, кресты, волнистые линии). Так называемые «приморские знаки», датируемые, в основном, II-IV вв. н. э. и найденные на предметах из греческих поселений в районе Херсонеса Таврического и Керчи, отличаются довольно сложной линейно-геометрической формой. Некоторые из них напоминают одну из древнеславянских азбук — глаголицу. Многочисленные графические символы часто встречаются на различных предметах быта и ремесленных изделиях, выполненных славянскими мастерами X-XI вв. — горшках, медных бляхах, свинцовых пломбах и пряслицах, мечах и т. п.

По мнению большинства исследователей, все упомянутые письменные знаки так или иначе соотносятся с «чертами и резами», о которых писал Черноризец Храбр. Являясь примитивными символическими изображениями, внешне они имеют характерную форму линий, черточек и зарубок. Скорее всего, эти знаки использовались древними славянами для счета, ведения календарей, гаданий, обозначения своей родоплеменной принадлежности, маркировки собственности и т. д. Возможно, графика, восходящая к системе «черты и резы», была попыткой копировать более развитые на тот момент системы письма — скандинавскую руническую или даже кельтскую и пиктскую огамическую.

Раннее славянское письмо было тесно связано с языческими культами. По мере обращения в христианство, южные славяне начали использовать для передачи звуков своих языков буквы латинского и греческого алфавитов. Возникло так называемое протокириллическое (и протоглаголическое) письмо, которое оказалось неудобным и просуществовало недолго.

К настоящему времени прочно утвердилось мнение, что начало разработки славянского письма относится к 862 г., когда в Константинополь прибыли послы Ростислава, князя Великой Моравии (раннефеодальное государство в Центральной Европе, находилось на территории современной Чехии и Венгрии). Ростислав просил прислать в его земли проповедников, которые могли бы перевести на моравский язык литургию и священные книги и тем самым вытеснить из употребления латынь, на которой в Моравии вели проповеди католические священники. Основной причиной этой просьбы князя Ростислава являлась, правда, не забота о духовном устройстве своих подданных, а желание заручиться поддержкой могущественной Византийской империи для отражения возможной франко-немецкой агрессии. Византия была заинтересована в распространении своего влияния на западнославянских землях, так как ее отношения с государствами — наследниками империи Карла Великого становились все более и более враждебными. Вследствие этого, просьбу князя Ростислава решено было удовлетворить, и по распоряжению императора Михаила III и Константинопольского патриарха Фотия в Моравию отправились братья Кирилл и Мефодий.

Кирилл (827–869) и его старший брат Мефодий (815–885) родились в Солуне (ныне город Салоники в Греции) в семье византийского военачальника. По преданию, их отец был болгарином, а мать — гречанкой. Кирилл и Мефодий получили блестящее образование, их высоко ценили и при императорском, и при патриаршем дворах. Братья неоднократно совершали миссионерские поездки в славянские земли. Вероятно, именно по этой причине они и были выбраны императором для разработки славянского письма. С поставленной перед ними задачей Кирилл и Мефодий справились в короткий срок. Согласно свидетельствам различных источников, славянская азбука была разработана ими к 863 г., т. е. спустя всего год после обращения князя Ростислава. Существуют сведения о том, что несколькими годами ранее Кирилл, будучи в Херсонесе Таврическом, нашел там Евангелие и Псалтырь, написанные «руськими письменами», и сумел их прочитать. Вероятно, в этих книгах использовалось протокириллическое письмо, и знакомство с ним помогло Кириллу в деле создания оригинальной славянской азбуки.

Самые ранние из числа найденных славянских текстов, написанных с применением новой азбуки, относятся к последним годам IX в. Они выполнены двумя разновидностями письма. Одна из них получила наименование «кириллица» — по имени своего вероятного создателя, а другая стала называться «глаголицей» (от старославянского «глагол» — «слово»).

По буквенному составу кириллица и глаголица почти совпадали. Однако на этом их сходство, по большому счету, и заканчивалось. Окончательный вариант кириллицы сложился к XI в. В кириллической азбуке было 43 буквы. Ее создатели не просто механически приспособили известные им с детства буквы для передачи звуков славянской речи; они творчески переработали греческое (византийское) письмо, стремясь максимально приблизить его к оригинальному звуковому строю славянского языка. В частности, в кириллическую азбуку были включены 19 букв, необходимых для передачи уникальных славянских фонем. С целью записи некоторых звуков, отсутствовавших в греческой речи (прежде всего, шипящих), отдельные буквы были позаимствованы из еврейского алфавита («ша» и «цы» — еврейские ש — «шин» и צ «цади»). В кириллическую азбуку были введены и некоторые чисто греческие буквы-«дублеры», имевшие прямые славянские аналоги: Θ — «фита», Ι — «и десятеричное» (йота), Ξ — «кси», Ѵ — «ижица» (ипсилон), Ψ — «пси», Ω — «омега». Они, в силу традиции, применялись только при написании слов исконно греческого происхождения. Так, например, в имени Федор следовало использовать фиту (Θедоръ), а в слове кафтан — обычный славянский «ферт» (ф). Графика букв греческого происхождения была сохранена в кириллице без изменений, а для нововведенных знаков использовалась простая и удобная для написания графическая форма. Буквы в кириллице использовались также и для обозначения цифр.

Глаголица состояла из 41 буквы, их фонетическое значение совпадало с кириллицей. Однако графика глаголицы и правила правописания были гораздо сложнее. Глаголица так далеко ушла от внешних форм византийского письма, что высказывались даже предположения, будто бы эта азбука создана не на греческой основе. Вообще, вплоть до сегодняшнего дня нет общепринятой точки зрения относительно исторической последовательности возникновения славянских алфавитов и их авторства. Дискуссионным остается вопрос о роли Кирилла и Мефодия в изобретении глаголицы (как, собственно, и самой кириллицы)[2]. Впрочем, имеющиеся «белые пятна» и неясности, связанные с появлением славянского алфавитного письма, нисколько не умаляют выдающийся вклад братьев Кирилла и Мефодия в становление славянской культуры и просвещения.

Начиная с X в. кириллица и глаголица использовались в языковой практике большинства славянских народов. У западных и юго-западных славян в большей мере была распространена глаголица, у южных — одновременно кириллица и глаголица, у восточных (в частности, у болгар и русских) — кириллица. В восточнославянских землях глаголицу использовали очень редко, здесь она была полностью вытеснена кириллицей. В X-XI вв. в западных регионах расселения славян, после введения христианства западного толка (католичества), кириллица и глаголица почти повсеместно, за исключением Хорватии, уступили место латинскому алфавиту.

С XI в. на Руси тексты писались кириллической азбукой. Она в почти неизменном виде просуществовала в нашей стране до 1710 г., когда, в результате реформы, инициированной Петром I, была заменена новым, так называемым «гражданским» алфавитом. Однако и после этого традиционная кириллица не вышла из употребления; она продолжает существовать в качестве системы письма в церковнославянском языке, по сей день используемом Русской православной церковью.

С течением времени роль и место письма в развитии человеческой культуры коренным образом изменились. Будучи изначально дополнительным по сравнению со звучащей речью средством общения, письмо, письменная речь превратились в основной источник знаний и универсальное средство хранения и распространения информации.

§ 3. Историческая эволюция греко-латинской и славянской графики

Графика, т. е. внешний вид и способы написания букв, прошла длительный путь исторической эволюции. Для различных эпох были характерны разные типы и виды буквенной графики. Порой движущей силой ее развития и совершенствования были не только чисто утилитарные или эстетические задачи, но и идеологические соображения.

Если рассматривать алфавиты, ведущие свою родословную от греческого алфавитного письма, то двумя основными типами графики в них можно считать маюскул и минускул. Особенностью более древнего маюскула было отсутствие строчных букв. Все знаки в нем имели одинаковую высоту, они точно укладывались между двумя мысленно проведенными параллельными линиями и имели выверенную геометрическую форму. Маюскул, как правило, отличали монументальность, отсутствие пробелов между словами и знаков препинания. Классическими образцами маюскульного письма считаются надписи на древнегреческих и древнеримских стелах и обелисках, в частности, на знаменитой триумфальной арке императора Тита в Риме (80-е гг. I в.).

Минускул появился позже маюскула. Его первые образцы восходят к римским рукописям II в. В минускульном письме знаки имеют различную высоту, появляется разделение на прописные и строчные буквы. Они вписываются теперь уже не в две, а в четыре мысленные параллели: внешниелинии ограничивают размер прописных букв и выступающие вверх и вниз элементы строчных, а между внутренними линиями располагается основное «тело» строчных знаков. Минускул, будучи более удобным для чтения, довольно быстро вытеснил маюскул из латинского и греческого письма. Вся современная графика — как славянская, так и латинская — относится к минускульному типу.

В эпоху раннего и зрелого средневековья в латинской графике происходит дальнейшее развитие минускула, появляются новые изобразительные формы письма. Первым среди них был унциал, иногда называемый начальным минускулом. Унциальное письмо отличалось крупными, округлыми буквами, не имеющими острых углов и ломаных линий. Использование унциала было особенно распространено среди монахов, переписывавших христианские тексты. После IX в. унциальное письмо, в целом, вышло из употребления, в рукописных книгах им отныне выполнялись лишь заголовки и названия рубрик.

Пройдя через различные промежуточные стадии развития, среди которых, в первую очередь, следует выделить так называемую полуунциальную графику, унциал эволюционировал в готическое письмо, или текстуру. Оно окончательно сформировалось к XI в. и затем на протяжении нескольких столетий полностью доминировало в Западной Европе. Характерной особенностью готического письма была вытянутая форма букв, наличие в них элементов различной ширины, острых углов и «волосяных», чрезвычайно тонких декоративных элементов. Готическая графика очень плотно покрывала страницу, создавая на ней своеобразный мозаичный эффект. Следует отметить, что текстура напрямую связана и с зарождением книгопечатания. Все шрифты, использовавшиеся первыми западноевропейскими типографами, включая самого И. Гутенберга, были готическими по своей графической природе.

Название «готическое письмо» (как и термин «готика» как таковой) было введено в употребление представителями итальянского Возрождения в XV в. Пренебрежительно возводя его к варварскому германскому племени готов (хотя последние не имели к готике никакого отношения), гуманисты противопоставляли ему величественные округлые формы унциального письма, восходящие к высоким образцам античной эпохи. Именно в гуманистической среде во второй половине XV в. возникла новая разновидность графики, получившая название антиква. Появившись исходно в рукописных почерках, она очень скоро проникла и в книгопечатание. Буквы в антикве имеют четкий геометрический рисунок, для них характерны плавные каплевидные утолщения и наличие декоративных элементов в виде перемычек и засечек. Почерка и шрифты в стиле антиква быстро стали национальным письмом в странах, тяготевших к романской культуре, — прежде всего, в Италии и Франции. Сегодня антиква является наиболее распространенной, по сути дела, общеупотребительной графикой как для латинских, так и для кириллических алфавитов.

Противостояние готического письма и антиквы продолжалось вплоть до XX в. Начиная с эпохи Возрождения, в странах, относящихся к немецкому культурному ареалу, прежде всего, в самой Германии, начало культивироваться особое отношение к готической графике как отражению германского духа, его глубины и основательности. В русле этих взглядов в XVII в. была создана фрактура — разновидность готического письма и типографского шрифта, отличавшаяся нарочитой «красивостью» внешней формы букв. Фрактура оставалась национальной графикой Германии вплоть до 1941 г., Дании и Норвегии — до конца XIX в., Латвии — до 1926 г. Австрия, Нидерланды, Швеция отказались от нее несколько раньше. Ныне созданные на основе фрактуры шрифты чаще всего используются в декоративных целях.

На Руси после введения христианства первым видом графики (как для кириллицы, так и для использовавшейся в единичных случаях глаголицы) стал устав. Наиболее ранние его образцы, относящиеся к XI в., внешне копировали греко-византийское унциальное письмо. Изначально устав отличался геометрически правильным, строгим рисунком букв, четкими пропорциями, одинаковой шириной линий. На рубеже XIII-XIV вв. уставное письмо начало меняться, буквы в нем вытягивались в высоту, графически усложнялись. Особенностью устава было отсутствие пробелов между словами и каких бы то ни было знаков препинания. Каждая строка зрительно представляла собою единый блок текста. Первый знак препинания, точка, появляется на Руси только в конце XV в.

К XV в. в русской рукописной практике устав был вытеснен новым видом графики — полууставом. В нем буквы утрачивают геометрическую строгость, возникает наклон линий, округлые элементы отступают от правильной дуги, перестает быть строго фиксированным расстояние между знаками. В полууставном письме широко использовались так называемые лигатуры, т. е. слитное написание нескольких букв, и ставившиеся над строкой титлы, обозначавшие сокращения слов, в первую очередь, наиболее частотных. На основе лучших полууставных почерков московских рукописей XVI в. был создан первый русский типографский шрифт, использовавшийся первопечатником И. Федоровым.

Довольно рано, на рубеже XIV-XV вв. в древнерусском канцелярском делопроизводстве возник еще один вид кириллической графики — скоропись. В ее основе лежали полууставные почерка. Скоропись отличалась многообразием начертания одних и тех же знаков, связностью, вытянутостью элементов букв за пределы строки, что было вызвано свободным нажимом и взмахом пера. Впоследствии графика скорописи легла в основу гражданской азбуки, введенной указом Петра I. Сформировавшийся в своих основных чертах в XIX в. современный русский рукописный шрифт, использованию которого сегодня начинают обучать в первом классе школы, тоже генетически восходит к старорусской скорописи.

Наконец, следует упомянуть и о вязи. Вязь представляет собою декоративный вид письма, появившийся в греко-византийской книжности в XI столетии. На Руси вязь использовалась с конца XIV в. в основном с целью украшения заголовков в кириллических рукописных текстах. Встречались и основывавшиеся на вязи типографские шрифты. Их, в частности, довольно широко использовал в своих изданиях И. Федоров. При письме вязью буквы сплетаются в единый орнамент. Часто они неразрывно соединяются друг с другом, как бы вписываются одна в другую, и приобретают различные по стилю орнаментальные украшения. Чтение кириллической вязи, особенно ранней, чаще всего является непростой задачей.

§ 4. Материалы и орудия письма

Древнейшим материалом, использовавшимся человеком для письма, был камень. Именно на камне создавались первые образцы пиктографии: наносились рисунки, высекались петроглифы. В глубину тысячелетий уходит и обычай писать на глине, в первую очередь — на глиняных табличках. На таких табличках (чаще всего, прямоугольных), пока они еще были мягкими и влажными, можно было выдавить любые знаки или рисунки. Затем таблички обжигались в печи или высушивались на солнце. Если текст занимал несколько табличек, их могли укладывать в нужном порядке в деревянный ящик; так возникала своего рода глиняная книга. Обычай писать на глиняных табличках был распространен, в частности у шумеров, основавших свое государство в южном Междуречье в 3-2-м тысячелетиях до н. э. Можно утверждать, что глиняные таблички стали первым классическим материалом для письма.

В Древнем Египте, а вслед за ним и во всем античном мире, наиболее распространенным писчим материалом являлся папирус. Для изготовления папируса использовалось одноименное водно-болотное тростниковое растение, в изобилии произраставшее в дельте Нила. Технология производства папируса была довольно трудоемкой. Стебли тростника сначала очищали от коры и разрезали на мелкие полоски, потом раскладывали их на ровной поверхности внахлест, а сверху, под прямым углом, укладывали еще один слой такого же материала. Затем заготовку помещали под тяжелый каменный пресс. Завершающим этапом производства было высушивание спрессованных листов на солнце, их обрезка и склеивание. Писали на той стороне листа, где полоски исходного материала располагались горизонтально. Папирус чаще всего использовался в виде свитков, в более позднее время — в виде скрепленных между собой по одному краю страниц, подобно современной книге. Популярность и распространенность папируса были столь велики, что его изготовление продолжалось вплоть до I тысячелетия н. э. Вклад папируса как писчего материала в развитие мировой цивилизации поистине неоценим. Об этом свидетельствует уже хотя бы тот факт, что папирус почти во всех европейских языках дал название основному писчему материалу современности - бумаге: papier — в немецком и французском, paper — в английском, papel — в испанском.

Папирус был не единственным материалом для письма растительного происхождения. В некоторых регионах получило распространение письмо на высушенных пальмовых листьях. В Китае с этой целью применяли бамбуковые дощечки. На Руси в качестве писчего материала использовали бересту, т. е. кору березы. Древнейшие обнаруженные тексты, написанные на бересте, датируются рубежом X-XI вв. Происходят они, главным образом, из Новгорода, хотя берестяные грамоты находили и в иных регионах — в Старой Руссе, Твери, Смоленске, Москве и др.

В Древнем Риме широкое распространение получил обычай писать на восковых табличках. С этой целью использовались сделанные из древесины или кости прямоугольные коробочки с очень невысокими бортами, внутрь которых тонким слоем заливался темный воск. Тексты на восковых табличках были недолговечными, поскольку воск боится высокой температуры. Однако отдельные образцы римского письма на воске все же дошли до нашего времени. Восковые таблички в качестве писчего материала просуществовали в Западной Европе до эпохи средневековья.

Широко распространенная легенда приписывает честь изобретения пергамена[3] — самого популярного и наиболее универсального писчего материала поздней античности и средневековья — царю города Пергам Эвмену II, жившему в первой половине II в. до н. э. Однако эта легенда далека от истины. Источники свидетельствуют, что пергамен использовался персами уже в V в. до нашей эры, а может быть, и еще раньше. Однако именно в Пергаме технология производства пергамена была доведена до совершенства. Для его изготовления использовались шкуры животных — овец, свиней, телят, коз. После удаления волосяного покрова (которое осуществлялось, чаще всего, путем вымачивания в известковом растворе), шкуры натягивались на рамы и скоблились специальными полукруглыми ножами. Затем они выравнивались и шлифовались пемзой. На заключительном этапе в них втирался мел, иногда, с целью отбеливания, мука, молоко или яичный белок. В Западной Европе в эпоху средневековья и более позднее время использовалась также велень — особо качественный и дорогой сорт пергамена, в ограниченном количестве производившийся из шкур новорожденных или даже нерожденных телят. Ровно обрезанный пергамен применялся для письма как в форме свитков, так и в виде листов, сшитых друг с другом по одному краю. Киевская и Московская Русь термина «пергамен» не знали; вместо него использовались названия «кожа» или «харатья». Как правило, пергамен был белым, с более или менее заметным кремовым оттенком. Однако существовала и специальная технология окраски пергамена в различные цвета — пурпурный, фиолетовый, красный и др.

В качестве писчего материала пергамен далеко превосходил всех своих предшественников. Он был очень удобным, долговечным, не боялся перепада температур и колебаний влажности воздуха, хорошо держал чернила и краски с обеих сторон листа. Пергамен можно было использовать несколько раз; с этой целью первоначальный текст с него соскабливался, и поверхность заново шлифовалась. Рукописи, написанные на таком «переработанном» пергамене, получили в науке название палимпсестов. Широчайшему распространению пергамена в Византии, Западной и Восточной Европе не препятствовала даже его относительно высокая стоимость, превосходившая, как правило, стоимость папируса. Пергаменные рукописные книги ценились очень высоко — не в последнюю очередь из-за того, что для их изготовления требовалось большое количество материала. На страницу большого формата шла шкура одного животного. Таким образом, для создания, например «Книги кельтов» (ок. 800 г.), потребовалось забить стадо в 150 голов телят, а знаменитой «Винчестерской Библии» (1160–1175 гг.) — в 250 голов.

Пергамен в Европе оставался основным писчим материалом вплоть до появления книгопечатания. Собственно, и некоторые ранние типографы еще предпринимали попытки печатать свои издания на пергамене. Однако какого бы то ни было широкого распространения пергамен в книгопечатании не получил. Объяснялось это тем, что книгопечатание, в отличие от написания книги от руки, — способ массового производства книги. Длительное и трудоемкое производство пергамена уже не могло удовлетворить производственные нужды постоянно растущего числа типографий. Вследствие этого, ему на смену пришел новый универсальный писчий материал — бумага.

Бумага — не европейское изобретение. Она появилась в Китае во II в. н. э. (по некоторым данным, во II в. до н. э.). Ее изобретателем традиционно считается мастер Цай Лунь. Свою первую бумагу он изготовил в 105 г. путем смешивания мелко размолотой массы, состоявшей из шелковых коконов, пеньки, тряпок и древесной золы, с водой, последующим распределением этого раствора на горизонтальном бамбуковом сите и высушиванием его на солнце. Получившиеся листы оказались очень прочными и эластичными и, как выяснилось, хорошо держали чернила и тушь. Технология изготовления бумаги начала быстро развиваться. В VII в. бумагу стали производить в Корее и Японии, в IX в. она попала к арабам. Первой европейской страной, в которой появилась бумага, стала Испания; произошло это в 1150 г. Впоследствии производство бумаги было заведено в большинстве стран Западной Европы — в Италии, Франции, Германии, Нидерландах и др.

Европейский способ производства бумаги отличался от китайского. Здесь ее вырабатывали на так называемых бумажных мельницах из льняных, по преимуществу, тряпок со всевозможными добавками. Мелко перемолотые волокна вываривали, затем откидывали на сетку, отжимали, проклеивали, высушивали и выравнивали. По своим потребительским свойствам бумага в качестве материала для письма долгое время уступала пергамену, превосходя его при этом, как правило, по стоимости. Она была рыхлой, серой, чернила на ней постоянно расплывались. Лишь к XV в. качество европейской бумаги существенно возросло, ее цена стала приемлемой, и как следствие она получила по-настоящему широкое распространение. Мощнейший импульс развитию бумажного производства придало изобретение книгопечатания. Типографии превратились в основных потребителей бумаги и предъявляли высокие требования к ее внешнему виду и физическим свойствам.

С течением времени росли объемы выпуска бумажной продукции, менялся ее состав, появлялись новые сорта бумаги, но вплоть до рубежа XVIII-XIX вв. неизменным оставался ручной способ ее изготовления. Лишь в 1799 г. французом Л. Н. Робером была изобретена первая полуавтоматическая бумагоделательная машина. Ее дальнейшее совершенствование вкупе с использованием древесной массы в качестве основного исходного материала превратили производство бумаги в высокотехнологичную отрасль промышленности. Сегодня целлюлозно-бумажными предприятиями по всему миру выпускаются сотни тысяч тонн бумаги самых разных сортов и видов. Бумага остается не только основным материалом для письма и печати, но и постоянно окружает человека практически во всех сферах его жизни и деятельности.

На Руси бумага, изготовленная из тряпья, стала известна в середине XIV в. Скорее всего, она была иностранного происхождения — французской, голландской, немецкой, возможно, восточной. Большое количество сохранившихся русских рукописей XV — первой половины XVI в., написанных на бумаге, позволяет предположить, что объемы ее ввоза в Московское государство были весьма значительными. Первое собственное бумагоделательное производство появилось в нашей стране во второй половине XVI в. в деревне Вантеевой недалеко от Москвы и принадлежало помещику Савину. Однако просуществовало оно недолго. Возможно, его возникновение было связано с началом русского книгопечатания. В XVII в. существовало уже несколько бумажных производств, причем одно из них было заложено в 1655 г. патриархом Никоном. Бумагу достаточно высокого типографского качества стали выпускать в России лишь в начале XVIII в., когда по повелению Петра I в селе Красное-Копорское под Санкт-Петербургом в 1716 г. была открыта бумажная мануфактура с привезенным из-за границы оборудованием.

Характер орудий письма и их выбор напрямую зависели от свойств того материала, на котором предстояло наносить текст. Первыми письменными орудиями, использовавшимися человеком, стали грубая кисть и зубило. Именно с их помощью рисовались и высекались пиктографические знаки. На глиняных табличках текст много веков подряд выдавливали железными, деревянными или костяными стержнями с тонким треугольным концом.

С появлением папируса возникла необходимость в принципиально новых орудиях письма. Ими стали сначала тонкая кисточка, изготовленная из растительных волокон, а затем калам — палочка из твердого тростника, конец которой был срезан под углом и слегка расщеплен. Кисточка и калам обмакивались в емкость с черной и красной краской и, в зависимости от силы нажима и угла наклона, позволяли наносить на папирус изображения с элементами различной ширины.

На глиняных табличках писали при помощи стилуса — бронзового или костяного стержня, один конец которого был заточен, а другой имел форму плоской лопатки, позволявшей стирать написанное. Стилус получил широчайшее распространение. Именно от него происходит термин «стиль», уже в древности ставший синонимом литературного слога и эстетического совершенства. Вероятно, в память о том, что стилус сыграл выдающуюся роль в развитии мировой культуры и литературы, современный инструмент, используемый для письма на дисплеях компьютеров и телефонов, а также графических планшетах, тоже получил название стилуса. Да и внешне современный стилус имеет много общего со своим далеким предшественником.

Начиная с рубежа VI-VII вв. н. э., когда пергамен получил в Западной Европе уже повсеместное распространение, в сфере орудий письма наступает эпоха безраздельного господства гусиного пера. Она продолжалась свыше тысячи лет и завершилась лишь в XIX в. Человек остановил свой выбор именно на гусином пере неслучайно. В отличие от перьев других распространенных птиц (чаще всего домашних), гусиное перо имеет целый ряд важных преимуществ. Оно представляет собою толстый полый стержень, имеющий объемное основание; вследствие этого перо «ухватисто», его удобно держать в руке при письме. При наклонном срезе кончика пера обнажается пористая внутренность, хорошо впитывающая чернила, что позволяет реже окунать его в чернильницу. Умеренно мягкий и упругий кончик гусиного пера относительно долго сохраняет при письме свою форму, вследствие чего отпадает необходимость в его частой заточке. Впрочем, предпринимались попытки писать жесткими перьями и других птиц — ворона, индюка, глухаря, лебедя, даже павлина. Однако сколь-либо широкого распространения они не получили.

Для того чтобы гусиное перо можно было использовать для письма, оно требовало довольно сложной подготовки. Прежде всего, далеко не все перья, росшие на гусе, подходили для этой цели. В дело шло лишь несколько крупных, так называемых взмаховых перьев с левого крыла. С них срезалась часть волосяной бородки, затем перо непродолжительное время вываривалось в щелочном растворе для удаления жира и «закаливалось» в горячем песке. Только после этого оно было готово к заточке. Процесс заточки (или, как говорили писари, оточки) был чрезвычайно ответственной операцией, поскольку от него зависело качество пера как писчего инструмента. Кончик пера обрезался с двух сторон под определенным углом, в нем делался тонкий продольный надрез (ощеп или расщеп). Эти операции производились при помощи специального перочинного ножа. У писарей-профессионалов было принято всегда носить его с собой; именно поэтому такой нож чаще всего был портативным, складным.

Несмотря на относительную прочность гусиного пера, при интенсивном использовании оно все равно довольно быстро приходило в негодность и требовало замены. По всему миру были исписаны десятки миллионов перьев. Их производство превратилось в развитую и доходную отрасль кустарной промышленности. В XVIII-XIX вв. крупнейшим экспортером писчих перьев на мировом рынке была Россия.

Использование гусиного пера произвело настоящую революцию в графике. Во многом благодаря ему, минускульное письмо окончательно вытеснило маюскульное. Перо способствовало появлению наклонных почерков (так называемого курсива), скорописи и вязи. Благодаря своей дешевизне и повсеместному распространению, гусиное перо стало не только первым по-настоящему массовым орудием письма, но и способствовало демократизации письма как такового.

Эпоха гусиного пера начала клониться к закату лишь в XIX в. Ему на смену пришло гораздо более удобное и, главное, долговечное и не требующее заточки металлическое перо. Хотя оно было изобретено И. Янссеном еще в середине XVIII в., промышленное производство металлических перьев началось только в начале 1840-х гг. в Германии. С этого момента дни гусиного пера были сочтены. К концу XIX в. оно оказалось полностью вытесненным из употребления.

Дальнейшее развитие орудий письма шло семимильными шагами. В 1884 г. Л. Э. Ватерман изобретает механическую перьевую ручку, заполняемую чернилами (сначала это делали пипеткой, а потом поршнем, вмонтированным в саму ручку). В 40-е гг. XX в. в широкой продаже появляются первые шариковые ручки. Сегодня на рынке представлено необозримое множество орудий письма: чернильные, шариковые, гелевые и прочие ручки, роллеры, фломастеры, маркеры и т. п. Впрочем, их потребление неуклонно сокращается, так как человек все больше и больше пользуется набором текстов самого разного содержания и назначения при помощи всевозможных электронных устройств.

Использование кисточки и пера неизбежно предполагало наличие некоей пишущей субстанции, в которую их следовало обмакивать. Такой субстанцией являлись краски, чернила, тушь и т. д. Краски на протяжении тысячелетий имели, в основном, природное происхождение, они могли быть минеральными и органическими. Состав чернил менялся с течением времени. В былые эпохи их, чаще всего, изготавливали из отвара чернильных орешков или чернильного гриба с добавлением перетертой сажи. В XIX в. чернила стали уже производить на основе материалов искусственного происхождения. Изменилась и их консистенция: если для письма гусиным пером требовались довольно жидкие чернила, то для металлических перьев они должны были быть более вязкими и плотными. Тушь представляет собою, по сути дела, жидкую черную краску, созданную на основе сажи с добавлением воды и специальных вяжущих смол.

Вопросы для самопроверки
1. Что такое письмо?

2. Каковы причины возникновения письма?

3. Какие основные этапы прошло письмо в своем развитии?

4. В чем заключаются основные особенности пиктографической системы письма?

5. В чем заключаются основные особенности идеографической системы письма?

6. В чем заключаются основные особенности буквенно-звуковой (алфавитной) системы письма?

7. Каковы основные этапы развития славянского письма?

8. Как протекало развитие письма в России?

9. Что такое маюскульное и минускульное письмо?

10. В чем отличия готического письма от антиквы?

11. Что такое устав, полуустав, скоропись?

12. Каковы основные этапы развития материалов и орудий письма?

Рекомендуемая литература
1. Добиаш-Рожденственская О. А. История письма в средние века / О. А. Добиаш-Рождественская. — Москва: Книга, 1987. — 320 с.

2. Ершова Г. Г. Майя: тайны древнего письма / Г. Г. Ершова. — Москва: Алетейя, 2004. — 296 с.

3. История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней. — Москва: Эксмо; Санкт-Петербург: Terra Fantastica, 2002. — 400 с.

4. Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки / В. А. Истрин. — Москва: ЛКИ, 2011. — 194 с.

5. Истрин В. А. Возникновение и развитие письма / В. А. Истрин. — Москва: Либроком, 2010. — 602 с.

6. Папина А. Ф. Происхождение славянской письменности / А. Ф. Папина. — Москва: Либроком, 2009. — 208 с.

7. Флоря Б. Н. Сказания о начале славянской письменности / Б. Н. Флоря. — Санкт-Петербург: Алетейя, 2004. — 384 с.

Глава 3 Книга в Древнем мире

§ 1. Ассирия. Египет

Если не говорить о книге первобытного человека, то наиболее близкой к современной является та книжная форма, которая появилась в районе Двуречья — области в среднем и нижнем течении рек Тигра и Евфрата. Со времени возникновения письменности и до середины первого тысячелетия до н. э. основным материалом для письма у шумеров и других народов Месопотамии служила глина. Глиняные таблички с пиктографическим письмом были найдены на месте древнего поселения шумеров, в нижних слоях городов Ура и Киша, существовавших ок. 3500 г. до н. э. В XXV в. до н. э. появляются пространные документы на шумерском языке. Сто тысяч табличек, обнаруженных в районе Ура, относятся по содержанию к различным отраслям хозяйства. Масса текстов посвящена скотоводству, большим мастерским, кухне, складам и т. п. Шумерские хозяйственные документы отражают различные стороны крупного государственного хозяйства той эпохи. В российских музеях таких табличек насчитывается несколько тысяч.

От времен Ура до нас дошли фрагменты судебника, что свидетельствует о некотором развитии юридической мысли той эпохи, тексты счетоводных книг купцов, которые вели торговлю по поручению государства и вместе с тем обогащались сами. Большого совершенства достигают гимны, исторические тексты и другие памятники литературы. Изучение этих памятников осложнено трудностями шумерского языка, но более или менее изученные документы свидетельствуют о высоком уровне литературы шумеров.

Еще большего совершенства ассирийцы достигли в области литературы. Их сочинения, посвященные описанию походов ассирийских царей, являются лучшими образцами этого рода литературы Древнего Востока. В этих анналах ассирийцы умели показать силу армии, которая в течение более 100 лет не знала себе равной во всем мире. Наряду с глиняными табличками в Ассирии и Вавилоне для письма употреблялись деревянные дощечки (порой — вощеные), кожа и привозной папирус. Вавилоняне писали также на камне, вазах, чашах, металлических пластинах и т. д.

В Ассирии мы сталкиваемся с зачатками печатания. Ассирийские писцы расширили способ пользования личной печаткой, в применении которой для скрепления документов заложен принцип печатания. Писцы вырезали текст декрета царя на глиняной доске и затем отпечатывали на сырых глиняных табличках, получая большое количество копий.

Крупным достижением месопотамской цивилизации было создание древнейших библиотек. Особенно прославилась библиотека Ашшурбанипала (669 — ок. 633 до н. э.). Отец готовил Ашшурбанипала к жреческой карьере. Он был единственным вполне грамотным царем, так как, будучи верховным жрецом, должен был знать клинопись, а также священные тексты. Занятия грамотой, старой литературой он считал для себя самым важным делом в течение своего долгого правления. Его библиотека — неисчерпаемая сокровищница для тех, кто занимается историей Древнего Востока. В ней насчитывалось свыше 30 тыс. табличек. По своему содержанию тексты библиотеки Ашшурбанипала весьма разнообразны. Среди них найдены анналы, хроники исторических событий, материалы царских архивов, мифы, басни, эпические и другие литературные произведения, гимны, молитвы, заклинания, химические рецепты, перечни животных, растений и минералов, сборники грамматических примеров и упражнений — сотни книг, подводящие итоги научным достижениям шумеров, вавилонян и ассирийцев. Ашшурбанипал, создавая библиотеку в своем Ниневийском дворце, не прибегал к варварскому ограблению древних храмовых библиотек Ассирии и Вавилонии. Его библиотека составлялась из копий древних табличек, которые снимались опытными писцами, посланными для этого по всем храмам страны.

В Египте возникает уже книга на папирусе. Папирусный свиток был известен во всем Древнем мире. Изображения свитков на камне относятся к 4-му тысячелетию до н. э. В Лувре хранится папирус с описанием похоронного ритуала, помещенный в саркофаг к мумиям, относящийся к XXIII в. до н. э. Самый большой свиток, дошедший до нас со времен Древнего Египта, имеет ок. 45 м длины и состоит из 79 отдельных листов.

Кроме папируса египтяне употребляли кожу (худшего качества, чем пергамен), писали на погребальных пеленах, на холсте, черепашьих панцирях, на камне и т. п. Письменами покрывались самые разнообразные предметы — кольца, амулеты, статуэтки, ткани и др. Писали египтяне тросточками двумя красками — черной и красной.

До нас дошли письменные принадлежности, которыми пользовались египетские писцы, — чернильницы, продолговатые дощечки, в которых они хранились.

В египетских свитках употреблялось преимущественно иератическое письмо. Некоторые рукописи украшены виньетками и иллюстрациями. В так называемой «Книге мертвых» изображены различные сцены путешествия души в загробном мире. В «Книге врат» изображен суд бога Осириса над душой умершего. На сатирических папирусах встречаются уже изображения животных (лев и единорог играют в шахматы; лиса играет на флейте перед стадом козлов и т. п.).

Уже в середине 2-го тысячелетия до н. э. папирусы вкладывались в особые футляры, которые снабжались рисунками и указывали на принадлежность данной книги определенному лицу (экслибрис). Вокруг книги и письма строились различные легенды. Книги считались священными, обладавшими магической силой. Изобретатель письма — бог премудрости Тот — считался покровителем писцов. Книги, согласно поверьям, чудесным образом падали с неба. Так, якобы неподалеку от Мемфиса с неба упала книга, в которой был план храма в Эдфу. Книги использовались для гадания.

Книги в Египте назывались «души Ра» — т. е. книги магической силы бога Ра. Этой силе подчинялись не только люди, но и боги. Книга помогала на земле и в загробном мире. В одном папирусе сказано: «Писец ее Тот, ее нельзя ни видеть, ни слышать, но чистый устами и молчаливый относительно имен избавится от внезапного заклания, к нему не подойдут варвары и не увидят его».

Книги были необходимым спутником покойника в загробном мире. Магические формулы, содержавшиеся в них, устраняли препятствия на пути души к полям и островам блаженных. Книга подсказывала ей, как и что нужно говорить богам (Осирису). Магическая сила заключалась и в письменных принадлежностях.

В Абидосе, на стенах одной гробницы, найдена надпись, в которой прославляется дело писца и книги: «Нет писца, лишенного пропитания от достояния царского. Писец — баловень судьбы уже со дня рождения, и за его карьеру благодарят бога и его родители, он направлен на путь жизни. И вот я обращаю на это твое внимание и внимание детей твоих».

Письму учились в школах, куда поступали дети знатных людей. Письмом владели немногие лица из народа, воспроизводившие иероглифы на камне.

В египетской истории принято различать ранний, средний и поздний периоды.

В раннем периоде культура Египта еще являлась достоянием ограниченного круга посвященных. В это время письмо используется, кроме политических и хозяйственных целей, для записи текстов религиозных, связанных с заупокойным культом. Светская литература передавалась еще устно, не записывалась «словами бога», творением бога Тота. Но уже в храмовой и заупокойной литературе Древнего царства имелись зародыши драмы и повествования, лирики. Впоследствии писцами начинают записываться и обрабатываться произведения устного народного творчества.

В связи с внедрением письма постепенно стал создаваться и литературный язык. С эпохи Среднего царства господствующим языком в литературе становится так называемый новый язык. Он уже резко отличается от старого языка. На нем написаны литературные памятники, являющиеся произведениями высокого искусства. Исторические надписи также делаются на новом языке. В эпоху Среднего царства расцветает математика — до нас дошли папирусы с математическими задачами. Изображения и надписи на саркофагах начала Среднего царства посвящены описанию неба. Сохранилось также сравнительно много медицинских папирусов. Достижения культуры Египта уже в период Среднего царства были очень высокими, особенно в области письма, ибо египтянам был уже известен алфавит.

В эпоху Позднего царства в египетском обществе мы наблюдаем две культуры — одна создавалась в среде, недалекой от народа, другая — в среде жреческой, которая постепенно утратила связь с народом и не оказывала уже на него заметного влияния. В египетском жречестве складывается тенденция полного обособления от народа. В иероглифическое письмо жрецы вводят элементы, сделавшие его непонятным широким кругам. Литература Позднего царства была уже понятна широким слоям населения и считается народной литературой. Сказки и повести этой эпохи записывались не иероглифическим письмом, которое стало священным, вместо него возникло новое — демотическое письмо (курсивное). Это письмо использовалось для деловых и частноправовых бумаг, которых в связи с развитием торговли стало много. Демотическим письмом записывалась богатая повествовательная литература.

§ 2. Индия

Зарождение письма здесь связано с возникновением в середине 3-го тысячелетия до н. э. в долине Ганга древнейшей индийской культуры. В благоустроенных городах каждая семья имела свою печатку или амулет цилиндрической формы; на каменных, медных и костяных печатках 3000–2000 гг. до н. э. были надписи и изображения чаще всего животных: быков, волов, тигров, слонов. Иногда целые мифологические сцены. Обладатель печатки всегда носил ее с собой, часто — на шнурке.

Протоиндийская цивилизация, а вместе с ней и ее письменность, погибли, когда с северо-запада вторглись арийские племена. Некоторые элементы протоиндийской культуры сохранились и влились в протоарийскую.

Первые, обнаруженные до сих пор в Индии, письменные документы — знаменитые эдикты могущественного царя Ашоки — датируются серединой III в. до н. э. Однако есть косвенные доказательства того, что письмо существовало и раньше.

В жизнеописании Будды «Лалита — Вистара» упоминается, что Будда в детстве, т. е. в первой половине VI в. до н. э., учился грамоте, а в сборнике поучений Будды «Сутры» (V в. до н. э.) упоминается детская игра в буквы, а также деревянные дощечки для обучения письму.

Разнообразен был и писчий материал. В северо-западных областях тексты писались на глиняных табличках; распространенным материалом для письма служила хлопчатая и шелковая ткань. В других местах писали на тонких бамбуковых дощечках (салака), использовали также кору гималайской березы (бухрджа). С VII в. до н. э. самым распространенным материалом стали пальмовые листья. Для этого их специально обрабатывали и полировали. Исписанные листья связывались в пачки через пробитые в краях отверстия. Сохранились документы и целые книги, выгравированные на металлических досках (медных, оловянных). Материалом для письма служила кожа и своеобразный пергамен, однако большого распространения в Индии он не получил. Бумага вошла здесь в употребление лишь в XI в. Орудием письма служили тростниковые палочки или же резцы (лекхали или калам). Индийские чернила (маси) изготавливались из сажи с соком сахарного тростника.

Древнейшими памятниками литературного творчества Индии являются «Веды» (ставшие позже священными книгами), составленные на так называемом ведийском санскрите, а также эпические сказания «Махабхарата» и «Рамаяна». Слово «Веда» значит «знание», в смысле «священное знание». К Ведам относят ряд литературных памятников религиозного содержания. Основными из них являются четыре сборника (Самхиты): «Ригведа» — Веда гимнов, «Самведа» — Веда напевов, «Яджурведа» — Веда молитв и жертвенных формул и «Атхарваведа» — Веда заклинаний. Каждая из Самхит имеет свои ритуальные комментарии — Брахманы, составленные значительно позже, когда многие тексты стали непонятными. К ведической литературе относятся также и более поздние религиозно-философские комментарии — Араньяки и Упанишады, составленные в первые века 1-го тысячелетия до н. э.

Письменная литература начинает появляться во второй половине 1-го тысячелетия до н. э. Своего расцвета санскритская литература достигла в период Гупт. В это время были записаны на санскрите в окончательном виде «Махабхарата» и «Рамаяна», записываются древнейшие из трактатов (Шастр) по различным отраслям знаний. Появляются сборники народных рассказов, басен и сказок. Наиболее известными из них являются «Панчатантра» («Пять книг») и «Хитопадеша» («Полезное наставление»).

Самым выдающимся из индийских писателей древности был Калидаса (V в. н. э.) — поэт и драматург. Большого совершенства достигла поэзия, образцом которой является поэма Калидасы «Мегхадута» («Облаковестник»).

Наряду с санскритской литературой существовала литература на других языках — буддийская литература на языке пали, на дравидских языках, «Курал» — сборник нравоучительных изречений на тамильском языке.

§ 3. Китай

Первые иероглифические надписи в Китае относятся к эпохе династии Шан (XIV-XI вв. до н. э.), когда в середине реки Хуанхэ сформировалось первое на территории современного Китая рабовладельческое государство Инь. Существование на протяжении веков единой Ханской империи способствовало расцвету культуры Древнего Китая. За этот период были достигнуты значительные успехи в области литературы и изобразительного искусства. Археологи обнаружили десятки тысяч надписей на черепаховом панцире и кабаньем клыке. Большинство из них — пиктограммы. От этой ранней эпохи сохранились также некоторые надписи на бронзе и камне (стелах).

Письменность и грамотность стали быстро развиваться в эпоху Чжоу (XII-III вв. до н. э.). Но в это время мало кто умел читать. До V в. до н. э. производство книг находилось в ведении особых придворных «историографов» и служило интересам правящего сословия. Однако уже появились книги демократического направления, например первое крупное произведение древнекитайской поэзии «Шицзин» («Книга песен» — X-VI в. до н. э.), — собрание народных песен и ритуальных гимнов. Это было первое законченное произведение, высеченное на камне для всеобщего чтения в 174 г. до н. э.

Первые китайские книги написаны на бамбуковых или деревянных планках. Они возникли в XIV-XIII вв. до н. э. и просуществовали до II в. н. э. Планки связывали в определенном порядке кожаным ремешком или шелковым шнурком. Книга получалась громоздкая, неудобная для чтения. Шнурки и ремешки часто перетирались, и деревянные «листы» перепутывались. Наиболее древняя из сохранившихся «бамбуковых» книг — «Учение о срединном пути» («Ужуньюн» — третья книга конфуцианского «Четырехкнижия») — относится к III в. до н. э.

В V-IV вв. до н. э. стали писать на шелке, но он был слишком дорог. В конце концов появилась бумага. В конце правления династии Цзынь (IV в. н. э.) был издан императорский указ о переходе с бамбуковых планок на бумагу. Текст наносили деревянными палочками. Их обмакивали в черный лак, изготовленный из древесного сока.

Рукописные книги были разнообразного содержания: трактаты по земледелию, скотоводству и шелководству (например, известный трактат VI в. «Нун Шу», написанный ученым Чэнь Фу), династические исторические хроники, трактаты по истории буддизма (например, «Суждения, раскрывающие сущность»), многочисленные сборники об удивительном. Ок. 40 названий трактатов дошло до наших дней: «Записки о поисках духов», «Новые изложения рассказов, в свете ходящих» писателя Лю Ицина (V в.), «Лицзи» («Книга этикета»), сборники стихов знаменитых поэтов Цзо Сы Линьюня, Се Тяо, Юй Синя и других, каноническая конфуцианская книга «Беседы о суждениях».

Книги переписывались при дворцовых хранилищах, где были специальные «отделы переписки»; там же составлялись перечни имеющихся сочинений, книжные описи, каталоги собраний — т. е. наблюдаются уже зачатки библиографии. Компиляция, переводы, редактура, составление библиографических пособий, исследования текстов и их критика с древних времен изучались в китайских школах как специальные предметы.

В Китае рано началось формирование библиотек. Первоначально книги собирали в своих дворцах императоры и князья, а распорядителями назначали известных ученых. По преданию, императорским библиотекарем был легендарный мыслитель Лао-Цзы (VI-V вв. до н. э.). Однако не все императоры выступали в роли покровителей книги. Император Цинь Шихуанди, объединивший Китай в 221 г. до н. э., распорядился сжечь все книги, за исключением трудов по истории династии Цинь и справочников по медицине, гаданию и сельскому хозяйству. Пропали многочисленные памятники литературы предшествующих эпох. Но кое-что удалось с риском для жизни спасти в тайниках и пещерах. Библиотеки воскресли в эпоху императора У-Ди (140–87 гг. до н. э.). Он приказал разыскать пропавшие книги и доставить их в созданную им библиотеку. Для работы в ней были приглашены ученые и писатели. Они составили первый в истории Китая каталог.

Рост библиотек стимулировало и появление новых типов книг в форме свитка, ширмы или блока — гораздо более удобных и дешевых, чем связки бамбуковых планок. В V в. н. э. в государственных и частных книжных собраниях уже преобладали бумажные свитки. С тех пор началось массовое переписывание и собирание книг религиозного содержание в буддийских храмах. Монахи прятали их в труднодоступных местах. Один такой тайник был обнаружен случайно в 1900 г. в пещерном городе «Тысяча пещер Будды». Здесь хранились 25 тыс. книг V-X вв. Однако вскоре значительная их часть была разграблена. Многие книги попали в лондонские, парижские, токийские музеи. Лишь в 1909 г. остатки коллекции были доставлены в Пекинскую государственнуюбиблиотеку. Сейчас собрание насчитывает 10 тыс. свитков. Это единственная в Китае полная, сохранившаяся от эпохи расцвета феодализма, коллекция. Литература в ней представлена самая разнообразная — буддийские и конфуцианские канонические трактаты, географические описания, календари, книги по медицине, сборники народных песен и стихов, руководства по гаданию, заговорам, официальные документы и т. д. — не только на китайском, но и на языках других народов, населявших Тибет и Хорезм, на санскрите (литературно обработанная разновидность древнеиндийского языка) и даже на древнееврейском. А главное — среди рукописных книг были обнаружены первые печатные книги, в том числе и знаменитая «Алмазная сутра».

Вопросы для самопроверки
1. Какой материал использовали для изготовления книг в Ассирии?

2. Какой материал использовали для изготовления книг в Древнем Египте?

3. Какую форму имели книги в Ассирии и Древнем Египте?

4. Каково было основное содержание книг в Ассирии и Древнем Египте?

5. В чем заключались особенности книжного дела в Индии и Китае?

6. Каково было основное содержание книг в Индии и Китае?

7. Где, когда, кем и каким способом была выпущена первая печатная книга?

Рекомендуемая литература
1. Кьера Э. Они писали на глине / Э. Кьера. — Москва: Наука, 1984. — 136 с.

2. Переломов Л. С. Империя Цинь — первое централизованное государство в Китае (221–202 гг. до н. э.) / Л. С. Переломов. — Москва: Изд-во восточ. лит., 1962. — 234 с.

3. Чегодаев М. А. Папирусная графика Древнего Египта / М. А. Чегодаев. — Москва: Эдиториал УРСС, 2004. — 208 с.

Глава 4 Книга в античном мире

§ 1. Греция

В Греции существовало более развитое общество, чем в Египте. Уже в VIII-VII вв. до н. э. в эпоху ускоренного разложения позднеродовых отношений и формирования классового общества и государства появляются надписи с использованием алфавита. Правда, их еще немного.

В VI в. до н. э., при Писистрате, происходит собирание разрозненных вариантов гомеровских поэм. Этим было положено основание для современной трактовки гомеровского текста.

Тогда же в Афинах впервые начинают ставиться трагедии. Современником Писистрата был один из основателей трагедии писатель Феспид. Развитие театра связано с тем, что Писистрат покровительствовал культу бога Диониса. Этот культ был широко распространен среди сельского населения Греции. Писистрат придал ему общеаттический и государственный характер. Им учрежден праздник Больших Дионисий, к которому были приурочены театральные представления. Благодаря этому Афины превратились в крупный культурный центр.

Эпоха V в. до н. э. была периодом высшего расцвета греческого рабовладельческого общества. В это время оформляется греческая идеология, возникают различные философские школы (материалисты — Фалес, Анаксагор, Гераклит, Демокрит; софисты — Протагор, Горгий; идеалисты — Сократ, Платон, Аристотель, Пифагор).

Появляются основные формы театрального зрелища: драма и комедия (Феспид, Фриних — «Взятие Милета» и «Финикиянка»). Наиболее крупными представителями греческой трагедии были три трагика V в. до н. э. — Эсхил, Софокл и Еврипид. Затмил всех своих предшественников Аристофан — автор комедий (до нас дошло 11 его пьес: «Осы», «Лягушки», «Лисистрата» и др.).

Огромный вклад внесли греки в архитектуру и изобразительные искусства. В V-IV вв. до н. э. греческая скульптура достигает наивысшего расцвета (Фидий, Поликлет, Скопос, Пракситель).

Следует отметить, что по ряду причин религия играла в жизни античного общества значительно меньшую роль, чем в восточном рабовладельческом обществе и даже в более позднем — феодальном. Греческая культура была преимущественно светской.

В эпоху эллинизма — III-II вв. до н. э. — греческая культура приобретает новые черты. Развивается военная техника, морское дело. Высокого уровня достигают точные науки: математика, астрономия (Архимед, Евклид, астроном Гиппарх Александрийский и др.). Особую роль в культурной жизни эллинизма играла Александрия. Царствовавшие здесь Птолемеи, желая укрепить свои позиции в Египте, завоевать как можно больше авторитета в Греции и окружить свое царствование ореолом просвещения и культурности, широко привлекали в Александрию выдающихся ученых и писателей. Научным центром Александрии служил основанный первыми Птолемеями «Музей» — нечто вроде Академии наук. В тесной связи с Музеем была знаменитая Александрийская библиотека. В ней находилось ок. 700 тыс. свитков. Искусство, особенно скульптура, получает дальнейшее развитие.

Глубокие сдвиги в общественном сознании отражает и литература. Бесследно исчезает старая политическая комедия, которая сменяется реалистической бытовой (Менандр, которому подражают римские писатели Плавт и Теренций). Появляется жанр идиллии — маленькой пьесы, выражавшей тягу горожанина к природе, бесхитростным нравам деревни. Величайшим представителем этого жанра был Феокрит.

Значительного развития достигает книжное дело. В качестве письменного материала греки в древнейшее время употребляли кожаный свиток. Позднее, в VI-V вв. до н. э., широкое распространение получают деревянные доски и восковые таблички, позднее, в V в. до н. э. — папирус.

Для книжного дела огромное значение имела эпоха александрийской образованности. В Александрийской библиотеке были выработаны особые правила изготовления рукописи, точно определены размеры свитка (20-30 см). Заглавие книги помещалось либо в конце, либо в начале книги. Иногда указывался автор и первые слова сочинения. Вскоре на смену папирусу приходит пергамен. Пергаменный кодекс (codex — обрубок дерева, затем — скрепленные деревянные таблички) был известен уже в V в. до н. э. Древнейшие из сохранившихся кодексов относятся лишь к III в. н. э. Кодекс пользовался успехом среди торговых людей. Это обеспечивалось его прочностью, долговечностью, удобством пользования. Кодекс представляет собой тетради объемом в 4-36 страниц, форматы его разнообразны. Наиболее употребительным был квадратный формат. Эта форма книги закрепилась в названиях юридических сводов — кодекс Юстиниана Феодосия. Кодекс постепенно вытесняет свиток. В кодексе появляются выдвинутые влево строки, снабженные увеличенной буквой. Появляется и пагинация, хотя нумеруются еще не все страницы. Заглавие в кодексе закрепляется за началом. Кодекс часто богато орнаментируется.

В Греции уже появляются издательства и книжная торговля. В Афинах в V в. до н. э. можно было купить книгу, цена которой зависела от объема, изящества, популярности.

В Греции было развито и книгособирательство. Птолемей III добился присылки выверенных старых экземпляров произведений Эсхила, Софокла, Еврипида, которые принадлежали Афинам, под залог в 25 талантов (35 тыс. золотых рублей). Он хотел снять точные копии, но обратно отослал копии, а подлинники оставил у себя.

В Древней Греции по сравнению с Древним Востоком круг читателей расширяется. Появляется агитационная литература — памфлеты, плакаты. Философ-идеалист Платон требовал осуществления строгой цензуры и даже сокращения количества книг.

§ 2. Рим

О состоянии книжного дела в Римском государстве известно по сочинениям Марциала, Светония, Витрувия и др. Издательское дело и книжная торговля достигают значительного развития. В I в. до н. э. книжная торговля считалась уже доходным делом. Первым древнеримским книгоиздателем был друг Цицерона Аттик, который ввел массовое изготовление рукописей для продажи. У него нашлись последователи, и создался книжный промысел. Вот как издавал свои сочинения Овидий. Написав поэму, он шел к продавцу и заключал с ним договор о продаже своего произведения. Тот, взяв рукопись, шел в соседнюю комнату, где работали иногда сотни писцов из рабов и вольнонаемных, обученных красивому и быстрому письму. Перед каждым писцом лежали чистые связки папирусов, чернильницы с чернилами двух цветов и очиненным тростником. Они оставляли прежнюю работу и принимались за новую, причем, один из них взбирался на возвышенность и диктовал. Вечером Овидию доставлялись готовые экземпляры, а наутро на углах появлялись объявления о выходе в свет нового произведения. Такая лавка была найдена при раскопках Помпеи. Сатирик Марциал, живший в 102 г. до н. э., говорит, что мог переписать девять стихов в минуту.

Цены на книги были сравнительно невысоки: Марциал продавал свое сочинение «Ксении» (14 убористых страниц) по 30 драхм. Императорский Рим был городом чтения, изобиловавшим учеными и любителями-аристократами. У каждого состоятельного римлянина имелась библиотека, иногда — весьма обширная. В погибшем от извержения Везувия Геркулануме ученые нашли в одном доме богатую библиотеку в 1700 свитков. Книгу читали в банях, за трапезой, на прогулках, в постели. К концу существования Римской империи уже существовало значительное число библиотек.

Утром можно было встретить на улицах мальчика, отправлявшегося, как описывает поэт Ювенал, в школу в сопровождении маленького раба, несшего за ним в сумке учебники, тетрадки и письменные принадлежности. Иной из этих учеников получал иногда в награду прелестный экземпляр труда какого-нибудь классика. Учитель школы, в свою очередь, имел небольшой запас книг с собственными заметками, которыми он пользовался на уроках. По дороге в школу попадались книжные лавки, выставки книг на открытом воздухе, где можно было и просто перелистать книгу. Книжные лавки служили местом встреч любителей литературы и искусства.

В эпоху Августа (рубеж н. э.) особенно славилась торговля братьев Сосиев. Гораций, обращаясь к книге, между прочим, писал: «Ты, моя книга, как будто смотришь в сторону Вертулина и Януса [намек на квартал книготорговцев], горя, без сомнения, нетерпением быть отполированной пемзой, отправиться на полки к Сосиям».

Если для издателя книжная торговля была доходным делом («вот эти книги дают барыш Сосиям», — писал Гораций), то доход автора не оговаривался. Авторского права не существовало. Это еще не современное издательское дело с его высокоразвитыми и организованными формами, но это уже многие его зародыши.

Процветает в Риме и библиофильство. Многие римские писатели, в особенности Цицерон, с любовью говорят о своих собраниях книг. Книги хранились на полках, в нумерованных футлярах, к которым были прикреплены таблички с заглавиями.

Содержание римских библиотек — самое разнообразное: произведения светских писателей, скептические сочинения о религии и т. п. Оригиналы эпохи расцвета римской литературы до нас почти не дошли, сохранились лишь их позднейшие копии. Христианские проповедники, боровшиеся с языческими сочинениями, агитировали за истребление этих книг. Таким образом, религиозные фанатики уничтожили массу книг.

В Риме появилась уже и первая газета — «Акта диурна урбис». Это были набеленные доски, похожие на наши афиши, на столбах. Они исписывались сообщениями о самых последних событиях в Риме и рассылались в различные районы Римской империи. Одна из таких газет сохранилась до наших дней. Вот о чем она повествует: «Консул Савиний вступил сегодня в отправление своих служебных обязанностей», «Вчера над городом разразилась сильная гроза. Недалеко от Вели молнией зажгло дуб», «В винном погребе произошла драка. Хозяин лавки опасно ранен», «Меняла Анзидий бежал, захватив с собой большую сумму денег».

Знает Рим и преследование книг и их авторов. При императоре Тиберии (I в. до н. э. — I в. н. э.) был осужден историк Кремуций Корд за то, что преклонялся перед последними защитниками Республики — Брутом и Кассием. До него другой историк, книги которого были сожжены по повелению Сената, не смог пережить их истребления и покончил жизнь самоубийством. Можно полагать, что сочинения Тацита не дошли до нас полностью потому, что он откровенно порицал императоров Нерона и Домициана.

Вопросы для самопроверки
1. Какой материал использовали в Древней Греции и Риме для письма и изготовления книг?

2. Какая форма книги впервые появилась в Древней Греции, с чем это связано?

3. Каково было содержание греческих и римских книг?

4. Кто был первым римским издателем?

5. Что собой представляла книжная торговля в Древней Греции и в Риме?

6. Какая новая форма информации появилась в Риме?

7. Существовала ли в античном мире цензура?

Рекомендуемая литература
1. Борухович В. Г. В мире античных свитков / В. Г. Борухович. — Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та, 1976. — 223 с.

2. Владимиров Л. И. Всеобщая история книги / Л. И. Владимиров. — Москва: Книга, 1988. — 312 с.

3. Паль Р. Человек придумал книгу / Р. Паль. — Москва: Совет. Россия, 1983. — 336 с.

Глава 5 Книга в средние века (V-XV вв.)

§ 1. Общая характеристика

Феодальное общество, которое складывалось с V в. на развалинах Римской империи, породило новую феодальную культуру. Наука, искусство, литература постепенно приобретают черты, резко отличные от тех, которые были свойственны античной рабовладельческой культуре. Интеллигенцию этого нового общества представляло духовенство.

Основным видом литературного творчества на многие столетия оставались жития святых, основным видом исторического произведения — монастырские хроники. Вместо исчезнувших городов центрами культуры становятся монастыри, единственной школой эпохи стали церковные монастырские школы, единственным типом библиотек — монастырские. Таким образом, преемниками, хранителями книжных традиций античности оказались монастыри, которым удалось сберечь для современной культуры значительную часть литературного наследия древности. «Монастырь без книг — замок без оружия» — гласит средневековая пословица.

Материалом для письма в средние века служит, главным образом, пергамен, который в VII в. совершенно вытесняет папирус. Переписывание книг считалось спасительным и богоугодным делом. (В одном из монастырей хранилась в качестве реликвии рука монаха, переписавшего на своем веку не одну книгу. Эта рука считалась нетленной.) Книги завершались прибавлениями от переписчика. «Бедный грешник» вручал себя снисходительности и молитвам своих читателей. Наиболее распространена формула — «Простите автору его ошибки». Встречались и забавные приписки: «Здесь оканчивается моя книга, ради Христа, дайте мне на чай». Приписки часто содержат ценные сведения, даты, имена, упоминания об исторических событиях. Книги хранились в монастырских библиотеках. Особенно богаты были библиотеки Бенедиктинского ордена, монастыря Клюни (основанного в X в.), картезианских и цистерских монастырей.

Значительную роль в развитии книжной культуры сыграла деятельность Карла Великого, который требовал, чтобы покончили с неграмотностью духовенства. Сам Карл был всю жизнь неграмотным и лишь под старость с трудом овладел грамотой. Он клал под подушку навощенные таблички и, когда его одолевала бессонница, выводил на них латинские буквы. Он создал при дворе так называемую «дворцовую академию», куда, помимо Карла и членов его семьи, входили наиболее просвещенные из числа его приближенных. При его дворе существовала школа для детей знати. Улучшилось и дело переписки. Стали писать красивым и четким письмом — каролингским минускулом (его создателем считается ученый англосакс Алкуин). Отличаются эти каролингские рукописи и своими украшениями. Наибольшей славой при Карле пользовался скрипторий Турского монастыря св. Мартина. Здесь переписывались книги не только церковного, но и светского содержания (Цезарь, Тацит, Цицерон, Светоний, поэты Вергилий, Ювенал, Марциал и др.). Значительную часть античного литературного наследия сохранили нам именно каролингские переписчики. После Карла вновь наступает упадок культуры и усиление ее религиозного характера.

Новый период начинается с XI в. Крестовые походы, формирование товарно-денежного хозяйства, рост городов — все это приводит к развитию науки, образования и культуры, литературы и, следовательно, книгопроизводства. Особенное значение для книжного дела имеет возникновение в XI-XIII вв. университетов. Старейшие из них — Болонский (XI в.), Оксфордский (XII в.), Сорбонна (XIII в.). В XIV в. появились Пражский (Карлов) и Краковский университеты. Университеты были средоточием образованности и одновременно центрами книжного производства. Здесь прежде всего были заинтересованы в размножении книг. Книготорговцы, по старинным законам, считались родственниками университета. Они приносили клятву, в которой обязывались подчиняться всем распоряжениям университетского начальства. Перепиской книг ведали сами преподаватели. Студенты переписывали книги для себя. Университетские статуты весьма стесняли свободную торговлю. Цены на книги устанавливались университетом. За завышенные цены полагался штраф. Продавцы должны были отвечать «доброй вере», церковным догматам. Средневековая цензура всецело находилась в руках церкви и университетов.

Во имя бога на кострах святой инквизиции сжигались возами и пудами сочинения, в которых выражалось несогласие с христианским учением. В 1199 г. Папа Римский Иннокентий III публично сжег в г. Мец все неугодные ему переводы священных книг. В XIII в. в Париже было сожжено 13 возов книг одновременно. В конце XVI в. также было сожжено 6 тыс. книг.

В 1369 г. германский император Карл IV приказал сжечь все книги Священного Писания, переведенные на народный язык и поэтому доступные пониманию народа. В 1431 г. католические священники, перед тем как сжечь на костре чешского реформатора Яна Гуса, возле дворца сожгли все его книги.

Выделяют три типа средневековых книг: роскошные, обычные (ординарные) и дешевые (простые). По содержанию книги первого типа были разнообразны: псалтырь, Евангелие, молитвенники, часовники, бревиарии, миссалы, литературные и исторические сочинения.

Книги второго типа — обычные (ординарные) — также разнообразны по содержанию. Это учебные, обиходные («узуальные»), литургические книги, книги для индивидуального чтения (религиозные, в том числе нравоучительные, благочестивые) и светские (беллетристические и исторические). Основной книгой первоначального обучения считался учебник латинского языка, составленный еще в IV в. римским грамматиком Элием Донатом. Широкую популярность имели переводы на народные языки и адаптации произведений латинских классиков. Получили распространение различные грамматики и риторики, книги по точным наукам — арифметике, геометрии, астрономии, труды по медицине. В ходу были различные теологические сочинения — Альберта Великого, Бонавентуры, Фомы Аквинского, Дунса Скота. С конца XIII в. стали создаваться учебные пособия на народных языках. К ним можно прежде всего отнести «Сокровище» Брунетто Латини (ок. 1260) на французском языке, часто переписывавшееся в XIV-XV вв. В XV в. учебно-образовательная литература пополнилась сочинениями, предназначенными для начального образования и подчиненными идее нравственного совершенствования личности.

Значительную группу составляли книги, используемые в практической жизни общества — «обиходные». Если в XII-XIII вв. советы и рецепты для практической жизни и деятельности можно было почерпнуть из трудов энциклопедического характера — «Сумм» и «Зерцал», то в XIV в. появляются уже специальные руководства, трактаты, справочники. Огромной популярностью пользовались травники, книги рецептов, раскрывавшие лечебные свойства трав, их настоев, минералов и т. п. В конце XIV в. получили распространение многочисленные учебники по домоводству.

Развитие народных языков и общение народов Европы повлекли за собой появление словарей и разговорников. Одним из первых был франко-фламандский, составленный в XIV в. учителем из Брюгге и названный «Книгой ремесел».

К числу «обиходных» книг можно отнести большой комплекс технической литературы, связанной с разными ремеслами, книги по строительству, механике, военному искусству. Значительную часть «обиходных» книг составляли книги, предназначенные для индивидуального чтения — религиозные и светские. К их числу принадлежат Библия, отдельные части которой существовали как самостоятельные книги (Ветхий и Новый Заветы; Псалтырь; Послания апостолов и т. д.); бревиарий, состоявший из служб, молитв на каждый день; псалмы, гимны, часовники, миссалы. Молитвенники были распространены во всех странах Европы, особенно в Германии.

Одними из наиболее популярных книг для индивидуального чтения были житийные сборники и прежде всего составленная в XIII в. Якопом из Варацце «Золотая легенда».

Достойное место в книгах для индивидуального чтения в XIV-XV вв. занимает историческая и художественная литература. Среди литературных произведений, которые читала образованная публика, были сочинения античных авторов и итальянских гуманистов — Плавта, Теренция, Апулея, Петрарки, Боккаччо, Пикколомини. В Германии одним из популярнейших авторов был сатирик Лукиан.

В рыцарской среде создавалась эпическая поэзия. Прославлялись подвиги знаменитых воителей — «Песнь о Роланде» (XII в.), «Поэма о Сиде», «Песнь о нибелунгах». Активно читались рыцарские романы, главным образом, французского происхождения: «Прекрасная Мелюзина», «Тристан и Изольда»; знаменитые английские романы о рыцарях Круглого стола и короле Артуре.

С XII-XIII вв. в среде горожан складывается особая культура, непохожая на рыцарскую. Большого развития в этой среде достигает сатира. Огромный успех у читающей публики имели написанный С. Брантом на немецком языке стихотворный сатирический сборник «Корабль дураков», обличавший человеческую глупость; «Роман о Лисе», высмеивавший рыцарство и духовенство. Многие сочинения в XIV-XV вв. отличалась антифеодальной и антиклерикальной направленностью.

В XIV в. в европейских странах отмирает церковное летописание, появляются городские хроники и многочисленные исторические сочинения. История родной страны, изложенная на родном языке, стала любимым чтением во всех городах, замках, монастырях. Значительную часть дешевых книг составляли книги, написанные на народных языках. В качестве дешевых книг в переводе на народные языки переписывались многочисленные пассионалы («страсти»), фарсы, моралите, фаблио, а также некоторые широко известные романы: «История Александра Великого», «История разрушения Трои» и всевозможные подражания.

§ 2. Западная Европа

Англия
Первые рукописные книги — латинские манускрипты — появились в Британии в I-II вв. н. э. Первые книжные мастерские были созданы в монастырях Ирландии и Уэльса в VI-VII вв. Расцвет производства рукописной книги относится к XIV в. Самой крупной мастерской являлась книгописная мастерская при «Дарем-колледже», основанная епископом-библиофилом Ричардом де Бери — автором «Филобиблона» («Любокнижия») — трактата о пользе чтения и любви к книгам.

Среди рукописных книг большое распространение имели творения отцов церкви, Библия, историческая поэма «Беовульф», рыцарские романы, назидательная церковная поэзия, рассказы о жизни святых, учебники, юридические сочинения, исторические хроники. По многу раз переписывались сочинения Дж. Чосера, особенно «Кентерберийские рассказы». В XV в. большое хождение среди народных масс имели листки с текстами народных баллад. В XV в. организуется и первое профессиональное объединение — Братство писцов.

Германия
У древних германцев, по предположению некоторых ученых, существовало примитивное письмо со смысловыми знаками (идеограммами), употреблявшееся ими не для передачи сообщения, а в магических целях. Подлинные германские надписи начала нашей эры выполнены так называемым руническим алфавитом (руны), состоявшим из вертикальных и диагональных черт. Древнейшие рунические надписи начертаны на кубке из Фелингена на Нижнем Рейне (рубеж н. э.). К более позднему времени относятся готские надписи из Пьетроассы (375 г. н. э.). Руны употреблялись в Германии до начала VIII в. По мере знакомства с буквенно-звуковым письмом соседних народов, германцы стали придавать звуковые значения и руническим знакам. Последние утратили свой первоначальный изобразительный характер и приблизились по начертанию к соответствующим латинским и греческим буквам.

Средневековое германское государство возникло в конце V в. н. э. с распадом Римской империи. Германцы восприняли у римлян, наряду с правом и религией, и литературный язык — латынь. Грамотность и книжное дело являлись монополией церкви. При монастырях создавались скриптории, в которых монахи переписывали богослужебные и богословские книги.

В конце XI в. появилось декоративное готическое письмо. В IX в. в Германии началось изготовление бумаги, возникли светские скриптории, например, скриптории Дибольда Лаубера в Хагенау (Эльзас).

При королях саксонской династии Оттонах германский королевский двор стал одним из центров церковно-феодальной культуры. При дворе Оттона III имелась библиотека, в которой были собраны рукописные копии произведений древних авторов. В период «оттоновского возрождения» оживилась деятельность монастырских скрипториев. Монах Сен-Галленского монастыря Эккегард создал поэму «Вальтерий» в подражание «Энеиде». В Корвейском монастыре монах Видукинд, под влиянием сочинений римского историка Саллюстия, составил «Саксонскую хронику».

Древнейшей сохранившейся рукописью на древнем верхненемецком языке является героический эпос — «Песнь о Хильдебранте» (начало IX в.). Лучшими образцами рукописной книги средних веков считаются «Евангелие» Карла Великого (ок. 800), «Кодекс Ауреус», написанный золотыми чернилами, «Кодекс Виттекиндеус», Вейгартнеровский и Гейдельбергский списки песен Манессе (ок. 1320) на латинском языке.

Италия
Итальянская рукописная книга развивалась под воздействием позднеантичной традиции. Одна из первых книжных мастерских в Южной Италии в VI в. была основана христианским писателем, приближенным короля остготов Теодориха Кассиодором. В созданном им монастырском скриптории переписывались духовные книги и произведения классической древности. Самому Кассиодору принадлежит 12-томная «История готов» и «Наставление по духовному и светскому чтению» — одна из основных учебных книг в средневековой Европе.

Основными центрами производства книг в средние века были монастырские скриптории в Боббио, Верне, Монтекассино. В них переписывались богослужебные книги, библейские тексты, сочинения отцов церкви, полемическая литература, произведения античных и средневековых писателей.

Наряду с монастырскими скрипториями существовали светские — при дворах феодальных государей, где переписывались произведения светского характера.

Италия в период раннего средневековья отличалась исключительной раздробленностью, которая сохранялась в течение ряда столетий. Духовная культура находилась в X и начале XI столетия в состоянии упадка. Это отразилось на деятельности монастырских скрипториев и библиотек. Переписывание произведений античных авторов и других светских книг рассматривалось теперь как греховное. Ухудшились техника письма и искусство украшения книг. Книги стоили необычайно дорого. Так, например, в XI в. грамматика Присциана стоила столько же, сколько дом с участком земли, а простой требник оценивался так же, как целый виноградник.

Развитию книжного дела способствовали рост городов и создание университетов. Наибольшее значение для развития культуры имели Флоренция, Венеция и другие крупнейшие города. В XII-XIV вв. спрос на книгу возрастает. Она становится более разнообразной по тематике и содержанию, изменяет свой внешний облик. Пергаменный кодекс сменяет бумажная книга. Этому содействовало появление в Италии бумажных фабрик (с конца XIII в.). Значительное распространение получают юридическая литература, философские и естественнонаучные сочинения средневековых философов, теологов и ученых. В XIII в. определенные успехи были достигнуты в области географического знания. Венецианец Марко Поло составил подробное описание своего путешествия по Китаю и Северной Индии.

Новый этап в истории итальянской книги связан с эпохой Возрождения, с ее повышенным интересом к классической древности, памятникам античной литературы. В это время, благодаря деятельности ученых-гуманистов, занимающихся поисками и перепиской произведений античных авторов, их публикацией, читатели получили доступ ко многим памятникам философско-научной, исторической мысли Древней Греции и Рима, произведениям древних писателей, поэтов, драматургов.

В конце XV в. во Флоренции возникла «Платоновская академия» — кружок гуманистов, группировавшихся вокруг Лоренца Великолепного (из рода Медичи). Видный участник кружка Марсилио Фичино перевел с греческого языка на латинский неизвестные ранее в подлиннике средневековым философам сочинения Платона. Гуманистическое мировоззрение было заложено трудами Данте, Ф. Петрарки, Дж. Боккаччо и нашло выражение в книгах многих писателей, ученых, политиков.

Франция
История рукописной книги во Франции распадается на два периода: так называемый монастырский — с начала средневековья и до конца XII в., когда рукописные книги изготовлялись и хранились в монастырях, и светский — с начала XIII в. до введения книгопечатания (70-е гг. XV в.), когда центр производства рукописных книг переместился в города. Наибольшее число датированных и подписанных кодексов было создано в XI-XII вв. Славились мастерские монастырей северного и восточного районов страны. Крупным центром производства манускриптов стал монастырь Клюни. В скриптории аббатства Мон-Сен-Мишель, называемом «городом книг», был создан особый, «монастырский» стиль книжного оформления, сочетающий ясность письма с простотой декоративного оформления. Кроме литургических книг переписывались книги по каноническому праву, сочинения отцов церкви. В крупных монастырях составлялись и переписывались исторические хроники. Первым письменным документом на французском языке принято считать «Страсбургские клятвы» (842 г.). В Северной Франции на рубеже XI-XII вв. появилось самое значительное произведение французского эпоса — «Песнь о Роланде».

В XII в. появилась, а в XIII в. все шире распространилась литература на северо-французском языке. Повышение грамотности среди горожан и феодалов повлекло за собой увеличение спроса на книги светского характера: рыцарские романы, исторические хроники, поэмы, театральные пьесы, лирику, песни труверов и др.; дошедшие до нас рукописные книги XII-XIII вв. исчисляются десятками тысяч. Пользовались популярностью стихотворные сборники. Охотно переписывались, заучивались, распевались стихи Франсуа Вийона — крупнейшего поэта XV в.

В XIII в. в аббатстве Сен-Дени был сделан перевод с латинского на французский язык «Больших французских хроник», получивших широкую известность. В XIV в. переведены на французский язык произведения античных авторов, труды схоластов XII в., Библия, произведения отцов церкви. Развитие литературы на французском языке делало книгу более доступной, что являлось важной предпосылкой для роста производства книг в XIII-XIV вв.

Большую роль в увеличении спроса на книги сыграли средневековые университеты (в Париже и Монпелье). С XIII в. они стали центрами науки и культуры. В городских ремесленных мастерских, в основном, изготавливались часословы (молитвенники). Со второй половины XIV в., и особенно в XV в., их производство приобрело массовый характер.

Развитие религиозности и грамотности способствовало появлению и распространению в XIII-XIV вв. часовников — молитв «по часам». Эти, как правило, небольшие книжки отличались изяществом оформления, наличием превосходно выполненных миниатюр, орнаментной рамки, прекрасным письмом, высоким переплетным мастерством.

Интенсивное развитие городского ремесленного производства рукописных книг во Франции завершилось в XV в. организацией массового изготовления кодексов на предприятиях мануфактурного типа, что способствовало значительному росту книжной продукции, ее удешевлению. Рост производства, успехи в области образования в XV в. способствовали развитию книжного дела. Увеличилось число переписчиков, переплетчиков, иллюстраторов. В 60-е гг. XV в. в Париже работали не менее 10 тыс. переписчиков. Тогда же появляются первые привозные (из Германии и Италии) печатные книги.

§ 3. Восточная Европа

Болгария
Болгарское книжное дело имеет давние и прочные традиции. В 862 г. славянская письменность, созданная Кириллом и Мефодием, была официально объявлена в Болгарии национальным письменным языком. В начале X в. в Переславле организуется первая рукописная книжная мастерская. В ней была написана первая болгарская книга — «Изборник царя Симеона». Расцвет рукописного книжного производства в Болгарии приходится на XIII-XIV вв.

Именно в этот период создаются самые замечательные книги («Евангелие пана Добрейша», «Болонская псалтырь»). Крупнейшая рукописная мастерская в XIV в. работала в Тырново; здесь были созданы оригинально иллюстрированные «Александровское евангелие», «Псалтырь Томича», «Хроника Манасии». Во второй половине XV в. центром рукописного книжного производства стал Рильский монастырь.

Венгрия
Древнейшие дошедшие до нашего времени рукописные книги, созданные в Венгрии, — жития святых, проповеди и хроники, написанные на латинском языке в XI-XII вв. Наиболее ценной среди них является «Деяние венгров» (2-я половина XI в.), вошедшая в сводную «Хронику венгров» Яноша Туроци. Древние памятники письменности на венгерском языке относятся к XIII в.: «Надгробная речь» (ок. 1200). Первым известным книжным мастером (переписчиком и иллюстратором) был Миклош Магези (1342–1382).

Расцвет венгерского книжного искусства относится ко второй половине XV в. и связан с именем короля Матьяша Хуньяди — крупного библиофила и мецената. Им была основана знаменитая библиотека рукописных книг «Корвиниана», состоявшая из 2 тыс. роскошно оформленных кодексов. Фонды библиотеки большей частью погибли во время турецкого нашествия (1525). До нашего времени сохранилось лишь 179 книг.

Византия
Восточная Римская империя, именуемая также Византийской, возникла в результате распада единой Римской империи. В 330 г., в правление императора Константина I, столица Римской империи была перенесена в город Византию, впоследствии переименованный в Константинополь, или, как его называли на Руси, Царьград.

Византийская культура складывалась постепенно. V-VI вв. были для нее переходными от античности к средневековью. Как раз тогда христианство окончательно одержало верх над язычеством. Тем не менее христианские правители не отказались вовсе от наследия античности. Греческий язык был государственным языком Византийской империи, произведения великих греков древности были доступны, оставались основой образования.

В отличие от Западной Европы, Византия знала и светские очаги просвещения; церковь здесь не обладала монополией на образование. Еще со времени язычества оставались светские школы. Правда, учителя были уже христианами, а уровень образования в провинциальных школах значительно снизился. Большая часть населения, особенно сельского, оставалась неграмотной, а круг эрудитов был особенно узок. Отсюда и ограниченность читательской аудитории.

Однако литературное наследие ранневизантийских авторов довольно обширно. В основном, это богословско-агиографическая литература. Таковы сочинения Ефрема Сирина, «Луг духовный» Иоанна Мосха. Один из знаменитейших византийских ученых Иоанн Дамаскин (VIII в.) в своем сочинении «Источник знаний» изложил основы всей суммы тогдашних наук. Этот труд стал энциклопедией знаний для всего православного мира.

В византийской системе образования огромную роль играло античное литературное наследие. Произведения Гомера, Гесиода, Эсхила, Еврипида, Аристофана, Платона, Аристотеля, Геродота, Ксенофонта и многих других поэтов, философов, историков, а также математиков, астрономов, врачей, агрономов разыскивали, тщательно переписывали, обильно комментировали, им подражали. Популярны были античные астрологии, летописи, героические эпосы. Такая «терпимость» к языческой литературе создавала благоприятные условия для развития книжного искусства, поощряла начитанность.

Существовала и собственная византийская литература — исторические и риторические сочинения, хроники, послания, сатирические произведения в прозе и стихах.

С середины IV в. императором Константином II в столице был организован государственный скрипторий, руководимый специальным чиновником-архонтом, под началом которого состояло множество каллиграфов. Подобные скриптории создавали и другие императоры. Славилась основанная в IV в. императором Константином библиотека, включавшая 120 тыс. томов. В 477 г. она сгорела, но впоследствии была восстановлена. Существовали и другие крупные библиотеки, в том числе библиотека Византийского университета.

Среди книжных собраний при церквях и монастырях выделялись библиотеки Афонских монастырей, особенно собрание Лавры св. Афанасия. До наших дней дошло несколько тысяч старинных кодексов из монастырских собраний.

Свои подручные библиотеки имели ученые, профессора, учителя. Делались попытки библиографического описания коллекций. Например, «Мириобиблион» («Тысячекнижие») энциклопедически образованного патриарха Фотия (IX в.). В нем приведены аннотации приблизительно 300 античных (языческих) и христианских произведений, прочитанных в литературном кружке, главой которого был Фотий. Благодаря этому мы знаем о многих произведениях, которые не дошли до нас в первоначальном виде и известны лишь по Фотиевому пересказу.

В XI в. наблюдается расцвет византийского книжного искусства. В это время сложились все элементы орнаментики византийской книги: роскошные фронтисписы и виньетки, заставки, растительные орнаменты на полях, замысловатые инициалы. Необходимый элемент оформления — великолепный переплет. Использовались слоновая кость, золото, эмаль. По заказу богачей византийские ювелиры украшали золотой рельеф инкрустациями из драгоценностей. Эта работа ценилась настолько высоко, что переплетчиков отдавали в приданое, когда принцессы выходили замуж в другие европейские страны.

Невосполнимый урон константинопольским книгохранилищам причинили крестоносцы. В 1204 г. они взяли штурмом город и ограбили его; волокли на копьях через весь город письменные принадлежности, уничтожали книги.

Падение Византии и разгром османами Константинополя в 1453 г. нанесли огромный ущерб книжным собраниям. Только малая их доля была вывезена в Западную Европу, в славянские страны бежавшими из Византии учеными и библиофилами. Византийская книжная культура, традиция оставили след в развитии книги как западноевропейской, так и, особенно, славянской и народов Кавказа.

Польша
Древнейший из сохранившихся памятник польской книжности — «Хроника» Галла Анонима на латинском языке — имел светский характер и датируется 1112–1115 гг. Рукописные книжные мастерские работали в XI-XII вв. в монастырях. В первой половине XV в. центром книжного дела становится крупнейший в Европе Ягеллонский университет в Кракове. К наиболее значительным рукописным памятникам следует отнести «Флорианскую псалтырь» (конец XIV — начало XV в.), «Понтификал епископа Эразма Целека», «Градуал Ольбрахта», «Кодекс Бальтазара Бехема».

Румыния
На территории Румынии письменность в ее начальной форме была уже известна в 3-м тысячелетии до н. э. Предки румын — даки — использовали для передачи своей речи греческие, а позже и римские буквы. С X в. н. э. в румынских владениях употреблялся славянский язык, игравший объединительную роль, подобно латинскому языку для народов западных стран. В конце X в. в результате ассимиляции славян древним романизированным гото-дахайским населением завершился процесс формирования восточнороманской народности — влахов, или вольхов, предков румын и молдаван. Славяне также внесли свой вклад в формирование этой народности, ее языка, материальной и духовной культуры.

Старейшие памятники письменности на старославянском языке относятся к X-XV вв. Первая известная надпись на славянском языке датирована 943 г. Содержание первых летописей Молдовы и Валахии сохранилось в более поздних версиях («Анонимная летопись Молдовы», «Путнянская летопись», «Летопись Ашария»). Из ранних рукописей Трансильвании выделяется своими художественными достоинствами «Повесть о воеводе Дракуле» (ок. 1468). К ранним юридическим источникам принадлежат «Законник», написанный в Валахии Драгомилом (1451), и кодекс законов Влэстару «Синтагма», переписанный в Яссах Дамианом (1495). К началу XVI в. относятся оригинальные рукописи: «Слова назидательные воеводы валашского Иоанна Нягойя к сыну Феодосию» и «Жизнь патриарха Нифонта». Памятники XIV-XV вв. свидетельствуют о широком распространении письменности на славянском языке в Валахии, Молдове и Трансильвании. Они служат также подтверждением тесных политических, религиозных и культурных связей с восточными и южными славянами.

Рукописи на славянском языке отличаются достоверностью текста, каллиграфической тонкостью, совершенством миниатюр и орнаментики. Наряду с религиозными текстами рукописные сборники включали также сочинения по истории, философии, естествознанию, литературные произведения («Александрия», «Повесть о Варлааме и Иосафе» и др.).

Первый сохранившийся текст на румынском языке — письмо боярина Някшу из Кымпулунга (1521). В числе первых рукописных книг XVI в. на румынском языке — «Воронецкий кодекс», «Псалтырь Шейяну», «Псалтырь Хурмузаки». По мнению специалистов, эти манускрипты являются копиями более ранних переводов на румынский язык, выполненных, возможно, в XV в. Эти книги относятся ко времени, когда начали писать на румынском языке и народный язык заменил славянский в качестве литературного и церковнослужебного языка.

Центрами рукописной книги на территории Румынии были монастыри: Тисманский (Олтения), Прислоп (Трансильвания), Говора (Мунрения). В Молдове — Нямецкий, Бистрица, Сучевица, Воронецкий, Слатина. Определенное влияние на развитие славяно-румынской книжной культуры оказал видный южнославянский писатель и религиозный деятель Григорий Цамблок (1364 – ок. 1419) — ученик болгарского просветителяЕвфимия Тырновского. Он вел просветительскую деятельность в городах Болгарии, Молдавии, Украины, Литвы, Сербии и России. В 1403–1406 гг., будучи игуменом Нямецкого монастыря, основал там школу переписчиков книг и миниатюристов.

§ 4. Россия

Уже в конце XI в. в Древней Руси возникает ремесло «книжных списателей» — писцов книги. Если на первых порах ими были преимущественно монахи, то вскоре появились уже и светские мастера. В XII-XV вв., когда возросла роль документальной актовой письменности, в крупных монастырях и в городах начали работать профессионалы — писцы, выполнявшие деловые поручения. Великие и удельные князья имели свои канцелярии с целым аппаратом писцов. В Новгороде и Пскове государственную и частную документацию оформляли вечевые канцелярии. В связи с образованием русского централизованного государства значительно усилилась деятельность Московской великокняжеской канцелярии. В феодальных центрах — при княжеских дворах, монастырях и пр. — существовали местные мастерские для переписки книг. Эта работа часто осуществлялась по заказу на основе заключенного договора («ряда»).

Крупнейшим центром русского просвещения и книжности XI-XII вв. был знаменитый Киево-Печерский монастырь, в котором трудился и легендарный летописец Нестор. Летописцы Киево-Печерского монастыря создали обширные летописные своды: «Сказание о Крещении и кончине Ольги», «Сказание о князьях Борисе и Глебе», «Сказание о крещении Руси» и др. На их основе ок. 1113 г. был составлен общерусский летописный свод «Повесть временных лет», в котором в торжественно-эпическом тоне повествуется о возникновении Руси, о ее историческом месте среди других государств мира. Другим крупным культурным центром Киева был Выдубецкий монастырь, развивший свою книжную деятельность в XII в.

Вторым после Киева значительным центром книжного дела в Древней Руси был Великий Новгород. Здесь с XII в. выделились такие очаги средневековой учености и книжности, как Юрьевский, Хутынский и Антониев монастыри. Большинство сохранившихся рукописей XI-XIII вв. составляют списки, выполненные в Новгороде.

Наряду с Новгородом усиленно переписывались книги в Пскове. К середине XII в. выдвинулись города Галицко-Волынской Руси — Галич, Владимир и Холм.

На рубеже XIV-XV вв. русская культура и книжное дело испытали влияние славянских и греко-славянских монастырей на Афоне и в Царьграде, получившее наименование второго Южнославянского влияния. Конец XIV и весь XV в. характеризуют неослабевавшие связи с южными славянами и монастырями на Балканах. Следы второго Южнославянского влияния прослеживаются на всей культуре рубежа XIV-XV вв., но особенно сильный след оно оставило в литературе и письменности; произошли изменения в репертуаре богослужебной литературы, графике, материале и орудиях письма, в характере оформления рукописной книги. Значительно пополнилась так называемая «четья» литература, предназначавшаяся для коллективного либо индивидуального назидательного чтения. Впервые на Руси появляются многие «слова» и поучения Василия Великого, Исаака Сирина, Григория Синаита, Иоанна Златоуста и др. В новых, более полных и точных переводах, распространяются списки библейских книг, житийные тексты. Славянские писцы совершенствуют полуустав, вырабатывают особо изящные и красивые почерки.

По мере возвышения Московского великого княжества и образования национального, а затем многонационального русского государства, в Москве — новом центре русской культуры — создаются первые крупные государственные архивы, составляются обширные библиотеки, переписываются и переводятся книги, в которых нуждалось крепнущее русское централизованное государство.

В конце XV в. в Москве возникают крупные рукописные мастерские с целым штатом писцов, переводчиков, редакторов, рисовальщиков и переплетчиков. Столица русского государства постепенно превращается в крупнейший центр русской письменности и книжного дела. Сюда из Новгорода, Пскова и других старинных центров книжной письменности прибывают искусные писцы, рисовальщики, справщики, принимающие участие под руководством образованных представителей русского общества в составлении многотомных литературных памятников. С середины XVI в. появляются писцы-профессионалы, работавшие на городских площадях и потому получивших название «площадных». Профессиональные писцы переписывали книги на заказ и для продажи на рынке, получая за свою работу вознаграждение («писчее», «могарыч»).

В 40-50-е гг. XVI в. сначала в Новгороде, затем в Москве появились крупные мастерские для изготовления икон и рукописных книг, организованные просвещенным религиозным деятелем Сильвестром. В них трудились по найму многие работные люди. Об этом Сильвестр в «Домострое» писал так: «В Новгороде, изде, на Москве, вскормих и вспоих до свершена возраста, изучих, хто чево достоин, многих грамоте и писати и пети, иных иконописного письма, иных книжного рукоделья…». Значительное количество книг было передано Сильвестром в различные монастыри.

Письменность и, следовательно, грамотность были распространены среди различных социальных слоев населения Древней Руси. Помимо имен книжных писцов XI-XIII вв. известны также имена мастеров, подписавших изготовленные ими изделия (Стефан, Братило и Коста из Новгорода, Лазарь Богша из Полоцка, Масим и Никодим из Киева). На 73 известных в настоящее время новгородских серебряных слитках XII-XIV вв. имеется 88 надписей мастера-ливца.

Значительное количество надписей относится к XII-XIII вв. Материал археологических раскопок богат десятками и сотнями предметов, помеченных буквами и целыми словами. Надписи встречаются на гончарных изделиях, колодках сапожников, на пряслицах, венцах срубов, крышек от бочек, глиняных сосудах и т. п. Это позволяет говорить, что грамотными были ремесленники, молодые церковные служки, женщины.

Первая берестяная грамота была обнаружена археологической экспедицией в Новгороде в 1951 г. С тех пор обнаружены сотни подобных грамот — в Смоленске, Пскове, Витебске, Твери, т. е. на широкой территории Руси. Древнейшие их них относятся к XI-XII вв. Их отличительная особенность — не книжный, не канцелярский, а разговорный, непринужденный язык.

Они свидетельствуют о широком распространении грамотности не только в среде феодалов, но и зависимых от них людей. Имеется ряд свидетельств современников о наличии в середине XI в. читающих людей. Так, поп Упырь Лихой, написавший в 1047 г. в Новгороде «Книгу пророчеств», в приписке адресовал свою рукопись не только князю, но и другим читателям. Митрополит Илларион обращался со «Словом о законе и благодати» к людям, «преизлиху насытившимся учения книжного». Широкий круг возможных читателей Остромирова Евангелия перечисляет в своем послесловии дьяк Григорий — его переписчик.

В XI-XIII вв. звание «книжник», «книжный человек» было очень почетно: оно свидетельствовало о необычайной начитанности, достаточно широкой для своего времени образованности. «Книжными людьми» были переписчики книг, монахи, священнослужители, епископы и митрополиты, князья, выходцы из городского посада. В летописях XI-XIII вв. «книжными людьми» названы русские князья: Владимир I Святославович, Ярослав Мудрый, Владимир Всеволодович Мономах, Ярослав Владимирович Галицкий, Владимир Васильевич Волынский и Константин Всеволодович Ростовский. О Ярославе Мудром в летописи сказано, что он «насеял книжными словесы сердца верных людей». При нем книжное дело получило значительное развитие. В 1037 г. повелением Ярослава была собрана первая русская библиотека, переданная в дар Киевскому Софийскому собору. Владимир Мономах много читал, брал с собой книги даже в дорогу, сам писал. Летописец повествует, что князь Владимир «глаголил ясно от книг, зане бысть философ великий». Почетного титула «книжник» удостоились: митрополит Илларион, о котором в летописи сказано, что он «муж благ, книжник и постник»; Климент Смолятич — «философ и книжник»: Иоанн II — «муж хитр книгами и ученью» и Кирилл I Русин, который был «учителей зело и хитр учению божественных книг». Можно назвать и других книжных людей. На Смоленщине в XII в. прославился Авраамий Смоленский, который много читал и хорошо знал богословскую литературу.

В «Житии Евфросинии Полоцкой» (1101–1173) подчеркивается, что она «была умна книжному писанию и сама писала книги». Ее называли просветительницей Полоцкой земли. По словам Лаврентьевской летописи, ростовский епископ Пахомий был «исполнен книжного учения». «Зело прилежен божественному учению» был, по словам современников, князь Андрей Георгиевич Боголюбский (XII в.). Книголюбом был и знаменитый Александр Невский, который украшал церкви книгами. Книголюбами были жена старшего сына Ярослава Мудрого Изяслава, дочь Всеволода III Большое Гнездо — Верхуслава (Анастасия), воспитательница князя Тверского Михаила Ярославича, научившая его «святым книгам».

Значительную прослойку грамотных людей Древней Руси составляли художники — их подписями снабжены все сохранившиеся фрески, иконы и миниатюры XI-XIII вв.

Тематика и типы книг. Тематика рукописной книги, имевшей хождение в Древней Руси, была достаточно разнообразна. С принятием христианства Киевская Русь получила сравнительно богатую литературу из Дунайской Болгарии. При Ярославле Мудром усиленно переводилась с греческого языка богослужебная литература — так называемые «минеи», «триоди» («постная» и «цветная»), служебники, требники, часословы. Все эти книги широко использовались во время церковных служб. Хорошо были представлены в переводах библейские книги: евангелия, апостол, псалтырь. Следует отметить, что эти книги использовались для чтения и вне церкви и часто служили для начального чтения при обучении грамоте.

Широкое распространение получила также «учительная литература» — сочинения христианских писателей III-XI вв. и жития святых. Особенной известностью пользовались проповеди и поучения Иоанна Златоуста, Ефрема Сирина, «Лествица» Иоанна Синайского. Из поучений отцов церкви составлялись различные сборники, например, очень популярный у читателей «Златоструй», составленный в Болгарии в X в. при царе Симеоне, «Измарагд» («Изумруд»), «Пчела».

Охотно читали на Руси различные исторические хроники-хронографы, в частности, хроники Иоанны Малалы из Антиохии и Георгия Амартола, на основе которых были созданы русские компилятивные сочинения — Еллинский и Римский летописцы.

Популярностью у русского читателя пользовались различные природоведческие книги, пришедшие из Византии, вроде «Христианской топографии Козьмы Индикоплова» (плавателя в Индию) и так называемые «Шестодневы» и «Физиологи». Этими книгами определялись воззрения русского просвещенного человека на природу, растительный и животный мир. Наряду с конкретным описанием свойств птиц и зверей, в них обязательно давалось их символико-аллегорическое толкование, нравственные наставления для читателей.

Большой интерес у русского читателя вызывали роман о подвигах и необычайной жизни Александра Македонского «Александрия» и «Повесть о разорении Иерусалима» Иосифа Флавия. Особое место в переводной литературе занимали апокрифы (греч. — «тайные», не всем известные). Это были сочинения религиозного характера, но отвергаемые официальной церковью. Апокрифическая литература в ряде случаев была связана с еретическими учениями и носила оппозиционный по отношению к официальной церкви характер. Примером может служить популярная в народе повесть «Хождение по мукам Богородицы».

От X в. до нас не дошел ни один крупный памятник русской письменности в форме книги. На первых порах оригинальная русская письменность существовала в виде юридических и административных актов, грамот, договоров и тому подобных проявлений деловой письменности. Крупнейшим памятником этого рода является «Русская правда» — важнейший юридический документ Древней Руси, определяющий нормы древнерусского феодального права.

К числу литературных памятников Киевской Руси относится «Печерский патерик», собрание биографий наиболее видных монахов Киево-Печерского монастыря. К произведениям светской литературы принадлежит также «Поучение Владимира Мономаха», в котором воссоздан идеальный образ феодального правителя. О достижениях древнерусской литературы свидетельствует известное «Слово о полку Игореве». Рукописный список «Слова» был найден в начале 90-х гг. XVIII в. известным любителем и собирателем русских древностей А. И. Мусиным-Пушкиным (издан в 1800 г.).

Частые пожары, междоусобицы и нашествия кочевников, приводившие к разорению городов и сел, были причинами гибели древних русских книгохранилищ и многих памятников письменности. Особенно тяжело отразилось на всей книжной образованности Руси татаро-монгольское нашествие. До наших дней сохранилось относительно немного книг XI-XIII вв. По данным Археографической комиссии, от XI в. сохранилось 33 рукописи, а от XII в. — 85. В то же время, по утверждению некоторых специалистов, в XI-XII вв. на Руси имели хождение не менее 85 тыс. только церковных книг.

Старейшие сохранившиеся русские книги относятся к XI в. Большинство из них — богослужебные или религиозно-поучительные: минеи, евангелия, псалтыри, жития святых, сочинения отцов церкви.

Самая ранняя дошедшая до нас датированная книга — Остромирово Евангелие, хранящееся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Она была написана писцом дьяком Григорием для одного из приближенных киевского князя Изяслава — новгородского посадника Иосифа Остромира в 1056–1057 гг.

Другим крупным памятником древнего русского книгописания является «Изборник Святослава» (1073 г.). Оригиналом для него послужил близкий по составу сборник, переведенный с греческого языка для болгарского царя Симеона. Рукопись «Изборника» была обнаружена в 1817 г.; она хранится в Государственном историческом музее в Москве. В 1076 г. русский книжник Иоанн переписал для князя Святослава еще один «Изборник». В него вошли статьи религиозно-нравственного, исторического и иного характера. Это первый дошедший до нас образец древнерусской светской литературы, куда вошли: собрание «Слов», «Поучений», «Наказаний… разумных и полезных»; статьи «како подобает человеку бытии», «как правоверную веру имети» и т. п. «Изборник» 1076 г., как и Остромирово Евангелие, хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.

От XI в. сохранился еще один памятник русской книжности — «Архангельское Евангелие», написанное в 1092 г. Памятник был обнаружен в Архангельской губернии у одного крестьянина — отсюда его название. Книга хранится в Российской государственной библиотеке в Москве.

Общее число сохранившихся русских книг XV в. превышает более чем вдвое число книг, дошедших до нас от четырех предыдущих столетий. В основном это книги новгородского происхождения (их 42). Большинство из них написано по заказу местных архиепископов. На втором месте после Новгорода по числу сохранившихся датированных книг XV в. находится Москва (29). В XV в. книгописание было распространено по всей территории тогдашнего Московского государства (в Пскове, Ростове Великом, Смоленске, Галиче, Владимире Волынском, Суздале, Угличе и др.).

По данным известного исследователя Н. Н. Розова, число наиболее распространенных богослужебных книг в сравнительном исчислении выглядит так: евангелий от XI XIV вв. — 140, от XV в. — 110; апостолов — соответственно 47 и 20; миней - 187 и 68; псалтырей — 55 и 10; триодей — 61 и 26; октоихов — 26 и 218.

Среди памятников письменности XIV-XV вв. выделяется Лаврентьевская летопись, написанная монахом Лаврентием в 1377 г. в Нижнем Новгороде по заказу суздальского и нижегородского великого князя Дмитрия Константиновича. Рукопись представляет собой копию с более древнего, «ветхого» оригинала. Она хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. В Библиотеке Российской академии наук в Санкт-Петербурге хранится так называемая Ипатьевская летопись, написанная в первой четверти XV в.

В конце XV в. был составлен полный, внебогослужебный по своему назначению, кодекс библейских книг — «Геннадиевская библия», названная так по имени новгородского архиепископа Геннадия, руководившего всей работой. Выдающуюся роль в истории русской культуры и книжного дела XVI в. сыграл митрополит Макарий. По его инициативе был составлен крупный памятник общерусской национальной культуры «Великие Минеи Четьи» («Месячные чтения») — 12 томов «собрание всех книг, чтомых на Руси». К числу обобщающих сводов, составленных в царствование Ивана IV, относится Никоновский летописный свод, названный так по имени патриарха Никона, которому в XVII в. принадлежал один из списков этой летописи. На основании Никоновской летописи в 60-70 гг. XVI в. был создан так называемый «Лицевой», т. е. иллюстрированный летописный свод, содержащий более 16 тыс. миниатюр.

В 60-е гг. XVI в. была составлена так называемая «Степенная книга», повествующая о деятельности русских государей, начиная с первых киевских князей и кончая царствованием Ивана IV. Наряду с публицистической литературой в распоряжении русского читателя были произведения духовной нравоучительной литературы, такие как «Домострой». Она была написана (или отредактирована) Сильвестром и представляла собой книгу об «устройстве» дома, содержащую наставления, регламентирующие жизнь состоятельного горожанина, нормы общественного, религиозного и, главным образом, семейно-бытового поведения.

В это время также получают распространение лечебники, песенники и другие рукописные книги.

§ 5. Азия

Китай
В книжном деле Китай — страна, имеющая самые древние традиции. В Китае очень рано зарождается книгопечатание. Употребление печатей или оттисков с каменных стел, на которых были выбиты тексты канонических священных книг, известно с 175–183 гг.

Основным способом книгопечатания долгие годы являлась ксилография — печать с деревянных досок. Точная дата появления ксилографии не установлена, но считают, что печатание с деревянных досок известно в Китае с VII в., когда начинается период внешнеполитических успехов и расцвета литературы и искусства. До нашего времени эти памятники не сохранились, и первая дошедшая до наших дней ксилографическая книга — «Алмазная сутра» (свиток длиной 4,9 м, шириной — 30,5 см, содержавший 6 листов текста и 1 гравюру, изображающую Будду) напечатана в 868 г. В книге имелось послесловие: «Книгу печатал Ван Чи для дарового всеобщего распределения с целью в глубоком почтении увековечить память своих родителей».

В X в. из Китая ксилография распространяется в другие страны: Японию, Корею, Китайский Туркестан (Турфан). Книги печатались в стране тангутов на тангутском и китайском языках. Центром их производства был город Синцин, а тиражи достигали 50-100 тыс. экземпляров.

Эпоха Сун (960–1279) — золотой период китайской ксилографии. Ее расцвет связан с централизацией государства, развитием сельского хозяйства и промышленности, торговли, расширением внешних контактов. С 953 г., по инициативе государственного деятеля Фэн Дао, начинается издание классических конфуцианских книг. Серия издавалась 21 год.

В X в. печатаются трактаты о шелководстве (Цань-Шуо — сочинение Цинь Гуаня), садоводстве, огородничестве, виноделии, о цветах, плодах. Например, знаменитый трактат об апельсинах Цзюй Луо (автор Хань Янь Чжи) — старейшая научная работа о цитрусовых, единственная переведенная на один из европейских языков. Такие сочинения печатаются и в дальнейшем: о чае, сахаре (автор Хун Май), «О естественных богатствах и продуктах промышленности Китая» (Фань Чэн Да). Развитие внешней торговли и установление дипломатических отношений с иноязычными странами привели к созданию книг, посвященных описанию различных стран. Издавалось огромное количество религиозных книг: буддийские, лаосские тексты, их полные своды в десятках тысяч экземпляров.

Существовало большое число специальных правительственных учреждений для производства ксилографических книг. Самым крупным являлось Го Цзы Цзянь — учреждение типа государственного университета, в ведении которого находился также контроль за преподаванием в других учебных заведениях. Это был главный центр государственного ксилографического книжного производства. Печатались основные конфуцианские классические труды, династическая история (несколько сот томов, которые выпускали более 70 лет), энциклопедии (981) и «Литературный изборник», составленный принцем Сяо Туном: сочинения по медицине («Трактат о пульсе»).

Кроме правительственных центров книгопроизводства работало и значительное число частных мастерских, выпускавших конфуцианские книги. Многие авторы сами издавали свои книги и дарили их родственникам, друзьям; издавали и то, что нравилось — на продажу. Книги печатали и владельцы книжных лавок.

Появление бумаги, заменившей дорогой шелк, привело не только к удешевлению книг и развитию ксилографии, но и к возникновению новых типов книг, к их увеличению, к большому числу переизданий (отдельные сочинения переиздавались по 15 и более раз). В книжном репертуаре X-XIII вв. большое место занимали издания учебников, комментированные издания конфуцианских книг, сокращенное их издание, компиляции — выборки важнейших текстов из разных сочинений. Уделялось немалое внимание изданию энциклопедий и справочных книг.

В X-XIII вв. на смену конфуцианской схоластике приходит реальная наука — отсюда и резкое возрастание доли научной книги: печатаются книги по астрономии, медицине, ботанике; было издано более 140 географических карт отдельных местностей Китая и соседних стран.

Ксилография использовалась в Китае вплоть до начала XX в. — наряду и даже в более значительной степени, чем печатание подвижными литерами. Такое явление связано, в первую очередь, со сложностью китайской иероглифической письменности, требующей отливки тысяч знаков, и, с другой стороны, с очень малым количеством грамотных, низкой потребностью в книге, что делало дорогостоящее книгопечатание подвижными литерами невыгодным. Кроме того, немаловажную роль играла и традиционная, идущая из древности — от рукописной книги — любовь к красивым книгам. Последнее было невозможно на ранних стадиях шрифтового книгопечатания. Деревянные доски могли долго храниться, и книги допечатывались по мере надобности, что также было выгодно.

Книгопечатание подвижными литерами (иероглифами) началось в XI в. Его изобретателем называют ремесленника Би Шэна, изготовившего первые подвижные иероглифы из обожженной глины, затем их стали делать из бронзы. Первое упоминание об изобретении литер встречается в энциклопедическом сочинении государственного деятеля Шеен Куо в XV в. Этот способ книгопечатания не получил в Китае распространения, в основном, из-за трудности, связанной с отливкой иероглифов.

В Китае впервые, на 117 лет раньше, чем в Европе, применили в книгопечатании и цветную (в две краски) печать: в 1340 г. этим способом напечатали комментарии к буддийской сутре — «Цзынь ган цзинь чжу».

Япония
Первые сохранившиеся письменные памятники в Японии относятся к первой половине V в. н. э.: иероглифические надписи на мечах, датируемые 430 г.; надписи на зеркале из дворца Суда-Хатиман в провинции Кии — 433 г. Надписи сделаны на китайском языке, и, возможно, эти предметы привезены из Китая. Первые рукописные книги, переписанные с китайских, и оригинальные, созданные в самой Японии, датируются VIII в. н. э. К ним относятся: «Кодекс Сетоку-Тайси», «Записки древности», «Анналы Японии», «Описание земель», «Описание Вей», «Собрание мириад листьев», «Думы о ветре и водорослях», «Удивительное повествование о японском духе».

С VII-VIII вв. в Японии существовали специальные мастерские по изготовлению книг: монастырские, где переписывались не только религиозные сочинения; правительственные, в которых велись государственные хроники; в поместьях крупных феодалов, богатых вельмож. В XII в. в связи с общим развитием культуры, образования, книжного дела возникло много городских мастерских.

Книги, как правило, имели форму свитков — макимоно. Они писались на отдельных продолговатых полосках бумаги, которые подклеивались друг к другу, — получалась длинная бумажная лента. Короткий текст — один свиток, длинный — несколько. Содержание рукописной книги отражает все этапы развития культуры в стране. Первоначально, в основном, переписывались книги поэтические, исторические хроники. В IX-XI вв. получили распространение повести-моногатари: здесь и реалистическое описание жизни аристократов («Повесть об Оптикубе»), любовных похождениях («Повесть о Гэндзиме»); повести, основанные на фольклоре («Повесть о дуплистом дереве»); исторические. В «Повести о делах нынешних и минувших» рассказывалось о жизни простого народа, описывались военные подвиги.

Фундаментальным литературным памятником IX-XI вв. являются «Сказания о славе» («Эйга моногатари»), состоящие из 40 томов и посвященные истории правления дома Фудзивара.

В X-XI вв. появляются иллюстрированные рукописные книги — эмакимоно — картины-свитки на литературные, исторические или религиозные сюжеты. Большая часть таких книг создана неизвестными мастерами. История сохранила имена лишь некоторых художников.

Картины-свитки делали на бумаге или шелке. Свиток разворачивался, и возникала как бы движущаяся панорама. Текст также воспринимался как рисунок — с художественной точки зрения. Искусству переписки — каллиграфии — уделяли много внимания.

В конце XII — начале XIV в. возвышение военного сословия вызвало обширный поток военных эпопей — гунки. Среди них самыми выдающимися считаются: «Повесть о Тайри» («Хэйкэ моногатари»), «Записи о расцвете и упадке феодальных кланов Минамото и Тайри» («Гэмпэй сэйсуки») и «Описание Великого мира» («Тайхэйки») — о междоусобицах и мятежах.

В японской рукописной книжности большое место занимают религиозные книги, проповедующие и объясняющие буддизм.

В XIII-XIV вв. появляются первые философские эссе в виде записок или дневников, наполненные глубокими размышлениями о человеке и его месте в мире, о жизни и смерти: «Записки из кельи» («Ходзеки»), «В часы досуга и пусточасья» («Цурэдзурегуса»).

Тогда же появляются и первые авторские исторические труды: «Записки мнений глупца» («Гукансе», 1220, автор Дзиэн), объясняющие необходимость появления военного сословия; «История правильной преемственности божественных монахов» («Дзинно сетоки») — автор Китабатакэ Тикафуса и др.

В XV-XVI вв. создаются авантюрно-героические романы, романы-поэмы. Шедевром середины XV в. считается роман-поэма «12 песен Дзерури» — о любви героя Минамото Есицунэ и прекрасной девушки Дзерури.

Книгопечатание в Японии существовало с древнейших времен — одновременно с производством рукописной книги. Древнейшие памятники книгопечатания относятся к 764–770 гг., когда при помощи медных досок было отпечатано большое количество буддийских заклинаний. Сохранились четыре текста, напечатанные на бумажных полосках шириной в 54 мм; самая длинная из них — 57 см. Затем наступил длительный (почти 300 лет) перерыв, когда не было напечатано ни одной книги. С конца X в. возобновляется печатание книг с медных или деревянных досок.

Вопросы для самопроверки
1. Какие использовались материалы и каков был способ производства книги в средние века?

2. Какие виды мастерских по производству книг существовали в эпоху средневековья в Западной Европе, Византии, на Руси, в Юго-Восточной Азии?

3. Каковы были тематика и типы книги в средние века в различных странах Европы и в Византии?

4. Чем обусловлено различие в тематике и типах книги в Западной Европе, Византии и на Руси?

5. Какие самые древние русские рукописные книги, дошедшие до нашего времени, вам известны?

6. В чем особенности хроник и летописей?

7. В чем заключаются основные отличия книжного дела в Западной Европе и в Юго-Восточной Азии?

8. Каковы особенности оформления книги в Западной Европе, Византии, Древней Руси, Юго-Восточной Азии?

9. Где появилось книгопечатание?

Рекомендуемая литература
1. Верещагин Е. М. Христианская книжность Древней Руси / Е. М. Верещагин. — Москва: Наука, 1996. — 208 с.

2. Добиаш-Рождественская О. А. Духовная культура средневекового Запада / О. А. Добиаш-Рождественская. — Москва: Либроком, 2011. — 226 с.

3. Добиаш-Рождественская О. А. История письма в средние века / О. А. Добиаш-Рождественская. — Москва: Книга, 1987. — 320 с.

4. Завадская Е. В. Японское искусство книги (VII-XIX вв.) / Е. В. Завадская. — Москва: Книга, 1986. — 214 с.

5. Искусство западноевропейской книги V-XVI вв. — Санкт-Петербург: Гос. Эрмитаж, 2005. — 336 с.

6. Левочкин И. В. Очерки по истории русской рукописной книги XI-XVI вв. / И. В. Левочкин. — Москва: Пашков дом, 2009. — 280 с.

7. Меньшиков Л. Н. Из истории китайской книги / Л. Н. Меньшиков. — Санкт-Петербург: Нестор, 2005. — 324 с.

8. Романова В. Л. Рукописная книга и готическое письмо во Франции в XIII-XV вв. / В. Л. Романова. — Москва: Наука, 1975. — 239 с.

9. Столярова Л. В. Книга в Древней Руси (XI-XVI вв.) / Л. В. Столярова, С. М. Каштанов. — Москва: Русский фонд содействия образованию и науке, 2010. — 480 с.

10. Франклин С. Письменность, общество и культура в Древней Руси / С. Франклин. — Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2010. — 552 с.

11. Халидов А. Б. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция / А. Б. Халидов. — Москва: Наука, 1985. — 302 с.

Глава 6 Книга в XV веке

§ 1. Западная Европа

Германия
Изобретение книгопечатания по праву считается одним из великих открытий, качественным скачком в истории мировой культуры.

Появление книгопечатания в Германии в XV в. было вызвано многими причинами социального, экономического и культурного порядка. Резкое обострение социальных и экономических противоречий вызвало недовольство во всех классах общества, особенно в крестьянской и городской плебейской массе. Это недовольство в ту эпоху принимало форму различных религиозных ересей, а также общего движения за реформацию церковного устройства.

Римская церковь при поддержке большинства светских властителей и императора преследовала еретиков, боролась с реформационным движением, стремясь сохранить общеобязательность официального вероучения, обеспечивающего церковной иерархии ее привилегии. В этих условиях роль книги необычайно возросла; усиливалось и значение злободневной, в том числе официальной, информации. Кроме того, в эту эпоху в Германии уже сложился постоянный спрос на учебную литературу: школьные учебники, университетские лекционные курсы. Массовый спрос существовал на календари, содержащие, как правило, различного рода астрологические прогнозы, списки церковных праздников и т. п.

Рукописное производство книг было дорогим и медленным. Его нерациональность особенно проявлялась в отношении текстов, которые были одновременно нужны многим людям (например, учебники, календари, молитвенники и др.). Для небольших текстов такого рода, а также для картинок религиозного содержания еще до изобретения типографской печати использовалось оттискивание с деревянных досок (лубочная печать, ксилография). В частности, распространены были ксилографические издания грамматики латинского языка Элия Доната. В Нидерландах для таких целей пользовались печатью с литых металлических пластин. Для больших книг ни тот, ни другой способ не годился, но оба они, в особенности последний, могут рассматриваться как технические предпосылки изобретения типографского книгопечатания.

Изобретение книгопечатания относится к 1440 г. и связано с именем мастера Иоганна Гутенберга. Ему принадлежит решение всех основных технических задач типографской печати: воспроизведение текстов путем оттиска с набора их отдельными литерами, технология производства шрифта, состав шрифтового сплава, конструкция печатного пресса. Все это было настолько технически совершенно, что на столетия (а во многом и до сих пор) осталось неизменным.

Биографические материалы о Гутенберге скудны. Известно, что он был сыном майнцского патриция Генсфлейша (Гутенберг — фамилия матери). Родился он, видимо, ок. 1399 г. Есть данные, что он довольно рано покинул Майнц, но в каком году — неясно. Предполагается, что это было изгнанием, связанным с местными политическими распрями — борьбой за власть между майнцскими патрициями и цеховой верхушкой. В 1434 г. Гутенберг обосновался в Страсбурге, где числился при цехе ювелиров. Последнее важно, так как означает, что он владел техникой работы по металлу. В 1439 г. страсбургские бюргеры — братья Дритцен — возбудили против него процесс об участии в каком-то деле, суть которого на процессе все старались умолчать. Однако из документов процесса видно, что Гутенберг организовал товарищество для реализации некоего своего изобретения, работу над которым ко времени процесса заканчивал. Упоминаемые материалы и термины (печатание, пресс, формы, свинец) позволяют заключить, что это изобретение и было книгопечатанием. Вопрос о том, появилась ли уже в Страсбурге какая-либо печатная продукция, большинством исследователей считается нерешенным.

В 1444 г. следы Гутенберга теряются. В 1448 г. он вновь появляется в Майнце. Здесь у него в 1455 г. тоже была тяжба с майнцским дельцом Иоганном Фустом из-за «дела книг». Из дошедшего от этой тяжбы документа явствует, что Гутенберг, не располагая достаточными средствами, не позднее начала 1450 г. занял у Фуста весьма значительную сумму на усовершенствование (и под залог) своего оборудования. В 1452 г. Фуст стал его компаньоном по «книжному делу» и внес еще 800 гульденов. В конце 1455 г. Фуст подал иск, требуя возвращения обеих сумм с учетом процентов. Цель Фуста состояла в том, чтобы получить «оборудование» Гутенберга. Процесс закончился в его пользу, и Фуст стал владельцем большой типографии. О дальнейшей судьбе Гутенберга почти ничего не известно. В 1465 г. майнцский архиепископ предоставил ему материальное обеспечение, включив в число своих придворных. Умер Гутенберг 3 февраля 1468 г.

Основные документы о Гутенберге дошли до нас лишь в выписках и фрагментах. Честь изобретения книгопечатания у него неоднократно оспаривали, начиная с Фуста, разные типографские фирмы, а затем и историки различных стран, в частности голландские, в пользу Лоуренса Костера (еще до Гутенберга напечатавшего книгу «Зерцало человеческого спасения»), и это привело к возникновению в науке так называемого «Гутенберговского вопроса». Дело усугублялось тем, что изданий, в которых имя изобретателя значилось бы в качестве печатника данной книги, не сохранилось. Однако тщательное изучение материалов показало, что сомневаться в принадлежности изобретения Гутенбергу нет оснований. Что же касается выпущенных им изданий, то они могут быть установлены лишь по косвенным данным (по шрифтам, датированным надписям) и в отдельных случаях остаются спорными.

В настоящее время к изданиям, связанным с типографской деятельностью Гутенберга, разные исследователи с большим или меньшим основанием относят:

1. Малолистные издания, адресованные широким слоям населения, — учебники (начальный учебник латинской грамматики Элия Доната), календари, немецкую «Сивиллину книгу» (от нее дошел только фрагмент о Страшном суде); издания официального характера — индульгенции в пользу защиты Кипра от турок (1454–1455), которые печатались по церковному заказу. «Турецкая булла папы Каликста IV» (1456 г.), листовка с молитвой «Respice domine» (ок. 1457), церковно-справочный список епархий римской церкви — «Provinciate romanum» (1457–1459).

2. Объемные издания универсального по тому времени назначения — две латинские Библии — 42-строчная (B42) и 36-строчная (B36).

3. Богослужебные издания — литургическая Псалтырь (ок. 1455), Missale Speciale — краткий служебник, составляющий предмет особого спора; в настоящее время исследователи сходятся на том, что майнцская служебная Псалтырь, вышедшая в 1457 г. под именами Фуста и Шеффера, задумана и возможно была отпечатана еще при Гутенберге.

Подлинными шедеврами книгопечатания являются 42-строчная и 36-строчная Библии. Первая датируется периодом договора с Фустом о «деле книг» (1452–1455), вторая — 1459–1460 гг.

На разных этапах «Гутенберговского вопроса» принадлежность изобретателю тех или иных групп изданий по разным признакам и побуждениям оспаривалась и оспаривается. Объединяют их особенности шрифтов и наборной практики.

В «Гутенберговском вопросе» особое место занимает «Католикон» — сочинение XIII в., принадлежащее доминиканцу Иоанну Бальбе и состоящее из латинской грамматики и предметного словаря. Книга была напечатана в 1460 г. Ее издание связывалось с деятельностью Гутенберга. Сочинение напечатано мелким шрифтом, каким писались научные книги. Особенностью «Католикона» является колофон (послесловие), помещенный на последней странице и содержащий выходные сведения.

Европейские печатные книги, вышедшие до 1 января 1501 г., называются инкунабулы — от латинского слова incunabula — «пеленки», «колыбель», т. е. книги, находящиеся как бы в колыбели книгопечатания. Украшения в инкунабулах выполнялись большей частью от руки. Инициалы и заголовки разрисовывались красной или синей краской. В целом по характеру своего оформления первопечатные книги еще очень напоминают рукописные.

Книгопечатание распространялось в Европе с необычайной быстротой. В 1468 г. печатный станок появился в Чехии, в 1472 г. — в Венгрии, в 1473 г. — в Нидерландах, в 1470 г. — во Франции, в 1476 г. — в Англии.

Основные типографии. Хотя изобретение книгопечатания произошло в 1440 г., его практическое воплощение в книжном деле по неясным причинам фактически началось в 1450-х гг. в Майнце. Типографская деятельность Гутенберга в силу своей анонимности рекламой нового способа производства книг служить не могла. В этом отношении главную роль сыграла вторая майнцская типография, принадлежавшая Фусту и Шефферу, возникшая в результате тяжбы Фуста с Гутенбергом. Овладев частью оборудования и шрифтов из типографии Гутенберга, Фуст поручил техническое руководство типографией Петеру Шефферу.

П. Шеффер (1420/30–1502/03) — видный деятель раннего книгопечатания в Германии. Родом из прирейнского города Гернсхейма, он в 1449 г. жил в Париже и работал писцом при университете. Перебравшись затем в Майнц, поступил учеником в типографию Гутенберга. Перейдя на работу к Фусту, он сотрудничал с ним 11 лет. После смерти Фуста Шеффер стал главным владельцем предприятия. За 52 года своей типографской деятельности Петер Шеффер оформил и выпустил ок. 285 книг и однолисток. Принадлежавшие ему издания в основном отличаются крупным форматом и объемом, интересны по рисунку шрифтов и печати. Многие печатники XV в. подражали изданиям Шеффера.

В 1457 г. под фирмой Фуста и Шеффера выходит «Майнцская псалтырь» — первая печатная книга, снабженная полными выходными данными. Вместе с тем это и самое совершенное по технике выполнения раннее печатное немецкое издание. В основном Шеффер печатал богослужебные книги и объемные трактаты богословского и юридического содержания на латинском языке. После смерти Шеффера его типографское дело успешно продолжали его сын и внук.

После смещения Папой в 1462 г. архиепископа в Майнце работавшие там типографы разъехались в разные города и страны. Новым центром книгопечатания становится Страсбург, входивший в то время в состав немецких государств. Одним из первых здесь работал Иоганн Ментелин (1410–1478), который основал свою типографию ок. 1458 г. Ментелин состоял в цехе живописцев, занимаясь иллюстрацией рукописных книг. Существуют предположения, что он работал в типографии Гутенберга во время пребывания первопечатника в Майнце. Ментелин выпустил много церковнослужебных и богословских книг. В 1466 г. он издал первую Библию на разговорном немецком языке, затем напечатал немецкий роман «Парсифаль» и поэму «Титурель» Вольфрама фон Эшенбаха — произведения, не переиздававшиеся в Германии вплоть до XIX в. Наряду с сочинениями христианских авторов, Ментелин издал немало произведений античных писателей — Аристотеля, Вергилия, Теренция и др. В 60-х гг. XV в. предприятие Ментелина было одним из крупнейших в Европе коммерческих предприятий. Он один выпустил 41 издание.

В Бамберге изданием книг на разговорном немецком языке прославился Альбрехт Пфистер (1410–1464). Получив церковное образование, он одновременно выполнял обязанности секретаря при бамбергском епископе. Пфистер, видимо, был учеником Гутенберга и печатал свои издания шрифтом B36.

Наиболее выдающимся нюрнбергским типографом XV в. был Антон Кобергер (1445–1513), прозванный «князем печатников». Впервые его имя появилось в издании 1474 г. В дальнейшем он выступает и как издатель-работодатель, распространявший заказы по различным типографиям. Типография Кобергера была крупнейшей в Германии. В ней насчитывалось 24 станка, которые обслуживали 100 мастеров. Во многих странах Европы работали филиалы дома Кобергера. Кобергер издавал преимущественно книги большого объема. Наиболее известными его изданиями являются: немецкая Библия 1483 г., украшенная многочисленными гравюрами, и знаменитая «Всемирная хроника» Г. Шеделя. В 1498 г. Кобергер издает «Апокалипсис» с иллюстрациями Альбрехта Дюрера. До 1500 г. типография Кобергера выпустила ок. 250 названий. Смерть Кобергера вызвала прекращение всего дела.

В Северной Германии в качестве центра книгопечатания выделяется Любек, через который шла связь с Данией и Швецией. В 1473 г. здесь возникла типография Лукаса Брандиса. Его основными изданиями являются «Иудейская война» Иосифа Флавия и «Rudimentum novitorum» — учебник по всемирной истории неизвестного автора.

Изобретение книгопечатания содействовало развитию книжной торговли. На первых порах издатель, печатник и книготорговец сочетались в одном лице. Более крупные типографы, такие как Кобергер и Шеффер, имели уже свои собственные предприятия для сбыта книжной продукции и рассылали своих представителей на крупные ярмарки, базары, в монастыри и в дома состоятельных людей.

С самого начала европейское книгопечатание развивалось в основном как частнопредпринимательское. Несмотря на то, что книгопечатание в значительной мере обслуживало церковные нужды, официальная римская церковь была обеспокоена тем, что с помощью печатного станка распространялись также еретические, реформаторские идеи, враждебные господствующейидеологии.

Католическая церковь положила начало цензуре как действенному средству борьбы против нарастающего реформаторского движения. В рейнских епископствах уже в 70-80-х гг. XV в. действуют духовные цензурные комиссии. В 1479 г. на печатную продукцию распространялись цензурные функции Кельнского университета, а в 1485 г. в Майнце был учрежден цензурный комитет для пропуска изданий на Франкфуртскую ярмарку. Именно распространение книгопечатания побудило Папу Александра VI Борджиа издать 2 буллы (1496 и 1501), которыми утверждалась духовная цензура в качестве постоянного института католической церкви. Духовная и светская цензура усиливались по мере нарастания реформаторского движения и распространения книгопечатания.

Тематика и типы изданий. До XV в. известно 11 800 изданий, опубликованных в Германии, т. е. ок. 30% из учтенных 40 тыс. инкунабул. 7% опубликованы на немецком языке (остальные — на латинском), что составляет 1500-3000 названий. По содержанию они распределяются следующим образом: 29% — религиозная литература, 16% — стихотворения и учебная литература, 18% — календари, 8% — юридическая литература и пр.

Гутенберг печатал свои издания тиражом в 150-200 экз., а его непосредственные преемники — в 250-300 экз. Лишь после 1480 г. тираж отдельных изданий достиг 1000 экз. Наибольшими тиражами издавались религиозная литература, учебники грамматики, календари.

Первопечатные немецкие издания во внешнем оформлении тщательно копировали рукописные образцы. В большинстве изданий оставались пустые места для вписывания от руки цветных инициалов. Это в ряде случаев встречается даже в начале XVI в., хотя достаточно рано для инициалов и иллюстраций использовалась гравюра.

Первые книги, иллюстрированные с помощью деревянной гравюры, были изданы Альбрехтом Пфистером. Особой известностью пользуется иллюстрированная немецкая Библия Цайнера 1475 г. В ней 73 крупных инициала, воспроизведенных с 70 гравированных досок. Одним из наиболее интересных иллюстрированных изданий XV в. является «Корабль дураков» С. Бранта, напечатанный Б. фон Ольпе.

Наряду с иллюстрированной церковной литературой, баснями, рыцарскими романами и народными книжками, появляются иллюстрированные описания путешествий, хроники, медицинская и естественная литература, издания античных классиков и современная художественная литература.

Англия
Прекращение в XV в. феодальных междоусобиц, развитие внутреннего рынка и укрепление экономических связей между отдельными частями страны способствовали развитию самобытной английской национальной культуры. Особенно яркое выражение этот процесс нашел в литературе на английском языке, в частности в произведениях поэта У. Ленгленда и автора знаменитых «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера.

Основные типографии. Первым английским печатником считается Уильям Кэкстон (1421–1491). Первой книгой, напечатанной на английском языке, является «История взятия Трои» Р. Лефевра, переведенная с французского Кэкстоном и напечатанная им же в 1474 г. в Брюгге. В 1476 г. Кэкстон открыл типографию в Вестминстере (в Лондоне) и выпустил первую печатную собственно английскую книгу «Изречения философов» со своим предисловием. 1476 год открывает историю печатной книги в Англии. Кэкстон с самого начала считался национальным печатником и пользовался поддержкой правительства. Он является и первым в Англии ученым издателем. С 1476 по 1491 г. им выпущено 100 названий, из них 25 — в его собственном переводе и 25 — под его редакцией. Целью Кэкстона являлась пропаганда английских авторов и развитие английского литературного языка. Этим объясняется характер его изданий. Кэкстон выпускал сочинения ведущих английских поэтов и прозаиков. Бесспорную славу принесло ему издание «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера (особенно 2-е, хорошо иллюстрированное). Во избежание конкуренции с Гильдией рукописной книги, членом которой он состоял, Кэкстон не выпускал учебников и юридических книг. После смерти Кэкстона типографию в Вестминстере унаследовал его ассистент В. Деворд, продолжавший печатать книги до 1532 г.

Первыми потребителями печатной книги были дворяне, а их любимым чтением — рыцарские романы, повести, рассказы. Второй категорией читателей являлось духовенство, нуждавшееся в богослужебной и богословской литературе. Социальным составом читателей определялся ассортимент первых печатных изданий, их тираж, цена, оформление.

Книгопечатание в Англии развивалось, сравнительно с другими странами Европы, очень медленно. В течение второй половины XV в. в Италии в общей сложности насчитывалось 526 типографий, в Германии — 261, во Франции — 157, в Испании — 77, в Нидерландах — 66. В Англии же их было только 12: в Лондоне — 9, в Оксфорде — 2, в Сент-Альбене — 1. Большая их часть принадлежала иностранцам. В Шотландии и в Ирландии книг вообще не печатали. Англия стала первой страной, где книгопечатание велось только и исключительно на национальном языке и печаталось сравнительно мало церковной литературы.

Италия
В XIV-XV вв. Италия была одной из наиболее развитых стран. Именно здесь впервые начинает складываться ранняя культура Возрождения. Следствием изменений, которые произошли в экономической жизни общества, были открытие и изучение памятников античной культуры, расцвет искусства и развитие светского мировоззрения, возникновение литературы на новых, современных языках. Новые явления проявились во всех областях духовной жизни: науке, философии, литературе и искусстве. В разных странах Европы культура эпохи Возрождения приобретала различный характер в зависимости от местных условий. В Италии новое гуманистическое мировоззрение нашло свое выражение в произведениях художников слова, поэтов, живописцев и скульпторов. В литературе на смену литературному языку приходит постепенно народный язык. Данте, Петрарка, Боккаччо, творившие на рубеже средневековья и Возрождения, создали выдающиеся произведения, наложившие неизгладимый отпечаток на всю последующую литературу, на творчество писателей-гуманистов XV в.

Основные типографии. Книгопечатание в Италии появляется в 60-х гг. XV в. По приглашению кардинала Иоанна Туррекремата — писателя и книголюба, в монастырь Субияко (близ Рима) прибыли из Германии два подмастерья из типографии Гутенберга-Фуста: Конрад Свейнхейм и Арнольд Паннарц. Здесь они отливают шрифты романского полуготического типа, подражавшие итальянским рукописям, и впервые вводят греческие шрифты. Этими шрифтами они печатают в 1464 г. «Доната», который до нас не дошел, а затем ряд сочинений отцов церкви (Лактанция и Августина) и Цицерона.

В 1467 г. Свейнхейм и Паннарц перебираются в Рим. Выпустив здесь ряд произведений классиков, они разоряются в 1473 г., не выдержав конкуренции с венецианскими печатниками.

Значительное развитие книгопечатание получает в Венеции. В 1469 г. здесь приступает к печатанию книг Иоанн из Шпейера (Спира). Он выпускает два издания «Письма друзей Цицерона» и «Естественную историю» Плиния. Спира вводит нумерацию страниц арабскими цифрами, вместо неудобных римских. Начатое им дело продолжает его брат Венделин. В течение 1467 г. он выпускает 17 книг: тексты античных и современных авторов — «Сонеты» Петрарки и «Божественную комедию» Данте.

В 1470 г. в Венеции обосновывается француз Николя Иенсон (Жансон) (ок. 1420–1480). Он отливает новые шрифты-антиква, послужившие образцом для всех европейских. Его рисунок был заимствован из «каролингского» письма X в. Подобно Кобергеру в Германии, Иенсон получил прозвище «князя типографов»; Папа Сикст IV пожаловал ему титул «Палатинского графа». За 10 лет он напечатал около 100 изданий по всем наукам того времени.

На протяжении 35 лет книгопечатание в Италии получило распространение в 35 городах.

В конце XV в. в Италии возникает знаменитая фирма Альдов. Ее основателем был Альд Пий Мануций, открывший типографию в Венеции в 90-х гг. XV в. По образованию Альд — эллинист, и его целью было издание текстов греческих и римских авторов. В первых своих изданиях он стремился к изяществу и роскоши; отлил новые шрифты, в том числе наклонные, известные под названием курсив или италик. В качестве образца для этого шрифта было использовано письмо Папской канцелярии. В 1499 г. Альд выпускает свой шедевр «Борьба сна и любви Полифила» («Гипнеротомахиа»). «Гипнеротомахиа» является своеобразным итогом достижения типографского искусства конца XV в.

Учитывая потребность рынка в дешевой, хорошо отредактированной и изящно оформленной книге, Альд создает вокруг себя так называемую «Альди Неаакадемиа» (наподобие древней Академии платоников в Афинах), состоящую примерно из тридцати ученых, проверявших тексты издаваемых книг. Сотрудник Альда — Франческо Гриффо — отливает мелкие шрифты, так называемые «антиква венецианского стиля», которыми печатаются книги в восьмую долю листа, удобные, вытесняющие солидные фолианты XV в.

«Альдины» приобрели заслуженную славу как научно проверенные тексты классических авторов. Дешевые греческие и римские классики и учебники, изданные в удобном формате in octavo, снабженные издательской маркой Альда — якорь с обвивающим его дельфином, успешно конкурировали не только с итальянскими изданиями, но также с произведениями знаменитых лионских и парижских печатников. Успех Альда побудил некоторых издателей заняться подделками и контрафакциями. На этом специализировались, в частности, Джунты во Флоренции, некоторые лионские издатели. Это вынуждало Альда печатать особые воззвания, в которых обращалось внимание на отличия между его изданиями и подделками.

Альд Пий Мануций выпустил 153 издания. Его деятельность до конца XVI в. продолжали; тесть Андреа Террезино, сын Паоло Мануций и внук Альд Мануций Младший.

В XV в. в стране преобладало издание светской, преимущественно античной и связанной с ней гуманистической литературы. В это же время выходят богослужебные книги, произведения средневековой научной и богословской мысли. Почти половина всей научной литературы, напечатанной до 1501 г. в Европе (инкунабульный период), приходится на Италию.

Нидерланды
В XV в. в Европе существовало крупное государство, носившее название герцогства Бургундского. Самую северную часть его образовали Нидерланды — ряд провинций, расположенных по нижнему течению Шельды, Мааса и Рейна. Нидерланды занимали территорию, на которой ныне расположены современные Нидерланды (Голландия), Бельгия, Люксембург и некоторые районы Северной Франции. С 1519 г. Нидерланды, являясь составной частью герцогства Бургундского, оказались включенными в огромную империю Карла V. До середины XVI в. Нидерланды представляли собой федерацию небольших феодальных княжеств и герцогств, сохранявших ряд старинных вольностей и привилегий.

В XIV-XV вв. в Нидерландах товарно-денежные отношения и ремесленное производство достигли очень высокого развития. Возникли первые капиталистические мануфактуры — это придавало большую силу и самостоятельность городам.

До появления книгопечатания крупными центрами книжного дела в Нидерландах были Девентер и Утрехт. Девентер обязан своим именем «книжного города» проповеднику Геерту Гроте (1340–1384). Он основал так называемое «девотило модерна» — движение, которое провозглашало общее занятие и совместную жизнь при соблюдении строгого аскетизма. «Братья общей жизни» занимались чтением Библии на родном языке и распространяли ее в народе. Для развития книжного дела в то время это имело большое значение. И после изобретения книгопечатания «Братья» продолжали заниматься переписыванием книг. В 1507 г. утрехтский епископ уступил «Братьям» все права на переписывание, иллюминацию книг и переплетное дело.

Ок. 1420 г. в Нидерландах появились первые печатные-гравированные издания. Некоторые из них связаны с Харлемом. Это довольно обширная группа изданий, сохранившаяся почти исключительно в отрывках: «Апокалипсис», «Библия бедных», «Искусство умирать», «Зерцало человеческого спасения». «Зерцало» — это уже не ксилографическая книга в собственном смысле слова, а смесь ксилографии и типографического издания: на отдельных страницах текст и иллюстрации награвированы на дереве, остальные набраны. Эту группу изданий объединяют под условным термином «Печатник Зерцало». Ряд ученых, преимущественно голландских, усматривает под этим псевдонимом определенное лицо — Лауренса (Лоренца) Янсзона Костера (ум. 1484) из Харлема. Его же провозглашают истинным создателем книгопечатания, изобретение которого Гутенберг будто бы лишь усовершенствовал.

«Костер-легенда» восходит к упоминанию в Кельнской хронике (1499) того, что, по сообщению кельнского печатника Ульриха Целя (1466–1500), книгопечатание хотя и было изобретено в Майнце, но имело предшественников в Нидерландах. Имя Костера упоминается впервые в 1588 г. в книге «Батавия». По утверждению ее автора, Костер печатал с помощью деревянных, а потом и металлических наборных литер. Именно с этой книги начинается «костерский вопрос», привлекавший к себе внимание многих специалистов. Своего апогея почитание Костера достигло в первой половине XIX в., когда в его честь проводились праздники, ему были поставлены памятники.

Первая нидерландская книга с указанием имени печатника появилась в Утрехте в 1473 г. Одновременно развивается книгопечатание и в других городах страны. Первопечатники в Нидерландах находились под сильным иностранным влиянием, особенно со стороны Германии и Италии.

В инкунабульный период (1473–1500) в Северных Нидерландах насчитывалось 32 типографии. На юге постепенно вырастал в крупный центр книгопечатания и издательского дела Антверпен. Туда перебирались и книгопечатники с севера. Особо сложные тексты, объемные научные и литургические книги, требовавшие больших затрат, печатались за границей и ввозились без особых трудностей в Нидерланды. Из 2025 инкунабул, напечатанных в Нидерландах, 1250 (61,7%) были напечатаны на севере и 775 (38,8%) — на юге.

Основные типографии. Первые нидерландские типографии были основаны в Эльсте и Утрехте. В 1473 г. в Утрехте открылась типография Николауса Кетелаара и Херардуса де Леемпта. Леемпт был типографом, а Кетелаар — предпринимателем и кредитором. В течение двух лет ими были напечатаны многочисленные книги, по преимуществу технологические и гуманистические сочинения. Высказывается предположение, что они поставляли книги для студентов и преподавателей университета и тем самым положили начало книжной торговли в Северных Нидерландах.

В Девентере основал свою типографию Р. Пафраат. Он был весьма состоятелен и смог напечатать много небольших изданий, а также солидных сочинений. Между 1477 и 1501 г. выпустил 97 названий. Занимался он и продажей книг, не только своих, но и напечатанных в других местах. На Пафраата большое влияние оказал гуманист Александр Хегиус, и это способствовало тому, что его предприятие превратилось во влиятельное издательство классических авторов. Он напечатал также много учебных изданий. Пафраат был одним из первых печатников, который пользовался греческим шрифтом.

В Девентере между 1485 и 1519 г. работал Якобус де Бреда. Он издавал сочинения гуманистов и школьные учебники, напечатанные греческим шрифтом. Бреда пользовался материалами из типографии Пафраата, с которым был в дружеских отношениях. Оба они способствовали превращению Девентера в крупный центр книгопечатания и издательского дела.

Франция
Одной из первых в Европе познакомилась с искусством книгопечатания Франция. Появление здесь первого печатного станка относится ко времени правления Людовика XI (1461–1483), когда Франция уже представляла собой относительно централизованное государство с крепкой королевской властью. В самых различных областях материальной и духовной культуры были достигнуты заметные успехи. Культура Франции XV в. являлась непосредственной предшественницей культуры эпохи Возрождения.

Рост производительных сил страны, успехи в области культуры и образования способствовали развитию книжного дела. Увеличивается число переписчиков, переплетчиков, иллюминаторов. В 60-е г. XV в. в Париже работало не менее 10 тыс. переписчиков. Парижский университет, основанный еще в начале XIII в., вновь восстанавливает свое значение, являясь одним из потребителей учебной и научной книги. В XV в. во Франции появляются первые привозные (из Германии и Италии) печатные книги. В 1458 г., по приказу Карла VII, в Майнц для изучения нового способа размножения книг был отправлен Николя Иенсон (Жансон) — каллиграф, художник и гравер. Однако после восшествия на престол Людовика XI, Иенсон, боясь преследования короля, предпочел не возвращаться во Францию и перебрался в Италию.

Основные типографии. В Париже начало книгопечатания связано с именами двух ректоров университета — Жана Хейнлена и Гийома Фише. Они задумали ввести книгопечатание в интересах учащихся, которые нуждались в точных текстах. Хейнлен обратился за помощью к своим соотечественникам — Ульриху Герингу, Михаилу Фрибургеру и Мартину Кранцу. Они прибыли в Париж в 1470 г. и работали во французских мастерских под покровительством Сорбонны. Образцы шрифтов были ими взяты у римских книгопечатников Свейнхейма и Паннарца. Летом 1470 г. ими была напечатана первая книга — собрание писем итальянского гуманиста Гаспарена де Бергама. Книга была снабжена латинским колофоном, в котором прославлялось книгопечатание. Геринг и Ко печатали преимущественно книги теологического характера, грамматики и риторики; в 1476 г. ими было напечатано первое во Франции издание Библии.

В 1476 г. парижский книготорговец Пакье Боном отпечатал с точным воспроизведением подлинника «Большие французские хроники» (3 тома in folio) — это было первое издание на французском языке, появившееся в Париже. «Хроники» имели большое значение для распространения центрально-французского диалекта.

После Парижа вторым крупным центром книгопечатания становится Лион. Этому способствовали его географическое положение и всемирно известные лионские ярмарки. Торговцы и буржуа, населявшие Лион, проявляли интерес к юридическим и медицинским трактатам, а также к написанным на французском языке рыцарским романам, фаблио, к сборникам песен, басен, городским хроникам, к прозаической сатире типа «Пятнадцать радостей брака» — остроумной сатире с анекдотами о разнообразных невзгодах брачной жизни. Среди 160 печатников, которые работали в Лионе в XV в., большинство было уроженцами Германии или Италии, и лишь 40 — французами.

Помимо Лиона, в XV в. книги печатались в Тулузе, Альби, Пуатье, а также в ряде городов Нормандии и Бретани.

Тематика и типы изданий. Печатная продукция XV в. во многом определялась вкусом и запросами тогдашней читающей публики. Это были представители духовенства, чиновничества и бюргерства, профессора и студенты университета. Выходцы из дворянства и крупной земельной аристократии по традиции предпочитали обращаться к манускриптам. Наиболее ходкими изданиями были, естественно, религиозные сочинения — Библия, теологические трактаты, сочинения отцов церкви, молитвенники, церковнослужебные книги: миссалы, псалтыри, а также тексты античных классиков, юридические трактаты, грамматики Доната и т. д.

Среди изданий XV в. значительный интерес представляли крупные компиляционные труды: «Большие французские хроники», «Зерцало мира» монаха-эрудита Венсента де Бове, сочинения псевдонаучного характера Пьера де Крессанса и Бартолеми де Гланвилля. У французского читателя XV в. пользовались успехом рыцарские и куртуазные романы, произведения с морализаторскими тенденциями в духе «Суда над Вельзевулом» или «Превратностей человеческой жизни» Дегиллевиля, и особенно — «Искусство жить и умирать», «Зерцало человеческого спасения» и «Золотая легенда».

В XV в. достаточно широкое распространение получили различные народные издания лубочного типа, представлявшие небольшие книжки объемом в 3-4 страницы, в 4-ю или 8-ю долю листа, а также листовки в несколько колонок набора. Это были безавторские издания, печатавшиеся на французском языке, иллюстрированные гравюрами в народном духе.

Другие страны Западной Европы
В последней трети XV в. книгопечатание быстро распространялось в Западной Европе. Происходило это, главным образом, благодаря деятельности странствующих немецких типографов.

Первой Скандинавской страной, в которой появилась печатная книга, стала Дания. В 1482 г. епископ К. Рюннов пригласил в Оденсе типографа Й. Снелля, работавшего ранее в северонемецких городах Ростоке и Любеке. Снелль привез с собой типографское оборудование и комплекты шрифтов и в том же году отпечатал тиражом около 300 экз. «Молитвенник Оттона» (на латинском языке). Это было издание небольшого формата объемом свыше тысячи страниц, с текстом, набранным в 2 столбца. Годом позже, в 1483 г., Снелль выпустил еще одну печатную книгу — «Об осаде города Родос». Первая типография в столице Дании была открыта голландцем Г. ван Геменом в 1493 г. при Копенгагенском университете; в ней в 1495 г. он напечатал первую книгу на датском языке — «Датскую рифмованную хронику».

Й. Снелль считается также и первопечатником находившейся в то время под датским владычеством Швеции. В 1483 г. он перебрался из Оденсе в Стокгольм и здесь, на острове Громунхольмен, выпустил «Упсальский требник» и иллюстрированные «Диалоги животных», содержавшие 122 басни на латинском языке. В 1495–1496 гг. И. Фабри напечатал в Стокгольме еще один требник, а также несколько других книг, в том числе и на шведском языке. В последние годы XV в. действовали типографии в монастырях в Вадстене и Мариефреде.

Первыми образцами типографского искусства в Испании стали индульгенции. Наиболее ранняя из них, индульгенция кардинала Р. де Борджиа, датируемая 1473 г. и изданная, вероятно, в Сеговии, хранится ныне в РНБ в Санкт-Петербурге. Имя отпечатавшего ее типографа неизвестно, однако особенности шрифта позволяют предположить, что он был немцем или фламандцем. Относительно первой книги, отпечатанной в Испании, единого мнения не существует. Одни исследователи считают таковой 128-страничное сочинение на каталонском языке, посвященное Деве Марии и изданное, скорее всего, Л. Пальмартом в Валенсии в 1474 г. По мнению других исследователей, первой испанской печатной книгой был трактат «Изложение мессы», увидевший свет в типографии Г. Ботеля и П. Хуруса в Сарагосе в 1473 г. В последней четверти XV в. книги в Испании печатались как странствующими немецкими типографами (И. Розенбахом, Н. Шпинделером, П. Хагенбахом, Л. Хутцем), так и собственно испанцами — А. Мартинесом, Б. Сегура, Ф. де Кордова и др. В 1490–1500 гг. в Севилье действовала типография «Немецких компаньонов», принадлежавшая М. Унгуту, И. Пегнитцеру, М. Хербсту и С. Полонскому. Ею было выпущено около 40 книг. Распространению книгопечатания в Испании в значительной мере способствовали привилегии книготорговцам и печатникам, выдававшиеся королевским двором. Эти привилегии освобождали книги от налогов и наделяли типографов особым почетным статусом. 

Португалия обязана возникновением книгопечатания еврейским типографам. Первые печатные предприятия были основаны здесь в 1487 г. — Ш. ха-Коном в Фару и Ш. Д’Ортасом в Лейрии. В 1489 г. Э. Толедано открыл типографию в Лиссабоне. Продукция этих типографий состояла из сочинений религиозного содержания. Кроме того, в Лейрии в 1496 г. был издан латинский перевод астрономического трактата выдающегося испано-португальского еврейского астронома А. Закуто «Альманах Перпетуум».

В целом, еврейское книгопечатание было заметным явлением в инкунабульный период истории книги. Его родиной стал Апенинский полуостров, хотя существуют данные о том, что еще в 1444 г. некий Давид из Авиньона заказал пражскому мастеру П. Вальдфогелю отливку металлических букв еврейского алфавита (27 букв, включая концевые), что и было сделано. О практическом применении этого шрифта ничего не известно.

Учителями первых еврейских типографов стали пионеры книгопечатания в Италии К. Свейнхейм и А. Паннарц. В их типографии в монастыре Субияко работали римские евреи Овадия, Менаше и Биньямин. В период между 1469 и 1472 г. они издали комментарии к Пятикнижию Моисееву. Первые известные еврейские типографии появились, вероятно, в 1474–1475 гг. в небольших итальянских городах Реджио ди Калабрия (основана А. бен-Гартоном) и Пьове ди Сакко (основана М. Куси). За ними последовали печатные предприятия в Мантуе, Брешии и других городах. Самой знаменитой еврейской типографией в Италии была открытая в 1484 г. типография семьи Сончино. До 1500 г. в ней увидело свет более 50 изданий, в том числе отдельные трактаты Талмуда и Библия на еврейском языке с огласовками. Всего в XV в. действовали 22 еврейские типографии: 12 — в Италии, 6 — в Испании, 3 — в Португалии, 1 — в Стамбуле (Османская империя).

Еврейские инкунабулы, в особенности, итальянского издания, отличались очень высоким полиграфическим качеством. В них использовались различные шрифты, богатый и разнообразный орнамент. Титульные листы во всех еврейских инкунабулах отсутствуют, сведения о месте и времени издания, печатнике, иногда — о лице, на средства которого осуществлено издание, сообщаются в колофонах (послесловиях). Первой еврейской книгой с полными выходными данными в колофоне является издание комментария Раши на Пятикнижие Моисеево. Его печатание было закончено А. бен-Гартоном в г. Реджио ди Калабрия 18 февраля 1475 г.

§ 2. Восточная Европа

Венгрия
Книгопечатание в Венгрии началось более 500 лет назад. Первая типография в Буде была основана в 1472 г. В 1473 г. типограф А. Хешш, работавший в ней, выпустил первую печатную венгерскую книгу на латинском языке «Хроника венгров» Яноша Туроци тиражом в 400 экз. Таким образом, Венгрия стала четвертой страной, начавшей применять у себя гениальное изобретение И. Гутенберга. Известно всего 9 экземпляров этого издания — два из них имеются в библиотеках Венгрии. Хешш напечатал и вторую венгерскую книгу — «Морально-философские трактаты» Базилиуса Мангуса и Ксенофонта. Из тиража в 500 экз. сохранились две книги. Вторая типография на территории Венгрии работала в течение 1477 г. в Пожони (ныне Братислава): в ней напечатаны 5 книг на латинском языке.

Польша
Создание единого польского государства, усиление экономических, политических и культурных связей между польскими землями способствовали расцвету польской культуры. Происходят крупные сдвиги в системе образования; крупным центром культуры и науки в Восточной Европе становится Ягеллонский университет в Кракове, открытый еще в 1304 г. В начале XV в. в Польше получили распространение гуситские идеи. Появляются труды, в которых нашли отражение идеи гуманизма. В литературе все сильнее развивались светские жанры, возникли полемические публицистические труды, светская поэзия. Создавались крупные исторические труды («История Польши» Яна Длугоша); все более видное место в литературе завоевывает польский язык.

Основные типографии. Первая печатная книга в Польше — «Астрономический календарь» — была выпущена Каспаром Штраубе в 1474 г. на латинском языке. До 1478 г. Штраубе напечатал еще 3 книги.

В конце XV в. открылись типографии во Вроцлаве (К. Элиан), Гданьске (К. Баумгартен), Мальборке (Я. Карвейзе). Они печатали теологические и богослужебные книги, сочинения польских авторов. В те же годы начал работать в Кракове Ян Халлер, печатавший философские и религиозные сочинения, а также учебники для Ягеллонского университета.

В XV в. польскую книгу печатали: в Испании — Станислав и Владислав Поляк и в Неаполе — Ян Адам. Все издания выходили на латинском языке. Только в 1513 г. появилась первая печатная книга на польском языке — молитвенник «Рай души». Ее напечатал краковский типограф Флориан Унглер.

В конце XV в. краковский первопечатник Швайпольт Фиоль положил начало печатанию славянских книг кириллической азбукой. Это был талантливый мастер-золотошвей, автор ряда изобретений в горном деле. В 1491 г. из типографии Фиоля вышло четыре книги, напечатанные кириллицей, в том числе «Октоих» (сборник молитвословий, составленных Иоанном Дамаскиным и другими церковными писателями), «Часослов», «Триодь цветная». Техника печати изданий Фиоля воспроизводит все особенности рукописных образцов. Они напечатаны в две краски — красную и черную; украшены заставками, вязью заглавий и узорными инициалами. Тираж изданий не превышал 300 экземпляров.

Католическая церковь не могла относиться равнодушно к печатанию книг на церковнославянском языке, боясь усиления восточнославянского влияния в культурной жизни всей Речи Посполитой. Фиоль был обвинен в «гуситской ереси» и привлечен к суду краковской инквизиции. Правда, эти обвинения не подтвердились, и Фиоль был освобожден из темницы. Часть выпущенных им книг была уничтожена. Фиоль управлял шахтами в Силезии и в отрогах Карпат с 1519 г. В последние годы жизни он вновь появился в Кракове, где и умер в 1525 г.

Чехия
Успехи хозяйственного развития Чехии в XV в. и рост ее международных торговых связей значительно укрепили политическое положение Чешского государства. XV в. в истории Чехии характеризуется мощным подъемом антифеодального движения и выступлением чешского народа против иноземного засилья. В многовековой борьбе чешского народа за самостоятельное развитие формировалась его культура. С конца XIV — начала XV в. появлялось все больше произведений на чешском языке. Пражский (Карлов) университет, основанный в 1348 г., превратился в один из крупнейших центров средневекового просвещения во всей Европе. Все большим успехом среди чешского бюргерства пользовались проповеди реформаторских идей, связанных с национально-освободительной борьбой чешского народа. Виднейшим вождем чешской реформации стал магистр Пражского университета Ян Гус.

Основные типографии. Чехия — третья страна, куда проникло изобретение Иоганна Гутенберга. Долгое время считали, что и родом Гутенберг был из чешского города Кутна Гора, и фамилия его именно поэтому Гутенберг (по-немецки Кутенберг), и родители у него чехи. Называли изобретателем Яна Фауста из Кутной Горы, бежавшего в немецкие земли до гуситских событий. Изобретателем книгопечатания пытались представить также и чешского поэта и гуманиста из Лимуз Томаса Литиса.

Появление книгопечатания связано с развитием национальной культуры, с социально-экономическими и политическими преобразованиями. Первой печатной книгой в Чехии явилась «Троянская хроника» — чешский перевод известного в Европе рыцарского романа. Предполагают, что она была напечатана в Пльзене в 1468–1470 гг. Характерно, что, в отличие от многих стран, первая книга в Чехии — светская и напечатана на родном языке, а не на латыни, как обычно. До конца XV в. в Пльзене было напечатано еще несколько изданий. В 1489–1513 гг. там работал печатник словак Микулаш Бакаларж. Всего до 1501 г. в Чехии было напечатано 31 издание на чешском и латинском языках. Тематика их разнообразна: Библия, хроники, календари, «Полицейский устав» и пр. Более половины чешских инкунабул (17 названий) имели светский характер, что свидетельствовало о культурном развитии страны, о стремлении типографов удовлетворить культурные потребности общества.

Вопросы для самопроверки
1. Что такое книгопечатание?

2. Кто считается изобретателем книгопечатания?

3. Какие наиболее известные книги были напечатаны И. Гутенбергом?

4. Когда появилось книгопечатание и кто был первым печатником в Англии, Италии, Нидерландах, Польше, Чехословакии, Скандинавских странах?

5. Где и когда возникло еврейское книгопечатание?

6. Каковы были тематика и типы первых печатных изданий?

7. Что такое инкунабула?

8. В чем значение издательской деятельности А. Кобергера и А. Мануция?

9. Где и когда возникло славянское книгопечатание?

10. Какие книги на славянском языке были напечатаны в XV в.?

Рекомендуемая литература
1. Владимиров Л. И. Всеобщая история книги / Л. И. Владимиров. — Москва: Книга, 1988. — 312 с.

2. Киселева Л. И. Западноевропейская рукописная и печатная книга XIV-XV вв. / Л. И. Киселева. — Ленинград: Наука, 1985. — 304 с.

3. Лазурский С. М. Альд и Альдины / С. М. Лазурский. — Москва: Книга, 1977. — 142 с.

4. Люблинский В. С. На заре книгопечатания / В. С. Люблинский. — Санкт-Петербург: Изд-во РНБ, 2006. — 168 с.

5. Мыльников А. С. Чешская книга: Очерки истории: (Книга. Культура. Общество) / А. С. Мыльникова. — Москва: Книга, 1971. — 208 с.

6. Немировский Е. Л. Изобретение Иоганна Гутенберга: из истории книгопечатания. Технические аспекты / Е. Л. Немировский. — Москва: Наука, 2000. — 659 с.

7. Немировский Е. Л. История славянского кирилловского книгопечатания XV — начала XVII века. Кн. 1. Возникновение славянского книгопечатания / Е. Л. Немировский. — Москва: Наука, 2003. — 568 с.

8. Нессельштраус Ц. Г. Немецкая первопечатная книга / Ц. Г. Нессельштраус. — Москва: Аксиома, 2000. — 272 с.

9. Якерсон С. М. Еврейская средневековая книга: Кодикологические, палеографические и книговедческие аспекты / С. М. Якерсон. — Москва: Изд-во РГГУ, 2003. — 256 с.

Глава 7 Книга в XVI веке

§ 1. Западная Европа

Англия
Феодальные междоусобицы надолго задержали развитие английского гуманизма, и лишь с начала XVI столетия оживает гуманистическая литература. Рассадником новых гуманистических идей явился Оксфордский университет. Главным английским гуманистом был Томас Мор, автор знаменитой книги об острове «Утопия».

Вторая половина XVI в. — так называемый век Елизаветы — время расцвета гуманистического просвещения. К этому времени относится большое количество переводов на английский язык разнообразных авторов Древнего и античного мира.

Век Возрождения в Англии, как и в других странах Европы, ознаменован расцветом искусства и литературы. Величайшим английским писателем XVI в. был Уильям Шекспир (1564–1616). Философская мысль была представлена трудами Френсиса Бэкона и его последователей.

XVI в. в Англии — это эпоха Возрождения и в книжном деле. Именно в течение этого столетия в стране формируется национальное книжное дело, а печатная книга становится достоянием всех социальных слоев общества и начинает играть активную роль в развитии науки, культуры, производства, политической и социальной жизни страны.

В Англии уже в начале XVI в. книгопроизводство и книгораспространение превратились в коммерческую отрасль, для организации структуры которой характерны три взаимосвязанные главные тенденции: географическая централизация, монополизация и специализация. Центром всего книжного дела в это время является Лондон: отсюда книги вывозились в провинцию, в другие части страны, на континент.

Основной цеховой организацией книжников являлась Гильдия печатников и издателей. Строгого разграничения между книгоизданием, книгопечатанием и книгораспространением по-прежнему не было, но в XVI в. формируется новый тип издателя-коммерсанта, стремящегося уловить конъюнктуру книжного рынка. Все рукописи, предназначенные к изданию, поступали на рассмотрение Совета, который давал разрешение на их выпуск. После получения разрешения они записывались в специальном Регистре. Разрешение выдавалось только членам Гильдии, и только они имели право на импорт книг; в их обязанности входил также и контроль за книжным делом.

Система монополий привела к появлению «пиратских» изданий. Наиболее популярные или особо доходные книги издавались без разрешения Гильдии, выходили под вымышленными выходными данными и продавались, естественно, не в Лондоне, а в провинциальных городах, на деревенских ярмарках. Одним из первых и наиболее удачливых «пиратов» были Роджер Вард — издатель и Уильямс Холмс — книготорговец. Они издали и продали более 10 тыс. экземпляров наиболее известных книг.

Основные типографии. Знаменитым печатником и торговцем книгами Елизаветинской эпохи является Джон Дэй (1552–1584). Он выпускал и научные книги: труды по навигации, «Геометрию» Евклида. Но в основном издавал азбуки, молитвенники, учебную литературу.

Крупнейшим издателем конца XVI в. является также Уильям Понсонби, начавший свое дело в 1571 г. Именно он опубликовал первые романы из современной ему английской жизни, трактат «Защита поэзии» и цикл сонетов «Астрофел и Стелла» одного из первых гуманистов Англии Филиппа Сиднея, был постоянным издателем выдающегося поэта английского Возрождения Эдмунда Спенсера. Понсонби известен и как издатель классических сочинений: «Жизнеописания» Плутарха в переводе Т. Норта, «Истории Флоренции» Макиавелли и др. Типограф и издатель Р. Пинсон выпускал руководства, учебники, календари, книги по юриспруденции, научные труды крупнейших английских ученых-гуманистов.

В издании научной литературы большую роль играли университетские типографии в Оксфорде (основана в 1478 г., первая книга вышла в 1585 г.) и Кембридже (основана в 1583 г.). Открытие этих типографий — важнейшее событие в истории печатной книги в Англии и в истории мирового научного книгоиздательства. С самого начала университетские типографии специализировались на издании научной и учебной книги, имели привилегию на издание Библии и молитвенников и не были заинтересованы в коммерческом успехе.

Тематика и типы изданий. Изменение социальной функции и роли книги в обществе привело и к переменам в ее содержании. Английские типографы выпускали проповеди, хроники, летописи из истории Англии, географические сочинения, описания путешествий, сочинения естествоиспытателей, словари, руководства по сельскому хозяйству, садоводству, ремеслам, домоводству, поэмы, романы, пьесы. Развитие товарно-денежных отношений, торговли, коммерции обусловило чрезвычайную популярность юридической литературы. Распространение образования и стремление к знаниям во всех социальных слоях привели к резкому и постоянному увеличению учебных изданий.

В период Реформации вышло много памфлетов, направленных против Папы и католиков, равно как и против протестантов. Особенно популярными были «Диалоги» Т. Мора.

В конце XVI в. в книжном деле и истории культуры страны произошло событие чрезвычайной важности: появились первые издания сочинений У. Шекспира.

Но самыми массовыми и самыми ходовыми книгами в Англии, особенно во второй половине XVI в., в связи с укреплением протестантства и пуританства, несомненно, являлись молитвенники, содержащие как тексты самих молитв в определенном порядке, так и различные наставления, проповеди, советы, выдержки из Библии. Они использовались при богослужении и для домашнего постоянного чтения. Существовали различные типы молитвенников; содержание их варьировалось в зависимости от читательского назначения.

К середине XVI в. в Англии сформировалось своего рода «обязательное чтение»: каждая английская семья, где был хоть один грамотный человек, имела комплект из трех книг: азбука, молитвенник, книга псалмов для пения. Особый интерес представляет история издания Библии: она отражает борьбу между английской и католической церковью, борьбу новых прогрессивных сил с отживающими реакционными. В 1526 г. печатник Тиндаль выпустил первое издание Нового Завета на английском языке. В 1535 г. первое полное издание английской Библии осуществил М. Ковердейль. «Декларация о вере» (1530) обязывала каждого англичанина иметь Библию или Новый Завет на родном языке. Пуритане считали, что эти книги должны стать основным чтением и заменить «фаблио», романы, легенды и т. п. В конце XVI в. привилегию на издание молитвенников получили типографии Кембриджского и Оксфордского университетов.

В XVI в. в Англии возникли зачатки периодики. Сначала это были листовки с гравюрой и стихотворным текстом (своеобразная печатная модификация уличной баллады). Они давали различную информацию политического, уголовного, светского, литературного характера. Стоили они дешево и покупались нарасхват.

Германия
В начале XVI в. Германия продолжала оставаться политически раздробленной страной, в которой господствовал феодальный способ производства. В городах по-прежнему сохранялось цеховое ремесло. Вместе с тем становятся все более ощутимыми и элементы капиталистического производства. В некоторых отраслях хозяйства, в частности в области книгопечатания, возникают сравнительно крупные предприятия, в которых работали по несколько десятков наемных рабочих.

Феодальное засилье вызывало недовольство в народных низах — среди крестьян, городского плебса, что, в свою очередь, влияло на рост бюргерской оппозиции. В стране назревала революционная ситуация, которая получила развитие в 1517 г. в тезисах борца за реформу церкви Мартина Лютера и достигла своей кульминации в Великой крестьянской войне (1524–1526). После того, как восстание крестьян потерпело поражение, в стране наступила жестокая реакция, длившаяся на протяжении всей второй половины XVI в.

После поражения восстания усилилась церковная и политическая цензура. В 1548 г. на основании особого «имперского полицейского устава» временная цензура преобразовывалась в постоянное имперское учреждение, имевшее целью не только защиту католической церкви и веры, но и охрану утвердившихся имперских властей. Давление церковной и политической цензуры давало себя знать особенно во Франкфурте-на-Майне, который с конца XV в. становится центром немецкой книжной торговли.

Основные типографии. В начале XVI в. продолжали работать типографии и фирмы, возникшие в XV в.

После смерти Петера Шеффера его сын Иоганн продолжал с успехом дело на протяжении 30 лет. Этот успех был обеспечен тем, что в 1518 г. основатель фирмы Фуст был объявлен изобретателем книгопечатания, а также известностью, приобретенной фирмой еще в XV в. И. Шеффер печатал официальные издания Рейхсканцлера, местопребыванием которого был Майнц. Принадлежа к гуманистическому направлению и будучи связанным с Ульрихом фон Гуттеном, И. Шеффер печатал наиболее важные сочинения рыцарей. Он умер в 1534 г., его наследник, Иво Шеффер, продолжал дело до 1555 г.

Духовным центром Реформации был Виттенберг. Здесь в 1502 г. был основан университет, который содействовал развитию местного книгопечатания. В Виттенберге работал Иоганн Рау, прозванный «Грюненбергом» — первый печатник Лютера. Под влиянием последнего Виттенберг в течение 30 лет был самым продуктивным центром немецкого книгопечатания. При поддержке Лютера в1519 г. лейпцигский печатник Мельхиор Лоттер открыл в Виттенберге филиал своей типографии. Сын Лоттера, Мельхиор Лоттер-младший, развернул в Виттенберге интенсивную деятельность. Он напечатал знаменитое первое издание Лютеровской Библии (1522).

В Базеле прославился Иоганн Фробен (1460–1527). Ученый-гуманист, он в течение долгих лет поддерживал тесные дружеские отношения с Эразмом Роттердамским. Открыв типографию в 1501 г., Фробен начал с издания теологических и юридических сочинений. Затем, с 1513 г., он целиком перешел к изданию сочинений гуманистического направления, опубликовал многочисленные труды Эразма. Фробен превратился в самого значительного печатника латинских и греческих текстов, которые издавал очень тщательно в оформлении лучших художников (в том числе Ганса Гольбейна-младшего). В 1518 г. Фробен выпустил собрание всех вышедших до этого года сочинений Лютера. В 1519 г. понадобилось уже второе издание.

В качестве корректоров у Фробена сотрудничали крупные ученые-гуманисты (Беатус Ренанус, Бруно Амербах). Типография Фробена продолжала работать и после его смерти вплоть до XVIII в.

В Базеле работали и многие другие печатники-гуманисты. Так, в 1541 и 1550 гг. типограф Гейнрих Петри, кроме латинских и греческих авторов, печатал здесь на немецком и латинском языках «Космографию, или описание всех стран» Себастьяна Мюнстера, основополагающее сочинение новой географии, неоднократно в дальнейшем переиздававшееся. Иоганн Опаринус издал с большим трудом, с санкции Лютера, Коран (1542) в латинском переводе, который впоследствии был внесен в список запрещенных книг. Он же напечатал известную «Анатомию» Везалия с превосходными иллюстрациями.

Во второй половине XVI в. ведущим типографским центром Южной Германии становится Франкфурт-на-Майне. Здесь печатались преимущественно популярные естественнонаучные сочинения и учебная литература.

Тематика и типы изданий. Гуманистическое движение вызвало к жизни много ярких, талантливых произведений публицистической и художественной литературы. С немецкими гуманистами теснейшим образом был связан Эразм Роттердамский, постоянным местом жительства которого с 1514 г. стал Базель. Он осуществил перевод с греческого на латинский язык Библии и произведений отцов церкви, придав им (особенно благодаря обширным комментариям) гуманистическую трактовку. Широкой известностью пользовались его сатирические произведения — «Похвальное слово глупости», «Домашние беседы» и др., в которых затрагивались различные стороны общественной жизни того времени. Едко высмеивал Эразм католическое духовенство, схоластику и богословов. Популярностью пользовались также труды крупного философа-гуманиста Иоганна Рейхлина. С его именем связано получившее широкую огласку дело о еврейских книгах («Дело Рейхлина»). Знаменитый гуманист выступал против уничтожения еврейских книг, часть которых была важным источником для изучения христианства. В возникшую полемику по этому поводу втянулись все просвещенные деятели Германии. Противоборствовали два лагеря — рейхлинистов и «темных людей» — обскурантов.

В период Реформации ни с чем несравнимым успехом пользовались сочинения духовного вождя реформаторского движения Мартина Лютера. Это был самый читаемый писатель в Германии в свое время. До его смерти (1546) было издано ок. 3700 различных его сочинений. Вышедшая в 1522 г. в 5 тыс. экз. Библия Лютера была раскуплена в течение нескольких недель. По некоторым данным, между 1522 и 1534 г. вышло 85 изданий Библии тиражом 100 тыс. экз.

Эпоха Реформации вызвала к жизни широкий поток «летучей» литературы — листовок, злободневных трактатов брошюрного типа, печатавшихся на немецком языке. Между 1518 и 1523 г. было опубликовано более 3 тыс. листовок; особенно много их печатали в Виттенберге. Эта новая злободневная религиозно-политическая литература вызывала к себе огромный интерес в народе и потеснила все прочие издания. Автором многих листовок был Лютер, использовавший одним из первых книгопечатание как орудие политической борьбы и просвещения масс.

Самым ярким и последовательным выразителем интересов крестьянско-ремесленнического лагеря был Томас Мюнцер. Из-под пера Мюнцера вышло множество листовок и брошюр, печатавшихся в подпольных типографиях и затем распространявшихся по всей стране. В знаменитом письме мансфельдским рудокопам он писал: «За дело, за дело, за дело! Железо горячо, куйте его».

Италия
Конец XV и первое десятилетие XVI в. были для Италии периодом экономического упадка и иностранных вторжений. Борьба итальянского народа против завоевателей потребовала огромного напряжения творческих сил, что нашло отражение в культуре Высокого Возрождения. В это время творили такие универсальные гении, как Леонардо да Винчи и Микеланджело; такие живописцы, как Рафаэль, Джорджоне, Тициан; такие поэты, как Ариосто; такие мыслители, как Джордано Бруно и Томмазо Кампанелла. Это оказало свое влияние на книжное дело, отражавшее противоречия и достижения эпохи.

Основные типографии. После смерти Альда Мануция дело перешло в руки его тестя и компаньона Андреа Торрезини (с 1515 по 1529 г.). Затем, до 1538 г., типография была закрыта. С 1538 г. она была вновь открыта под эгидой сына Альда — Паоло Мануция — известного филолога. Он, а затем и внук Альда — Пий II, продолжали дело до конца XVI столетия, выпустив до 1597 г. 952 издания. Альд Мануций поставил производство книги на коммерческую основу, наладил широкую торговлю своими изданиями в Европе. Через Максима Грека «альдины» попали и в Московское государство.

В то время как начиная с середины XVI в. типография Альдов шла постепенно к упадку, расцвело дело Габриеле Джолито де Феррари. После Альдов это был самый известный итальянский печатник. Его типография в Венеции напечатала 856 произведений. Он работал в духе Ренессанса, печатал национальную итальянскую литературу. Особенно охотно издавал он Ариосто: его знаменитую поэму «Неистовый Роланд» и многие другие произведения. Из типографии Феррари вышли многочисленные издания Петрарки и Боккаччо с превосходными иллюстрациями и орнаментом. Будучи привлечен к суду инквизиции, он с 1560 г. изменил направление своей деятельности — стал печатать религиозные католические сочинения, литургическую литературу. В 1559 г. он напечатал первое издание Index Librorum Prohibitorum — список книг, запрещенных католической церковью. При его сыне типография продолжала преуспевать.

В XVI в. Венеция оставалась крупнейшим центром итальянского книгопечатания: имела большие типографии и выпускала больше книг, чем все остальные города Италии, вместе взятые (так, из 213 изданий «Неистового Роланда» Ариосто в XVI в. в Венеции было выпущено 191).

Во Флоренции пользовалась известностью типография Филиппо Джунта. С 1497 г. она печатала сочинения греческих классиков, копируя Альдов («Джунтины»). Члены семьи Джунтов работали также в других городах: Венеции, Лионе, в ряде испанских городов.

В XVI в. в Италии появляется новый вид печати — углубленная гравюра на меди. Первая книга, иллюстрированная этим способом, появилась во Флоренции в печатне Николо ди-Лоренцо в 1577 г.

В 1509 г. Лука Пачоли выпустил трактат «Божественная пропорция», уделив в нем большое внимание теории рисования шрифтов. На книжном деле Италии пагубно отразилась католическая реакция, наступившая с середины XVI в. Учреждается Орден иезуитов (1534), Верховный инквизиционный трибунал (1542), появляется первый сводный папский Индекс запрещенных книг (1559). Конгрегация Индекса следила за его пополнением и строжайшим соблюдением с помощью церковных властей и инквизиторов. Преследование свободы мысли привело к отрыву Италии от европейского культурного развития. Был запрещен ввоз в страну книг, занесенных в папский Индекс. В итоге наблюдается сокращение книгоиздания и, соответственно, репертуара выходивших книг.

Нидерланды
В истории нидерландского книжного дела первые четыре десятилетия XVI в. именуются постинкунабульным временем. Концом этой эпохи принято считать 1540 г., так как с тех пор, кроме относительно небольших улучшений, техника печати не менялась на протяжении 400 лет. В период 1500–1540 гг. вышло более 4500 названий. Центром книгоиздания и книгопечатания был в это время Антверпен. Отсюда шел значительный экспорт книг на английском, французском и датском языках.

Огромное влияние на развитие книгопечатания в Нидерландах оказал Эразм Роттердамский. Его влияние на умы европейской интеллигенции было обязано печатному слову. Эразм опубликовал примерно 170 сочинений. Кроме того, он издал, перевел и откомментировал около 50 трудов писателей, отцов церкви и церковных учителей. Многие издатели испытали влияние Эразма и издавали его сочинения. В течение XVI в. в Северных Нидерландах было опубликовано 67 изданий сочинений великого гуманиста.

В первой половине XVI в. продолжал претендовать на положение центра гуманистического книгоиздания Девентер. В типографии семьи Бреда появилось в 1510–1540 гг. около 120 названий. Много изданий греческих и латинских классических авторов выпустил Якобус де Бреда (годы деятельности типографии 1485–1519). Около 500 названий напечатали в 1500–1510 гг. Рихардус I Пафраат и его сын Альберт, среди них — сочинения Эразма Роттердамского.

Широкое распространение получило издание сочинений Лютера. Произведения Лютера печатались в Антверпене, Лейдене, Эволле. До 1546 г. — года смерти Лютера — было осуществлено 85 изданий его сочинений. По утверждению Эразма, книги и другие произведения Лютера читались повсюду в Нидерландах. Среди читателей сочинений Лютера и других запрещенных изданий было много ремесленников, в том числе — переплетчики, сапожники, игольщики, слесари, портные, чулочники, стригали.

В борьбе против испанского господства большую роль сыграли многочисленные печатные памфлеты, сатирические сочинения и песни. Эти памфлеты были, разумеется, анонимными. Их выпускали часто небольшие типографии по дешевой цене. В своих политических интересах их умело использовал Вильгельм Оранский и его сторонники.

В 1529 г. вышел указ, по которому все книги должны были иметь специальное разрешение на издание. Типографы, которые не проходили цензуру, подвергались жестоким наказаниям: клеймению, выкалыванию глаз, вырыванию языка, отсеканию руки. В 1538 г. ввоз книг без разрешения был запрещен, по эдикту 1544 г. их нельзя было печатать на испанском, английском, итальянском, а также на других языках, которые в Нидерландах не понимали. Эдикт 1546 г. ввел еще большие ужесточения.

Эти меры испанского правления достигли апогея в 1550 г., когда был обнародован Вечный эдикт, именуемый также «Кровавый плакат». Под страхом смертной казни запрещалось всякое производство, торговля и продажа еретических книг, а также чтение и толкование Библии.

Усилившиеся после эдикта 1546 г. гонения за веру вызвали рост эмиграции, в том числе и среди печатников. Центром эмигрантского книгопечатания стал Эмден. Здесь в 1561–1562 гг. была издана Гиллисом Ван дер Эрве (из Гента) полная и любимая реформаторами Библия (Bibel Van deux-aes), которая до 1637 г. оставалась самым авторитетным переводом Библии в Северных Нидерландах.

Эмигрантские издания тайно доставлялись в Нидерланды. Возросший спрос на них, превышавший предложение, побуждал некоторых типографов заниматься перепечаткой. В Дельфте это был Албрехт Хендриес; в Лейдене — Ян Якобс Паате и Ян Бауэне; в Амстердаме — Корнелиус Клаас.

Суровые меры имперских властей привели к развитию противодействия. Так, издатели стали прибегать к фиктивным выходным данным. В 1520–1540 гг. известно ок. 40 названий с фиктивным местом издания, из которых большая часть издавалась в Антверпене, несколько книг было напечатано в Северных Нидерландах. В качестве фиктивного места печати часто указывался остров Утопия. Книги издавались также под псевдонимами. Имена автора и издателя, вопреки запрещению, не указывались. Имелись издания без указания типографа, места и года издания. Бывало, выставлялись имена зарубежных издателей и типографов. Многие печатники и издатели, а также книгопродавцы за их приверженность новому учению подвергались денежным штрафам, арестам, изгнанию и даже смертной казни.

Основные типографии. Первым амстердамским печатником был Хуго Янсзоон ван Вурден. Еще в конце XV в. в Лейдене он печатал инкунабулы. В 1506 г. он напечатал первую изданную в Амстердаме книгу. За время пребывания в Амстердаме он издал 24 названия: книжки назидательного характера небольшого формата.

Крупным амстердамским типографом первой половины XVI в. был Дун Питерс. Он печатал все, что позволяло нажиться. В 1518–1535 гг. он выпустил 46 названий, среди которых пятикратно «Маттеус евангелие», запрещенное на основании имперского декрета. В 1523 г. Питерс выпустил в переводе одно из сочинений Эразма, положив начало целой серии нидерландских переводов. Печатал он также католические книги.

В Эволле Симон Корвер основал, после того как он организовал в Амстердаме еретическую секту, в 1519 г. «Официну Корвериану». В короткое время (1519–1522) своего существования она превратилась в один из самых продуктивных центров по выпуску еретических книг. В Эволле Корвер напечатал 14 сочинений реформаторов. Он издавал также школьные учебники и сочинения Эразма. В 1522–1533 гг. в Гамбурге Корвер завел еретическую печатню, выпустив там 15 различных реформаторских книг и 11 трактатов Лютера.

Известным издателем был Бартоломеус Якобс, который жил в Лейдене и Амстердаме. Он издал ок. 20 книг, среди которых три — Эразма. Наследник Якобса — Хендрик Эльбертс — выпускал книги в Лейдене и Антверпене, в том числе сочинения о мореплавании. При нем дело, начатое Якобсом, переживало расцвет.

Знаменитый антверпенский печатник и издатель Кристоффель (Кристофор) Плантен (ок. 1514–1589) был выходцем из Франции. В 1545 г. он открыл собственную мастерскую в Казне, а затем переехал в Антверпен, где продолжал заниматься своим ремеслом и торговлей книгами. Около 1554–1555 гг. он открыл свою собственную типографию. Со временем его издательство становится одним из самых крупных в Европе. Шрифты Плантена по красоте и изяществу могут быть поставлены в один ряд со шрифтами Альдов и Этьеннов. С Плантеном сотрудничали такие выдающиеся шрифтовики, словолитцы, как Гарамон, Гранжон и Ле Бэ. Ходили слухи, что он пользовался для набора некоторых своих изданий серебряными литерами. При жизни своего основателя издательство Плантена выпустило в свет более 1000 сочинений на разных европейских языках самого разнообразного содержания. Плантен печатал в своей типографии богословские и философские трактаты, книги по математике, физике и географии, античных классиков, труды средневековых философов, словари, каталоги книг и т. п. Наивысшего расцвета типография Плантена достигла к 1569 г. — году выхода в свет первого тома знаменитой «Королевской библии» — «Библии полиглота» («Biblia poliglota») на пяти языках. В оформлении «Biblia poliglota» принимали участие многие видные голландские художники. За осуществление этого сложного издания Филипп II в 1570 г. назначил Плантена главным королевским типографом, и до конца жизни его называли «протипографом» Нидерландов.

К. Плантену в Лейдене наследовал его зять — Франциск Ван Рафеленген. «Лейденская официна Плантиниана», как ее называли, существовала до 1619 г. Антверпенская типография перешла ко второму зятю К. Плантена — Иоанну Моретусу. Она просуществовала еще около 200 лет, печатая в основном теологические и литургические сочинения. В оформлении изданий принимал участие Питер Пауль Рубенс (гравировал на меди титульные листы). К середине XVII в. «Дом Плантена» почти потерял свое значение. В 1867 г. типография Плантена была закрыта, а в 1875 г. в его бывшей типографии в Антверпене был открыт музей книги и типографского искусства XVI-XVII вв.

Франция
В XVI в. Франция становится в экономическом и культурном отношении одной из передовых стран Европы. Значительное развитие получает французская промышленность. Старое цеховое ремесло постепенно перерастает в формы, близкие к капиталистической мануфактуре. В книгопечатании разложение цехового ремесла шло особенно быстрыми темпами. В первой половине XVI в. основную массу книжной продукции выпускали крупные типографии, обладающие сложным оборудованием и большим числом (от 15 до 20) наемных рабочих. В этих типографиях печатались книги, издание которых требовало больших затрат — сочинения античных классиков, литургическая литература, научные трактаты и т. д. Крупных типографий было относительно немного — от 10 до 15 типографий в Париже и столько же в Лионе. Остальные типографии представляли собой мелкие и средние предприятия, книжная продукция которых — чаще всего литература на народном языке (рыцарские романы, календари, сказки и пр.) — отличалась плохим качеством полиграфического исполнения.

На первых порах королевская власть покровительствовала книгопечатанию. В 1513 г. в особом акте Людовика XII указывалось на божественное происхождение книгопечатания и подчеркивалась польза, которую извлекала из этого изобретения католическая вера. В течение всего XVI в. типографы не имеют недостатка в заказах; их охотно субсидируют, осыпают милостями и наградами, присваивают почетные звания «королевского типографа», «королевского типографа для латыни», «королевского типографа для еврейского и греческого языка». Подчеркивая свое уважение к деятельности типографов-гуманистов, Франциск I и Маргарита Наваррская наносят визиты Роберу Этьенну, беседуют с ним и членами его семьи. Однако книжное дело становится не только уважаемым и выгодным занятием, но и объектом нападок, жестоких гонений и преследования.

Положение особенно меняется в связи с распространением во Франции протестантизма и религиозными войнами. 18 марта 1521 г. последовал королевский указ, изданный на основании папской буллы и запрещавший печатать и распространять «Священное Писание» без разрешения университета. 13 июля того же года было обнародовано постановление Парламента, воспрещавшее печатать и продавать сочинения на темы Священного Писания без предварительного просмотра ученых Сорбонны. Так впервые была введена во Франции предварительная цензура, положившая начало преследованию печати. В свою очередь, это привело к появлению типографий за пределами Франции — в Страсбурге, Базеле, Антверпене, где печатались и доставлялись во Францию запрещенные издания, сочинения реформаторов, направленные против католической церкви и королевской власти.

В 1545 г. вышел первый французский индекс запрещенных книг. В 1551 г. кодифицируются все предшествующие постановления о печати, и одновременно вводится запрет на ввоз во Францию печатной продукции из Женевы и других стран Европы с целью воспрепятствовать проникновению в страну сочинений кальвинистов.

Основные типографии. Крупными реформаторами в книжном деле Франции XVI в. были книготорговцы-издатели, известные эрудиты — Этьенн, Доле, Бадиус, которые при содействии профессоров «Коллеж де Франс» (Бюде, Казобона, Тюрнеба) предприняли издание античных классиков.

Среди издателей-гуманистов особенно прославилась династия Этьенн. Основатель фирмы Анри Этьенн (1470–1521) издал в 1502 г. «Этику» Аристотеля. Он печатал как классиков, так и современных авторов. Сын Анри Этьенна — Робер Этьенн (1503–1559) славился своей эрудицией. Его издание Нового Завета, в котором были исправлены явные неточности, вызвало осуждение богословов из Сорбонны. Этьенн вступил с ними в диспут, «поразив их своей эрудицией, оставшись, в свою очередь, изумленным их невежеством». В 1531 г. он выпускает ценный филологический труд «Сокровища латинского языка» (Thesaurus latinae lingual), особенностью которого было отсутствие сокращений (титлов), характерных для ранних печатных изданий (по примеру рукописных). Для своих изданий Этьенн заказывает у словолитчика Гарамона красивые греческие и другие шрифты. Тексты выпущенных им изданий отличались большой точностью. Он вывешивал корректурные листы для публичного обозрения, обещая щедрое вознаграждение тем, кто обнаружит в них ошибки, ускользнувшие от внимания корректора. Заботы Этьенна об исправлении библейских и евангелических текстов навлекли на него обвинения в ереси. Он вынужден был бежать в Женеву, где и умер в 1559 г.

Сын Этьенна — Анри II Этьенн (1551–1598), отличавшийся подобно своему отцу, необычайной ученостью, составил и издал «Сокровища греческого языка» (Thesaurus grecae lingual), продолжив тем самым труд, начатый отцом. Анри II выпустил немало сочинений греческих и римских классиков, а также французских поэтов, с комментариями. Фирма Этьеннов существовала до 1654 г., осуществив за это время ок. 1500 изданий.

С Лионом связана деятельность одного из крупнейших типографов-гуманистов XVI в. Этьенна Доле. Выходец из плебейской среды, Доле окончил Падуанский университет. В начале 30-х гг. он пребывал в Венеции, где завершил свое образование. В 1532 г. Доле поселился в Тулузе. Здесь он выступил против официальной церкви, критиковал схоластическую «науку» и веру в чудеса. В 1534 г. он был вынужден из-за преследований переселиться в Лион. Поступив корректором в типографию Грифиуса, Доле сближается с выдающимися гуманистами — Бюде, Рабле, Деперье, Маре и др. В октябре 1534 г. он уехал в Париж за разрешением напечатать у Грифиуса «Комментарии к латинскому языку». Первый том «Комментариев» вышел в 1536 г., а в начале 1538 г. — второй. «Комментарии…» выдвинули Доле на одно из первых мест среди ученых Франции. Это был выдающийся филологический труд, в котором нашли отражение воинствующий гуманизм Доле, присущий ему стихийный материализм, критика христианских догм.

В 1538 г. Доле устроил в Лионе собственную типографию. В руках типографа-гуманиста книгопечатание служило средством распространения знаний и просвещения, пропаганде передовых идей.

«Я буду безжалостно отвергать негодные сочинения презренных бумагомарателей, позорящих наше время», — писал Доле. Из его типографии вышло ок. 70 книг, в том числе сочинения Рабле, Маре, Эразма Роттердамского, Кальвина, Софокла, Галена, Теренция, Цицерона, Вергилия и других авторов. Доле выпустил 15 собственных сочинений исторического и филологического характера. В 1539 г., во время забастовки лионских печатников, Доле выступил в поддержку их требований, чем восстановил против себя других владельцев типографий. Ряд напечатанных им изданий, особенно сочинения Эразма Роттердамского, подвергались цензурным преследованиям. Сам он был неоднократно арестован по обвинению «в кощунственном отношении к религии, мятеже и распространении запрещенных книг». В 1546 г., после мучительных пыток, он был повешен, затем его тело сожгли вместе с напечатанными им книгами.

Тематика и типы изданий. Приведенная ниже таблица дает представление о росте изданий и о соотношении их по тематике в первой половине XVI в. в Париже.

Показателен рост числа изданий более чем в 4 раза по сравнению с началом столетия, а также увеличение почти в 10 раз количества религиозных изданий.

Годы — Количество изданий, в том числе: • Сочинения греческих и римских авторов • сочинения гуманистов • религиозные издания

1501 — 88 — 53 — 25

1515 — 198 — 105 — 57

1525 — 116 — 56 — 37

1528 — 269 — 93 — 134

1549 — 332 — 56 —204

Другие страна Западной Европы
В XVI в. книгопечатание в Дании достигло значительных успехов. На протяжении столетия в стране действовали свыше десяти типографий. Самыми крупными и известными были печатные предприятия X. Виндгорда (1532–1559), В. О. Ульриксена (1526–1556), X. Барта (1534–1540) и др. Находились они, преимущественно, в Копенгагене. После того, как в Дании в середине XVI в. победила Реформация, большинство книг стало печататься уже на датском, а не на латинском языке. Важнейшим событием явился выпуск в 1550 г. копенгагенским типографом Л. Дицем первого перевода Библии на датский язык, выполненного К. Педерсеном; оно получило название «Библия короля Кристиана III». Это издание стало не только образцовым с точки зрения типографского искусства, но и во многом способствовало становлению норм датского литературного языка.

Заметным явлением датского книгопечатания последней четверти XVI в. стала деятельность типографии, основанной выдающимся астрономом Т. Браге в его обсерватории Ураниборг на острове Вен, недалеко от Копенгагена. В ней на латинском языке печатались сочинения самого Т. Браге, в том числе такие известные, как «О недавних явлениях в небесном мире» (1588) и «Приготовление к обновленной астрономии» (1592). Т. Браге и его родственник С. К. Билле были создателями первой в Дании бумажной фабрики. Она располагалась в замке Херревад в Сконе (ныне — южная Швеция) и снабжала качественной бумагой типографию Ураниборга.

В Швеции, которая лишь в 1523 г. освободилась от датского владычества, книгопечатание в XVI столетии развивалось медленнее. Главным книжным центром Шведского государства был в это время университетский город Упсала. Здесь работали типографии П. Грийса, Б. Фабри, И. Рикольфа-младшего и др. В 1526 г. в Стокгольме открылась Королевская типография; ее первым изданием стал шведский перевод Нового Завета. В последующие годы деятельность Королевской типографии также была перенесена в Упсалу, где в 1541 г. вышла в свет самая известная шведская книга XVI в. — иллюстрированная «Библия короля Густава Васа».

В XVI в. книгопечатание появилось еще в одной Скандинавской стране, на протяжении многих столетий находившейся под властью датской короны — в далекой, затерянной в Атлантическом океане Исландии. Впервые печатный станок появился здесь еще в 1530 г., он был привезен последним исландским католическим епископом Йоуном Арасоном из немецкого Гамбурга и время от времени использовался для печати латинских богослужебных текстов. Однако систематический характер книгоиздание приобрело в Исландии лишь после победы Реформации, в последней трети XVI в. Оно было неразрывно связано с именем протестантского епископа Гудбранна Торлаукссона, основавшего типографию в поселении Холар. Здесь в 1584 г. увидела свет первая печатная книга на исландском языке — выполненный под руководством Гудбранна Торлаукссона перевод Библии. Это монументальное издание объемом в 1242 страницы на протяжении нескольких веков играло выдающуюся роль в религиозной и культурной жизни Исландии. Помимо Библии, типография в Холаре выпустила значительное количество книг как религиозного, так и светского содержания.

В Норвегии, с 1380 по 1814 г. являвшейся владением Дании, национальное книгопечатание появилось очень поздно. Официальным языком в Норвегии был датский, он использовался в делопроизводстве, церковном богослужении, являлся языком культуры. Вследствие этого на местном книжном рынке были представлены почти исключительно датские издания. Первая типография в Норвегии появилась лишь в 1643 г., но и она печатала книги на датском языке.

На протяжении XVI в. чрезвычайно активно развивалось книгопечатание в Испании. Основными испанскими книжными центрами в это время были города Севилья (36 типографий, в том числе крупнейшее полиграфическое предприятие Я. Кромбергера), Сарагоса (34 типографии), Толедо (25 типографий). После 1550 г. возрастает роль Мадрида, в котором открывается хорошо оснащенная в техническом отношении Королевская типография. Во второй половине столетия испанские типографы и книготорговцы объединяются в профессиональные гильдии. Первые подобные гильдии появились в Барселоне и Мадриде.

Одной из самых известных испанских книг XVI в. является многоязычная Библия, так называемая Библия Полиглота, отпечатанная в 1514–1517 гг. типографом А. Г. де Брокарио в Алькале. Она представляет собой монументальное шеститомное издание очень большого формата, в котором впервые в христианской типографской практике текст на каждой странице печатался параллельно на четырех языках — еврейском, арамейском, греческом и латинском, причем для каждого из языков использовался свой собственный шрифт. Библия Полиглота Брокарио являлась впоследствии образцом для всех европейских изданий Библии с параллельным текстом. Вполне вероятно, что прием использования на одной странице шрифтов различных гарнитур и начертаний был заимствован испанцем Брокарио из практики работы еврейских типографов, для которых к тому времени он являлся уже вполне традиционным.

Еврейское книгопечатание получило в XVI в. дальнейшее развитие как в количественном и географическом, так и в техническом отношениях. Основным центром издания еврейских книг в это время продолжала оставаться Италия. Еврейские типографии действовали в городах Риме, Мантуе, Турине, Болонье и др. Во второй половине столетия крупным еврейским издательским центром становится Венеция. В 1553 г. Папа Юлий III ввел запрет на издание в Италии Талмуда и связанной с ним раввинистической литературы. Это постановление на некоторое время почти прервало еврейское книгопечатание на Апе нинском полуострове. В последующие годы выпуск еврейских сочинений в Италии находился под строгим идеологическим контролем католической церкви.

Важным центром еврейского книгоиздания в XVI в. являлся Стамбул, в который перебрались многие евреи, изгнанные, в соответствии с королевскими эдиктами, из Испании (1492) и Португалии (1496). Наиболее известной стамбульской еврейской типографией в начале XVI столетия была типография братьев Ш. и Д. ибн Нахмиас; среди прочего, в ней был отпечатан религиозный кодекс «Арба Турим». В 1530 г. в Стамбул переехала типография семьи Сончино, успешно продолжившая здесь свою издательскую деятельность. Во второй половине столетия наибольшую известность приобрела стамбульская еврейская типография братьев Ш. и Й. Ябецов.

В XVI в. еврейское книгопечатание начало активно развиваться в Центральной и Восточной Европе. Начало этому процессу положило открытие X. Шахором типографии в Праге в 1512 г. Вскоре к нему присоединился Г. Ш. ха-Коэн, ставший основателем целой династии типографов, просуществовавшей до XVIII в. Помимо Праги, еврейские типографии существовали в XVI в. в Кракове, Люблине, Львове и других городах. В Кракове в 1534 г. вышла в свет первая из числа дошедших до нашего времени печатная книга на разговорном еврейском языке идиш — «Сэфер рабби Аншел» («Книга раввина Аншела»). В последующие столетия именно типографии Центральной и Восточной Европы играли ведущую роль в развитии национального еврейского книгопечатания.

§ 2. Восточная Европа

Венгрия
В 1526 г. турки разгромили венгерскую армию, и Венгрия как самостоятельное государство перестала существовать. Книжное дело в стране, не успев достигнуть сколько-нибудь значительных успехов, пришло в упадок. Венгерские книги печатались только за рубежом: в Кракове, Вене, Италии. Первые книги на венгерском языке — «Начатки грамматики» К. Хегендорфа и «Послания св. Павла» — вышли в Кракове в типографии известного польского печатника-гуманиста И. Виетора в 1527–1538 гг. В 1535 г. Ян Хонтериус открыл типографию в Брашшо (Румыния), а в 1539 г. богатый меценат Томаш Надашди организовал типографию в Шарвар Уйсигете: в ней в 1541 г. напечатали Новый Завет — первое издание части Библии на венгерском языке.

Значительную роль в развитии венгерского книгопечатания сыграли писатель Гашпар Хельтаи, основавший типографию в 1550 г. в Коложавре (ныне Клуж, Румыния), и священник-реформатор Галл Хусар, открывший в 1561 г. типографию в Дебрецене, существующую до настоящего времени. В ней работал и известный польский книгопечатник Р. Скушетуски (Хофхальтер) со своим сыном. Их издания отличаются прекрасным оформлением. В общей сложности, в течение XVI столетия в Венгрии работали более 30 типографий.

Польша
XVI в. — время высокого расцвета польской культуры, большую роль в котором сыграл подъем городов на рубеже XV и XVI в., распространение в разных слоях польского общества идей гуманизма и реформации. Продолжалось начавшееся еще в XV в. бурное развитие польской науки. Гениальным представителем польской астрономической и материалистической школы был Николай Коперник, обосновавший в своем знаменитом произведении «Об обращении небесных тел» гелиоцентрическую систему.

XVI в. был «золотым веком» и польской литературы. Для развития польского языка и литературы особое значение имело творчество выдающегося поэта Яна Кохановского, выступавшего в роли реформатора польского литературного языка.

В 1547 г. в Польше была учреждена цензура: Королевский канцлер и епископ Краковский приказали, чтобы ни одна книга не печаталась без предварительной проверки и разрешения епископа или ректора университета. Тем не менее с усилением Реформации на польских землях во второй половине XVI в. печатная книга становится орудием политической и идеологической борьбы.

Основные издательства. В XVI в. центром книгопечатания являлся Краков — столица государства. Здесь работали крупнейшие типографы: Флориан Унглер, напечатавший более 80 названий богослужебных книг; Ян Янушевский, имевший титул «типографа его королевского величества» и сам писавший книги, напечатал ок. 400 названий. В начале XVI в. образовалась династия типографов Шарфенбергеров. В течение ста лет шесть типографов из этой семьи работали в Кракове и три — в Шленске. Они выпускали сочинения польских авторов, а также Библию. Наибольшую роль в развитии отечественной литературы, в пропаганде польских писателей сыграли Ян Халлер и Иероним Виетор. Виетор, связанный с учеными-гуманистами, стал первым печатать книги на греческом языке. Он издавал также словари, сочинения Эразма Роттердамского и польских гуманистов. Типографии работали не только в столице, но и во Вроцлаве (А. Винклер), в Гданьске (М. Третгер, Я. Роде, И. Ферстер), в Вильно (Г. Скорина, бр. Мамоничи), в Познани (М. Неринг), в Торуни, Нысе, Летнице, Эльблонге, Крулевеце. Всего во второй половине XVI в. на территории Польши работали 55 типографий в 24 городах; они выпустили в общей сложности 3,5 млн экз. книг.

Издаются книги не только на польском, но и на славянском, латинском, древнееврейском языках. Книгопечатание на славянском языке кириллическим шрифтом было сосредоточено в Вильно, где работали типографии Г. Скорины, бр. Мамоничей, во Львове (И. Федоров). Еврейские книги выходили в Шленске (X. Шварц, тип. Олешничи), в Кракове (С. Хелишч); более 3,3 тыс. наименований еврейских книг вышло в XVI в. в Люблине.

Чехия
Народный подъем, нашедший наиболее яркое выражение в гуситских войнах, оставил глубочайший след в истории чешской культуры. XVI столетие было «золотым веком» чешской литературы. Бурные события недавнего прошлого нашли отражение в обширной исторической литературе. Характерным типом сочинений XVI в. были описания путешествий.

Наиболее значительные явления чешской литературы XVI в. связаны с деятельностью общины «чешских братьев» — демократической секты, сохранившей отзвуки духовного подъема времен таборитов. Выдающимся борцом за воспитательные идеи «чешских братьев» был родоначальник педагогики нового времени Ян Амос Коменский.

Основные издательства. В XVI в. крупнейшей была типография Яна Северина. В ней работали лучшие печатники и ксилографы. Самыми известными печатниками столетия являлись Иржи Мелантрих, напечатавший более 200 книг разнообразного содержания, и его продолжатель Даниэль Адам из Велеславина. Он выпустил 8 книг по истории, 7 словарей и грамматик, 2 книги по экономике, 12 Библий, 39 духовных книг.

Более 30 книг светского характера напечатал Микулаш Конач из Годишкова. Он сам переводил на чешский язык сочинения Петрарки, Боккаччо, Лукиана, «Чешскую хронику» Э. Сильвия. В этом издании впервые были напечатаны портреты чешских князей, королей, сцены из народной жизни. Конач первым в Чехии ввел титульный лист. Он же выпустил первую чешскую «Газету» в 1515 г.

В XVI в. открываются типографии в других чешских землях Моравии — типография Общины «чешских братьев» в городе Кралиц, в Оломоуце, Пршерове; в Словакии первая типография была открыта Гавлом Гушаром в Комтице; в XVI — начале XVII в. работали типографии в Банска-Бистрице, Трнаве, Бардееве, Братиславе и Левоче.

В начале XVI в. появляются первые печатные книги на белорусском языке. Их издателем был выдающийся белорусский просветитель Франциск (Георгий) Скорина. Подобно многим деятелям эпохи Возрождения, Скорина отличался большой эрудицией, разносторонностью ума и таланта. Медик и ботаник, филолог и художник, он был в то же время активным общественным деятелем, политиком и публицистом. О жизни Скорины известно очень мало. Родился в Полоцке около 1490 г. Окончив в 1506 г. Краковский университет, он в течение нескольких лет продолжал свое образование в университетах Западной Европы. Удостоенный ученой степени доктора медицины Падуанского университета, Скорина в 1516 г. переехал в Прагу. Здесь он открыл или арендовал типографию и приступил к издательской деятельности. 6 августа 1517 г. из типографии Скорины вышла славянская «Псалтырь», посвященная «детям малым як початок всякое добре науки грамоты, еже добре чести и мовить учит». В том же году Скорина приступил к изданию многотомной серии книг под общим заглавием «Библия Руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцька Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению». Это был первый славянский перевод «Библии», сделанный на литературном белорусском языке того времени. Выполнен он был самим Скориной. Стремясь сделать «Библию» понятной простым людям, Скорина помещал в начале каждой библейской книги предисловие на белорусском языке, а также кратко излагал содержание отдельных глав. Издания Скорины отличались высоким техническим совершенством. Текст «Библии» был украшен многочисленными заставками и инициалами (буквицами). Высказываются предположения, что Скорина был единственным автором всех гравюр и заставок, помещенных в его книгах. Почти каждая из них, а также некоторые буквицы отмечены личной монограммой Скорины (герб, состоящий из изображений солнца и луны).

По качеству бумаги, шрифтов, гравюр книги, выпущенные Скориной, не уступали лучшим венецианским изданиям XVI в. Снабжая «Библию» гравированными миниатюрами, Скорина руководствовался при этом просветительскими целями, всячески стремясь сделать Священное Писание доступным простым людям, «абы братия моя Русь люди посполитые, чтучи могли яснее разумети». Этому служили даже буквицы, которые были иллюстрированы изображениями животных и растений, широко известными в народе явлениями или действиями. Так, буква «К» украшена изображениями козлят. Буква «Р» поясняется церковнославянским словом «раздор». Соответственно, на рисунке изображены дерущиеся коршун и сова.

Пражские издания Скорины были, несомненно, распространены в Юго-Западной Руси. Еще большее распространение получили издания Скорины, когда он перенес свою издательскую деятельность в Вильно. Здесь в 1525 г. Скорина выпустил первое печатное издание церковнославянского «Апостола» и без обозначения года «Малую подорожную книжицу» — сборник, предназначенный для тех, кто часто находился в дороге. Наряду с молитвами, в нем были помещены и чисто светские произведения, например «Месяцеслов» — первый печатный календарь, выпущенный в Вильно.

После опубликования этих книг Скорина, по-видимому, прекратил свою издательскую деятельность. Последние годы он исполнял должность садовника в Королевском ботаническом саду в Праге. Умер Скорина в Праге предположительно в 1551 г. В развитии славяно-русского книгопечатания Франциск Скорина сыграл выдающуюся роль.

Румыния
В XVI и первой половине XVII в. народы Молдавии и Валахии сделали заметный шаг в своем культурном развитии. В Валахии и особенно в Молдавии было написано много летописей. Молдаване и валахи через православное духовенство поддерживали связи с Россией, которая систематически оказывала помощь церквям и монастырям, снабжала их церковными книгами.

Русское и украинское культурное влияние в Молдавии и Валахии проявлялось в распространении просвещения и книгопечатания.

Основные издательства. Возникновение книгопечатания на территории Румынии относится к началу XVI в., когда первопечатник Макарий издал в Валахии (на старославянском языке) Служебник (1508), Октоих (1510) и Тетраевангелие (1512). Макарий работал в Тырговиште. Его издания оказали влияние на развитие румынской и сербской книжной графики XVI в. Около 1528 г. появилась типография в Сибиу, около 1545 г. — в Тырговиште.

Важным моментом в развитии румынской книги и книгопечатания является появление книг — рукописных и печатных — на румынском языке. В сибийской типографии была организована особая секция для печатания книг на румынском языке во главе с Ф. Молдовяну. Отсюда в 1544 г. вышла первая такая книга — Катехизис, написанный в протестантском духе. Однако ни один экземпляр этого издания не сохранился.

В типографии серба Дм. Любаевича в Тырговиште были напечатаны на национальном языке Молитвенник (1545) и Апостол (1547). Благодаря книгам, напечатанным Любаевичем, Тырговишт вошел в историю книгопечатания, наряду с Краковом, Венецией и Цетинье, в качестве одного из первых городов, в которых печатали книги кириллицей.

Крупный вклад в развитие печатного дела второй половины XVI в. внес своей переводческой и типографской деятельностью дьякон Корэси, издавший в 1560–1561 гг. Евангелие на румынском языке, а также вместе с другими печатниками — 36 книг, в том числе 9 — на румынском языке (1557–1583). Своими изданиями Корэси, работавший более 20 лет в Брашове и Тырговиште, вписал одну из самых важных страниц в историю книгопечатания в Румынии. Просветитель-гуманист Корэси передал искусство книгопечатания своим многочисленным ученикам; некоторые из них работали в дальнейшем самостоятельно. Напечатанные им книги распространялись во всех румынских краях и содействовали формированию основ румынского литературного языка.

§ 3. Россия

В Московском государстве книгопечатание появилось в середине XVI в. К этому времени на Руси уже были известны печатные книги. Они имелись в библиотеке Великого московского князя. Это были венецианские и иные издания на латинском, греческом и других языках. Русские люди были знакомы и с первопечатными славянскими изданиями Швайпольта Фиоля и Франциска Скорины. Имеются предположения о приезде Скорины в Москву в составе одного посольства, правда, не документированные. Во всяком случае, мы вправе говорить о знании московскими людьми печатнойкниги уже к середине XVI в. Однако в широком обиходе по-прежнему использовали рукописные книги, тематика которых, как уже отмечалось, была разнообразной.

С середины XVI в. Иван IV и его окружение стали помышлять о заведении в Москве печатного станка. Причины, которые побудили их к этому, были разнообразны. Главные из них сводились к следующему. После присоединения Казани в 1552 г. правительство Ивана IV стало осуществлять христианизацию местного населения, всячески поощряя тех, кто принимал крещение. Христианизация Казанского царства требовала, естественно, большого количества книг религиозного содержания. Желая удовлетворить возросший спрос на церковную литературу, Иван Грозный повелел скупать святые книги на торгу и в «святых церквах полагати». Тогда же выяснилось, что большинство книг оказалось непригодным, было искажено «несведущими и неразумными» переписчиками и поэтому содержало различные ошибки. Эта так называемая «порча» книг имела для церкви и правления Ивана IV ряд отрицательных сторон. Неисправленные церковные книги способствовали распространению ересей, что вело, в конечном счете, к религиозному вольнодумству. Противники Ивана IV использовали разночтения в своих интересах. Так, на Церковном соборе, созванном для разоблачения еретиков, боярский сын Матвей Башкин толковал рукописный текст «Апостола» по-своему, «развратно». Другой «еретик» Феодосий Косой, призывавший к неповиновению и проповедовавший равенство всех народов, также для доказательства своей правоты прибегал к «вольнодумному» толкованию церковных текстов.

Вопрос об исправлении церковных книг приобрел столь важный характер, что о нем специально говорилось на Стоглавом соборе высших духовных и светских сановников, который был созван в 1551 г. Иваном IV и митрополитом Макарием для обсуждения ряда реформ в государственном и церковном управлении. Стоглавый собор принял постановление о введении строгой духовной цензуры и конфискации духовными властями неисправленных рукописей.

Удовлетворить возникшую потребность в большом количестве церковных книг с идентичным, исправленным текстом с помощью рукописного способа производства было крайне трудно, по существу, невозможно. Решить возникшую задачу можно было только используя печатный станок.

На первых порах делались попытки привлечь для заведения книгопечатания в Москве иностранных мастеров. В этой связи в источниках упоминаются имена Шлите, которому в 1547 г. было поручено доставить в Москву несколько специалистов книжного дела; Ганса Массингейма — по прозвищу «Богбиндер», посланного датским королем Христианом III по просьбе Ивана IV; Варфоломея Готана. Велись переговоры о найме печатников с германским императором Карлом. Однако нет никаких данных, что кто-либо из них участвовал в организации и деятельности первой московской типографии. Шлитте и Готан до Москвы не добрались, а миссия «Богбиндера», возможно, вообще не состоялась.

Вопрос об учителях русских первопечатников до сих пор остается неясным. Конечно, печатники были знакомы с типографским искусством; возможно, обучались и за границей. Существует предположение, что определенную роль в этом деле мог сыграть просвещенный писатель-публицист, церковный деятель Максим Грек, который приехал в Россию в 1518 г. по просьбе Василия III. Живя в Италии, Максим Грек был близок к знаменитому издателю Альду Мануцию. Он привез с собой и образцы изданий типографии Альда. Максим Грек принимал участие в исправлении церковных книг. Все это позволяет сближать его имя с деятельностью первых русских типографов, которых он мог ознакомить более детально с технологией типографской печати того времени.

Первые печатные издания в Москве появились в середине 50-х гг. XVI в. Это так называемые анонимные, безвыходные издания, так как выходные сведения у них отсутствуют. К ним относятся семь книг: три «Евангелия», две «Псалтыри» и две «Триоди». Обстоятельное изучение этих изданий, сравнение с другими славянскими первопечатными книгами показали, что они могли быть напечатаны в Москве в период между 1553 и 1564 г., т. е. еще до того, как появилась первая печатная русская датированная книга «Апостол» (1564). Техника печати безвыходных изданий еще несовершенна, отличается в ряде случаев (в частности, технология двухцветной печати) от европейской. Гравированные заставки и буквицы выполнены в традиции московских рукописных книг; это относится и к шрифтам, графика которых воспроизводит особенности московского полуустава конца XV — начала XVI в. Изучение бумаги, вкладных дарственных записей также показывает, что сохранившиеся экземпляры изданий восходят к концу 50 — началу 60-х гг. XVI в.

До сих пор не решен вопрос о печатниках этих книг. Возможно, в их числе был и русский первопечатник Иван Федоров и его помощник Петр Мстиславец. Называется также имя «мастера печатных книг» Маруши Нефедьева, о котором упомянуто в письме Ивана IV в Новгород, относящемся к 1556 г. Судя по письмам, Маруша Нефедьев был искусным гравером, как и новгородский мастер Васюк Никифоров, о котором также говорится в этих письмах. Высказываются предположения, что деятельность первой «анонимной» московской типографии протекала при участии просвещенного священника Сильвестра, имевшего большую рукописную мастерскую и связанного с Избранной радой Ивана IV. То обстоятельство, что о типографии и ее продукции нигде в источниках не упоминается, можно объяснить, скорее всего, несовершенством безвыходных изданий, которые не удовлетворяли царя, и о них было приказано «забыть». Во всяком случае, в середине 50-х гг. XVI в. в Москве уже действовал печатный станок, делались первые пробы. В этом принимали участие русские мастера-печатники, наборщики, граверы. Одному из них, самому талантливому — Ивану Федорову, Иван IV в 1563 г. велел устроить на средства своей царской казны «дом», где производить печатное дело. Вся последующая история начального периода русского книгопечатания связана с именем Ивана Федорова, положившего начало русскому книгопечатанию не только в Москве, но также в Белоруссии и на Украине.

Нам ничего не известно о происхождении русского первопечатника, о детских и юношеских годах его жизни. В начале 60-х гг. XVI в. он был уже дьяконом церкви Николы Гостунского, помещавшейся в Московском Кремле. В построенной по указанию Ивана IV типографии Иван Федоров приступил к набору книги «Апостол» 19 апреля 1563 г. Книга печаталась целый год и была завершена 1 марта 1564 г. Именно эта последняя дата отмечается как официальная дата начала книгопечатания на Руси.

«Апостол» 1564 г. — одно из лучших изданий Ивана Федорова. Техника печати, качество набора, орнаментальных украшений намного превосходят качество анонимных изданий. Книга снабжена большой фронтисписной гравюрой, изображавшей евангелиста Луку, вставленной в художественно выполненную рамку, которую Иван Федоров использовал и в других своих изданиях. В послесловии к «Апостолу», написанном, судя по всему, самим первопечатником, содержится рассказ о заведении типографии в Москве, прославляются «благочестивый» царь — Великий князь Иван Васильевич, чьим повелением «начаша изыскавати мастерства печатных книг» и просвещенный митрополит Макарий. «Апостол» был заново отредактирован; были улучшены орфография и язык книги, освобожденные от архаизмов и неславянских выражений и оборотов. Издание Ивана Федорова послужило образцом для последующих поколений русских печатников.

Вместе с Федоровым работал Петр Тимофеев Мстиславец, выходец из Западной Белоруссии. В 1565 г. они выпустили два издания «Часовника». Это издание, носившее учебный характер, — очень редкое, сохранилось в единичных экземплярах, «Часовник» был последним изданием, напечатанным Федоровым и Мстиславцем в Москве. Вскоре им пришлось покинуть столицу русского государства. О причинах, побудивших их к этому, говорится довольно смутно в послесловии к Львовскому «Апостолу». Первопечатники столкнулись с противоборством «многих начальников и духовных властей и учителей», которые, как пишет Иван Федоров, «по зависти возводили на нас многие обвинения в ереси, желая доброе обратить во зло и дело божие погубить…». По-видимому, одной из главных причин преследования Ивана Федорова и Петра Мстиславца было их критическое отношение к тексту печатаемых ими богослужебных книг, их «вольнодумство» в этом смысле. По-видимому, первопечатникам была предоставлена возможность выехать из Москвы, взяв с собой часть типографских материалов (шрифт, гравированные доски), которыми Иван Федоров пользовался и на чужбине.

Путь московских печатников лежал в Литву. По приглашению гетмана Григория Ходкевича они обосновались в имении Заблудово — под Белостоком. Ярый сторонник политической автономии Великого княжества Литовского и ревнитель православного вероисповедания, Ходкевич задумал печатать русские православные книги для русско-белорусского населения, проживавшего на территории Литовского княжества. В Заблудово Иван Федоров вместе с Петром Мстиславцем напечатали «Евангелие Учительное», вышедшее в свет 17 марта 1569 г. В книге имеется уже титульный лист и предисловие, написанное Ходкевичем. Но шрифты и заставки те же, что и в ранних московских изданиях. После напечатания «Евангелия», по неизвестным причинам, Петр Мстиславец покинул Заблудово и переселился в Вильно, где продолжал заниматься книгопечатанием. В 1570 г. Федоров напечатал в Заблудово «Псалтырь с часословцем». Книга снабжена фронтисным гравированным портретом царя Давида. Сохранилось всего три экземпляра этой книги, к тому же дефектных.

После заключения в 1569 г. Люблинской унии и объединения Литвы и Польши Ходкевич решил прекратить опасное в новых условиях издание православных книг и предложил Ивану Федорову отказаться от книгопечатания и заняться земледелием. Однако печатник не согласился, объясняя это тем, что он «вместо хлеба должен рассеивать семена духовные во вселенной и всем по чину раздавать духовную эту пищу».

Покинув Заблудово в сопровождении своего малолетнего сына и приставшего к ним по дороге подмастерья Гриня, Иван Федоров направился во Львов. Преодолев много препятствий и трудностей, Федоров оборудовал на средства, собранные местными ремесленниками, в Подзамчье — предместье Львова — типографию. В ней 15 февраля 1574 г. он выпустил новое издание «Апостола», внешне повторявшее московское. В конце книги, рядом с гербом города Львова, была помещена впервые типографская марка Ивана Федорова. В послесловии к «Апостолу», написанном с большим литературным мастерством, повествуется о делах и жизни Ивана Федорова после отъезда из Москвы. Это ценный документ для изучения истории русского книгопечатания XVI в.

Во Львове также был напечатан небольшой «Букварь», снабженный гербом города Львова и издательским знаком Ивана Федорова. Единственный экземпляр «Букваря» Ивана Федорова, вывезенный в XVII в. в Италию, хранится в США в библиотеке Гарвардского университета. Это издание Ивана Федорова послужило образцом для русских букварей, печатавшихся в последующие десятилетия.

Федоров испытал тяжелые материальные затруднения и лишения. Поэтому он охотно принял приглашение князя Константина Острожского устроить типографию в его имении. Богатейший помещик, один из самых влиятельных сторонников православия Юго-Западной Руси стремился противостоять влиянию католицизма. Острожский задумал использовать с этой целью книгопечатание на языке, понятном украинскому народу. В группировавшемся вокруг него ученом кружке («Острожская Академия») возникла мысль перевести с греческого и издать на славянском языке «Библию». Этим и должен был, в основном, заняться Иван Федоров. За образец был взят список Геннадиевской Библии, копия которой была получена из Москвы с разрешения Ивана IV.

В 1580 г. Иван Федоров выпускает в качестве подготовительной работы «Новый Завет с Псалтырью». 5 мая 1581 г. из острожской типографии вышла «Хронология» белорусского поэта-кальвиниста Андрея Рымши — своеобразный стихотворный календарь. Наконец, 12 августа 1581 г. вышла в свет «Библия» (имеются экземпляры с датой 12 июля 1580 г.). Это самое обширное издание Ивана Федорова. В книге 628 листов текста, отпечатанных в два столбца шестью различными шрифтами. В предисловии от имени князя Острожского говорится о связи начатого в Остроге дела с Москвой, со всем историческим прошлым русского народа. Тираж издания составил 1000-1200 экземпляров. До нашего времени сохранилось ок. 250 экземпляров. «Библия» Ивана Федорова послужила образцом для последующих ее русских изданий.

Лишь в 1968 г. в библиотеке города Гота (Германия) был обнаружен единственный полный экземпляр «Азбуки» («Букваря»), напечатанного Иваном Федоровым в Острожской типографии 18 июня 1578 г. Это первая по времени книга, вышедшая из типографии Ивана Федорова в Остроге. Она снабжена издательским знаком первопечатника и гербом князя Острожского.

После выпуска «Библии» Иван Федоров расстался с князем Острожским (по причинам, недостаточно выясненным) и в начале 1583 г. возвратился во Львов. Он вновь оборудует типографию, приступает в ней к набору новой книги. Одновременно он трудится над рядом изобретений в области пушечного дела, однако реализовать все это ему не удается. Он тяжело заболевает и умирает 5 декабря 1583 г. На могиле Ивана Федорова водружена плита с изображением типографского знака печатника и подписью: «Друкарь книг, пред тим невиданных».

После ухода из Острога Ивана Федорова книгопечатание в Острожской типографии возобновилось и с перерывами продолжалось до 1612 г. Книги, напечатанные здесь, делятся на две группы: церковные и полемические, в которых давался отпор католикам, стремившимся навязать украинцам и белорусам унию с католическим Ватиканом. Было издано примерно 20 книг, воспитавших национальное сознание украинцев и белорусов.

Своеобразным ответвлением Острожской типографии можно считать дерманскую, работавшую в годы, когда в Остроге не выходили книги. Сохранились лишь два издания Дерманской типографии — 1575 и 1576 гг., по-видимому, в 1576 г. она прекратила свое существование, а ее оборудование было возвращено в Острог.

После отъезда Ивана Федорова и Петра Мстиславца из Москвы книгопечатанием здесь занимались их ученики — мастер печатного искусства Андроник Невежа и Никифор Тарасиев. В 1567–1568 гг. они оборудовали типографию, из которой в 1568 г. вышло новое издание «Псалтыри».

После пожара Москвы 1571 г., во время которого сгорел Печатный двор, Иван Грозный поручил Андронику Невеже устроить типографию в Александровской слободе. Здесь в 1577 г. вышло еще одно издание «Псалтыри». После 12-летнего перерыва, в 1589 г. в Москве Андроник Невежа выпускает «Триодь постную». Под его руководством Московская типография работала до 1602 г.

Существует предположение, что на рубеже 1579–1580 гг. в Казани пользовались одним из шрифтов московской «анонимной» типографии. Им была напечатана «Служба Казанской школы» — малообъемное издание, 29 листов, форматом в «четверть», сочинение «попа Ермолая» — будущего патриарха Гермогена.

Вопросы для самопроверки
1. Какова была организация и структура издательского дела в европейских странах?

2. Что такое «пиратские» издания, где они впервые появились?

3. Кто был издателем сочинений М. Лютера и основных сочинений Реформации?

4. Кто из издателей Италии продолжил дело А. Мануция?

5. Кто был крупнейшим и наиболее известным издателем в Нидерландах?

6. Какие издательские фирмы действовали во Франции?

7. Кто считается белорусским первопечатником?

8. Каковы были тематика и типы книг в Западной и Восточной Европе?

9. Каковы причины и условия возникновения книгопечатания в Московском государстве?

10. Что известно о деятельности анонимной типографии в Москве?

11. Кто считается русским первопечатником?

12. Какие книги были напечатаны И. Федоровым в Москве?

13. Каковы наиболее известные издания И. Федорова, напечатанные им в Вильно, Остроге и Львове?

14. Что известно о деятельности Московского печатного двора в последней трети XVI в.?

15. В чем заключаются основные отличия в организации книгопечатания в Московском государстве и в Европе?

Рекомендуемая литература
1. Книга в культуре Возрождения. — Москва: Наука, 2002. — 332 с.

2. Кукушкина М. В. Книга в России в XVI веке / М. В. Кукушкина. — Санкт-Петербург: Петербург. востоковедение, 1999. — 208 с.

3. Лазурский С. М. Альд и Альдины / С. М. Лазурский. — Москва: Книга, 1977. — 142 с.

4. Немировский Е. Л. Иван Федоров: Начало книгопечатания на Руси / Е. Л. Немировский. — Москва: Пашков дом, 2010. — 344 с.

5. Немировский Е. Л. Франциск Скорина: Жизнь и деятельность белорусского просветителя / Е. Л. Немировский. — Минск: Мастац. лiт., 1990. — 597 с.

6. Шматов В. Ф. Искусство книги Франциска Скорины / В. Ф. Шматов. — Москва: Книга, 1990. — 208 с.

Глава 8 Книга в XVII веке

§ 1. Западная Европа

Англия
Книжное дело в XVII в. в Англии развивалось в обстановке непрекращавшейся идеологической и политической борьбы; книга стала активным и признанным орудием этой борьбы, которое каждая сторона использовала в своих интересах.

С течением времени становилось очевидным, что система организации книжного дела в Англии изжила себя, что она не может способствовать дальнейшему развитию книгоиздания и книготорговли. Отживающая система монополий по-прежнему стимулировала появление «пиратских» изданий. Среди самых отчаянных и знаменитых «пиратов» первой половины XVII в. был один из главных членов Гильдии Э. Крук.

Правительство стремилось упрочить положение Гильдии, видя в ней надежное и удобное средство жесткого контроля за печатным словом. В 1637 г. «Звездная палата» приняла «Закон о цензуре», открывший самый темный период в истории английской печатной книги. Против цензуры вообще, против данного закона в частности, выступил выдающийся поэт, революционер и общественный деятель середины XVII в. Джон Мильтон. Его всемирно известная «Ареопагитика, или Речь в защиту свободы печати» вышла в 1644 г. Маленькая книжечка (40 с. в 4-ю долю печатного листа) поистине потрясла Англию и Европу.

Революция отменила цензуру, предоставила издателям, печатникам, книгопродавцам свободу действий. Число типографов в Лондоне за 13 лет революции возросло до 60, т. е. в три раза по сравнению с 1644 г. Реставрация Стюартов вернула книжное дело в старое русло. Закон 1662 г. подтвердил и усилил все параграфы «Закона о цензуре» 1637 г., число типографов сократили до «законной» нормы — 20. Закон 1662 г. не только жестко регламентировал книжное дело, но, по сути, свел к нулю и деятельность Гильдии. В XVII в. издатель, типограф и книготорговец, чаще всего, по-прежнему представляли единое целое.

Постепенно начинают изменяться взаимоотношения между авторами и издателями. Впервые соглашение между издателем и автором с гарантией выплаты определенного гонорара было достигнуто между Сэмом Симмонсом и Джоном Мильтоном в 1667 г. об издании «Потерянного рая». Это чрезвычайно важное соглашение сыграло в истории английской книги такую же роль, как позднее выплата гонорара русским писателям А. Ф. Смирдиным. Среди нововведений в английском книжном деле XVII в. следует отметить возникновение аукционной книжной торговли и начало экспорта английских изданий.

Основные издательства. Наиболее известным издателем первой половины века считался Эдвард Блант, прославившийся выпуском первого собрания пьес У. Шекспира, так называемое «фолио 1632 г.». Блант — скорее «ученый издатель», нежели коммерсант. Он выпускал словари, отечественную и переводную литературу — философскую и художественную; опубликовал первый перевод на английский язык «Дон Кихота».

Официальным печатником периода Республики являлся Мэтью Симмонс, выпустивший большое число политических памфлетов, в том числе и ранние трактаты Дж. Мильтона.

Наиболее крупными издателями XVII в. были Генри Херрингмэн и Хэмфри Мозели. Мозели выделялся среди прочих «китов» XVII в. необычайным изяществом изданий, пристрастием к поэзии и драматургии. Ловкий коммерсант, Мозели стал крупнейшим издателем художественной литературы. Литераторы второй половины века не без основания считали, что «английская литература была бы значительно беднее, если бы она не имела достопочтенного Хэмфри Мозели».

Генри Херрингмэн считался преемником традиций Хэмфри Мозели, участвовал в публикации 3-го издания собраний пьес У. Шекспира (1685). Вокруг Херрингмэна собрался весь «цвет» английской литературы, а его лавка стала главным литературным салоном Англии.

Тематика и типы изданий. В XVII в. в Англии в общей сложности было издано 50 тыс. наименований книг, брошюр и листовок. Среди этого потока отчетливо выделяются два основных вида литературы: общественно-политическая и художественная. В области общественно-политической книги главное место принадлежало изданиям по философии, вопросам религии, политического устройства общества. Большая их часть имела форму брошюр, памфлетов, трактатов, непосредственно связанных с теми или иными событиями в социальной, религиозной или политической жизни страны. Каждая политическая группировка использовала печатное слово для защиты и пропаганды своих интересов, целей, задач.

Самым значительным достижением в издании художественной литературы стали издания сочинений У. Шекспира. В течение столетия были впущены отдельные издания почти всех его пьес. А в 1623 г. вышло первое их собрание — «Комедии, хроники и трагедии Уильяма Шекспира». Выпуск его осуществили издатель Эдвард Блант и типограф А. Джаггард.

Германия
Тридцатилетняя война (1618–1648) явилась для Германии национальной катастрофой, последствия которой были ощутимы почти до конца XVIII в. Политическая и экономическая отсталость страны не благоприятствовала развитию книгопечатания и книжного дела.

Основные издательства. В XVII в. в Германии не существовало сколько-нибудь выдающихся издателей и центров книгопечатания.

В Лейпциге, где работало много печатников и печаталось много книг, наиболее крупным издателем был Хеннинг Гроссе. В 1595 г. он выпустил первый лейпцигский «Ярмарочный каталог» (до этого издавались лишь франкфуртские ярмарочные каталоги).

Видным издателем в Нюрнберге был Вольфганг Эндтер. В 1641 г. он опубликовал одно из интереснейших изданий того времени, так называемую «Kurfürstenbibel» («Курфюрстская Библия»). Ее название происходит от изображения трех курфюрстов, выполненных мастером Иоахимом фон Зандратом.

Центром издания антиреформаторской литературы был Мюнхен.

Тематика и типы изданий. Тридцатилетняя война наложила трагический отпечаток на развитие всей культурной жизни Германии. Чувство глубокого уныния, отчаяния охватило различные общественные круги. Это не могло не сказаться на содержании и тематике немецкой книги, отразившей духовный кризис, который переживало в этот период немецкое общество. На книжном рынке возобладали издания, не представлявшие интереса ни в идейном, духовном плане, ни в типографском отношении. На смену политическим листовкам XVI в. вновь приходит ярмарочная литература, спекулирующая на сенсации, суеверии и невежестве — описание фантастических явлений природы, астрологические предсказания, календари, волховники. В таком же духе печатается масса назидательных произведений. Выходят также различные песенники, часовники, сборники проповедей, лечебники и т. д.

Серьезная литература издавалась мало. В области философии выдающиеся труды были созданы крупнейшим немецким ученым, государственным деятелем, юристом и дипломатом, основателем Берлинской академии наук Г. В. Лейбницем. В них (в частности, в книге «Монадология») он сформулировал и развил свое учение о монадах, лежащее в русле объективного идеализма. Его последователь и ученик Христиан Вольф систематизировал в своих трудах философские взгляды Лейбница, создал немецкую философскую терминологию, воспринятую последующими немецкими мыслителями.

В XVII в. в Германии появились первые газеты и журналы. Уже во времена Реформации печатались летучие листки под названием «Новая газета». Однако они выходили нерегулярно. Первые газеты в современном смысле издавались еженедельно. Такими были «Авизо», выходившая с 1609 г. в Вольфенбюттеле, и «Реляцион» в Страсбурге. Они содержали известия о текущих событиях. За ними в годы Тридцатилетней войны последовали еженедельники, издававшиеся во многих других немецких городах.

В 1660 г. Тимофей Ритуш основал в Лейпциге первую еженедельную газету «Новые известия о войне и мировой торговле» («Neue in Laufendum Nachrichten von Kriegs und Welthandeln»). Его примеру последовали и другие. В 1663 г. появился первый немецкий журнал «Ежемесячная беседа» («Monatsgesprachen») в Гамбурге. Научный характер носила «Acta eruditorum», издававшаяся в Лейпциге профессором Отто Менке совместно с Лейбницем (с 1682).

Италия
Экономический и политический упадок страны привел к изменениям в издательском деле: вырос выпуск церковно-благочестивой и назидательной литературы, наблюдался упадок в книжном искусстве. Лишь отдельные издания выделялись из общей массы. Во второй половине XVI-XVII в. многие сочинения итальянских писателей, ученых, философов печатались только за границей (в Англии, Швейцарии, Германии, Франции, Польше, позднее — в Нидерландах). Так, например, все произведения Джордано Бруно, многие сочинения Т. Кампанеллы, труды Галилея публиковались лишь за пределами Италии. Ведущее место Италия занимала в нотопечатании. Ноты печатались с помощью гравюры, но также типографским способом.

В связи с наиболее жесткими цензурными преследованиями вновь усилилось влияние рукописной книги; многие сочинения, запрещенные церковью, получали распространение в рукописных копиях.

Основные издательства. В 1626 г. в Риме открылась крупная «Типография дела Конгрегационне де пропаганда Фиде», в связи с миссионерской деятельностью «Конгрегации пропаганды веры» она занималась изданием на различных языках церковных книг, справочников, словарей. С 1610 г. «Пропагандистская типография» и «Стэмпере Ватикана» объединились в «Типографию полиглота Ватикана». Литургические книги издавались также издательством Джакомо Аньелли ди Альдо, основанным в XVII в. в Милане.

В XVII в. в Италии на смену рукописным газетам приходят печатные. В Риме выходила газета «Римские известия», содержавшая хронику городской жизни. Подобного же рода газета появилась в Неаполе.

Нидерланды.
Экономика оставшихся под властью Испании южных провинций Нидерландов, позднее названных по имени обитавшего здесь в древности племени бельгов — Бельгией, переживала в начале XVII в. тяжелый кризис. Мануфактурное производство Фландрии и Брабанта пришло в упадок, города захирели, и провинции, в которых ранее существовала развитая промышленность, превратились в аграрные области.

Голландия в результате доведенной до конца борьбы против иноземного господства не только сбросила с себя испанское иго, но и стала первой буржуазной республикой. В то время как во всех остальных странах Европы еще господствовал феодализм, Амстердам стал европейским центром торговли и кредита.

Постепенно ослабление экономической и политической мощи Голландии в результате разорительных войн сказалось на состоянии культуры, которая уже во второй половине XVII в. вступила в полосу кризиса, переходящего затем в явно выраженный упадок.

Крупнейшим центром книгопечатания и книжной торговли XVII в. был Амстердам. В 1639–1651 гг. в Амстердаме было издано 1643 названия. За ним следовал Лейден — 341 название, Утрехт — 66, Роттердам — 48, Франекер — 35, Лесурден — 33, Хаарлем — 30, Гаага — 28 названий. В 1572–1700 гг. в Амстердаме имелось 988 печатников, в Лейдене — 307, Роттердаме — 204, Гааге — 151, Утрехте — 147, Доордрехте — 111, Миддерлбюрге — 120, Хаарлеме — 93 и Делфте — 92.

Тиражи изданий колебались между 500-1000 экз., лишь в исключительных случаях они достигали 2 тыс. экз. и выше. Первое издание «Исторического и критического словаря» Пьера Бейля было напечатано тиражом в 1000 экз., но уже при издании второго тома издатель Рейнир Леере повысил тираж до 2 тыс. экз. Иногда бывали и большие тиражи. Издатель Элие Люзак выпустил сочинения Лукреция тиражом в 3 тыс. экз. Большими тиражами издавались памфлеты и сатирические произведения. Многие научные латинские сочинения и французские книги предназначались на экспорт, что поддерживало книжную торговлю. Из-за высокой цены на бумагу многие издательства подвергались большому риску разориться.

В конце XVI — начале XVII в. были введены новые цензурные ограничения. В 1581 г. обнародован Цензурный эдикт, по которому Голландские штаты должны были запрещать мятежные сочинения. Все произведения религиозного характера рассматривались как политические. Издатели и торговцы вели успешную борьбу с цензурой, но имели место и случаи преследования. Амстердамский печатник А. Волфсгрейн в 1698 г. был приговорен к 8 годам тюрьмы и штрафу в 3 тыс. гульденов. Был жестоко наказан последователь Спинозы Анд. Кербах, выданный своим печатником в Утрехте, он был приговорен к 10 годам тюрьмы и последующей ссылке на 10 лет.

В течение XVII в. и особенно в XVIII в. росло издание книг на нидерландском языке. Издатель Исаак Тирион (1700–1765) был первым в Амстердаме, кто выпускал книги исключительно на национальном языке.

Основные издательства. Сразу после присоединения Амстердама к владениям Вильгельма Оранского здесь поселился Корнелис Клаас (1546/1547–1609) — книготорговец и переплетчик. Это был один из первых крупных голландских издателей. Его издательская деятельность начинается с 1582 г. Свою необычную издательскую активность он направил прежде всего для нужд морских путешественников. Благодаря изданным описаниям путешествий, географическим картам и морским атласам он приобрел всемирную известность.

Голландия была главным поставщиком глобусов земли, неба, морских и сухопутных карт. Амстердам славился книжными лавками, где можно было купить морские карты и книги о морских плаваниях как отечественные, так и иностранные. Видным издателем морских книг и карт был Йиодукус Хондиус (1563–1612). Он обосновался в Амстердаме в 1593 г. Им было продолжено производство карт, принадлежавшее ранее знаменитому картографу Фландрии Герарду Меркатору.

В. Блаау (1571–1638) — математик, географ и астроном поселился в Амстердаме в 1569 г. и занимался там изготовлением земных и небесных глобусов, морских карт. После смерти Корнелиса Клааса он скупил многие его издания. В 1608 г. он основал собственную типографию, обставив ее новыми станками, — самую большую в Амстердаме. Им был составлен путеводитель для моряков — «Зееспигель» («Морское зерцало», 1623) и справочник для моряков в четырех томах, а также указатель «Аппендикс» к атласам Ортелиуса и Меркатора и двухтомный «Атлас новый» (1635).

В. Блаау издавал произведения крупных поэтов — П. Хоофта, Румера Виссера и ученых (Гроция, Воссиуса, Хейнсиуса и др.). После смерти В. Блаау его сменил сын — Др. Иоан Блаау (1569–1673). «Атлас новый» разросся до шести томов. Дело его жизни — «Большой атлас» (Atlas Major) — 11/12 томов на латинском, французском, нидерландском и испанском языках. Карты были обрамлены гербами, фигурами и орнаментом, раскрашены от руки.

Другой знаменитой голландской фирмой было издательство Эльзевиров. Основатель фирмы Луис (Лодевейк) Эльзевир (ок. 1540–1617) долгое время служил в Антверпене у Плантена. Из-за религиозных преследований он был вынужден покинуть Антверпен и в 1580 г. прибыл в Лейден. В 1586 г. он получил разрешение открыть книжную торговлю при университете. Его предприятие было небольшим, но, поскольку у него были хорошие связи с академическим миром, он смог упрочить свое положение как издатель. Сыновья Луиса Эльзевира — Матиас (1564–1640) и Бонавентура (1583–1652) еще больше расширили издательство. Внук Эльзевира — Исаак (1596–1651) открыл типографию, которая стала основой всего предприятия. В 1620 г. он вступил в должность университетского типографа и купил в 1624 г. типографию знаменитого востоковеда Томаса Эрпениуса с богатым фондом восточных шрифтов. В 1625 г. он уступил это предприятие своему дяде Бонавентуре и Абрахаму — сыну Матиаса.

Лейденская типография достигла своего расцвета между 1625 и 1652 г. В 1629 г. были изданы сочинения Горация и Овидия в знаменитом формате в двенадцатую долю листа. В 1641 г. начинается издание сочинений новейшего периода («Сид» Корнеля, Ренье и др.). Дешевые (ок. 500 страниц за 1 ф.) 12-дольные издания пользовались большим успехом. В этом популярном формате выходили произведения греческих и латинских авторов, а также знаменитая серия «Республики», состоявшая из описаний европейских и заморских стран. Один из томиков «Республик» был посвящен России — «Russia seu Moscovia it emgue Tartaria».

Большой успех эльзевировских изданий вызвал подражание им как в самой Голландии, так и за границей. Эльзевиры уделяли большое внимание оформлению книг. По их заказу амстердамский словолитчик Христофор Ван Дейк создал шрифт, отличающийся красотой и удобочитаемостью. Литературные достоинства и изящный внешний вид книг сочетались с их сравнительной дешевизной. Этому способствовали увеличение тиража и уменьшение формата с соответствующим уменьшением шрифта. Имя Эльзевиров сделалось нарицательным — так называются изданные ими книги, шрифт и формат изданий. По всей Европе распространялись характерные томики Эльзевиров со знаменитыми марками на титульных листах (пустынник под деревом, Минерва под деревом, орел со стрелой, пальма).

Лейденская фирма Эльзевиров прекратила свое существование в 1712 г. Ранее, в 1681 г. была ликвидирована книжная торговля и издательство Эльзевиров в Амстердаме. В общей сложности Эльзевиры напечатали около 2200 книг и около 3 тыс. университетских диссертаций.

В XVII в. возникают первые книгоиздательские и книгопечатные компании. В 1667–1671 гг. существовала компания «Opera Calvini». Другая крупная компания, основанная в 1682 г., носила имя Иоанна Блаау. Из-за выпуска большого числа латинских книг она именовалась «Компания латината» и выпускала также книги на голландском и французском языках. Ее деятельность продолжалась до 1708 г.

Подобные компании возникали и в XVIII в. («Лабор омнибус унус», «Вис унита майор», «Компания восьми»). Большая и влиятельная компания была основана в 1779 г. издателями из Амстердама, Лейдена, Дордрехта и Харлингема. Она существовала до 1810 г. и печатала книги только на нидерландском языке.

Тематика и типы изданий. В чтении горожан преобладали Библия, благочестивые, назидательные и морализаторские сочинения. Кроме этого, горожане читали старые народные книги. Излюбленным чтением были описания морских путешествий, книги о нидерландских восстаниях. Любимы были иллюстрированные «книги песен», собрания духовных и светских, часто эротических, песен с нотами.

Издатели выпускали бесчисленные, большей частью переведенные с английского языка, романы: Свифта «Путешествие Гулливера», Ричардсона «Памела», «Том Джонс» Филдинга, «Векфильдский священник» Голдсмита, «Сентиментальное путешествие» Стерна. Многие романы часто переиздавались. Было немало и второстепенных сочинений, небрежно переведенные подражания, часто галантного содержания. Издатели охотно их выпускали, так как они приносили доход. Небольшого формата, дешевые (1-1,5 ф.), они быстро «зачитывались». Уже в XIX в. издания подобного рода стали, в силу этого, библиографической редкостью.

Франция
Развитию французского книгопечатания и книгоиздательского дела способствовала политика меркантилизма, которая осуществлялась кардиналом Ришелье (1624–1642). При его активном содействии во Франции возникают первые государственные типографские предприятия. Однако изданию книг во Франции препятствовали жесткие корпоративные правила. Общие цензурные условия также не благоприятствовали развитию книжного дела. В Париже цензурные функции осуществляла Сорбонна, усматривавшая особую опасность в распространении протестантизма. Относительно терпимая при Генрихе IV, цензура усиливается при Людовике XIII, учредившем в 1616 г. особый цензурный комитет из пяти членов (Les gardes de la librairie). В XVII в. многие сочинения и их авторы подвергались преследованию. Так, Симон Морен погиб за издание книги «Мысли» (1663). Поэт Пьер Пети был сожжен на костре. Шавиньи, автор опубликованного в 1669 г. антиклерикального памфлета «Свинья в митре», просидел в железной клетке 30 лет. Жестокая расправа постигла не только сочинителей, но и типографов, издателей, переплетчиков, книготорговцев, принимавших участие в издании и распространении конфискованных книг. 856 представителей книжного дела в течение 1660–1756 гг. были заключены в Бастилию за распространение сочинений, «противных нравственности, религии, королю и правительству». Серьезным препятствием для развития французского книжного дела являлась конкуренция иностранных издателей, преимущественно голландских. Для борьбы с иностранными конкурентами парижские типографы и книгопродавцы стали объединяться в корпорации. В 1586 г. была создана компания «Большой корабль» (изображение корабля служило издательской маркой компании). В 1631 г., после реорганизации, в нее вошли Себастьян и Габриель Крамуази, Жан Бранило, Денис Беше, Денис Море, Клод Сонниус и Денис Терри. В 1641 г. компания получила королевскую привилегию на издание литургической литературы, сочинений отцов церкви.

Основные издательства. Длительное время книгопечатание во Франции носило частнопредпринимательский характер. В XVII в. во Франции появляется первая государственная типография. Она была устроена в 1640 г. в Лувре по приказу Ришелье и получила название «Королевской типографии». Директором типографии был назначен С. Крамуази, которому кардинал Ришелье поручил издание литургических книг, исправленных по решению Тридентского собора. Королевская типография печатала также королевские эдикты, ордонансы, регламенты, постановления Королевского совета и одобренные церковью и королем произведения художественной и научной литературы. Королевская типография располагала разнообразными шрифтами, в том числе уникальным комплектом восточных литер. Латинские и греческие шрифты были отлиты по рисункам Гарамона. Все это определяло высокое качество печати и роскошное оформление изданий, сохранившееся до наших дней.

Крупным типографом и издателем XVII в. был Антуан Витре. Ему принадлежит издание 10-томной многоязычной Библии (Biblia poliglota, 1628–1645), в которой впервые были употреблены сирийские литеры. Витре печатал также книги на арабском, турецком и персидском языках. Он стал преемником С. Крамуази на посту директора Королевской типографии.

Тематика и типы изданий. Основное место среди книг XVII в. занимала религиозная литература. За ней, по числу изданий, следуют труды по истории городов и войн, генеалогические трактаты и геральдические сочинения (например, «Театр чести» Вюльсона де Коломбьер с гравюрами Грегуара Юре). Получают распространение сочинения по технике и архитектуре. Выходят гравированные альбомы, посвященные победам королевского оружия, прославляющие великолепие и пышность королевского двора.

В роскошных изданиях выходили сочинения придворных поэтов Демаре, Жоржа де Скюдери, Шаплена. В то же время внешне скромными выглядели издания произведений крупнейших классиков. В 1644 г. было опубликовано первое издание пьес Корнеля с награвированным фронтисписом. Непритязательно издавались произведения Мольера и Расина, небольшим форматом, в двенадцатую долю листа, изобиловавшие к тому же грубыми опечатками.

В период борьбы с абсолютизмом, особенно усилившейся во время регентства кардинала Мазарини («Фронда»), во Франции получила широкое распространение политическая брошюра. Противники королевской власти чуть ли не каждый день выступали в печати с памфлетами, которые издавались большей частью анонимно, без указания места печати. Эти издания получили название «мазаринад». Помимо памфлетов, авторами которых были представители дворянской оппозиции, печатались также брошюры, отражавшие интересы народа. Автором многих смелых и едких «мазаринад» был Сирано де Бержерак. Большим успехом пользовались стихотворные памфлеты Поля Скаррона, автора знаменитого «Комического романа». Его «мазаринады» по своей меткости и непринужденности считаются лучшим образцом фрондерской публицистики XVII в.

В XVII в. во Франции зарождается периодическая печать. 1 мая 1631 г. вышел первый номер «Газеты» (La Gazette), которую основал Теофраст Ренодо. Она состояла из четырех страниц небольшого формата и выходила один раз в неделю. В программу «Газеты» входило распространение известий о событиях, происходивших как во Франции, так и за границей. Значительное место в ней занимали военные сводки. «Газета» Ренодо поддерживала абсолютистскую монархию в ее борьбе против феодальной аристократии. С 1762 г. «Газета» стала считаться официальным органом правительства и получила название «Французская газета» (Gazette de France). Вслед за газетой Ренодо во Франции появляются и другие периодические издания. С 1649 г. выходит «Французский курьер» (Courrier français). В 1665 г. была основана газета «Журнал ученых» (Journal de savants), посвященная целиком вопросам литературы и науки. С 1672 г. начинает выходить газета «Галантный Меркурий» (Mercure Galant).

§ 2. Восточная Европа

Румыния
С конца XVI в. на основе совместной борьбы против турецкой агрессии окрепли политические связи Валахии и Молдовы с Россией. Это способствовало и оживлению экономических и культурных связей. В XVII в., в правление М. Басараба в Валахии и В. Лупу в Молдове, упрочиваются связи русских и румынских печатников. Для обучения типографскому искусству и приобретения оборудования в Киев направлены М. Македонский, Некторий и Ш. Борзоходец.

В ответ, по рекомендации киевского митрополита П. Могилы, в Валахию были посланы Т. А. Вербицкий и И. Глебкович, а также типография с пятью разными гарнитурами шрифтов. В 1635 г. из этой типографии в Кымпулунге вышел «Требник». В монастырях Говора, Дялул, позднее — Тырговиште действовала типография М. Македонского. Здесь в 1640 г. были напечатаны «Правила» (Кодекс), в которых были помещены первые в Валахии печатные стихи — несколько строф для герба Матвея Басараба.

При участии П. Могилы и с помощью Львовского братства к 1642 г. организуется типография в Яссах. Первымизданием, вышедшим из этой типографии, была «Книга поучений на воскресные дни, или указания митрополита Варлаама» (1643) с ксилографическими украшениями украинского гравера Илиа. Был напечатан также один из первых в Европе свод законов на национальном языке — «Уложение Василия Лупу» (1646).

Значительный вклад в развитие книгопечатания в XVII в. внесли просвещенные гуманисты — молдавские митрополиты Варлаам (ок. 1590–1657) и Досифей (1624–1694). «Книга поучений», известная под названием «Казания» Варлаама — это творческий перевод ряда церковнославянских книг, содержащий тысячу страниц и изданный большим тиражом в образцовом художественном оформлении. Варлаам перевел и издал также «Семь церковных таинств» (1644) совместно с Е. Логофэтул; «Параклисис богородицы» (1645); «Ответ катехизису кальвинизма» (1645) — оригинальное произведение полемического характера. Досифей — церковный и политический деятель, поэт и книгопечатник, опубликовал молдавские книги в г. Уневе (Украина): «Пречестный акафист» (1673), «Псалтырь в стихах».

В XVII в. книгопечатание все еще остается монополией церкви. Печатаются только религиозные книги и некоторые юридические, среди которых особого внимания заслуживают «Имперские правила» (Яссы, 1646); преобладают религиозные книги на славянском языке, издаваемые для румын так же, как и для православных славян Южного Дуная. Вместе с тем, как уже отмечалось, увеличивается и печатание книг на румынском языке, чему способствовала деятельность некоторых митрополитов-гуманистов, а также проникновение румынского языка в церковное богослужение.

В 1688 г. в типографии в Бухаресте был напечатан первый полный перевод Библии на румынский язык, выполненный молдавским гуманистом Николаем Милеску (Спафарий). С 1671 г. он обосновался в России, работал переводчиком в Посольском приказе; в 1675–1678 гг. возглавлял русское посольство в Пекине и составил первое в России описание Китая.

§ 3. Россия

В XVII в. рукописное книжное дело на Руси продолжало развиваться и играло крупную роль в русской культуре и просвещении. Центром производства рукописных церковно-служебных книг были по-прежнему монастыри. Деловая письменность представляла различные делопроизводственные документы и акты и находилась в ведении особой системы приказных учреждений и института площадных подьячих, выполнявших нотариальные функции.

По сравнению с предшествующим веком, численность писцов-профессионалов возросла. В XVII в. число светских писцов достигло 45. Одной из форм организации труда писцов-ремесленников были мастерские. Например, в художественных мастерских Посольского приказа работали златописцы — художники, писцы, переплетчики, которые выполняли в основном заказы царского двора и Посольского приказа, но иногда принимали заказы и частных лиц.

Существовали в России в XVII в. и частные мастерские, объединявшие книготорговцев и художников. Работа писцовых мастерских характеризовалась разделением труда — каждая рукопись составлялась несколькими мастерами.

Введение книгопечатания в Московском государстве, как уже отмечалось, не привело к ликвидации рукописного способа производства книг. Вплоть до XVIII в. рукописная книга в России была распространена все еще более широко, чем книга печатная. Для этого существовал ряд причин. Это и несовершенство ремесленной техники книгопечатания, и дороговизна печатной книги по сравнению с более дешевой рукописной; это и влияние церкви, которая длительное время регламентировала чтение, в том числе печатной книги, — факт, характерный не только для России.

Основные типографии. В XVII в. крупнейшим и, по существу, единственным в Московском государстве издательским центром был Печатный двор в Москве. На протяжении столетия он строился, разрастался, росла выпускаемая им печатная продукция. В первое десятилетие XVII в. в Москве работали три типографские «избы». После смерти в 1602 г. Андроника Невежи во главе Печатного двора стал его сын — Иван Андроников Невежин. В 1605 г. на Печатном дворе была открыта вторая «изба». В ней работал «печатных книг переплетный мастер» Анисим Михайлович Радишевский. Родом с Волыни, он, возможно, учился типографскому ремеслу у самого Ивана Федорова. Во главе третьей «избы» стоял мастер Аникита Федорович Фофанов. Таким образом, уже в первое десятилетие XVII в. в Москве существовали три печатных станка, каждый из которых имел своего мастера. Печатались в них церковно-служебные книги: евангелия, минеи, церковный устав.

Во время польско-литовского вторжения «печатный дом и вся штамба того печатного дела от тех врагов и супостатов разорился и огнем пожжена бысть…». В это тяжелое для страны время книгопечатание продолжалось в Нижнем Новгороде. Сюда из Москвы перебрался Аникита Фофанов. В 1613 г. он напечатал небольшую брошюру (тетрадь), так называемый «Нижегородский памятник», в послесловии к которой рассказывается о вторжении польской шляхты в русскую землю и чинимых злодеяниях. Автор выражает радость по поводу освобождения родины от вражеских войск и возрождения Московского государства.

В 1614 г. Московский Печатный двор был восстановлен, и на нем возобновил свою деятельность вернувшийся из Нижнего Новгорода Аникита Фофанов.

Во втором десятилетии XVII в. ремесленная стадия развития книгопечатания, когда почти все производственные операции выполнялись одним лицом, уступает место мануфактурной с присущими ей специализацией и разделением труда. На Печатном дворе работают в это время наборщики, разборщики, тередорщики (печатники), батырщики (накладывали краски на наборную форму), резчики пунсонов для отливки литер, словолитцы, переплетчики, знаменщики (украшали «подносные» экземпляры, предназначенные для царя и его ближайшего окружения). Одним из главных учреждений Печатного двора становится правильня с большим штатом справщиков, чтецов и писцов, на которых была возложена «справа», т. е. корректура и редакция печатавшихся книг. Правильня следила также за тем, чтобы печатались только те книги, которые были одобрены церковью и соответственно исправлены. Среди справщиков было немало высокообразованных для своего времени людей: Федор Поликарпов, Сильвестр Медведев, Епифаний Славинецкий, Арсений Суханов и др.

В начале 30-х гг. XVII в. на Печатном дворе появился новый мастер - Василий Федорович Бурцов-Протопопов. Он руководил особым отделением типографии и именовался «подьячим азбучного дела». С 1633 по 1642 г. он выпустил 17 книг.

В конце 70-х гг. в Троицкой башне Кремля была устроена так называемая «Верхняя» дворцовая типография. Это была личная типография царя, работавшая под руководством известного ученого, поэта и драматурга Симеона Полоцкого. В отличие от других типографий, она имела право издания книг без специального на то разрешения патриарха. За четыре года своей работы — с 1679 по 1683 г. — «Верхняя» типография выпустила шесть книг, в том числе несколько сочинений самого Симеона Полоцкого («Псалтырь рифмованная», «История о Варлааме и Иосафе», «Обед душевный», «Вечеря душевная»).

Помимо Московского Печатного двора в XVII в. существовала типография в Иверском монастыре Новгородской области. Сюда, по повелению патриарха Никона, в 1655 г. была переведена печатня Кутеинского монастыря (близ города Орши). В течение 1658–1665 гг. в Иверской типографии были напечатаны три небольшие книги и царская жалованная грамота Иверскому монастырю. В 1665 г. типография была переведена в Новый Иерусалим (Истра).

С 1647 по 1679 г. работала типография в Новгороде Северском. В ней было напечатано несколько изданий на славянском и польском языках, самым значительным из которых был «Анфилагион». В 1680 г. она была переведена в Чернигов.

Тематика и типы изданий. В XVII в. тематика рукописной книги становится все более разнообразной — она начинает постепенно утрачивать свой специфический религиозный характер, становится более светской и близкой к жизни. В московском обществе усиливается интерес к естественнонаучным и гуманитарным знаниям. В рукописных списках получают распространение оригинальные русские и переводные сочинения по истории и географии. Интерес к естественнонаучным знаниям нашел свое отражение в так называемых «травниках» — своеобразных лечебниках с описанием трав, их исцеляющих свойствах и способах их сбора. В XVII в. развивается интерес к общим вопросам биологии. Появились переводные сочинения, посвященные земледелию и животноводству. Значение, которое имели для хозяйственной практической деятельности точные календарные исчисления, породило интерес русских людей к астрономии. В середине XVII в. появились первые изложения взглядов Коперника на мир («Позорище всея Вселенные, или Атлас новый», «Селенография» и др.). Среди рукописных книг имелись произведения, дающие сведения из области механики, физики, химии. Отметим также появление рукописных книг технического содержания — по химической технологии и горному делу, по военной технике. Замечательным памятником русской рукописной книги технического характера является «Устав пушечных и других дел, касающихся до военной науки», одним из составителей которого был уже известный нам типограф и знаток военной техники Анисим Радищевский.

Рукописная книга отразила развитие русской исторической мысли. Изложение событий конца XVI и начала XVII в. содержится в книге «Новый летописец», написанной ок. 1630 г. Ряд произведений описывают исторические события прошлого, в частности, присоединение Сибири («Сибирские летописи»).

В рукописях распространялось подавляющее большинство литературных сочинений XVII в. Наряду с историческими повестями получили хождение произведения легендарного характера, бытовые повести («История о российском дворянине Фроле Скобееве», «Повесть о Горе-Злочастии»). Появились первые драматические сочинения на русском языке, написанные силлабическими стихами. Автором их был Симеон Полоцкий. Большое место среди литературных произведений занимала сатира, обличавшая пороки дворян и духовенства, изображающая нищету и бесправие народа («Азбука о голом и небогатом человеке», «Повесть о Шемякином суде», «Служба кабаку»). Во второй половине XVII в. широкое распространение в России получили переводные сборники нравоучительных повестей и рассказов: «Великое зерцало», «Звезда пресветлая», «Римские деяния».

К XVII в. относится появление первых русских (пока еще рукописных) периодических листков. Это так называемые «Куранты», или «Вести». Иногда их называли также «Столбцы». Названные так потому, что они писались на длинных — в несколько метров — узких листах бумаги, «столбом», т. е. сверху вниз. Читались «Куранты» вслух царю в присутствии небольшого числа приближенных бояр. Главное внимание они уделяли военным событиям за рубежом, придворной жизни, торговле и различным происшествиям. В «Курантах» встречаются сведения о Московском государстве, почерпнутые чиновниками Посольского приказа из зарубежной почты: о расколе («великой смуте о вере»), о стрелецком бунте, о борьбе украинского народа за независимость. Самые ранние, не сохранившиеся номера московских «Курантов» относятся к 1621 г. Первое время они составлялись в одном экземпляре как дипломатический тайный документ. В последние два десятилетия XVII в. их переписывали уже в нескольких экземплярах, и они постепенно стали утрачивать свой секретный характер. «Куранты» существовали до 1701 г., послужив основой для первой русской печатной газеты «Ведомости».

В отличие от рукописной книги, разнообразной по тематике, содержание печатных книг XVII в. определялось, главным образом, потребностями церкви. «Апостолы», «псалтыри» все еще составляют основную массу продукции Московского Печатного двора. В то же время изменения в жизни московского общества — развитие хозяйства, государственного управления, сдвиги в культуре и просвещении — приводят к некоторым важным переменам и в издательской деятельности Печатного двора. Прогрессивным фактором следует считать выпуск сочинений, предназначенных не для собственно церковной службы, а для повседневного чтения. В эту группу входят сочинения церковных писателей Ефрема Сирина, Иоанна Златоуста и др.; сборники, составленные из произведений византийских писателей, украинских и русских авторов. Сюда же нужно отнести и «Пролог» — обширное собрание житийных и нравоучительных статей. Как сборники (или точнее, «соборники»), так и «Пролог» пользовались большой популярностью у русского читателя. Московское издание «Пролога» 1641 г. явилось первой русской печатной книгой для чтения.

Особую группу изданий XVII в. составляют буквари и азбуки, предназначенные для обучения чтению и письму. Их основной текст состоял из молитв, но в то же время они носили на себе отпечаток педагогической и литературной индивидуальности издателя.

Начало изданию букварей в Москве положил Василий Бурцов-Протопопов. В 1634 г. им был издан печатный «Букварь». Первое его издание очень быстро разошлось, и уже в 1637 г. книга была переиздана. Во втором издании, кроме церковных текстов, были помещены вирши о целях и методах учения. «Букварь», или «Азбука» Бурцова интересна также и тем, что в ней впервые в русской печатной книге XVII в. была помещена гравюра светского содержания — фронтиспис, на котором изображена сценка наказания провинившегося ученика.

В середине XVII в. спрос на печатные буквари заметно возрос. Они часто переиздавались большими для своего времени тиражами. Один из самых интересных букварей XVII в. — «Букварь словенороссийских письмен» Кариона Истомина. В нем впервые был применен метод запоминания букв с помощью картинок. Букварь был издан для Алексея, сына Петра I. Весь текст награвирован на меди в 1694 г. Леонтием Буниным.

В 1648 г. вышло первое московское издание «Славянской грамматики» Мелетия Смотрицкого. Московское издание было дополнено отрывками из сочинений Максима Грека и примерами грамматического разбора предложений. Для своего времени это было серьезное научное сочинение, которым пользовались вплоть до XVIII в. «Славянская грамматика» — одна из семи светских книг, изданных в Москве в XVII в. В их числе — «Учение о хитрости ратного строения пехотных людей» — перевод с немецкого руководства по военному делу Вальхаузена. Книга большого формата с 35 медными гравюрами и сплошным награвированным титульным листом по рисунку Григория Благушина. Напечатана в 1647 г. Гравюры в ней были выполнены по особому заказу царя Алексея Михайловича в Голландии.

В 1649 г. выходит в свет первое печатное издание свода русских законов «Уложение царя Алексея Михайловича». Развитие торговли, усиление влияния купечества вызвали появление таких специальных книг, как «Грамота о таможенных пошлинах» (1654 г.), «Считание удобное» (1682 г.), предназначенных для людей «купующих и продающих». В 1699 г. в Москве была издана последняя светская печатная книга XVII в. — «Учение о строении пеших полков».

§ 4. Северная Америка

Книгопечатание в Северной Америке, бывшей в то время колонией Англии, началось в 30-е гг. XVII в. Центром общественной и культурной жизни колоний являлся Бостон, и именно здесь, в местечке Кембридж, в 1639 г. открылась первая типография. Первым американским типографом был Стивен Дей. Первые печатные издания — «Массачусетская книга псалмов», «Клятва свободного гражданина» и «Альманах на 1639 г.». К концу XVII в. печатный станок работал уже в пяти городах, и общее число печатных изданий достигло 900 названий.

Первоначально все типографское оборудование и бумага привозились из Англии. Первая бумажная фабрика (мельница) была открыта в 1690 г., а первая словолитная — в 1772 г. Но затем индустриализация типографского дела в США начала развиваться более быстрыми темпами, чем в Европе.

Книжные лавки в колониях появились вслед за первыми типографиями, и первоначально владелец типографии являлся и владельцем книжной лавки.

Тематика и типы изданий. Основное место в книжном репертуаре XVII — первой половины XVIII в. занимали издания богословской литературы (37%). В традиционной форме богословских проповедей и трактатов отразились политические и социальные проблемы времени: борьба за независимость, идеи французских просветителей. Второе место принадлежало деловой и юридической литературе (19,5%). В 1641 г. опубликован «Свод свобод» — первый свод законов колоний. Очень популярны были коммерческие справочники, пособия и руководства, например «Карманный торговый справочник». Издавались пособия по домоводству, поваренные книги. Издания художественной литературы также занимали одно из ведущих мест (19,5%). В 1737 г. было положено начало изданию исторических сочинений: первой книгой явилось «Краткое извлечение из всех общественных актов Виргинии». Первой детской книгой, написанной и изданной в Америке, был «Букварь Новой Англии» (1688 г.). Переиздавались также вышедшие в Англии «Странствования пилигрима» Д. Беньяна и «Книга мучеников» Д. Фокса.

Вопросы для самопроверки
1. Какие наиболее известные типографии и издательства существовали в Западной Европе?

2. Какие наиболее известные типографии и издательства существовали в Восточной Европе?

3. В чем особенности и значение деятельности издательского дома Эльзевиров?

4. Когда возникла первая государственная типография во Франции?

5. Каковы были основная тематика и типы изданий в Западной и Восточной Европе?

6. В чем особенности ранних образцов периодической печати в Западной Европе?

7. Каковы основные этапы деятельности Московского Печатного двора?

8. Как повлиял раскол Русской церкви на книжное дело и цензуру книг?

9. В чем заключались особенности бытования рукописной книги на Руси?

10. Когда и с какой целью появилась первая русская газета?

11. Как развивалась книжная торговля на Руси?

12. Когда и при каких обстоятельствах возникло книгопечатание в Северной Америке?

13. Каковы были тематика и типы ранних североамериканских изданий?

Рекомендуемая литература
1. Аронов В. Р. Эльзевиры / В. Р. Аронов. — Москва: Книга, 1977. — 82 с.

2. Бахтиаров А. А. История книги на Руси / А. А. Бахтиаров. — Москва: ГПИБ России, 2010. — 304 с.

3. Владимиров Л. И. Всеобщая история книги / Л. И. Владимиров. — Москва: Книга, 1988. — 312 с.

4. Володихин Д. М. Книжность и просвещение в Московском государстве XVII в. / Д. М. Володихин. — Москва: Восток, 1993. — 212 с.

5. Исаченко Т. А. Переводная московская книжность XV-XVII вв. / Т. А. Исаченко. — Москва: Пашков дом, 2009. — 336 с.

6. Немировский Е. Л. Большая книга о книге: справ.-энцикл. изд. / Е. Л. Немировский. — Москва: Время, 2010. — 1088 с.

Глава 9 Книга в XVIII веке

§ 1. Западная Европа

Англия
Культурное движение Просвещения получило свое начало в Англии. Здесь зародились многие из тех идей, которые наиболее характерны для всего «века Просвещения». Одной из таких идей была идея «естественного человека», крупнейшим выразителем которой был философ Джон Локк — первый крупный мыслитель буржуазной Англии, автор «Опыта человеческого разума». В XVIII в. возникла классическая английская политическая экономия, представленная трудами Адама Смита. Ведущим жанром английской художественной литературы становится роман, крупнейшими представителями которого были Д. Дефо, Дж. Свифт, С. Ричардсон, Г. Филдинг. Наряду с литературой, в Англии XVIII в. высокого развития достигла живопись, завоевавшая европейскую славу (Хогарт, Рейнольдс, Гейнсборо).

В XVIII в. в английском книжном деле окончательно укрепляются буржуазные принципы: коммерческий расчет, конкуренция, отсутствие единого руководящего, координирующего центра. В 1709 г. был принят «закон об авторском праве» — так называемый «Статут королевы Анны». Есть предание, что первая редакция его была составлена Дж. Свифтом. Книжное дело постепенно разделяется на три основных направления: книгоиздание, книгопроизводство и книжная торговля, хотя и в XVIII в. нередка фигура издателя, имеющего свою типографию и книжную лавку.

К концу XVIII в. в книжном деле формируется тип издания, получивший название «бук трейд» (book trade), т. е. издание для широкого круга читателей-неспециалистов, и постепенно этот тип становится наиболее распространенным. Во второй половине XVIII в. книгоиздание успешно развивается в провинции (Бирмингем, Йорк, Глазго), в Шотландии, и начинается собственное книгопечатание в Дублине (Ирландия).

Поскольку Гильдия печатников и книгоиздателей окончательно перестала что-либо значить в книжной жизни Англии, возникают новые профессиональные объединения. Одним из первых стала Ассоциация лондонских книготорговцев, созданная в конце XVII в.

Государственная власть и церковь продолжали охранять страну от «крамолы». Поэтому памфлеты Д. Дефо, Дж. Свифта, произведения О. Голдсмита и многих других прогрессивных авторов печатались анонимно. Авторов, издателей и книготорговцев, как и раньше, штрафовали, подвергали тюремному заключению. Так, в 1703 г. трижды у позорного столба в колодках (в «ореховых щипчиках») стоял Д. Дефо.

В XVIII в. число изданных книг достигло внушительной цифры — 80 тыс. названий, т. е. почти на 2/3 больше, чем в предыдущем столетии. Тематически и типологически их репертуар был очень разнообразен, но преобладала художественная литература, увеличивалось издание учебной книги и научных монографий.

Основные издательства. В XVIII в. значительно увеличилось число крупных коммерческих издательств. Издательский и книготорговый дом Тонсонов возник в 1678 г. Тонсоны — постоянные издатели всех произведений ведущих писателей: Д. Аддисона и Р. Стиля. В 1725 г. Тонсон выпустил «Собрание сочинений» У. Шекспира под редакцией А. Попа. В издательстве долгие годы выходила серия «Смешанные произведения» известных писателей, поэтов, драматургов, составлявших «тонсоновский отряд выдающихся мастеров». Тонсон — один из первых издателей, ориентировавшихся на земледельцев-йоменов. Он стремился к развитию их литературных вкусов и сделал произведения ведущих авторов (У. Шекспира, Дж. Мильтона, А. Попа) доступными массовому читателю. Книжная лавка Д. Тонсона I, бывшая своего рода литературным клубом, описана в произведениях многих английских авторов первой половины XVIII в. Издательский и книготорговый дом Тонсонов работал почти сто лет.

Постоянным конкурентом Тонсонов являлось издательство семьи Линтон. Оно также издавало серию «Смешанные сочинения», включавшую произведения второстепенных авторов. Но наибольшую известность издательству принесло сотрудничество с известным писателем-просветителем первой половины XVIII в. — Александром Попом.

Самюэль Баккли — третий наиболее известный издатель первой половины века — скорее, ученый, нежели коммерсант. Превосходный лингвист, он, помимо издательской деятельности, занимался переводами. Выпускал сочинения известных поэтов и драматургов.

Бенджамин Моти известен в истории мирового английского книжного дела как первый издатель «Путешествий Гулливера» Дж. Свифта. Он выпустил книгу анонимно в 1726 г., и она сразу же стала бестселлером.

Вильям Тейлор вошел в историю мирового книжного дела как первый издатель романа Д. Дефо «Робинзон Крузо». Первая часть вышла в 1719 г. анонимно.

Во второй половине XVIII в. крупнейшим издателем являлась семья Додели. Основатель фирмы Роберт Додели начал в 1729 г. с выпуска поэтических антологий. Английские поэты считали его своим покровителем. Славу фирме принесло первое издание романа Л. Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди» и поэтических произведений Т. Четтертона. Додели издавал письма А. Попа и памфлеты Д. Дефо, иллюстрированный литературный журнал «Паблик регистр» и популярный журнал «Мир».

Особое место в английском книжном деле XVIII в. занимают Уильям Блейк, Уильям Кеслон и Джон Баскервил. С их именами связаны значительные достижения в «искусстве книги», имевшие большое значение для мирового книжного дела. У. Кеслон — выдающийся английский печатник. Он был словолитчиком и гравером, создал замечательные по красоте шрифты разных языков (греческий, сирийский и пр.), названные его именем (кеслоновские), и избавил англичан от необходимости ввозить шрифты из-за границы. У. Кеслон выпустил пособие для типографского дела: Д. Шмит «Грамматика печатников». Его дело продолжил Дж. Баскервил. В 1750 г. он открыл типографию, словолитню и бумажную фабрику. Баскервил создал новый сорт шелковистой бумаги, получившей название «веленевой», и новый рисунок шрифта для английского языка, носящий с тех пор название «баскервил». В 1758–1763 гг. он занимал должность типографа Кембриджского университета и упрочил за ним репутацию лучшего издательства научной книги. В своей типографии Баскервил выпускал сочинения античных авторов, «Потерянный и возвращенный рай» Дж. Мильтона, «Неистовый Роланд» Л. Ариосто и полную так называемую «Кембриджскую Библию». Все его издания — шедевры книжного искусства.

Среди английских издателей конца XVIII в. особое место занимает гениальный поэт Уильям Блейк. Он разработал новый способ печати: гравировал весь текст и иллюстрации к нему на медных досках. Его рисунки окружали текст со всех сторон. Таким образом он издал свои сочинения, а также произведения Данте, Юнга и других авторов.

Германия
В экономическом отношении Германия XVIII в. значительно отставала от других стран Европы. Относительно более быстрыми темпами развивалась прирейнская Германия, где наблюдались признаки промышленного прогресса, в частности, в области металлургической и суконной промышленности.

Оживление экономической жизни Германии, особенно со второй половины XVIII в., затронуло и книгопечатание. Претерпевало изменения законодательство о печати и книжном деле. Королевским указом от 10 февраля 1746 г. все немецкое законодательство о печати, по образцу французского регламента 1723 г., было объединено. Регламентация касалась всех частей книжного дела, вплоть до чистоты бумаги и количества шрифтов. В 1749 г. был издан новый цензурный указ, который подвергался переработке в 1772 г. и в таком виде оставался в силе до конца царствования Фридриха II. Все книги подлежали предварительной цензуре. От нее освобождались только сочинения членов Академии наук и Медико-хирургической коллегии. Университетские издания должны были цензуроваться факультетами. Все остальные издания подлежали цензуре местного земского управления (в провинции) и цензуре магистрата (в городах). Все это было выдержано в духе половинчатых реформ и просвещенного абсолютизма, присущего правлению Фридриха II. В дальнейшем, при Фридрихе Вильгельме II цензура вновь была усилена.

Основные издательства. В XVIII в. в Германии появляются новые крупные предприятия в различных областях книжного дела. В Лейпциге в 1719 г. была основана фирма Брейткопф (1719–1794). Особого развития она достигла при Иоганне Готтлобе Брейткопфе — сыне основателя фирмы, который был не только практиком-печатником и издателем, но и видным теоретиком, много сделавшим для усовершенствования шрифтов и словолитного дела. В 1755 г. он изобрел способ одновременного печатания нотных линий и нотных знаков и усовершенствовал печатание географических карт. Ему принадлежал также ряд теоретических сочинений по словолитному и типографскому делу. После смерти И. Г. Брейткопфа его сын объединил фирму с издательством Хертель, и с 1798 г. она получила наименование «Брейткопф и Хертель».

Видным берлинским печатником и издателем был Иоганн Ф. Унгер. В 1780 г. он открыл собственную типографию, став с 1788 г. типографом Академии искусств, технических и механических наук. Вскоре к типографии присоединились издательство и словолитня. Как издатель Унгер известен выпуском немецких классиков. Его дом был своеобразным центром духовной жизни Берлина. Фирма прекратила свое существование в 1804 г. со смертью ее основателя.

В 1785 г. в Лейпциге начинается издательская деятельность Георга Иохима Гешена (1752–1828). Сын торговца, он много лет проработал в различных книжных мастерских Германии. Заинтересовавшись типографским делом, он завел собственную печатню, словолитню и книжное издательство. Гешен выпускал произведения немецких писателей-современников. С ним поддерживали дружеские отношения Гете и Шиллер.

Просветительский, идейный характер носило издательство Г. Вальтера в Дрездене. Он был знаком с Вольтером и способствовал ознакомлению немецких читателей с сочинениями великого французского мыслителя.

Тематика и типы изданий. Книгопечатание в Германии XVIII в. развивалось под влиянием идей Просвещения. Выдающимся представителем и идеологом немецкого Просвещения был Г. Э. Лессинг — мыслитель, общественный деятель, критик, поэт и драматург, который в своих сочинениях подверг жесточайшей критике все стороны абсолютизма. Всемирную известность принесли ему труды по эстетике («Лаокоон», «Гамбургская драматургия»), его драмы («Эмилия Галотти», «Мина фон Барнхельм», «Натан Мудрый» и др.). Идеи немецкого Просвещения получили свое философское завершение в трудах Иммануила Канта — одного из наиболее образованных людей своего времени, основателя немецкого идеализма второй половины XVIII — начала XIX в.

Литературно-художественные издания первой половины XVIII в. были представлены сочинениями одного из основателей новой немецкой литературы И. X. Готшеда, много сделавшего для создания немецкого литературного языка, и «немецкого Вольтера» — К. М. Виланда. Пользовались успехом произведения крупнейшего поэта-лирика, автора эпической поэмы «Мессиада», ряда драматических произведений и од Ф. Г. Клопштока.

В 70-80-е гг. XVIII в. становятся популярными произведения молодых поэтов, драматургов, публицистов, получивших название «Бури и натиска». В молодые годы с этим направлением были связаны Гете и Шиллер.

Немецкая книга конца XVIII в. отражала влияние Французской революции. Революционными идеями французской буржуазии были пронизаны сочинения библиотекаря Майнцского университета Георга Фростера. Во многих городах Германии печаталась французская литература.

Со второй половины XVIII в. стала появляться особая литература для детей. Большое значение имело творчество Кристиана Феликса Вейсса, предпринявшего издание журнала «Друг детей» («Kinderfreund») (1775–1782).

Увеличению выпуска научной и технической литературы способствовало создание в 1700 г. Берлинской Академии наук, ряда других специализированных научных и учебных учреждений.

В XVIII в. продолжает развиваться журналистика. Становятся модными альманахи, посвященные различным отраслям знания и темам. Наиболее значительными, яркими по содержанию были литературные альманахи, в которых сотрудничали талантливые немецкие поэты. По французскому образцу был создан первый немецкий «Альманах муз на 1770 г.» («Musenalmanach für dasjahr 1770») в Геттингене, составленный из стихотворений Гете. Одним из лучших был альманах, издаваемый Шиллером в 1795–1798 гг. — «Оры» («Die Horen»), имевший целью «соединить разрозненный поэтический мир под знаменем истины и красоты».

Италия
С середины XVIII в., в период начавшегося национально-освободительного и демократического движения в Италии и с наступлением Просвещения, итальянская книга переживает полосу нового подъема. Капиталистическое развитие, вызванные им новые идеи наложили отпечаток на развитие итальянской культуры и искусства. Идеологи молодой буржуазии — итальянские просветители — организуют научные общества, занимаются издательской деятельностью.

Основные издательства. Происходившее в XVIII в. во всей Европе реформационное движение в области книгопечатания было представлено в Италии деятельностью Джамбатиста Бодони. Крупнейший итальянский печатник XVIII в., Бодони (1740–1813) — сын типографа, работал в типографии «Конгрегации пропаганды веры» в Риме и обнаружил большой талант. В 1768 г. он был приглашен в Парму для организации типографии Пармского герцогства. Здесь он отлил, в сотрудничестве с братьями Аморетти, сотни красивейших латинских, французских и других шрифтов. Выработанный им новый книжный стиль, получивший широкое распространение в Европе, отличался рядом особенностей, белоснежная бумага, насыщенная черной краской печать, четкий, хорошо контрастирующий шрифт с жирными и тонкими штрихами; монументальные страницы с характерными заглавными строчками и набранными вразрядку заглавными буквами. Его выдающейся работой является «Вергилий» (1793), каждая страница которого выполнена с ювелирным искусством. Он издал также Горация, «Освобожденный Иерусалим» Торквато Тассо, произведения Расина, Буало, «Телемака» Фенелона. В 1808 г. он напечатал одну из лучших своих работ — Гомера на греческом языке. Бодони привлекал к себе всех, кто интересовался типографским искусством. Он пользовался покровительством коронованных особ. Бодони принадлежит «Руководство для типографов» — трактат, изданный уже после его смерти в 1818 г. его женой. В нем представлены более 250 отлитых Бодони шрифтов, отличающихся красотой и ясностью.

В XVIII в., до начала деятельности Бодони, ведущую роль в книгоиздании играла Венеция. Здесь славилась типография Антонио Цетта.

Большое научное значение имело основанное в Милане в 1721 г. Общество Социета-Палатина. Это Общество обслуживало деятельность по изучению итальянских исторических источников. Особое значение имело издание сочинения ученого эрудита Л. А. Миратори. В 1750 г. в Милане было основано издательство Антонио Валларди, одно из старейших итальянских издательств, выпускавшее книги для учащихся и юношества, художественную литературу, словари, эстампы и др.

В Милане в 60-х гг. XVIII в. сложился кружок прогрессивных философов, экономистов, литературных критиков, юристов, получивших название «Общество кулака». Общество издавало свой журнал «Кафе», который пользовался большой популярностью, но был запрещен австрийскими властями на втором году издания. Душой «Общества кулака» был известный юрист Чезаре Беккариа, издавший в 1746 г. трактат «О преступлениях и наказаниях», в котором утверждал, что число преступлений уменьшится с установлением всеобщего равенства перед законом. Книга Беккариа имела шумный успех, ее перевели на многие языки.

Тематика и типы издания. Во второй половине XVIII в. в Италию широко проникли идеи французских просветителей. Дважды была переиздана в переводе на итальянский язык «Энциклопедия» Дидро и Д'Аламбера; распространялись, несмотря на запреты, сочинения Монтескье, Вольтера, Руссо, Гельвеция. Большой популярностью пользовались сочинения знаменитых итальянских писателей и драматургов: К. Гольдони, К. Гоцци. Их произведения издавались во многих странах Европы, в том числе и в России.

Новые веяния сказывались и в других отраслях знания. В 1725 г. была издана книга неаполитанского ученого Дж. Вико — знаменитая «Новая наука», в которой, на основании анализа истории и литературных памятников Древней Греции и Рима, была сделана попытка установить единый для всех народов закон общественного развития.

Нидерланды
В связи с отменой Нантского эдикта (1685) многие гугеноты наводнили Голландию. Между 1680 и 1725 г. в Амстердаме действовали 80 книготорговцев-гугенотов (из общего числа — 250); 20 из них издавали преимущественно французские сочинения. Они практиковали «французскую книжную торговлю», под которой подразумевалась торговля книгами на французском языке на континенте и за границей, в том числе во Франции.

Основные издательства. Самым знаменитым издателем французских книг в Нидерландах был Марк-Мишель Рей (1720–1780) из Гента. В 1744 г. он появился в Амстердаме, издал «Общественный договор» и «Эмиля» Руссо (1762), сочинения Вольтера и 5 томов «Энциклопедии». Эти сочинения хорошо расходились по всей Европе. Его основным рынком была Франция, где он реализовал 75% своих книг. После того как в 1770 г. цензура во Франции усилилась, он прекратил свои сношения с нею.

В Лейдене действовал дом Люхтмансов (1683–1848). Семья Люхтмансов приобрела европейскую известность благодаря своим естественнонаучным изданиям. Люхтмансы были владельцами типографии, но числились государственными и академическими печатниками. В 1848 г. печатник Е. И. Брилл купил часть издательства и продолжил производство. В значительной части он специализировался на ориенталистике.

В Роттердаме жил Реннир Леере (1654–1714), который издал много оригинальных французских произведений, в том числе знаменитый «Исторический и критический словарь» Бейля. Бейль был в 1681 г. доцентом в Атенеуме в Роттердаме и ценил Леерса за его связи с ученым миром Франции. После смерти Бейля (1706) и из-за сильной конкуренции с Жаном Луи де Лорма, уже больной, Леере вынужден был продать свое дело.

Благоприятные условия в Нидерландах позволили французским авторам печатать здесь многие свои произведения. Жан-Жак Руссо имел своего издателя в Республике. В 1755 г. он посылал почти все свои рукописи для издания Марку-Мишелю Рею. Вольтер также поддерживал отношения со многими нидерландскими издателями. Реем, Леде, Жаком Дебордом, Пьером Гроссе, Жаном Несльмом, Франсуа Шангионом, Эли Люзаком, Аркстее и Меркусом и др. Вольтер часто приезжал в Голландию и следил за соблюдением своих прав, держал корректуру. В 1736 г. он жил у своего амстердамского почитателя и книготорговца Этьена Леде и занимался подготовкой своих «Сочинений», которые издавали Леде и Жак Деборд.

В XVIII в. Амстердам был важным издательским центром для композиторов. Во время своего пребывания здесь в 1737 и 1738 гг. Вивальди напечатал с помощью нидерландских типографов большое число своих сочинений.

В 1703 г. Исаак Энсхеде открыл в Харлеме типографию, где работал вместе с сыном. Они создали крупное словолитное производство, по заказам которого работали выдающиеся граверы Михвель Флейшман и Жак Франсуа Розар.

Франция
Период, наступивший со второго десятилетия XVIII в., получил в истории культуры название века Просвещения. Тесно связанное с эпохой Возрождения, впервые поставившего проблему освобождения личности от пут феодально-церковного схоластического мировоззрения, французское Просвещение отличалось большей зрелостью и остротой, носило более массовый, демократический характер, чем антифеодальное движение гуманистов XVI в. Хотя во многих странах Европы в XVIII в. развитие культуры проходило под знаком идей Просвещения, именно Франция выдвинула блестящую плеяду передовых мыслителей-философов, писателей, публицистов — Монтескье, Вольтера, Руссо, Дидро, которые своими трудами способствовали распространению идей Просвещения по всей Европе. Их теории и идеи были приняты на вооружение революционной буржуазией, штурмовавшей феодально-абсолютистский строй.

В начале XVIII в. положение французской печати регламентировалось множеством разрозненно изданных ордонансов, эдиктов. В 1723 г. Людовик XV издал первый во Франции цензурный кодекс — Регламент, состоящий из 123 статей (Réglement pour la librairie et Vimprimerie de Paris). Число типографий по всей стране было ограничено до 250. В 1777 г. был введен новый законодательный режим для книгопечатания. Ни одна книга отныне не могла быть напечатана прежде, чем будет получена привилегия и специальное разрешение, скрепленное большой королевской печатью. Для получения привилегии необходимо было внести денежную сумму, размер которой определялся хранителем печати.

С 1715 по 1789 г. включительно 829 книг подверглись цензурному запрещению. По мере приближения революции цензура становилась все более и более ожесточенной. В 1758 г. Папой, Парижским парламентом и богословским факультетом Сорбонны было осуждено сочинение «Об уме» писателя-материалиста Адриана Гельвеция, которого принудили подписать унизительное отречение от своих взглядов. Угроза жестокой расправы не раз нависала над Гольбахом. Его книги печатались, главным образом, в Нидерландах, анонимно или под чужим именем, подвергались осуждению и сжигались. Рукой палача были брошены в костер «Философские письма» Вольтера, опубликованные в 1733 г. Парижский парламент приговорил к сожжению книгу Ж.-Ж. Руссо «Эмиль, или о воспитании» (1762), резко критиковавшую старую феодально-сословную систему воспитания. Многие издания просветительской литературы появлялись анонимно за границей и оттуда тайно переправлялись во Францию.

Основные издательства. Наиболее значительной французской издательской фирмой XVIII в. была фирма Дидо, во многом определившая развитие книжного дела во Франции. Основатель фирмы Франсуа Дидо (1689–1757) начал свою деятельность в 1713 г. Он был издателем многочисленных романов аббата Прево; ему также принадлежит превосходное издание сочинений Ж.-Ж. Руссо. Один из его одиннадцати детей — Франсуа-Амбруаз Дидо (1730–1804) прославился как знаменитый типограф, создавший шрифт и осуществивший ряд нововведений в типографской технике. Пользовалась известностью серия французских классиков (Мольер, Буало, Лафонтен), исполненная Дидо по заказу Людовика XVI для дофина — наследника престола. Шрифты фирмы Дидо — крупные, круглые, четкие — приобрели широкую известность. Наряду со шрифтами итальянского типографа Бодони, они считались лучшими в Европе.

Юбер Мартен Казен (1724–1795) выпускал книги миниатюрного формата — в 18-ю или 24-ю долю листа, отличавшиеся тщательностью редакции и печати. Им были изданы сочинения Парни, Пирона, Кребильона-сына, Грекура, «сказки» и «Любовь Психеи и Купидона» Лафонтена; считающееся лучшим издание «Орлеанской девственницы» Вольтера, его же «Генриада», книги Расина, Руссо, Тассо и других классиков. Для иллюстрирования своих изданий Казен привлекал талантливых художников — Эйзена, Марийе, Кошена. На многих книгах, выпущенных Казеном в Париже, по цензурным соображениям указывались: Женева, Лондон, Брюссель, Амстердам, Гаага, Венеция или вымышленные места издания. Казена неоднократно привлекали к ответственности — штрафовали, заключали в Бастилию, что, однако, не мешало ему продолжать свою издательскую деятельность.

В 1769 г. Пьер Руссо и Морис Вейссенбрух основали «Типографское общество» с целью издания философских и других сочинений. На протяжении 25 лет «Общество» распространяло по всей Европе сочинения французских философов, историков, публицистов — Вольтера, Дидро, Гельвеция, Руссо, Мирабо и других знаменитых просветителей и мыслителей.

Тематика и типы изданий. Книга XVIII в. отразила все многообразие, богатство, сложность и противоречивость эпохи — кануна буржуазной революции. Французское Просвещение запечатлело себя всочинениях великих мыслителей, философов, писателей и ученых — Монтескье, Вольтера, Руссо, Дидро, произведения которых издавались неоднократно и приобрели широчайшую известность во Франции и за ее пределами. Следует отметить первое издание «Полного собрания сочинений» Вольтера, так называемое «кельское» — по имени г. Кель, где оно печаталось (1785–1789. 52 т.). Начатое книгоиздателем Панкуком, оно было завершено Бомарше, который основал с этой целью в Келе типографию. Издание вышло под редакцией и с примечаниями Бомарше, Декруа и Кондорсе. В этом же ряду должны быть названы сочинения выдающихся философов-материалистов Гольбаха, Гельвеция, Ламетри, пронизанные духом познания и воинствующего атеизма.

Во второй половине XVIII в. появляется мода на иллюстрированное описание путешествий. В типографии Дидо была напечатана 48-томная «Всеобщая история путешествий». Широкой популярностью пользовались сочинения Шардена о путешествии в Персию. Выходят «Путешествия по Сибири» Ш. д'Отрош с иллюстрациями Пренса и Моро-младшего; «Общее и частное описание Франции» в двенадцати томах с 462 гравированными листами.

XVIII в. связан с расцветом энциклопедических изданий, среди которых на первом месте стоит «Энциклопедия, или толковый словарь наук, искусства и ремесел» Дидро и Д'Аламбера — грандиозный памятник французского Просвещения. Этому труду было суждено сыграть выдающую роль в воспитании идеологии французской буржуазии накануне 1789 г.

В 1745 г. англичанин Мильс и немец Селлиус предложили парижскому книгоиздателю Лебретону перевести с английского языка «Энциклопедический словарь» Э. Чемберса. В 1747 г. был подписан контракт, поставивший во главе предприятия Дидро. С его приходом характер работы изменился. Дидро замыслил широкий, всеобъемлющий план энциклопедического свода положительного знания своего времени. Его сотрудником и помощником становится крупнейший представитель французской науки, математик Жан Д'Аламбер. Вокруг «Энциклопедии» объединились выдающиеся деятели эпохи — мыслители, философы, политики, юристы, инженеры, врачи, знатоки мореплавания, военного дела и т. п. — Монтескье, Бюффон, Гольбах, Руссо, Вольтер, Кине, Кондорсе, Тюрго и др. Дидро был не только редактором-организатором, но и идейным вдохновителем «Энциклопедии» и самым плодовитым ее автором. Обязанности секретаря редакции исполнял шевалье де Жокур, один из самых больших энтузиастов этого предприятия, написавший сотни небольших статей по различным вопросам.

Несмотря на ряд противоречий, уступок официально господствующему мнению, «Энциклопедия» охватила весь фонд положительных знаний в области естествознания, социальных и технических наук и ремесел. В статьях этих отделов подробно излагались производственные процессы, технологии различных отраслей промышленности. Дидро посещал мануфактурные мастерские, изучал устройство машин. По его указанию рабочие разбирали и собирали станки, чтобы описание их в «Энциклопедии» было абсолютно точным. Технические статьи иллюстрировались специальными таблицами рисунков, поражающими до сих пор тщательностью и мастерством исполнения.

В ноябре 1750 г. была открыта подписка на «Энциклопедию» и выпущен специальный проспект. В 1751 г. вышел первый том. Издание «Энциклопедии» было завершено в 1776 г. Всего с дополнением было выпущено 35 томов.

В XVIII в. во Франции увеличивается разнообразие типов периодических изданий. Появляются газеты и журналы по различным вопросам экономики, техники, литературы и искусства. В 1777 г. начинает издаваться первая ежедневная газета «Парижский журнал» (Journal de Paris), в которой регулярно помещались объявления о вновь выходящих книгах, картинах и музыкальных произведениях.

26 августа 1789 г. Учредительное собрание приняло всемирно известную «Декларацию прав человека и гражданина». «Люди рождаются и остаются свободными в правах», — говорилось в Декларации. Вторая статья этого исторического документа гласила: «Свободное сообщение мысли и мнений есть одно из драгоценных прав человека: поэтому каждый гражданин может свободно говорить, писать и печатать, под условием ответственности за злоупотребление этой свободою в случаях, определенных Законом». Добытая буржуазией свобода вызывала к жизни и появление нового отражения в письменности. Стали появляться многочисленные протоколы различных собраний, манифесты, прокламации, резолюции. Невиданную до этого времени роль играли газеты. Широкое распространение получили брошюры и листовки. Их читали повсеместно — на улицах, площадях, в рабочих предместьях, погребах и трактирах.

По мере того, как Франция приближалась к 1789 г., объем книжной продукции постоянно возрастал. В 1774 г. только в одном Париже обороты по торговле книгами доходили до 45 млн франков, в то время как в Лондоне они достигали всего лишь четвертой части этой суммы. Созыв Генеральных штатов значительно ослабил цензуру, которая вскоре вообще была прекращена, что вызвало еще более значительный рост объема книжной продукции, начиная со второй половины 1789 г.

В годы Революции получает распространение политический народный лубок, в котором средствами карикатуры и шаржа народ высмеивал ненавистных Бурбонов, феодальные порядки и клерикалов. Примером буржуазного революционного лубка может служить знаменитая гравюра «Клятва буржуазии в зале для игры в мяч».

Ни с чем не сравнимое значение приобрела в годы Революции периодическая печать. Лишь во второй половине 1789 г. только в Париже возникло более 150 газет, а в течение последующего года их число доходило до 300.

В 1790 г. появилась знаменитая газета Эбера «Папаша Дюшен» (Le Père Duchesne) — последовательная защитница Революции и интересов народа. Грубоватый язык, едкие, соленые остроты в сочетании с искренним революционным пафосом и ненавистью к аристократам и духовенству — все это обеспечивало широкую популярность газеты Эбера в народе. Огромное влияние на революционно-демократические круги оказывала газета Жан-Поля Марата «Друг народа» (L’ami du peuple), энергично боровшаяся за интересы и права народа, за торжество демократии.

§ 2. Восточная Европа

Венгрия
Отброшенная назад в культурном развитии, в значительной степени растерявшая древнейшие книжные собрания за время полуторавекового турецкого владычества Венгрия начала свое национальное возрождение только в XVIII в. Политика насильственного онемечивания не сломила стойкости духа лучших представителей венгерской национальной культуры. Постепенный рост производительных сил, развитие промышленности и торговли, оживление городов создали необходимые предпосылки для национально-культурного подъема. В конце XVIII в. была открыта первая публичная библиотека, получившая название «книжный кабинет». Тогда же начала работать первая фирма по распространению книг. В книгоиздании наиболее значительными являлись издательская и книготорговая фирма «Ландерери Хекенас» в Буде, типография Матьяша Тратнера в Пеште, Шимона Петера Вебера в Пожоне. В 1777 г. в Буду перевели Университетскую типографию из Надьсомбата. Несомненным свидетельством успешного развития культуры и книжного дела в XVIII в. является издание газет (первая газета на латинском языке вышла в 1705 г., на венгерском «Мадьяр хирмодо» — в 1739 г.), журналов («Мадьяр музеум» — в 1780 г.), альманахов («Урания») и первые попытки составления библиографических пособий.

Польша
По сравнению с эпохой польского Возрождения — «золотым веком» польской литературы, уровень культуры польского общества в первой половине XVIII в. значительно снизился. Это было время контрреформации, господства католицизма, упадка наук, искусства, литературы, просвещения.

Возрождение книжного дела в стране началось со второй половины XVIII в. Оно связано с развитием и распространением Просвещения и с деятельностью «Эдукационной комиссии», проводившей реформу наук и народного образования. Центром книжного дела оставалась Варшава. Здесь работали 11 издательств и типографий. Среди них отметим наиболее крупные: Митцлер де Колоф — медик и королевский историограф — выпускал научные издания и литературную периодику; Петр Дугор печатал «Варшавскую газету»; Михаил Грюлл издавал учебники.

Третий раздел Польши в 1795 г. привел к упадку книжного дела, новый подъем которого связан с ростом национально-освободительного движения, с возникновением центров возрождения национальной культуры в первой половине XIX в., таких как Варшавское товарищество друзей науки, Варшавский университет, Национальное заведение им. Оссолиньских и др.

Румыния
В XVIII в. появляются признаки национального возрождения балканских народов, в том числе молдаван и валахов, после нескольких веков турецкого господства. Широкое распространение получила рукописная книга. Таким образом распространялись, в первую очередь, народные книги, а также оригинальные исторические труды просветителей-гуманистов: Грегоре Уреке и Мирона Костина, Раду Попеску, братьев Грекеску и Иона Некульче.

Большим успехом пользовались в Румынских княжествах сочинения известных в Европе мыслителей Константина Кантакузино и Дмитрия Кантемира. Господарь Молдовы Д. Кантемир — крупнейший просветитель-гуманист, писатель и историк был автором первой подлинной научной истории Оттоманской империи, переведенной и изданной на французском, английском и немецком языках. Большая часть сочинений Кантемира была написана в России и печаталась за пределами Румынии, что объяснялось монопольным положением церкви в области книгопечатания.

Книги на румынском языке издавались в XVIII в. также во Львове, Вене, Буде. До 1780 г., несмотря на рост книгопечатания в целом, 80% составляли книги религиозного содержания. В 1712–1715 гг. большая часть книг была напечатана в Южной Румынии (102 названия), 29 — в Молдове, 6 — в Трансильвании.

Основные издательства. Во второй половине XVII — начале XVIII в. при покровительстве валашского господаря Константина Бранковяну центром книгопечатания становится Снагов (ок. Бухареста). Здесь работал печатник и переводчик А. Ивирянул, выпускавший книги на румынском, старославянском, грузинском, арабском и турецком языках. Выполняя обязанности игумена монастыря Снагов, Ивирянул изготовлял греческие и арабские шрифты, организовал школу типографов. При нем Снагов стал культурным и печатным центром Юго-Восточной Европы и Ближнего Востока. В Рымнике и Тырговиште он печатал книги для богослужения, получившие широкое распространение в различных странах Балканского полуострова и Ближнего Востока. Ивирянул был автором ряда работ, главная из которых «Притчи» — разоблачала злоупотребления валашского боярства, нравы современного ему общества. Он выступал за сближение с Россией, из-за чего был зверски убит. Один из учеников Ивирянула, Михаил Штефан, по просьбе князя Вахтанга VI участвовал в организации первой типографии в Тбилиси (1709). Такую же типографию открыли в Сирии — в городе Алеппо. К концу XVIII в. в книгопечатании появляются элементы капиталистических отношений. В Яссах М. Стилбицкий (1730–1807) организовал первое типографско-издательское предприятие мануфактурного типа. Арендовав в 1788 г. типографию, он выпустил ряд светских книг.

Чехия
Развитие книжного дела в Чехии, как и развитие культуры, было прервано в начале XVII в. в результате захвата чешских земель Австрией. С 1620 г. до конца XVIII столетия культура и книжное дело в стране развивались медленно, в очень тяжелых условиях постоянного преследования со стороны австрийских властей. Особенно тяжелым было положение книжного дела: костры из чешских книг пылали более века. Были изданы три «Кодекса запрещенных и исправленных книг» А. Кониаша и «Пражский кодекс». Из 3614 книг, изданных в Чехии до 1750 г., уничтожено 1233 и «исправлено» 138 книг. В 1803 г. «Комиссия рецензий» рассмотрела книги, вышедшие до 1792 г., и 2,5 тыс. «вредных» изданий были уничтожены. Все наиболее важные книги просматривались специальной духовной цензурой для контроля в Вене. Беспрепятственно издавались лишь книги на латинском и немецком языках.

Основные издательства. Большинство чешских типографий прекратило работу. Официальной стала иезуитская типография «Фонд св. Вацлава». Много чешских книг печаталось за границей и тайно доставлялось в Чехию. Эмигрантские издания называли «гуситскими книгами»; только в 1733 г. их вышло 39 тыс. экз. Среди них были книги великого просветителя и гуманиста Яна Амоса Коменского. В самой же Чехии в «эпоху тьмы» работали маленькие частные печатни, как правило, в провинции, где правительственный надзор был чуть менее строгим. Маломощные и плохо оборудованные, они выпускали, преимущественно, брошюры, летучие листки. Наиболее крупными являлись «Грабовская типография», основанная К. Я. Гребом в 1714 г., типографии Ф. Эржабека и при нормальной школе, выпускавшая учебники.

Новый этап в истории чешской книги и чешской культуры, в ее возрождении связан с деятельностью выдающегося писателя, просветителя, общественного деятеля Вацлава Матея Крамериуса. В 1790 г. он основал в Праге предприятие под названием «Чешская энциклопедия», занимавшееся изданием газеты и торговлей доступными народу книгами. Очень скоро «Чешская энциклопедия» стала центром патриотического, просветительского народного движения. За 20 лет Крамериус выпустил более 100 наименований книг. Он издавал памятники древней чешской письменности («Троянскую хронику» и др.), художественную литературу (арабские сказки, произведения национальных писателей), памятники фольклора, популярную литературу по разным вопросам («Полное описание Египта», книги об Индии, об открытии Америки). Но главная заслуга Крамериуса состоит в том, что он сделал чешскую литературу доступной народу. Справочная, типа энциклопедии, книга «Друг народа», «Календари веротерпимости» (вышло 11 выпусков). «Вечерние собрания Добровольной общины», «Добрый совет в необходимом случае» — эти издания способствовали не только повышению грамотности, но и развитию национального самосознания, национально-освободительного движения, дальнейшему развитию национального книжного дела.

Тематика и типы изданий. В общей сложности, с 1629 по 1774 г. вышло 1677 книг на чешском языке. Приблизительно вдвое больше книг издано на немецком и латыни. 61% всех изданий составляли книги по богослужению, причем, большая часть предназначалась простонародью: 29% — издания по филологии, истории, беллетристике, рассчитанные на грамотного, ученого, интеллигентного читателя. Юридические и философские издания составляли лишь 10%. Среди изданий этого периода особенно значительную роль в развитии чешской культуры, национального самосознания сыграли труды Я. А. Коменского, историка Бальбина. Появились и новые типы печатных изданий, носившие народный и, в известной степени, даже пропагандистский характер — «пророчества», «Крамаржские песни» — лубочные издания. Начала выходить газета на немецком языке «Пражские почтовые ведомости». В 1719 г. появилась первая газета на чешском языке — «Чешский почтальон», выходившая два раза в неделю и публиковавшая корреспонденции из разных стран, в том числе из России. С 1770 г. выходят литературные журналы на немецком и чешском языках. В XVII-XVIII вв., наряду с печатной книгой, значительное распространение получила и книга рукописная. Переписывались духовные сочинения, сборники бытовых и лирических повестей о Яне Жижке, Яне Гусе, о справедливом короле Вацлаве, исторические, сатирические, медицинские книги. Загнанная в подполье духовная жизнь страны, не находя доступа к печатному станку, обратилась к рукописной традиции. Книги переписывались на чешским языке, списывались с немногочисленных печатных изданий и служили свидетельством неумирающего народного духа, национальной культуры.

Возрождение национальной культуры в Чехии начинается с конца XVIII в. Большую роль в развитии национального самосознания чешского народа сыграли многочисленные труды по отечественной истории, археологии, этнографии. В конце XVIII в. в этих областях выдвинулась группа чешских интеллигентов: Добнер, Пельцль, Дурих, Добровский. Крупнейший чешский ученый Йозеф Добровский первым стал издавать в Чехии журналы по актуальным вопросам науки и литературы, прославлявшие героев чешского национального движения. Он был одним из основоположников современного славяноведения в Чехии, ему принадлежит первый учебник русского языка для чехов.

§ 3. Россия

Начало XVIII столетия явилось особым этапом в истории русского книгопечатания и книжного дела. В первой четверти XVIII в. был осуществлен ряд государственных реформ в области административного управления, военного дела, культуры, науки и просвещения, которые отвечали жизненным интересам русского общества. Значительную роль в проведении реформ и укреплении Российской империи сыграла деятельность Петра I, его энергия и личный пример.

В осуществлении государственных преобразований, оформлении абсолютизма и создании могучей Российской империи важную роль призвана была сыграть книга, печать. Это превосходно понимал Петр I, который поставил книгопечатание на службу интересам государственных преобразований и развития новой по своему духу культуры. Петр I лично руководил книгопечатанием и издательским делом, определял тематику изданий, следил за переводом книг и был редактором многих из них. С его именем связано создание русской типографии в Амстердаме, основание Петербургской типографии, введение гражданского шрифта, создание первой русской печатной газеты «Ведомости» и многое другое.

Одно из важных мероприятий Петровского времени — реформа русской азбуки и на ее основе — реформа печати, которые были осуществлены на протяжении 1708–1710 гг. Сущность реформы заключалась в замене старой кирилловской азбуки с ее сложной графикой и затруднительной в типографском наборе системой надстрочных знаков, новой, так называемой «гражданской» азбукой. По своему рисунку буквы и литеры новой азбуки приближались к европейским шрифтам и в то же время несли на себе черты почерка русских людей конца XVII — начала XVIII в., отличавшегося от обычного полуустава округлостью ряда букв. Новая гражданская азбука была более легкой для усвоения, удачной в наборе. Ее введение способствовало демократизации чтения и, в итоге, распространению грамотности и просвещения. Не утратив своего национального характера, русская книга гражданской печати стала более близкой западноевропейской книге.

Печатание книг гражданским шрифтом началось уже с 1708 г. Первой из них была «Геометрия славенски землемерие…».

Кирилловский шрифт с 1708 г. употребляется главным образом для печатания церковных книг, но в течение некоторого времени этим шрифтом продолжали печатать книги учебного характера и наиболее важные издания, предназначенные для широкого распространения по всей России (манифесты, указы, постановления, различные проповеди — «слова», политические трактаты и антираскольническую литературу, некоторые научные и художественные издания), так как в провинцию гражданский шрифт проникал очень медленно.

Основные издательства. Новым в области книгопечатания в первой четверти XVIII в. явилось заведение русской типографии за границей. Учитывая возрастающую потребность в книге учебного и научного содержания, Петр I выдал в конце XVII в. голландскому негоцианту Яну Тессингу привилегию на печатание русских книг в Амстердаме. По программе, составленной Петром I, типография должна была печатать книги «европейския, азиатския и америцкия, земныя и морския картины и чертежи, и всякие печатные листы и персоны, и о земных и морских ратных людях, математическия, архитерктурския, и городостроительныя и иныя художественная книга», т. е. книги, в которых нуждалась Россия. Помощником Тессинга, не знавшего русского языка, был белорус Илья Копиевский — переводчик, составитель и издатель ряда книг, печатавшихся в Амстердаме. Среди изданий, выпущенных в Амстердаме, следует отметить «Введение краткое во всякую историю», «Краткое и полезное руковедение в арифметику», первое на русском языке издание по технике кораблестроения — «Книга учащая морского плавания» и др. Амстердамская типография Тессинга прекратила свою работу в 1701 г., но и после этого русские книги продолжали еще здесь печатать.

При Петре I расширилась деятельность Московского Печатного двора, и были созданы новые типографии внутри России.

В 1701 г. реорганизован Монастырский приказ, в ведении которого находилась типография и дела книгопечатания. Начальником приказа был назначен приближенный Петра граф И. А. Мусин-Пушкин. Ему было поручено управление всеми издательскими делами и руководство государственными типографиями. Изготовление книг на Печатном дворе шло под руководством справщика Федора Поликарпова — видного деятеля русского просвещения в Петровское время.

В 1705 г. в дополнение к Печатному двору была создана гражданская типография В. А. Киприанова, которая печатала, главным образом, гравированные на меди карты, таблицы, чертежи, широко распространившиеся в России. Позже эта типография была передана в введение Приказа артиллерии и обслуживала нужды инженерных и навигационных школ.

Деятельность Печатного двора особенно расширилась после 1708 г., когда при типографии была установлена гравировальная мастерская, в которой печатались чертежи и иллюстрации, широко применявшиеся в технической и научной книге того времени. В Москве была открыта типография при Сенате для печатания официальной литературы.

Во втором десятилетии XVIII в. появляются типографии в Петербурге — новой русской столице. Первая Санкт-Петербургская типография была основана в 1710 г. Она выпускала основную массу гражданских книг, став за короткое время ведущей типографией в стране.

В начале 20-х гг. были открыты типографии при Александро-Невском монастыре, при Сенате и при Морской академии. В отличие от Печатного двора и Санкт-Петербургской типографии, они носили ведомственный характер. Из всех этих типографий к 1726 г. вышло большое количество книг, отвечавших требованиям и потребностям правительственной политики, развития науки, техники, нового бытового уклада России. Кроме того, продолжали свою деятельность Киевская и Черниговская типографии на Украине, издававшие, наряду с церковными, книги светского характера. Развитие экономики, общественной мысли, науки, просвещения, появление в 1725 г. такого крупного научного и культурного центра, как Академия наук, обусловили дальнейший прогресс книгоиздательского дела в России. 

Для организации типографии при Академии наук в конце 1726 г. были привезены из Голландии печатные станки и шрифты. В академическую типографию были переданы также два печатных стана со шрифтами из Санкт-Петербургской типографии. Издания Академии наук славились во всем мире не только глубоким научным содержанием, но и высоким полиграфическим исполнением. Регулярная издательская деятельность Академии наук началась 2 января 1728 г. с выпуска новой газеты «Санкт-Петербургские ведомости». С 1748 г. главным редактором газеты был М. В. Ломоносов. Приобрели известность и другие продолжающиеся издания Академии наук: «Месячные исторические, генеалогические и географические примечания в Ведомостях», «Комментарии Санкт-Петербургской императорской Академии наук» (на латыни), «Краткое описание Комментариев Академии наук». Эти издания переводились на другие иностранные языки и издавались за рубежом.

Первой книгой, напечатанной в академической типографии, был «Месяцеслов на лето 1729 года». Типография печатала труды по математике, астрономии, физике, химии, истории, географии, языкознанию, истории литературы, военному делу. Печатались учебники, календари, художественная литература, описания торжеств и фейерверков, законодательные материалы. Особенно широкой стала издательская деятельность Академии наук с приходом туда Ломоносова и других русских академиков. Значительная часть продукции академической типографии выходила на иностранных языках — латинском, немецком, французском, итальянском, арабском. Академия наук развернула большую переводческую деятельность. Переводчиками Академии были В. К. Тредиаковский, С. С. Волчков, И. С. Горлицкий, В. Е. Адодуров. Около половины вышедших в России в 1725–1740 гг. книг были напечатаны в типографии Академии наук; на втором месте стояла Московская типография, на третьем — Киевская. На все остальные приходилось около 1/5 издательской продукции послепетровского времени. При этом удельный вес изданий Академии наук имел постоянную тенденцию к повышению, доля же других типографий неуклонно падала. В известном смысле вторая четверть XVIII в. — это период издательской монополии типографии Академии наук.

Во второй половине XVIII в. немаловажную роль в развитии книжного дела, росте книжной продукции и расширении тематики изданий сыграл «Указ о вольных типографиях», обнародованный в начале 1783 г. Указ повелевал «не различать типографий для печатания книг от прочих фабрик и рукоделий» и давал возможность частным лицам заводить типографии, не спрашивая для этого специального дозволения правительства. Для открытия типографии требовалось лишь заявить в местную управу благочиния, куда представлялись на утверждение списки книг, предназначавшиеся к изданию. Этим постановлением вводилась, таким образом, предварительная цензура.

До указа 1783 г. книгопечатание в России находилось почти в монопольном ведении государства. Первая частная типография, открытая с разрешения правительства в 1771 г., принадлежала уроженцу Майнца И. М. Гартунгу, в которой он мог печатать только иностранные книги. С такими же ограничениями было разрешено заниматься издательской деятельностью И. Я. Вейтбрехту. «Указ о вольных типографиях» способствовал расширению издательского дела и развитию в нем частной инициативы. С этого времени частные типографии начинают играть важную роль в развитии русского печатного производства.

Начиная с 1784 г. появляется большое количество частных типографий в Петербурге, Москве и в ряде других городов — Астрахани, Владимире, Воронеже, Ярославле, Тобольске, Калуге, Смоленске, Перми, Нижнем Новгороде, Костроме, Тамбове и в других губернских центрах.

Большую роль в расцвете русского книгоиздательства второй половины XVIII в. сыграли деятельность Академии наук, Московского университета, «Собрания, старающегося о переводе иностранных книг на российский язык», появление частных издателей, среди которых особое место занял Н. И. Новиков.

В 1756 г. при Московском университете, ставшем после Академии наук вторым культурным центром России, была открыта типография, помещавшаяся в одной из Кремлевских башен. В этом же году вышло первое издание Университета — сочинения М. В. Ломоносова. Выделяются работы по истории и географии России; публикации различных исторических источников и документов. Выходили сочинения русских писателей, труды и диссертации первых русских профессоров Московского университета, учеников Ломоносова. С помощью преподавателей и студентов Университета были переведены и изданы сочинения античных писателей, произведения Вольтера, Руссо и других европейских просветителей.

Многое в этот период было сделано для составления и издания русских учебников. С 1756 г. при Московском университете издавалась газета «Московские ведомости» и печатались также журналы «Полезное увеселение», «Свободные часы», «Невинные упражнения» и др.

Политика «просвещенного абсолютизма» Екатерины II в известной мере способствовала появлению общественных организаций в России во второй половине XVIII в. В 1782 г. в «Уставе благочиния» был впервые определен порядок деятельности обществ, которые могли быть открыты только с разрешения властей.

Большинство из известных организаций того времени предполагало заниматься издательской деятельностью. Но реализовать замысел удалось немногим.

Успех деятельности обществ в России и их издательских проектов всецело зависел от высокого покровительства. В октябре 1765 г. с ведома Екатерины II в Петербурге было основано «Вольное экономическое общество», в последующем получившее статус Императорского. За создание общества «для поощрения в России земледельства и экономии» ратовала группа ученых и, прежде всего, М. В. Ломоносов. Устав был составлен придворным библиотекарем И. И. Таубертом. Первым изданием «Общества» стал сельскохозяйственный журнал «Труды Вольного экономического общества» (редактор А. К. Нартов) и указатель к нему, а также прибавления на немецком языке, предназначенные для информирования о научных достижениях зарубежных коллег.

В 1768 г. в Москве было создано «Собрание, старающееся о переводе иностранных книг на российский язык» с целью познакомить читающее общество с произведениями передовых мыслителей XVIII в. Во главе «Собрания» стоял директор Академии наук граф В. Г. Орлов, все дела вел секретарь Екатерины II Г. В. Козицкий. В трудах «Собрания» принимали участие выдающиеся литераторы и ученые — И. Ф. Богданович, Я. Б. Княжнин, Я. П. Козельский, А. Н. Радищев, С. Я. Румовский и др., а также более ста переводчиков. В течение 15 лет «Собрание» перевело 112 книг, среди которых были произведения древних классиков и античных писателей, сочинения Корнеля, Тассо, Свифта, Гольдони, Филдинга, «Кандид» Вольтера, «Размышления о греческой истории» Мабли, «Размышления о причинах величества римского народа и его упадке» Монтескье, статьи из «Энциклопедии» Дидро и Д'Аламбера и др. «Собрание» выпустило также книги по истории, географии, астрономии, физике, химии. В 1783 г. «Собрание» прекратило свое существование.

Поощрялось правительством создание научных обществ, им было предоставлено право печатать периодические и повременные издания. Но только Московский университет сумел создать несколько обществ. Старейшее из них (основано в 1771 г.) издавало «Опыт трудов Вольного российского собрания при Московском университете» (выпущено 6 частей за 11 лет издания). Самым существенным изданием «Собрания» был «Церковный словарь или истолкование речений древних, також иноязычных, без перевода положенных, в священном писании и других церковных книгах» П. А. Алексеева (1773 г., переиздания в 1794 и 1818 гг.). В 1783 г. «Собрание» преобразовано в Российскую академию, которую возглавила Е. Р. Дашкова. Члены общества, среди них Н. И. Новиков, А. П. Сумароков, Д. И. Фонвизин, М. М. Щербатов, Г. Р. Державин, вошли в состав академии.

Выдающуюся роль в истории русской культуры XVIII в., в том числе и издательского дела, сыграл русский просветитель и общественный деятель, писатель, журналист и издатель Николай Иванович Новиков. Просветительские взгляды Новикова, стремление посвятить себя распространению знаний сформировались рано, еще во время обучения в гимназии при Московском университете. Издательской деятельностью Новиков начинает заниматься с 1766 г., находясь на воинской службе в Измайловском полку. В конце 60-х гг. особую известность приобрели издаваемые Новиковым сатирические журналы «Трутень», «Живописец», «Пустомеля», «Кошелек», которые выделялись своей социально-политической направленностью, горячим сочувствием к крестьянам, стремлением прекратить злоупотребления крепостным правом. Они пользовались успехом у читателей и неоднократно переиздавались.

В начале 70-х гг. Новиков осуществил ряд крупнейших книжных изданий, внесших вклад в развитие русской науки. В 1772 г. был издан «Опыт исторического словаря о российских писателях» — серьезное критико-библиографическое издание, положившее начало русскому литературоведению и легшее в основу последующих русских биобиблиографических словарей. В 1773 г. Новиков издал капитальный труд «Древняя российская гидрография» — ценный памятник русской исторической географии XVIII в., имевший целью познакомить русское общество с жизнью и бытом Древней Руси. В 1773–1775 гг. при помощи архивистов им была издана серия исторических документов «Древняя российская вивлиофика». В издании публиковались старинные княжеские грамоты дворянству и духовенству, дипломатические материалы, документы по истории русских владений, дворянские родословные, отрывки из летописей и прочее. Второе, исправленное и дополненное издание «Вивлиофики» вышло в 1788–1791 гг. (20 т.).

В 1773 г. Новиков организовал первый издательский коллектив в России — «Общество, старающееся о напечатании книг». Оно работало в сотрудничестве с «Собранием, старающемся о переводе иностранных книг на российский язык» и выпустило ряд книг философского и исторического содержания, произведения мировой литературы — Свифта, Филдинга, Гольдони и др. «Общество, старающееся о напечатании книг» прекратило свою деятельность в 1774 г. в связи с отсутствием средств и слабым еще развитием книжной торговли, особенно провинциальной.

В 1774 г. Новиков выпускал библиографический журнал «Санкт-Петербургские ученые ведомости» (вышло 22 номера).

Новый период издательской деятельности Новикова начинается в 1779 г., когда он арендовал типографию Московского университета, а также словолитню, книжную лавку и газету «Московские ведомости», издававшуюся при Университете, сроком на 10 лет. Московский период деятельности Новикова был очень плодотворен и вошел в историю русского просвещения под названием «новиковского десятилетия».

Объединив вокруг себя почти все культурные силы Москвы, Петербурга и провинции, Новиков в 1784 г. создает новый издательский коллектив — паевое товарищество «Типографическая компания». Это было огромное по тем временам предприятие, имевшее в своем распоряжении несколько типографий, книжных лавок, словолитню. Во второй половине 80-х гг. «Типографическая компания» давала 30-40% всей книжной продукции России. Весьма разнообразна тематика книг, которые выпускал в Москве Новиков. Это политические и философские трактаты, произведения представителей французской философии, книги по истории, немало книг было посвящено географической науке, путешествиям. Большое значение Новиков придавал изданию произведений русских писателей, воспитанию любви к родной литературе. Одновременно он систематически знакомил читателей с лучшими произведениями современной зарубежной литературы — Бомарше, Стерна, Смоллетта, Филдинга, Шеридана, Свифта, Лессинга. Им было выпущено много учебников — русских и иностранных букварей и азбук. Всего Новиковым было издано ок. 1000 названий книг, большими для того времени тиражами — в 5-10 тыс. экземпляров. Для всех изданий Новикова характерно стремление распространять знания, прививать любовь к науке, чтению.

Многообразная издательская, просветительская и общественная деятельность Новикова, критика им крепостнических порядков вызвали неудовольствие правительства Екатерины II. Неоднократно в его типографиях производились обыски, а книги запрещались к продаже и конфисковывались. В 1789 г. Новиков лишился Университетской типографии, которую ему запретили арендовать на новый срок. В 1792 г. он был арестован и заключен в Шлиссельбургскую крепость. Его судили как «государственного преступника», издателя «развращенных книг», опасного для России человека, приговорив к 15-летнему тюремному заключению. Все имущество «Типографической компании» было продано с аукциона. Освобожденный по указу об амнистии при императоре Павле I в 1796 г., Новиков удалился в свое фамильное имение Тихвинское-Авдотьино под Москвой, где и умер в 1818 г. Новиков оказал большое влияние на все русское издательское дело. По отзыву А. С. Пушкина, он «подвинул на полвека образованность России».

Свои собственные типографии имели и другие выдающиеся деятели русской культуры и литературы XVIII в. — А. Н. Радищев, И. А. Крылов, И. Г. Рахманинов. В 1790 г. Радищев напечатал в Петербурге в личной типографии знаменитую книгу «Путешествие из Петербурга в Москву», которая вызвала недовольство Екатерины II и арест автора. Подвергались преследованиям и другие просвещенные деятели — Крылов, Рахманинов. После начала Французской революции притеснения особенно усилились. В 1796 г. последовал указ о закрытии вольных типографий и введении столичной цензуры в четырех городах — Петербурге, Москве, Риге и Одессе, просмотру которой подлежали все издания, выходившие в России. В 1798 г. были созданы цензурные учреждения во всех русских портах для просмотра ввозимых в Россию книг, а в 1800 г. ввоз иностранных книг был запрещен. Ряд частных типографий был передан в казенные, что позволяло сохранить заведение; некоторые типографии перебрались в провинцию (например, И. Д. Сытин, С. И. Селивановский, М. П. Пономарев и др.). На их основе организуются губернские типографии. Централизация и ограничения в книжном деле еще более усилились в царствование Павла I. Наибольшее количество книг в последнее десятилетие XVIII в. выпущено в 1792–1793 гг. (368 названий), затем наступает заметный спад. Наименьшее число книг приходится на 1797 г. (195 названий), что было следствием указа 1796 г.

Тематика и типы изданий. Тематика книг первой четверти XVIII в. была связана с практическими задачами и нуждами государства, способствовала проведению преобразований, помогала усвоению всего нового, вводившегося в жизнь России. Больше всего выходило изданий официального характера — трактаты, манифесты, указы, регламенты. В связи с развитием общеобразовательных и специальных школ увеличилось издание учебников, соответствовавших новой школьной программе. Первым светским учебником была книга «Юности честное зерцало», в которой, наряду с азбукой, слогами и цифрами, в качестве упражнений для чтения давались правила поведения и хорошего тона. Выпускались также словари и пособия для изучения иностранных языков. Много выходило книг по математике и различным отраслям техники. В 1703 г. вышла популярная в XVIII в. «Арифметика» Л. Ф. Магницкого, дававшая сведения по математике в практическом применении их к механике, геодезии, навигации. Значительное место занимали книги по военному и морскому делу — фортификации, артиллерии, навигации, астрономии. По числу изданий видное место в Петровское время занимала гуманитарная литература, особенно по истории. Ежегодно большими тиражами издавались календари, в которых давались разнообразные сведения из истории, астрономии, медицины. Многие книги в Петровское время неоднократно переиздавались.

Тиражи книг этого времени колебались от 100 до 1200 экз. Всего в первой четверти XVIII в. было издано 1877 названий книг гражданской печати. Книги светского содержания оставались малодоступны для простого народа, который часто довольствовался только религиозными сочинениями и лубочными картинками, печатавшимися с деревянных и металлических досок. Термин «лубок» происходит, вероятно, от слова «луб» (внутренняя часть древесной коры). Этот вид издания отличается простотой, доступностью для людей малограмотных или вообще неграмотных. Лубок охотно покупали не только крестьяне, но и купечество, мещанство, провинциальные помещики.

Несмотря на крупные успехи книгопечатания, в Петровское время продолжала развиваться и рукописная традиция. Тематика рукописных книг была разнообразна: книги исторического содержания — летописи, хронографы, сборники, исторические повести и др. Широкое распространение получили рукописные произведения художественной литературы. Особой популярностью пользовались сатирические произведения, бытовые повести, переводные романы («Александрия», «История о Варлааме и Иосафе», «Повесть о Ерше», «Повесть о семи мудрецах», «Повесть об Антоне, цесаре Римском…», «Апофегматика» и др.). Немало сохранилось от того времени рукописных лечебников. В рукописной форме существовали многочисленные проекты отдельных мероприятий и реформ, составлявшиеся представителями различных общественных групп. Примером такого рода книг может служить сочинение И. Т. Посошкова «Книга о скудости и богатстве», написанная как секретный доклад царю, который затрагивал самые различные стороны и формы общественной жизни. В рукописном виде распространялись и оппозиционные по отношению к реформам сочинения, такие как «Тетради» игумена Авраамия и переписчика книг Григория Талицкого. Они обличали Петра I, говорили о пришествии антихриста в лице царя, за что Авраамий был арестован, а Талицкий казнен.

Для борьбы с распространением противоправительственных идей в 1721 г. был издан указ, положивший начало официальной русской цензуре. По указу запрещалось печатать и распространять «лица» и «куншты», т. е. гравированные портреты и лубочные издания без разрешения Синода. Отныне его ведению и надзору подлежали все российские типографии. Протектором над типографиями и школами был назначен известный деятель Петровского времени Гавриил Бужинский.

После смерти Петра I, за 15 лет — с 1725 по 1740 г., было выпущено 616 книг. Наибольшее число изданий в это время приходится на научную и учебную литературу, беллетристику и книги религиозного содержания. При этом доля религиозной литературы в послепетровское время постепенно снижается. Большое место занимали описания придворной жизни — коронаций, празднеств, торжественные «оды» и «слова», так называемые «фейерверки» и «иллюминации», издававшиеся с большой роскошью.

Научную и учебную литературу издавала, по-преимуществу, Академия наук, объем продукции которой постепенно возрастал.

Для второй половины XVIII в. характерно формирование типов научной и учебной книги. Большое значение имело издание ряда собраний сочинений М. В. Ломоносова. Выходят многочисленные труды академиков Л. Эйлера, Ф. Эпинуса, Т. Е. Ловица — по физике; И. Г. Лемана, Э. Лексмана, А. А. Мусина-Пушкина — в области химии. Печатаются подробные отчеты об экспедициях, организованных Академией наук по изучению различных районов страны. Авторами их были академики Г. Ф. Миллер, С. П. Крашенинников, П. С. Паллас, И. И. Лепехин, С. Гмелин и др. Широтой тематики отличались научные издания по естествознанию и технике. Появляются первые учебные руководства на русском языке по ряду отраслей знания. Только по химии в конце XVIII в. были опубликованы 12 подобных пособий.

Помимо научных и учебных выпускались книги справочного и научно-популярного характера. Самым значительным научно-популярным изданием XVIII в. было 10-томное «Зрелище природы и художеств» (1784–1790) — подлинная энциклопедия по естествознанию и технике для юношества.

Трудами русских ученых-историографов — В. Н. Татищева, М. В. Ломоносова, Г. Ф. Миллера, М. М. Щербатовабыли подготовлены и выпущены в свет научные издания важнейших летописных источников по истории России: «Нестерова летопись» (1767), «Книга Степенная» (1775), «Казанская история» (1791) и др.

Для второй половины XVIII в. характерно увеличение интереса к французской книге. На ее долю приходится около 1/6 части всех изданий, выпущенных с 1725 по 1800 г. Особенно много издавалось произведений художественной литературы. Ни с чем не сравнимой была в России популярность и слава Вольтера. Переводы его произведений издавались в Москве, Петербурге, на Тамбовщине. Среди их издателей были Н. И. Новиков, И. Г. Рахманинов, И. Ф. Богданович, «Собрание, старающееся о переводе иностранных книг» и др.

Во второй половине XVIII в. постепенно складывается специфическая читательская среда, с особыми вкусами и интересами, которая состояла из мелких городских чиновников, ремесленников, купцов, слуг и т. д. «Вратами учености» для этого круга читателей была «Российская универсальная грамматика» Н. Г. Курганова, вышедшая в 1769 г., затем под названием «Письмовника» выдержавшая значительное число изданий. Среди городского мещанства необыкновенной популярностью пользовались литературные обработки популярных произведений Матвея Комарова: «История Ваньки Каина», «Повесть о приключении аглинского милорда Георга».

В среду мещанства проникает и переводной авантюрный роман («Жизнь Лазарильо из Тормеса», «Жиль Блаз» и др.). Большой успех у русского третьесословного читателя, особенно в среде купечества, имели путевые заметки о «хождениях» паломников в святые места, соединявшие элементы духовно-нравственного и авантюрно-приключенческого повествования. Ремесленники проявляли интерес к книгам прикладного, практического характера, ко всякого рода «руководствам», «лечебникам», «травникам» и т. п.

Во второй половине XVIII в. все еще бытовала и рукописная книга, преимущественно, народная. Большое распространение, особенно в разночинной среде, получили сборники выписок из различных печатных и рукописных источников. Их состав весьма разнообразен. На страницах сборников перемешивались в самых различных комбинациях стихи из популярных литературных журналов и сатира, исторические документы из жизни великих людей, медицинские и кулинарные рецепты. Эти сборники свидетельствуют об эволюции читательских вкусов определенной социальной среды, о популярности тех или иных жанров, авторов, книг и периодических изданий. В крестьянской среде пользовались спросом рукописные произведения религиозно-публицистической литературы, описания жизни Петра I, повести типа «Фрол Скобеев», азбуковники. В рукописных списках широко распространялись многочисленные переделки авантюрно-рыцарских романов. Широко были распространены в народе сатирические произведения, составлявшие самую большую часть рукописных книг того времени.

§ 4. Северная Америка

Основные издательства. Крупнейшим типографом и издателем первого периода книгопечатания в колониях Англии (XVII — первая половина XVIII в.) был известный ученый и общественный деятель Б. Франклин. В 1730 г. он открыл в Филадельфии типографию, в которой выпускал памфлеты и брошюры на самые злободневные темы, «Пенсильванскую газету» и «Альманах бедного Ричарда». Этот ежегодник, типа календаря, выходил в течение 26 лет (1732–1758) и был рассчитан на простых читателей. Изречения и поговорки из него составили отдельную книгу «Наука простака Ричарда» (1748). Все основные материалы альманаха принадлежат Б. Франклину, писавшему под псевдонимом С. Саундерс. Тираж альманаха достигал колоссальной для того времени цифры — 10 тыс. экз. Типография Франклина являлась одной из основных в стране, ее издания идеологически подготавливали движение за независимость колоний.

Книжное дело в колониях развивалось быстро: к концу XVIII в. работали уже 24 типографии, а число изданий достигло 1800 названий, т. е. за 50 лет увеличилось вдвое.

Тематика и типы изданий. Во второй половине XVIII в. политические интересы общества определили и политический, философско-публицистический характер книжного дела. За двадцать лет издание политических произведений увеличилось в 11 раз — с 12 названий в 1773 г. до 143 — в 1798 г., в то время как выпуск богословских изданий возрос лишь в шесть раз. Издавалось большое количество политической литературы: сочинения Т. Джефферсона, А. Гамильтона, Т. Пейна. Самым выдающимся документом являлась «Декларация независимости», впервые опубликованная в «Вечерней Пенсильванской газете», а затем неоднократно выходившая отдельными изданиями. Существенную роль в борьбе за независимость сыграло издание памфлетов и листовок. Их было выпущено несколько тысяч наименований.

Развитие капиталистических отношений в английских колониях Северной Америки начиналось со стадии уже достигнутого метрополией. Происходят заметные сдвиги в общественном сознании. Традиционная Библия постепенно уступала место произведениям буржуазных просветителей.

К середине XVIII в. наука в Северной Америке достигает известных успехов. Получили широкую известность труды Б. Франклина, Т. Джефферсона, Д. Отиса, С. Адамса. В многочисленных изданиях популяризируются произведения европейских просветителей: Ф. Бэкона, И. Ньютона, Дж. Локка, Дж. Мильтона, Вольтера, Монтескье и др.

Вопросы для самопроверки
1. Как культура эпохи Просвещения влияла на развитие книжного дела?

2. Каковы были основные типы и тематика книг в Западной Европе?

3. Какие основные издательства и типографии действовали в Западной Европе?

4. Какие основные издательства и типографии действовали в Восточной Европе?

5. Как развивалось книжное дело в период Великой французской революции?

6. Когда и при каких обстоятельствах была издана Энциклопедия Д. Дидро и Ж. Д’Аламбера?

7. Как идеи Просвещения влияли на развитие книжного дела в России?

8. В чем сущность реформы азбуки и шрифта, осуществленной Петром I?

9. Какие гражданские типографии действовали в Петровское время?

10. В чем заключались особенности издательской деятельности Российской академии наук?

11. В чем заключались особенности издательской деятельности Московского университета?

12. Какие изменения в тематике и типах книг происходили в России?

13. В чем значение «Указа о вольных типографиях» для развития русского книжного дела?

14. Каковы основные этапы издательско-книготорговой деятельности Н. И. Новикова?

15. Какие основные издательства и типографии существовали в Северной Америке?

Рекомендуемая литература
1. Баренбаум И. Е. Книжный Петербург: три века истории / И. Е. Баренбаум. — Санкт-Петербург: КульИнформПресс, 2003. — 440 с.

2. Бахтиаров А. А. История книги на Руси / А. А. Бахтиаров. — Москва: ГПИБ России, 2010. — 304 с.

3. Васильев В. Г. Издательская деятельность Академии наук в ее историческом развитии: (От зарождения до наших дней) / В. Г. Васильев. — Москва: Наука, 1999. — Кн. 1-2.

 4. Горшков Ю. А. Экономическая модернизация книжного дела в России XVIII — первой половины XIX в. / Ю. А. Горшков. — Москва: РГБ, 2009. — 240 с.

5. Куприянова Т. Г. Гражданская книга в России первой четверти XVIII века / Т. Г. Куприянова. — Москва: Изд-во МГУП, 2001. — 296 с.

6. Куприянова Т. Г. Первая династия российских издателей / Т. Г. Куприянова. — Москва: Хронос-Пресс, 2001. — 248 с.

7. Самарин А. Ю. Читатель в России во второй половине XVIII в. (по спискам подписчиков) / А. Ю. Самарин. — Москва: Изд-во МГУП, 2000. — 288 с.

Глава 10 Книга в первой половине XIX века

§ 1. Западная Европа

Англия
Начало XIX в. было в Англии временем развития капитализма. Англия успешно преодолевала экономические затруднения, связанные с наполеоновскими войнами. В 1830–1840-е гг. промышленное развитие Англии (особенно текстильная и тяжелая промышленность) достигло высокого уровня, и она стала наиболее развитой страной западного мира. Продолжала развиваться наука. Труды Д. Риккардо («Начала политической экономии») и Д. Мальтуса («Опыт народонаселения») вызывали огромный интерес на континенте. В философии на смену идеям Просвещения пришел утопический социализм, представленный сочинениями Р. Оуэна и У. Годвина. Развитие философской мысли было неразрывно связано с достижениями в области естествознания. Вышло много замечательных изданий по точным и естественным наукам, которые ознаменовали новую эру научных открытий, наивысшим выражением которой по праву считается издание в 1859 г. работы Ч. Дарвина «Происхождение видов путем естественного отбора». Столь же блистательно было и развитие английской литературы. Поток изданий отражал все социально-политические и философско-этические аспекты жизни Англии и англичан. Увеличивается число переводных изданий с немецкого, французского и русского языков.

Основные издательства. В XIX в. продолжали действовать старые и возникали новые «семейные» (принадлежавшие одной семье) издательства, действовали издатели-компаньоны, но уже к середине века возникли издательские компании и акционерные общества. Капиталистические формы организации производства проникают и в книжное дело.

Среди старейших издательских «семей» выделялось издательство «Лонгмэна». Здесь печатались поэты «озерной школы», первые произведения В. Скотта. Лонгмэн — постоянный издатель Дж. Байрона и крупнейшего поэта Ирландии Т. Мура. С издательством дружил известный историк Т. Маколей, здесь он опубликовал свою «Историю Англии».

В начале XIX в. издательский дом «Муррей» насчитывал уже 30-летнюю историю, имел крупное отделение в Шотландии и был известен за пределами Англии. Это фирма широкого профиля: выпускала исторические, литературоведческие сочинения, художественную литературу. Гостиная Муррея была центром литературной жизни Англии. Кроме оригинальной, Муррей выпускал и переводную литературу: произведения мадам де Сталь, один из первых романов («Брэкбридж Холл») американского писателя В. Ирвинга. Муррей издавал серии иллюстрированных книг о путешествиях, учебники и справочные книги по различным странам. В 1826 г. Муррей вместе с известным политическим деятелем Дизраэли основал ежедневную газету «Обсервер», представлявшую интересы наиболее консервативной части английского общества.

В 30-е годы XIX в. начало работать издательство «Чапмен и Холл». Первым его изданием был сборник очерков «Хроника» молодого Ч. Диккенса из журнала «Олд Монтли», где он печатался под псевдонимом «Боз». Именно издательство «Чапмен и Холл», ставшее постоянным издателем всех произведений Ч. Диккенса, открыло его миру, как когда-то Дж. Муррей «открыл» Дж. Байрона. Издательство публиковало также романы А. Троллопа, собрание сочинений Р. Броунинга, первые поэтические сборники Э. Фицжеральда и альбомы зарисовок лондонских типов художника Р. Сеймура. Издавали и журнал «Фортинити ревю» (совместно с А. Троллопом).

Одно из крупнейших издательств «Макмиллан и Ко» было основано братьями Александром и Даниэлем Макмилланами в 1843 г. Они начали с торговли книгами в Шотландии, затем переехали в Лондон и приступили к книгоизданию. Первоначально выпускали издания по геологии и математике. Успех издательству принесли романы Ч. Кингсли и Т. Хуга. В 1869 г. владельцы издательства открыли филиал в США, а позже образовали акционерное общество «Макмиллан и Ко», которое стало известно во всем мире. Это было универсальное издательство, рассчитанное на различные категории читателей, которое работает и сегодня.

Чарльз Найт был известен как издатель дешевых книг. Особенным успехом пользовалась его серия «шиллинговые книги для всех читателей», включавшая более 200 томов. Ч. Найт выпустил «Популярную историю Англии», иллюстрированное издание У. Шекспира, дешевую «Энциклопедию». Он был не только издателем, но и писателем, ученым. Среди книг, написанных самим Ч. Найтом и им изданных, особенно известны «Полчаса с лучшими авторами» и «Тени старых книготорговцев». Ч. Найт был также официальным издателем Общества распространения и использования знаний.

К началу XIX в. вторым крупным издательским центром становится Эдинбург. Первыми шотландскими издателями были Арчибальд Констэбл, Баллантайн, Адам Блэк и Уильям Блэквуд.

Крупнейшим издателем в Бристоле являлся Коттл, а в Глазго — Блейк и Коллинз. Их фирмы существуют и сегодня. Блейк был самым крупным издателем научных и учебных книг для университета.

Книжная торговля в XIX в. — процветающая отрасль не только книжного дела, но и английской экономики в целом. Книготорговцы, в известной степени, определяли «книжное лицо» страны, от них во многом зависел и репертуар, и уровень развития книжного дела, они диктовали свои условия издателю и сами не отказывались от выпуска книг.

В середине XIX в. книготорговая компания «Смит и сын» начала торговлю книгами и периодикой на всех железнодорожных станциях.

Развитие книжного дела, неизбежная конкуренция, необходимость борьбы за свои права и привилегии — все вместе взятое заставляло издателей и книготорговцев искать пути к объединению, совместному сотрудничеству. О старой «Гильдии», державшей в руках почти все печатное производство, рассказывали легенды. С начала XIX в. стали возникать новые профессиональные объединения. В 1812 г. образовалась первая «Ассоциация книготорговцев», работавшая до 1828 г. В 1850 г. известный издатель «Паблишер циркуляр» Самсон Лоу основал Объединение книготорговцев и книгоиздателей.

Оформление книги. Книжная иллюстрация в первой половине XIX в. связана с эстетикой преромантизма. В книгу проникали элементы политической и бытовой карикатуры (Т. Роулендсон и Дж. Крукманком). У. Блейк пытался осуществить синтез текста и изображения, опираясь на традиции средневековой рукописной книги.

Тенденции критического реализма нашли воплощение в иллюстрациях Физа к романам Ч. Диккенса.

Германия
На протяжении первой половины XIX в. Германия продолжала оставаться разъединенной и раздробленной. Политический строй Германии отличался крайней архаичностью — все это сказывалось отрицательно на экономике страны. Со второй половины 1830-х гг. промышленное развитие Германии заметно ускорилось. Выросли промышленные центры на Рейне. Крупное промышленное значение приобрел Берлин. После заключения Тильзитского мира (1807) в вассальных немецких государствах французские власти установили режим оккупации. Это сказалось на положении печати, которая была взята под надзор полиции.

Освободительное движение немецкого общества против произвола французских оккупантов было связано с борьбой за свободу мысли и слова. В 1807–1808 гг. философ И. Г. Фихте выступил с «Речами к немецкой нации», содержащими страстный призыв к борьбе за освобождение Германии. Правительство Германского союза преследовало оппозиционную печать.

В 1819 г., после убийства студентом Зандом консервативного публициста Коцебу, по инициативе Меттерниха были приняты «Карлсбадские постановления», которые распространили на все государства Германского союза режим свирепого полицейского террора. Под особо строгий надзор были поставлены университеты и печать. Центральной следственной комиссии были поручены функции политической полиции. Всякое выражение общественного недовольства жестоко каралось. После Июльской революции 1830 г. законодательство о печати приняло еще более суровый характер. Правящие круги обрушили жестокие гонения на передовую печать и студенческие организации.

Некоторое ослабление цензурного режима в начале 1840-х гг. в связи с вступлением на Прусский престол нового короля Фридриха-Вильгельма IV (цензурная инструкция 1842 г.) не помешало преследованию оппозиционной печати. Особому цензурному просмотру подвергались произведения университетских профессоров, в которых видели носителей «преступного» радикализма.

Революция 1848 г. привела к ослаблению цензурного режима. Под давлением масс Прусское правительство вынуждено было подписать новый указ о цензуре, значительно расширивший права печати. В Берлине стали издаваться многочисленные газеты и листовки демократического направления. Высокой популярностью пользовались газеты «Локомотив» и «Друг народа». Требование свободы печати выдвигалось представителями различных общественных групп и организаций.

Наряду с фирмами, возникшими еще в XVIII в. (Гешен, Котта, Таухнитц), появились новые издательства, превратившиеся на протяжении столетия в крупные буржуазные предприятия со своими типографиями, книжными магазинами, филиалами. Развитие техники, промышленности, дифференциация наук вызвали с середины XIX в. появление, наряду с универсальными издательствами, специализированных, выпускавших книги по одной или нескольким смежным отраслям знания. Потребности в справочной литературе общего и специального характера привели к организации издательств энциклопедической литературы. В этой области достижения немецкого издательского дела в XIX в. были особенно ощутимы.

Особенностью книжного дела первой половины XIX в. было и то, что издательское дело отделялось от книжной торговли, превращалось во все более самостоятельный институт, со своими специфическими методами и формами работы, требующими от издательских работников специальных знаний и подготовки.

Развитие книжного дела в Германии привело к созданию в 1825 г. в Лейпциге Биржевого союза немецких книготорговцев, объединившего всех, занимавшихся в Германии и за границей распространением немецкой книги. В 1834 г. был основан «Биржевой листок немецкой книжной торговли» (орган Биржевого союза), выходивший до 1866 г. еженедельно, а с этого времени — ежедневно по будням.

Основные издательства. В начале XIX в., как уже отмечалось, продолжилась деятельность некоторых крупных коммерческих издательств, возникших еще в XVIII в.

Издательство Гешена не выдержало конкуренции и в 1838 г. перешло к Котта (сохранив, однако, свое название). В 1839 г. в нем выходит новое издание собраний сочинений поэта К. М. Виланда. Был также переиздан Ф. Г. Клопшток, за которым последовало собрание сочинений Г. Э. Лессинга и других наиболее значительных немецких авторов. С 1843 г. появилась серия «Классики немецкой старины», в которую вошли «Песнь о Нибелунгах», «Гудрун». В издательстве Гешена были изданы сочинения Ф. Фрейнлиграта, Г. Гервега, Г. Келлера и других известных прозаиков и поэтов.

Фирма «Таухнитц» возникла еще в XVIII в. Ее основатель Карл Христоф Трауготт Таухнитц в 1797 г. открыл в Лейпциге собственную типографию, к которой вскоре присоединилась словолитня и издательство. Таухнитц первым в Германии использовал в своем производстве стереотипию для издания классиков, детской и юношеской литературы. С 1808 г. появляются его издания греческих и римских классиков, принесшие фирме большой успех. Внимание К. Таухнитца привлекает также ориенталистика. Его словолитня изготовляла разнообразные восточные шрифты. К. Таухнитц умер в 1836 г. Его племянник Кристиан Бернард Таухнитц основал издательство «Бернард Таухнитц», которое с 1841 г. приступило к изданию «Коллекции Британских авторов» (позднее — «Коллекция британских и американских авторов»). Серия состояла из наиболее известных произведений английских и американских авторов на языке оригинала. Популярность серии объясняется также ее дешевизной. Задолго до заключения международной (Бернской) конвенции об охране авторских прав, К. Таухнитц стал выплачивать литературный гонорар иностранным авторам за переиздание их произведений. В дальнейшем значительную часть книжной продукции издательства составили общие научные и специальные издания для университетов, институтов, средних технических и общеобразовательных школ по математике, естествознанию, технике, философии и др. Наряду с книгами издательство выпускало также специальные журналы и энциклопедические издания.

В 1828 г. в Лейпциге возникло «Издательство Литературного Музея». Его основателем был книготорговец и типограф Антон Филипп Реклам. С 1837 г. издательство получило название «Филипп Реклам мл.», к нему вскоре была присоединена типография. Издательство было демократичным и стремилось расширить круг читателей. С 1844 по 1847 г. в нем выходит серия «Дешевая развлекательная библиотека для образовательного чтения», составлявшая 61 том.

В начале XIX в. в Германии возникли две крупные издательские фирмы, специализировавшиеся на выпуске энциклопедических изданий.

В 1805 г. в Амстердаме было основано издательство «Ф. А. Брокгауза», вскоре перенесенное в Лейпциг. С 1808 г. к нему перешел выпуск энциклопедии, первое издание которой опубликовано в Германии в 1796–1811 гг. под редакцией Р. Лобеля и К. Франке. Энциклопедия получила с тех пор название «Большой Брокгауз» и на протяжении XIX в. выдержала четырнадцать изданий. «Большой Брокгауз» превратился в одно из лучших энциклопедических изданий мира. Энциклопедия Брокгауза оказала влияние на многие европейские и американские издания подобного типа. С этим изданием связан и русский «Энциклопедический словарь» Брокгауза и Ефрона, выходивший с 1890 по 1907 г.

Второе крупное немецкое энциклопедическое издательство связано с именем литератора-гуманиста и просветителя Йозефа Мейера. В 1826 г. в Готе им было создано издательство «Библиографический институт» с целью выпуска серии дешевых изданий немецких классиков. В 1840–1855 гг. Мейер предпринял издание «Большого энциклопедического словаря» в 52 томах. Это хорошо иллюстрированное издание было современным, демократичным и велось на высоком научном уровне. Число подписчиков первого издания достигло 70 тыс. человек. Энциклопедия выдержала ряд изданий и послужила образцом для других европейских энциклопедий (в том числе для «Большой энциклопедии», изданной товариществом «Просвещение» в Петербурге в 1900–1909 гг.). Сын основателя фирмы, Г. Ю. Мейер осуществил выпуск сокращенного издания «Энциклопедического словаря» в 15 томах, а также издал однотомный словарь, известный впоследствии под названием «Малого Мейера». В 1847 г. «Библиографический институт» переехал в Лейпциг, где продолжил свою издательскую деятельность.

Тематика и типы изданий. Книжная продукция в первой половине XIX в. росла медленно. В 1827 г. число ежегодных изданий впервые перешагнуло 5 тыс. названий и поднялось к 1831 г. до 7617 и к 1843 г. — до 13 664 названий в год.

В интеллектуальной жизни Германии начала XIX в. возросла роль философии, носившей, в силу особенностей немецкой политической и общественной жизни, противоречивый, двойственный характер. Получают известность натурфилософские сочинения Ф. Шеллинга, но особое значение приобретает философское учение Г. Гегеля — выдающегося представителя немецкой классической философии. Некоторое время он издавал совместно с А. В. Шлегелем «Критический журнал философии». Среди его работ наибольшее значение имели «Наука логики» (1812–1816) и «Энциклопедия философских наук» (1817). В 1821 г. вышла «Философия права» Гегеля и посмертно его «Лекции по истории философии», «Философия истории», «Лекции по эстетике или философии искусства» и др.

В 1830-е гг. приобрела популярность книга философа Давида Штрауса «Жизнь Иисуса» (1835). В 1830–1840-е гг. появляются первые издания работ Л. Фейербаха — крупнейшего немецкого философа-материалиста. Вышедшая в 1830 г. работа Л. Фейербаха «Мысли о смерти и бессмертии» была конфискована, а сам философ отстранен от должности профессора Эрлангенского университета. В 1839 г. выходит новый труд Фейербаха «К критике философии Гегеля», положивший начало материалистическому периоду в развитии его мировоззрения. Самая значительная философская работа Фейербаха «Сущность христианства» вышла в 1841 г. В ней он доказывал, что бог и иные «высшие существа» — это лишь продукт человеческой фантазии. Эти же взгляды Л. Фейербах развивал и в своих последующих сочинениях «Основные положения философии будущего» (1843), «Сущность религии» (1845) и др.

Немецкая художественная литература первой половины XIX в. была представлена многими замечательными именами и произведениями. В начале XIX в. в Германии возникают литературные кружки и группы, объединяющие романтически настроенных поэтов, драматургов, новеллистов, критиков. Особый успех выпал на долю наиболее крупного немецкого романтика Э. Т. А. Гофмана, книги которого получили мировую известность.

В 1830-е гг. властителями дум радикально настроенных слоев немецкого общества становятся Л. Берне и писатели из группы «Молодая Германия» (К. Гуцков, Г. Лаубе, Т. Мундт и др.). Революционно-демократическое направление в немецкой литературе первой половины XIX в. было представлено произведениями организатора тайного «Общества прав человека» Георга Бюхнера. Становятся популярными произведения Г. Гервега, Ф. Фрейлиграта, Г. Веерта. Ни с чем не сравнимым успехом пользовались произведения крупнейшего поэта Германии Генриха Гейне; его поэтические и публицистические сборники, знаменитая поэма «Германия. Зимняя сказка» звали к борьбе за новую жизнь, за торжество прогрессивных, подлинно гуманистических идеалов.

Италия
К 1840-м гг. относится начало промышленного переворота в Италии. Формируется современная промышленная буржуазия и рабочий класс. Усиление национальной борьбы за освобождение и объединение Италии привело к тесному сближению итальянской культуры, литературы и искусства с политической жизнью. Это сказалось и на развитии книжного дела, на характере книги.

Основные издательства. В первой половине XIX в. в Италии появился ряд новых издательств, которые продолжали свою деятельность вплоть до начала Второй мировой войны.

В 1832 г. во Флоренции возникло издательство «Ле Моннье». Оно выпускало историческую, философскую литературу, произведения классиков. Приобрела известность серия «Библиотека итальянского юношества». Ливорнское издательство «Бельфорде и Ко» было основано в 1834 г. В основном оно выпускало литературу для юношества. В 1840 г. в Милане возникло издательство «Франческо Валларди». Наряду с гуманитарной литературой оно издавало медицинскую, по вопросам торговли и др. В Палермо в 1839 г. появилось издательство «Ремо Сандрон». Среди его изданий — учебники, книги по вопросам культуры, литературоведческие труды. В том же году в Риме начало свою деятельность издательство «Р. X. Данес», выпускавшее солидные издания по археологии и палеографии. Роскошные издания по искусству выходили в венецианском издательстве «Фердинандо Онганиа» (с 1846).

Нидерланды.
В конце XVIII — начале XIX в. Нидерланды испытали влияние Великой французской революции. По примеру Франции был проведен ряд демократических реформ. Конституция провозгласила основные гражданские права и свободы, в том числе и свободу печати. Однако военно-политический союз с Францией, включение голландских республик в 1810 г. в состав Французской империи и деспотический режим Наполеона восстановили широкие слои населения против французского господства. Освободительное движение охватило значительную часть страны. Во время наполеоновской деспотии положение книжного дела в Нидерландах регулировалось имперским декретом от 1810 г., который запрещал заниматься профессией без особого разрешения («бреве»). Тем же декретом вводилась цензура. В этот период число выпущенных книг значительно сократилось. Если в 1810 г. появилось более 200 названий, то в 1813 г. только 87. В течение французского господства поступало много книг из Франции, особенно — подарочных изданий небольшого формата («этренн»). Для периода, последовавшего за освобождением Нидерландов от французского господства (1813), характерно оживление экономики, сказавшееся и на развитии книжного дела.

Основные издательства. В начале XIX в. пользовалось успехом книжное дело Иоханнеса Алларта. Этот состоятельный издатель и книготорговец выпустил более 700 различных изданий почти 150 авторов. В 1812 г. он купил типографию в Гааге, которая приобрела широкую известность. В 1752 г. в Харлеме была основана фирма «Бон», существующая и в наше время. Продолжает работать и фирма «Кеминк и сын», основанная в 1740 г. в Утрехте. Пользовалась известностью фирма «Й. Иммерзеель», известная до 1835 г. в Гааге, Роттердаме и Амстердаме как книготорговая, а затем до 1841 г. занимавшаяся изданием книг. Работали и иные фирмы в Гааге, Амстердаме, Лейдене («В. Холтропа», «Й. ир де Хей и сын», «Й. Ван Интем» и др.).

Франция
В начале XIX в. Франция переживала экономический подъем, продолжавшийся до 1810 г. Затем наступил длительный торгово-промышленный кризис, происходило сужение рынков сбыта в результате английской контрблокады и разорения подвластных Наполеону стран. Пришедший к власти 9 ноября (18 брюмера) 1799 г. Наполеон Бонапарт установил режим военной диктатуры, уничтоживший демократические завоевания революции, но сохранивший и укреплявший созданный революцией буржуазный строй. Хотя уже Директория предприняла ряд мер против роялистской и, главным образом, якобинской печати, ее политика была половинчатой, нерешительной. Наполеон, придя к власти, расправился со «свободной прессой». «Если я перестану держать печать на вожжах, я не останусь у власти и трех дней», — говорил он. Постановлением от 17 января 1800 г. из 73 существовавших в Париже политических газет были уничтожены 60. Этим же декретом вся периодическая печать, а также брошюры и книги отдавались в распоряжение полиции и департаментских префектов.

Декретом от 5 февраля 1810 г. была учреждена должность Главного директора, который подчинялся непосредственно министру внутренних дел и должен был контролировать «все, что относится к печатанию и книжной торговле». Этим же декретом число парижских типографий было уменьшено до 60. Определялось также точное число департаментских типографий. Каждая поступающая в печать рукопись подвергалась предварительному просмотру Главного директора, исполнявшего, таким образом, обязанности цензора, хотя официально этот титул не был введен. Помимо общей цензуры любое министерство могло потребовать на просмотр интересующую его рукопись. 9 статей Декрета из 33 обязывали владельцев типографий и книготорговцев представлять для получения патента свидетельства о благонравии, «привязанности к отечеству и государству». Стоило министру усомниться в верноподданнических чувствах владельца типографии, и она закрывалась без объяснения на то причин. Еще в более тяжелом положении оказалась периодическая печать. Число газет было строго ограничено. Каждому департаменту разрешалось издавать только одну газету.

После низвержения Наполеона и реставрации Бурбонов положение печати не изменилось к лучшему. 17 мая 1819 г. был принят закон, требующий преследования любого сочинения, «наносящего оскорбление богу, монархическому правлению и государству». В 1820-е гг. возникают суды над печатью, известные под названием «тенденциозные процессы». Преследованию подвергался «дух», «тенденция», «вредное направление изданий». В числе тех, кто первыми подверглись преследованию на основании закона 1819 г., были поэт Беранже и его издатель Перротен.

Законом 9 июня 1819 г. во Франции был установлен институт залога, который косвенным образом восстанавливал предварительную цензуру. От издателя периодического органа требовалось внесение денежного залога в размере 10 тыс. франков для ежегодных изданий и 5 тыс. франков для прочих. Отныне газетно-журнальное дело превращалось в предмет финансовых спекуляций, что одновременно способствовало падению нравов французской журналистики.

Одним из результатов Июльской революции 1830 г. явилась Хартия, провозгласившая, что цензура во Франции отменяется навсегда и что никогда ни при каких обстоятельствах она не может быть восстановлена. Все правонарушения, совершаемые печатью, вновь передавались суду присяжных. Был понижен залог. Однако уже в 1831 и в 1832 гг. журналисты привлекались к суду 411 раз, из них в 143 случаях были вынесены обвинительные вердикты. Реакция с каждым годом усиливалась.

После покушения Фиески на жизнь Луи Филиппа, совершенного 28 июля 1835 г., выходят так называемые «Сентябрьские законы», которые должны были совершенно уничтожить печать оппозиции. Значительно повысился залог. Налоговая политика правительства Луи Филиппа побудила деятелей прессы искать новые источники для своего существования и процветания.

Административно-полицейская система регламентации печати нашла свое окончательное завершение в «Органическом декрете» 1852 г., действовавшем до 1861 г., на основании которого ни одно политическое издание не могло возникнуть без разрешения полиции. Была введена система «предостережений». После двух предостережений издание приостанавливалось. Под обстрел цензуры попадали сочинения Ж. Прудона и В. Гюго, А. де Мюссе и А. Дюма-сына и многих других известных французских писателей. Неоднократно запрещалась как в высшей степени «безнравственное» сочинение «Дама с камелиями», пять раз запрещалась пьеса «Собор Парижской Богоматери», переделанная из романа Полем Фуше якобы из-за непристойности образа Клода Фролло.

В 1847 г. во Франции было создано Общество издателей и книготорговцев во главе с Амбруазом Фирменом Дидо. В Обществе были представлены все профессии книжного дела, связанные с изданием и распространением книг различной тематики. Общество регулировало взаимоотношения между издателями, типографами, владельцами бумажных фабрик, книготорговцами. В его обязанности входила защита авторских прав и судебный арбитраж по специальным вопросам книжной торговли и книгопечатания. Общество издателей и книготорговцев предприняло издание специальных органов: «Журнала книжной торговли» и «Ежегодника книжной торговли». К Обществу с 1857 г. перешло издание «Библиографии Франции» — органа текущей регистрации французской печати, основанного в 1811 г.

Основные издательства. Рубеж XIX в. перешли некоторые старые фирмы, в их числе были издательства Дидо и Панкук. Во времена Империи дело, начатое Франсуа Дидо, продолжили его сыновья Пьер и Фирмен Дидо. С именем последнего связано введение в типографское дело стереотипии для изготовления точных копий с типографского набора. Фирмен Дидо создал также усовершенствованный металлический печатный станок. В конце XVIII — начале XIX в. Дидо предпринял иллюстрированное издание лучших классических произведений мировой литературы. На протяжении 1798–1801 гг. были выпущены сочинения Горация, Вергилия и Расина в оформлении Давида и его учеников Жерара и Жироде.

Шарль Луи Панкук, начав с выпуска ценных книг по ботанике и медицине, в 1815 г. осуществил одно из наиболее крупных своих изданий «Победы и завоевания французов», за ним последовали 25-томное «Описание Египта» и «Французский адвокат», в последнем были собраны речи наиболее знаменитых адвокатов Франции. Шедевром типографского искусства Панкука является «Полное собрание сочинений» Тацита в четырех томах, за которое он в 1827 г. удостоился золотой медали. Издательская фирма Панкука была одной из крупнейших в Европе.

К 1825–1828 гг. относится издательская деятельность Оноре де Бальзака. Стремясь обеспечить себя материально, чтобы получить тем самым возможность спокойно заниматься литературным трудом, писатель покупает типографию, словолитню и предпринимает издание сочинений классиков, мемуаров и различного содержания брошюр. Бальзак думал осуществить в виде отдельных иллюстрированных выпусков, которые затем можно было бы сброшюровать в один том, издание полного собрания сочинений всех великих писателей XVIII в. В 1826 г. вышли сочинения Мольера и Лафонтена (с предисловием самого Бальзака). Однако замысел этот завершить не удалось. Всего были изданы и напечатаны 163 названия. Издательская деятельность принесла писателю лишь одни убытки, и Бальзак был вынужден ликвидировать свое дело.

В 1838 г. фирма «Полей и Этцель» выпустила 2 тома «Истории французов» Теодора Лавалье. Однако подлинным дебютом Пьера Жюля Этцеля явилось издание в 1842 г. «Сцен частной и публичной жизни животных» с подзаголовком «Этюды современных нравов». В этом иллюстрированном издании, выходившем отдельными выпусками, приняли участие О. де Бальзак, А. де Мюссе, Ж. Санд, Ш. Нодье, Ж. Жанен и другие известные писатели. В том же году с издательством Этцеля сотрудничали В. Гюго, Л. Блан, Ж. Прудон, Ш. Бодлер, Ж. Верн. Следует отметить дружеские отношения Этцеля с И. С. Тургеневым. В издательстве Этцеля в переводе на французский язык вышли роман «Дым», повесть «Вешние воды» и другие известные произведения русского писателя.

В числе крупнейших издательств рассматриваемого периода выдвинулась фирма «Ашетт». Основатель фирмы Луи Ашетт приобрел в 1826 г. парижскую книготорговлю Ж. Б. Бредифа. Первыми изданиями фирмы были, по преимуществу, учебники. Вскоре Ашетт приступил к выпуску римских, греческих и французских авторов. Успешное издание и продажа учебников обеспечили фирме уже в 1830–1840-е гг. монопольное положение. С 1838 г. Ашетт именует себя «Книготорговцем Французского университета». Наряду с учебной и научной книгой, фирма издает ряд словарей, а также приступает к выпуску педагогических журналов. В 1842 г. Л. Ашетт приобретает право на издание произведений писателей-романтиков (Г. Гейне, Т. Гофмана, Леве-Веймара, Сен-Бева и др.). Одновременно предпринимается издание «Курса обучения для девиц» в виде отдельных выпусков. Издание пользовалось успехом за пределами Франции, в том числе и в России.

В 1838 г. было основано издательство Ж. Шарпантье, которое своим успехом было обязано выпуску сравнительно недорогих, удобного формата («формат Шарпантье») книг, адресованных буржуазному читателю. Воспользовавшись стереотипией, Шарпантье издал более 400 романов, среди которых иллюстрированные романы для широкого читателя. Так началась битва за «дешевый рынок», в которой приняли участие многие коммерческие фирмы Франции, добиваясь при этом переменного успеха.

Тематика и типы изданий. В начале XIX в. во Франции получает распространение литература социалистов-утопистов А. Сен-Симона и его учеников Б.-П. Анфантена и С. А. Базара, выдвинувших лозунг «каждому по его способностям, каждой способности по ее делам». Еще большую известность приобрело учение Ш. Фурье, основные труды которого — «Трактат о домашне-сельскохозяйственной ассоциации» и «Новый промышленный и общественный мир» — были написаны и изданы в эпоху Реставрации. В 40-е гг. утопические взгляды нашли отражение в романе Этьенна Кабе «Путешествие в Икарию», опубликованном в 1840 г., и в книге публициста-революционера Теодора Дезами «Кодекс веры» (1842). В рабочей среде пользовались влиянием идеи Луи Блана, в особенности же его книга «Организация труда», вышедшая в 1839 г.

После революции 1848 г. успехом в буржуазных кругах Франции пользовались труды философов-позитивистов и, в частности, сочинения основателя философии позитивизма Огюста Конта. В первой половине XIX в. издавались также труды либеральных историков Ф. Гизо, О. Тьерри и Ф. Минье.

Французская естественнонаучная литература первой половины XIX в. обогатилась капитальными трудами одного из крупнейших естествоиспытателей конца XVIII — начала XIX в. Жоржа Кювье, разностороннего ученого Ренэ Реомюра, зоолога Жана Ламарка, соратника Кювье на поприще сравнительной анатомии и палеонтологии Жоффруа Сент-Илера.

Значительными достижениями отмечена в первой половине XIX в. французская художественная литература, представленная произведениями многих прославленных писателей-романтиков и реалистов: Стендаля, О. де Бальзака, В. Гюго, Ж. Санд, П. Мериме, Э. Сю, П. Беранже, А. де Мюссе, А. Дюма, А. Ламартина и др. Произведения этих писателей-романистов, новеллистов, поэтов выходили в многочисленных изданиях, в том числе и полными собраниями сочинений, а также печатались на страницах журналов, газет, сборников и литературных альманахов.

В начале 1840-х гг. во Франции получают распространение «физиологии» — бытоописательные очерки из жизни народа, дававшие всестороннюю характеристику представителям различных социальных слоев и профессий. Издатель популярных в период Июльской монархии сатирических газет «Карикатура» и «Шаривари» Шарль Филипон предпринял выпуск так называемых «карманных физиологий» — небольших, дешевых, щедро иллюстрированных книжек, героями которых становятся консьержки и портье, студенты, чиновники, национальные гвардейцы. С 1841 по 1844 г. вышла целая серия «физиологий», в иллюстрировании которых приняли участие популярнейшие книжные графики: Домье, С. Т. Гаварни, Е. Мейссонье.

В 1840–1842 гг. парижский книгоиздатель Анри Леон Кюрмер выпустил знаменитую 9-томную серию «Французы, изображенные ими самими» с 1900 иллюстрациями, выполненными С. Т. Гаварни, Е. Мейссонье и Ж. Гранвиллем. Это издание вышло в 422 выпусках. Альманах Кюрмера является лучшим среди изданий 1840-х гг. по полноте реалистического изображения народной Франции.

Немалый успех выпал на долю «Беса в Париже», выпущенного П. Этцелем в 1845–1846 гг. В нем были опубликованы жанровые зарисовки О. де Бальзака, Ж. Санд, А. де Мюссе, Т. Готье, Э. Сю.

Ко второй половине 1830-х гг. относится «революция» в книжном деле, осуществленная издателем Поленом. Он впервые во Франции (если не считать неудавшуюся попытку О. де Бальзака) вводит продажу книг выпусками, изданных большими тиражами и по скромной цене. В таком виде в 1835 г. выходит «Жиль Блаз» Лесажа. Вслед за этим появляются «Дон Кихот» в 30 выпусках и «Театр» Мольера. Отдельными выпусками для «широкой публики» издаются романы А. Дюма, «Парижские тайны» Э. Сю и др. В то же время колоссальным коммерческим успехом пользуются романы «плаща и шпаги» Поля Феваля, авантюрно-приключенческие романы в духе «Рокамболя» Понсона дю Террайля и тому подобные «популярные» издания. Входят в моду «издания для юношества». Ашетт, Этцель и другие выпускают в специальных сериях сочинения Ж. Верна, М. Рида, Г. Эмара, бесчисленные «Робинзонады» и пр. Социальные тенденции времени дают себя знать в таких книгах, как «Французская промышленность, ремесло и профессии» Бедольера (1842) с любопытными зарисовками народных типов Монье, «Галеры» Альхоя (1844), «Тюрьмы Парижа» (1846) и др.

Оформление книги. Новые тенденции в оформлении французской книги связаны с появлением «Песен» Беранже с иллюстрациями А. Монье и А. Девериа и «Фауста» с иллюстрациями Э. Делакруа — ставшими подлинным манифестом романтической школы.

Типичным художником-иллюстратором «романтической эпохи» был Тони Жоанно. С его иллюстрациями издавались произведения А. де Виньи, Э. Сю, В. Гюго. К«Театру» Мольера Жоанно выполнил серию иллюстраций, представляющих собой как бы сплошной художественный комментарий.

Самым выдающимся художником-иллюстратором этого времени был Гюстав Дорэ — последний и крупнейший представитель романтической школы. Свои первые опыты он опубликовал в 11 лет, а свою первую художественную серию «Подвиги Геракла» — в 15 лет. Целью Дорэ было создание иллюстраций к выдающимся эпическим произведениям всех эпох и народов. В 1862 г. появились его иллюстрации к «Аду» Данте, затем он создал серии иллюстраций к «Дон Кихоту» Сервантеса (1869), к «Потерянному Раю» Мильтона (1865) и «Неистовому Роланду» Ариосто (1870). Стали классическими его иллюстрации к Библии и к народным сказкам Ш. Перро. Успев выполнить лишь незначительную часть своей колоссальной программы, Дорэ сумел превзойти все, что дала книжная иллюстрация его времени. Его работы оказали влияние на многие поколения художников-иллюстраторов разных стран.

§ 2. Восточная Европа

Болгария
В первой половине XIX в. болгарские книги на национальном языке печатали Иоаким Корчовский и Кирилл Рейчинович: они за 25 лет выпустили 22 книги. На территории Болгарии первую типографию попытался нелегально организовать в 1828 г. в Самокове Никола Карастоянов. Типография напечатала несколько гравюр на религиозные темы. Книг Карастоянов печатать не мог, так как не имел разрешения турецких властей. Он уехал в Белград и там в 1833 г. открыл типографию, где напечатал «Часослов», «Начальное учение» (Букварь), «Житие святого мученика Харлампия», «Пасхалию» и др. Только в середине XIX в., когда обстановка в стране стала более благоприятной, Н. Карастоянову удалось добиться разрешения на издание религиозных книг в самой Болгарии. В Самокове он печатает «Чудеса пресвятой Богородицы» и «Страдания святого великомученика Христова Дмитрия». Всего Н. Карастояновым было выпущено 9 книг, главным образом, религиозного характера. Буквари и религиозные книги печатал в Солунской епархии архимандрит Феодосий Синаитский.

Борьба болгарского народа за развитие национальной культуры, политические права, независимость принудила турецкие власти пойти на некоторые уступки, и в конце 50-х гг. XIX в. Мидхат Паша в городе Русе разрешил открыть типографию, в которой печатали книги на болгарском языке. Типография стала центром болгарской книги, в ней обучали искусству книгопечатания. Первой книгой, выпущенной в типографии в Русе, был «Болгарско-турецкий букварь», составленный Иваном Чорапчиевым. Но большая часть болгарских книг продолжала печататься за границей, главным образом, в Константинополе, Австро-Венгрии и Румынии. Всего с 1806 по 1878 г. в Болгарии и за ее пределами были изданы 1794 книги. Первые периодические издания выходили также за границей: журналы «Болгарский орел» в Лейпциге, «Царьградский вестник» и знаменитые, сыгравшие большую роль в борьбе за независимость, «Знамя» Хр. Ботева и «Свобода» Любена Каравелова, выходившие в Бухаресте.

Одновременно с книгопечатанием продолжало функционировать рукописное производство. В виде рукописных книг распространялись исторические легенды, поэтические сказания, хроники, книги для обучения родному языку, национальные песни, а в годы особенно ожесточенной борьбы с турецкими властями — и листовки.

В целом рукописная и печатная книги сыграли очень важную роль в борьбе за национальную независимость, развитие национальной культуры. Но развитие книжного дела в стране и печатание национальной книги за рубежом лишь в незначительной мере удовлетворяло потребности страны в книжной и газетно-журнальной продукции.

Венгрия
Развитию национального книжного дела и национальной культуры во многом препятствовала политика правящего дома Габсбургов. Венгрия входила в состав Австрийской (позднее Австро-Венгерской) империи с 1711 г. Последовательное онемечивание страны приводило к забвению национальных традиций и сокращению изданий на родном языке. Развитие буржуазных отношений в 30-40-е гг. XIX в. обусловило и некоторое оживление в книжном деле, а демократическое движение за развитие национальной культуры нашло отражение в тематике изданий. В 1803 г. общественный деятель и просветитель Ференц Сеченьи основал национальную библиотеку, в 1828 г. открылось первое научное издательство — «Академическая книга». Были изданы на венгерском языке первые исторические («Абафи» М. Йошка, «Венгрия» И. Этвеша) и социальные («Картезианец» и «Деревенский нотариус» Этвеша) романы, поэтические произведения Ш. Петефи и Я. Араня. Увлечение передовой интеллигенции национальными традициями, изучением народных истоков национальной культуры нашло отражение в знаменитой многотомной серии «Венгерский фольклор», изданной в 1846–1848 гг. под редакцией известного исследователя народного творчества, выходца из крепостных Я. Эрдейи. Серия «Венгерский фольклор» в истории венгерской культуры сыграла такую же роль, как известные сборники русского фольклора, изданные в конце XVIII в. в России Н. И. Новиковым.

Революционно-освободительное движение 1848–1849 гг. дало мощный толчок развитию именно национального книжного дела. Увеличилось число издательств (30 — в 1842 г., 102 — в 1849 г.), расширилась и демократизировалась тематика, умножилось количество изданий на венгерском языке, выросли тиражи. Разгром революционного движения привел к упадку и в книжном деле. Вновь была введена цензура, резко сократилось издание периодики (выходили только консервативные газеты на немецком языке, например, «Пештский дневник»), почти прекратился выпуск книг на венгерском языке, закрылось большинство типографий и издательств. Произведения демократических прогрессивных авторов вновь издавались только за рубежом.

Румыния
Развитие в первой половине XIX в. идей освобождения от османского ига и господства Габсбургов, создание единого национального государства подготовили почву для интенсивного развития капиталистических отношений в стране, упрочили положение издательского дела. В Румынии эта эпоха ознаменовалась формированием национального литературного языка и литературы.

В первые десятилетия XIX в. выпуск светских книг, преимущественно художественной литературы, занял ведущее место. В это время издания по стране распределялись следующим образом: в Трансильвании — 40%, в Румынии — 6%, в Молдове — 3%. В период 1831–1840 гг. было издано около 620 книг, в следующий период (1841–1850) число изданий достигло 800 названий. Растет издание естественнонаучных и технических книг: из 7200 названий в 1830–1878 гг. на них приходилось 283. Выходят труды по истории страны, учебная литература, произведения Г. Александреску, К. Негруцци, В. Александри, А. Руссо, Б. П. Хашдеу и др. Книги на румынском языке печатались тиражом 500-1500 экземпляров. Школьные учебники и книги для народа — тиражом свыше 3 тыс. экземпляров.

В начале XIX в. появились первые румынские газеты: «Румынский курьер» (1829), «Румынская пчела» (1829), «Румыния» (1838). Развитию книгопечатания и книгоиздательского дела в стране во многом содействовали видные представители общественной мысли и культуры — Г. Асаки, М. Когэлничану, Й. Е. Рэдулеску, К. А. Росетти, Дж. Барициу. Только в типографии Й. Е. Рэдулеску в 1831–1848 гг. вышло 195 названий книг. С 1839 г. выпускала книги первая государственная светская типография, с 1844 г. — А. Панн, с 1846 г. — типография К. А. Росетти. К 1848 г. в Бухаресте работали свыше 16 типографий, новые типографии появлялись и в провинциальных городах.

На развитие книгоиздательского дела в Румынии большое влияние оказала революция 1848 г. С этого времени активизируется деятельность первого собственно румынского издателя Георги Иоанида, считающегося отцом румынского книгоиздательства. Он предпринял выпуск «Литературной библиотеки» — первой народной серии, состоявшей из произведений современных европейских писателей (Ф. Шатобриана, А. Дюма, Ж. Санд, Э. Сю, В. Скотта и др.). Особой активности издательская деятельность Г. Иоанида достигла во второй половине XIX в.

Чехия
В конце XVIII — первой половине XIX в. в Чехии происходил подъем экономики. Переход от феодализма к капитализму сопровождался развитием национально-освободительного движения. Этот период получил название «Национального возрождения». В чешских землях и в Словакии создавались научные и национально-просветительские общества, широкая сеть читательских клубов («бесед»), цель которых состояла в пробуждении и развитии национального самосознания через пропаганду национального языка, литературы, истории, искусства. Эти процессы особенно усилились после революции 1848 г., что, в свою очередь, способствовало развитию книжного дела. Увеличивается число типографий в Праге и других городах Чехии и Моравии, появляются национальные издательские фирмы, растет количество изданий национальных авторов, выпуск книг на чешском и словацком языках.

Основные издательства. В числе наиболее значительных издательских предприятий следует, в первую очередь, назвать Я. Спурни, Б. Гаазе, К. Медау. Самыми крупными издателями этого периода являлись отец и сын Поспишилы. С 1803 г. до конца XIX в. они выпустили более 1000 наименований книг. Тематика их изданий разнообразна: молитвенники, песенники, книги по истории, географии, календари. В области художественной литературы они отдавали предпочтение национальным авторам: публиковали классические произведения Вожены Немцовой, способствовали сближению славянских народов, в частности, выпустили сборник русских песен, чешско-русский словарь и т. п. Поспишилы сыграли важную роль в замене готического шрифта на латинский, что, несомненно, облегчало использование книги более широкими кругами читателей.

В 1831 г. просветитель Ф. Палацкий организует чешское культурно-просветительское общество «Матица Чешска» с целью издания национальной литературы. В обществе состояло несколько сот членов: чешские ученые, писатели, общественные деятели. Первым изданием «Матицы Чешской» явился журнал «Чешский музей». Основными книжными изданиями стали выходящие до настоящего времени четыре серии: «Старочешская библиотека», «Новочешская библиотека», «Библиотека классиков», «Домашняя библиотека». В первую серию включались публикации рукописных памятников и печатной старочешской книги до XVII в. Вторая серия составлялась из новых произведений чешской литературы и научных трудов национальных авторов по истории, философии. «Библиотека классиков» — серия античной и современной литературы. «Домашняя библиотека» (позднее называлась «Малая энциклопедия наук») включала научно-популярную литературу по различным отраслям знаний. Помимо серий «Матица» выпускала и отдельные издания: собрания сочинений И. Юнгмана, его же «Чешско-немецкий словарь», «Славянские древности» П. И. Шафарика, «Научный словарь» Ф. Ригера, «Всеобщую историю» И. Сметаны и журналы. Всего к середине XIX в. «Матица Чешска» издала около 2,5 тыс. названий книг. Издательство способствовало окончательному переходу на латинский шрифт, ввело в практику издательского дела гонорар, стремилось к улучшению книжного оформления. В Словакии аналогичную, хотя и не столь обширную, деятельность вело культурно-просветительское общество «Татрин», выпустившее первую газету на словацком языке «Словацкие народные новости».

§ 3. Россия

В начале XIX в. либерально настроенные дворянские круги, ожидавшие от правительства Александра I существенных реформ, высказывались за ослабление цензурных ограничений. В марте 1801 г. был снят запрет на ввоз книг из-за границы. В 1802 г. издан указ, освобождавший цензуру от надзора полиции и Управы благочиния. Цензура передана в ведение Главного управления училищ. Отменялась предварительная цензура, усилившаяся в царствование Павла I. В 1804 г. обнародован первый в России цензурный устав, составленный под влиянием либеральных веяний того времени. Цензура поручалась Министерству народного просвещения. Хотя устав вновь вводил предварительную цензуру, в целом он носил довольно мягкий характер. В 1811 г. некоторые цензурные функции и контроль за цензурными учреждениями были возложены на Министерство полиции, после ликвидации которого в 1819 г. они перешли к Министерству внутренних дел.

После восстания декабристов в связи с наступившей реакцией цензура усилилась. В 1826 г. был издан новый цензурный устав, прозванный за свою тяжеловесность и реакционность «чугунным». Устав вводил сложную цензурную систему: Главное управление цензуры при Министерстве народного просвещения, Верховный цензурный комитет, состоящий из трех министров — просвещения, внутренних и иностранных дел, Главный цензурный комитет в Петербурге и цензурные комитеты в трех крупных городах — Москве, Вильно и Дерпте. Было положено начало множественности цензуры: книги цензурировались в соответствии с содержанием в различных ведомствах. В 1828 г., с введением нового цензурного устава, было учреждено Главное управление цензуры и Комитет цензуры иностранной. Особенно трудными для печати были конец 40-х-начало 50-х гг. В связи с революцией 1848 г. на Западе и усилением брожения по всей стране усилился полицейский надзор. Был учрежден особый комитет под председательством князя А. С. Меньшикова, который установил «вредное направление в русской журналистике и серьезные упущения цензуры». 2 апреля 1848 г. создается специальный комитет под председательством Д. П. Бутурлина, облеченный исключительными полномочиями. Все заключения комитета, после утверждения Николаем I, передавались как личные распоряжения и указания царя. Период семилетней деятельности «Бутурлинского комитета» получил название «эпохи цензурного террора». Важную роль играла и духовная цензура, в которую попадало большинство сочинений по философии и естественным наукам.

Основные издательства и книготорговые предприятия. Начало XIX в. было отмечено крупными изменениями в русской экономике, вызванными разложением крепостнических форм хозяйства и ростом новых буржуазных отношений в стране. Это сказалось и на состоянии книжного дела, книгопечатания, книжной торговли.

В самом начале столетия крупных самостоятельных издательств в России было еще мало. До 1801 г. книги печатались преимущественно в казенных типографиях: Сенатской, Академии наук, Типографии военного министерства и Морской типографии — в Петербурге; Университетской и Синодальной — в Москве. В 1807 г. был издан высочайший рескрипт об открытии провинциальных типографий во всех губернских городах. В 1817–1819 гг. правительство израсходовало огромные средства на техническое оснащение бумажно-полиграфического предприятия — Экспедиции заготовления государственных бумаг. В этой типографии печатались также и некоторые книжные издания.

С 1802 г., в связи с разрешением вновь открывать вольные типографии, возрастает значение типографий, принадлежавших частным лицам. Если в 1802 г. в столице насчитывалось 5 вольных типографий — М. Пономарева, Б. Ф. Брейткопфа, К. И. Вальковского, И. К. Шнора и В. А. Плавильщикова, то в 1811 г. их было уже около 20. В Москве основывают новые заведения М. П. Пономарев, П. П. Бекетов, Н. С. Всеволожский и др.

Растет число печатных заведений в провинции, появляются новые типографии в Рязани и Уфе, в Калуге, в Петрозаводске и Пскове. В 1805 г. открывается типография при Харьковском университете — университеты получили право на собственные типографии с собственной цензурой.

Среди частных издателей и владельцев типографий первой половины XIX в. была группа так называемых меценатов, дворянских просветителей и — более многочисленная — группа издателей-коммерсантов, буржуазных предпринимателей. Некоторые издатели пытались сочетать коммерческие начала с просветительской деятельностью, были связаны с передовым общественным движением.

Типичным представителем дворянского просвещенного меценатства конца XVIII — начала XIX в. является П. П. Бекетов. Послужив некоторое время в армии, Бекетов вышел в отставку и, поселившись в Москве, завел там в 1801 г. гравировальную палату, типографию и книжную лавку. С ним сотрудничали поэт И. И. Дмитриев (двоюродный брат П. П. Бекетова), Н. М. Карамзин и художник-гравер Н. И. Соколов. В издании книг Бекетов руководствовался не коммерческими соображениями, а стремлением к изяществу, красоте и полезности выпускаемых им книг. Бекетов издавал преимущественно произведения художественной литературы: сочинения М. М. Хераскова, Н. И. Гнедича, Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского, И. Ф. Богдановича и других известных русских писателей и поэтов того времени. В 1806–1811 гг. он выпустил «Собрание оставшихся сочинений А. Н. Радищева» в 6 частях без «Путешествия из Петербурга в Москву». Особо следует отметить гравированные альбомы «Пантеон Российских авторов» (с текстом Н. М. Карамзина) и «Собрание портретов россиян знаменитых…». Всего Бекетов выпустил около 100 названий в безукоризненном внешнем оформлении. Он издавал также журналы «Друг просвещения» (1804) и «Русский вестник» (1808). В 1812 г. типография Бекетова сгорела, и это привело к прекращению его издательской деятельности.

Другим крупным издателем-меценатом первой четверти XIX в. был граф Н. П. Румянцев — государственный деятель и крупный дипломат, энциклопедически образованный человек. Оставив государственную службу, Румянцев посвятил себя собиранию и изданию древних летописей, памятников русской письменности, других научных материалов. Им была собрана ценная библиотека, состоявшая из 28 500 томов, а также богатая коллекция рукописей, которые стали впоследствии основой Библиотеки Румянцевского музея (ныне — Российская государственная библиотека в Москве). Вокруг Румянцева объединились видные ученые, преимущественно историки — Ф. И. Круг, Е. А. Болховитинов, А. X. Востоков, П. М. Строев, К. Ф. Калайдович, П. И. Кеппен и др. С их помощью Румянцев опубликовал более сорока ценных изданий исторического, этнографического, географического и палеографического характера.

Основным издательским предприятием кружка Н. П. Румянцева является многотомное «Собрание государственных грамот и договоров», в котором были опубликованы многие дипломатические и исторические памятники, обнаруженные в русских и зарубежных архивах и книгохранилищах. На основании монастырских разысканий П. М. Строева и К. Ф. Калайдовича были опубликованы сборник «Древние российские стихотворения, собранные Киршей Даниловым» и монографическое исследование Калайдовича об Иоанне экзархе Болгарском. Большую научную ценность представляет составленное П. И. Кеппеном «Собрание словенских памятников, находящихся вне России». Румянцев проявлял большую заботу и о внешнем оформлении книги, требуя соблюдать «чистоту и красоту тиснения».

Видным петербургским издателем и книготорговцем начала XIX в. был В. А. Плавильщиков — брат известного актера и писателя XVIII в. П. А. Плавильщикова. Начало книжной торговли В. А. Плавильщикова относится к 1812 г., когда он открыл книжный магазин в Петербурге. В 1815 г. он завел при своем магазине одну из первых в столице частных библиотек. Книжная лавка и библиотека Плавильщикова играли роль литературного клуба, где часто собирались ученые и литераторы, беседовали, делали выписки из книг и журналов. Плавильщиков занимался также книгоизданием, выпустив более 200 названий книг, значительную часть которых составляли драматические сочинения и учебники по различным отраслям знания. До 1807 г. Плавильщиков пользовался типографией, принадлежавшей ранее И. А. Крылову «с товарищами», а после ее закрытия — типографией при Санкт-Петербургском губернском управлении и Театральной типографией. Позже он обзавелся собственной «вольной» типографией.

В 1813 г. в Петербурге открылось издательство и книжная торговля И. В. Сленина. Книжная лавка Сленина пользовалась, как и лавка Плавильщикова, вниманием столичных литераторов. И. В. Сленин издавал популярные в 1820-х гг. альманахи — «Полярную звезду» и «Северные цветы». Он выпустил также второе издание знаменитой «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина. Сленин торговал не только русской, но также иностранной литературой, поддерживал торговые отношения с парижскими книгопродавцами и издателями.

В начале 80-х гг. XVIII в. в Москве и Петербурге появилось издательство и книжная торговля братьев М. П., И. П. и В. П. Глазуновых. Наиболее известным становится И. П. Глазунов. В 1802 г. он обзавелся собственной типографией и приступил к широкой издательской деятельности. Глазунов издавал книги различного содержания: по истории, праву, географии, сельскому хозяйству, медицине, художественную литературу. Умело учитывая конъюнктуру, складывавшуюся на книжном рынке, он вскоре стал одним из преуспевающих книгопродавцев и издателей.

После смерти И. П. Глазунова фирму возглавил его сын И. И. Глазунов. При нем, в основном, издавались учебники, атласы, сочинения русских писателей, в том числе А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова. В 1842–1844 гг. им было осуществлено первое издание собрания сочинений Лермонтова. Следует отметить также серию «Военная библиотека», составленную из сочинений о войнах древнегреческих и европейских писателей.

В 1806 г. из Брауншвейга в Россию по приглашению Министерства иностранных дел прибыл типограф А. И. Плюшар. Приобрели известность его гравированные и литографические альбомы: «Галерея гравированных портретов генералов, офицеров и проч.…» — участников войны 1812 г., «Живописное путешествие от Москвы до китайской границы», серия альбомов с видами Петербурга.

Дело А. И. Плюшара наследовал его сын А. А. Плюшар, получивший типографское образование у известного парижского типографа Ф. Дидо. В 30-х гг. типография и словолитня А. А. Плюшара считалась лучшей в Петербурге. Одно из самых значительных издательских начинаний Плюшара-сына — многотомный «Энциклопедический лексикон», к изданию которого были привлечены крупнейшие литературные и научные силы того времени. К 1841 г. вышло 17 томов (из первоначально задуманных 40). В конце 1830-х — начале 1840-х гг. А. А. Плюшар выпустил несколько изящно оформленных сборников и периодических изданий по вопросам искусства.

Крупным московским издателем и типографом начала XIX в. был С. И. Селивановский. К изданию книг он приступил еще в 1793 г. В 1800 г. он открыл в Москве крупную типографию и одновременно словолитню, ставшую одной из лучших в России. Его шрифты послужили образцами для других словолитен. Печатались книги различного характера, научные издания, художественная и историческая литература, детские книги, справочники. Типография С. И. Селивановского была основной базой румянцевских изданий, в ней печатались ценные палеографические памятники. В 1815 г. С. И. Селивановский выпустил собрание сочинений Н. М. Карамзина, имевшее большой успех. Им были напечатаны «Думы» и «Войнаровский» К. Ф. Рылеева. Были выпущены три тома «Энциклопедического словаря» (из 40-45 задуманных). Остальные материалы были конфискованы во время обыска в 1826 г. в связи с подозрением С. И. Селивановского в причастности к делу декабристов, «изданию книг, распространяющих свободные понятия».

Крупнейшим издателем первой половины XIX в. был А. И. Семен, выходец из Франции. Самостоятельную издательскую деятельность он начал в 1820 г. Больше половины вышедших из типографии А. И. Семена сочинений были оригинальные произведения художественной литературы, учебники. Почти все сочинения А. С. Пушкина, печатавшиеся в Москве, вышли из типографии Семена. В 1833 г. в ней было напечатано первое издание комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».

Особое внимание Семен уделял иллюстрированным изданиям. В его типографии с 1835 по 1843 г. печатался первый в России иллюстрированный журнал «Живописное обозрение».

Самым крупным книгопродавцем и книгоиздателем первой половины XIX в. был А. Ф. Смирдин. Выходец из среды мелких московских торговцев, Смирдин в дальнейшем обосновался в Петербурге. Начав приказчиком у В. А. Плавильщикова, он унаследовал после смерти своего хозяина его книжное дело и развил широкую книготорговую и издательскую деятельность. Смирдина отличала природная сметливость, редкое умение угадывать читательский спрос и нужды книжного рынка. Смирдин оказал значительные услуги русской литературе, издав произведения почти всех писателей конца XVIII — первой половины XIX в. Выросший за счет нового социального слоя читателей-разночинцев спрос на книги позволил Смирдину резко увеличить тиражность изданий, выпускать книги в продажу по сравнительно низким ценам. Основная заслуга Смирдина «перед русской литературой и русской образованностью» состоит в том, что Смирдин сделал произведения русских писателей доступными по цене и для небогатых людей. Доходы от продажи и издания книг Смирдин использовал для поощрения писателей, выплачивая им постоянно высокие гонорары. Так, И. А. Крылову за право издания его «Басен» он уплатил 40 тыс. р., А. С. Пушкину за каждую его стихотворную строку платил по 10 р. По существу, с именем Смирдина связывается введение в издательскую практику в России авторского гонорара, что способствовало профессионализации писательского труда, утверждению его достоинства.

Смирдин издал сочинения А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, В. А. Жуковского, И. А. Крылова, многих других русских писателей. Во второй половине 1840-х гг. он осуществил первую в России массовую серию: «Полное собрание сочинений русских авторов» — 70 томов компактного формата ценою по рублю. Получили известность альманахи и литературные сборники Смирдина — «Новоселье» (1833–1839 гг.), «Сто русских литераторов» (1839–1845 гг.). В 1834–1848 гг. он издавал популярный в провинции журнал «Библиотека для чтения» (под редакцией О. И. Сенковского).

Всемерно способствуя распространению произведений русской литературы, Смирдин все же не учел реальные возможности книжного рынка. Большие тиражи расходились медленно, долговые обязательства росли. В 1842 г. Смирдин окончательно оказался не в состоянии платить по счетам. Не помогли и разрешенные правительством две книжные лотереи. Все это привело в конечном счете к разорению. Смирдин отошел от книжного дела и в 1857 г. умер.

В 30-50-е гг. XIX в. число издателей коммерческого направления возросло. Изданием книг занимались многие столичные книгопродавцы. Обзаводились собственным книжным делом бывшие приказчики Глазуновых, А. Ф. Смирдина — В. И. Базунов, И. И. Заикин, И. Т. Лисенков, В. П. Поляков, возникали новые книготорговые и издательские фирмы Я. А. Исакова, Д. Ф. Федорова, М. Д. Ольхина и др.

Книжная торговля Базуновых была основана в Москве в 1810 г.; в 1835 г. Ф. В. Базунов обзавелся книжным магазином в Петербурге. Его сын А. Ф. Базунов значительно расширил и укрепил дело. Он стал комиссионером Академии наук и ряда министерств и ведомств. Как издатель в 1860-х гг. он приобрел известность выпуском сочинений русских и иностранных писателей. Серия «Библиотека современных писателей» включала произведения Ф. М. Достоевского, Г. И. Успенского, Н. В. Успенского, Н. С. Лескова, А. С. Чужбинского и др. Отдельными изданиями вышли «Записки из мертвого дома» и «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, сочинения Г. Гейне под редакцией П. И. Вейнберга. Попытки согласовать коммерческое направление с общественной полезностью изданий не увенчались успехом, в итоге Базунов разорился, его не разошедшиеся издания и приобретенные им литературные права перешли к Вольфу.

Сравнительно широкую деятельность развернул Я. А. Исаков. Начав работать в 1823 г. в Петербурге у книгопродавца И. Панскова, он в 1829 г. стал владельцем его книжной лавки, а в 1849 г. открыл в Париже контору для закупки французских изданий. Исаков много сделал для развития в России торговли иностранной книгой. При его магазине была открыта библиотека для чтения иностранных книг, преимущественно французских, английских и немецких. С 1859 г. Исаков приступил к интенсивной издательской деятельности. Сосредоточив свое внимание на выпуске учебной литературы (он был комиссионером военно-учебных заведений), выпускал также книги для детей и несколько серий: «Классная библиотека», «Библиотека путешествий», «Записки иностранцев о России в XVIII столетии». Исаков приобрел право на издание сочинений Пушкина и выпустил первое полное критическое собрание сочинений поэта.

К издателям коммерческого типа принадлежали видные лубочники первой четверти XIX в. — В. А. Олонин и В. В. Холмушин. Именно отсюда шли «в народ» яркие лубочные картинки и книжки самого разнообразного содержания: на религиозные и сказочные сюжеты, нравоучительные и «душеспасительные», «героические» повести, песни и т. п. Читателя влекли к лубочным изданиям их дешевизна, красочность, занимательность повествования, рыцарское «благородство» действующих в них персонажей. «Русский лубок заменял народу в течение длительного времени и песенник, и книгу, и, отчасти, газету». К середине XIX в. в Москве насчитывалось до 40 издателей лубочной литературы. Крупнейшими среди них были П. Шарапов, А. Морозов, Е. Яковлев, продолжившие свою деятельность во второй половине XIX в.

Научное книгоиздание было представлено в первой половине XIX в. главным образом деятельностью Академии наук, университетов и ряда научных обществ. Труды ученых Академии наук печатались как в серийных научных изданиях, так и в виде отдельных монографий и капитальных многотомных изданий. Математическая наука представлена в первой половине XIX в. трудами академиков В. Я. Буняковского, М. В. Остроградского и П. Л. Чебышева. В 1818–1825 гг. было издано 7-томное «Полное собрание ученых путешествий по России», состоявшее из сочинений С. П. Крашенинникова, И. И. Лепехина, И. П. Фалька. В 1831 г. напечатан монументальный труд П. С. Палласа «Русско-азиатская зоография». Итогом кропотливого труда по систематизации русского правописания явился опубликованный в 1847 г. «Словарь церковно-славянского языка», составленный академиком Я. К. Гротом. Регулярно выходили периодические издания Академии наук — «Труды» (с 1834 г. издавались в виде серий: «Математические и физические науки», «Естественные науки», «Политические, исторические и филологические науки», «Мемуары»), «Технологический журнал».

Большую издательскую деятельность развернула организованная в 1834 г. Археографическая комиссия, которой руководил академик П. М. Строев. С 1836 г. она приступила к изданию «Актов археографической экспедиции». С 1841 г. выходит «Полное собрание русских летописей» и «Акты исторические».

Специальные исследования издавались рядом министерств. С 1834 г. начинает выходить «Журнал Министерства народного просвещения», в котором, наряду с официальными материалами, печатались также и научные труды. «Ученые записки» выпускало Морское министерство. Министерство иностранных дел издавало документы по истории сношений России с иностранными державами.

В первой половине XIX в. издательской активностью выделялись научные общества при университетах, которые согласно новым уставам 1802–1804 гг., могли публиковать результаты своих исследований. Толстые журналы — «Труды» или «Чтения» с прибавлением названия общества стали наиболее распространенным типом изданий, (периодичность один-два номера в год). Организовать широкую издательскую деятельность смогли лишь те, кто получал правительственные дотации.

Общество истории и древностей российских (ОИДР), объединившее историков и археографов — преподавателей Московского университета, а также известных литераторов и собирателей рукописей, в их числе Н. М. Карамзина, Н. Н. Бантыша-Каменского, А. Ф. Малиновского, К. Ф. Калайдовича, А. И. Мусина-Пушкина и др., главной задачей, со времени своего основания в 1804 г., ставило издание русских летописей. До Отечественной войны 1812 г. была издана только Несторовская «Повесть временных лет». В 1817 г. общество получило статус «Императорского» и с 1837 г. — государственную субсидию в размере 5 тыс. р. ассигнациями в год, с этого времени началась регулярная публикация. В 1837–1845 гг. были изданы Новгородская и Киевская летописи, Псковский летописный свод, две части «Русских достопамятностей», книга посольской метрики Великого княжества Литовского и восемь томов «Русского исторического сборника». С 1845 г. на протяжении 72 лет с десятилетним перерывом общество выпускает «Чтения ОИДР», а в 1849–1857 гг. — «Временник ОИДР».

Литературно-научное Общество любителей российской словесности при Московском университете (1811–1930) с 1812 г. публиковало «Труды ОЛРС» (издано 27 томов), «Сочинения в прозе и стихах» (1822–1828 гг. Ч. 1-7), 4 тома речей профессоров Московского университета и другие издания. Среди них «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля (1861–1866), «Песни, собранные П. В. Киреевским» (1860–1874), «Песни П. Н. Рыбникова» (1861). С 1863 г. Обществу было назначено пособие в размере 3 тыс. р., что позволило расширить издательскую деятельность.

Почти все общества по естественным и медицинским наукам в первой половине XIX в. издавали научные работы на латинском или немецком языках. Общества врачебных и физических наук (основано в 1804 г., с 1846 г. — «Физико-медицинское общество»). В 1808, 1811–1812, 1821, 1823 и 1825 гг. Общество издавало труды «Commentationes societatis physico-medicae» на латинском языке. Старейшим из журналов по естествознанию на русском языке стал выходящий с 1829 г. «Бюллетень Московского общества испытателей природы». Общество испытателей природы (МОИП) создано в Москве в 1805 г. (с 1807 г. — «Императорское») — всегда было всероссийским, что обеспечивало широкий круг читателей. Во многих городах России (Петербурге, Киеве, Казани, Одессе, Харькове, Таллине, Томске, Рязани, Твери, Иванове, Ставрополе и др.) существовали отделения МОИП; многие из них функционируют и поныне.

Российские научные общества всегда стремились сочетать в издательской деятельности научные и просветительские задачи. Учрежденное в 1845 г. в Петербурге Императорское Русское географическое общество, инициаторами его создания выступили крупнейшие российские ученые: Ф. П. Литке, К. М. Бэр, Ф. П. Врангель, одним из важнейших направлений своей деятельности считало издание научных трудов, которые выпускало в виде периодических изданий: в 1848–1850 гг. — «Географические известия» (3 т.); в 1846–1864 гг. — «Записки Императорского Русского географического общества» (4 номера в год) и др.

Важную роль в пропаганде изобразительного искусства путем тиражирования произведений, сыграло Общество поощрения художеств (1820–1929 гг., в 1888–1917 гг. — Императорское Общество поощрения художеств; в 1917–1929 гг. — Всероссийское общество поощрения художеств). Общество предприняло издание литографированных альбомов произведений русских художников («Виды Санкт-Петербурга и его окрестностей», «Портреты знаменитых россиян», «Сцены из русского народного быта» и др.). Рисунки для литографий выполняли К. П. Брюллов, С. Ф. Галактионов, И. С. Щедровский и др. Издавались учебные пособия и атласы для начинающих живописцев. С 1823 г. выпускался «Журнал изящных искусств», в 1836–1839 гг. — «Художественная газета». Средства на издания предоставляли меценаты, создавшие общество — князь И. А. Гагарин, Ф. Ф. Шуберт, граф А. И. Дмитриев-Мамонов.

Ярким явлением общественной жизни первой половине XIX в. была деятельность литературных обществ. В них входили почти все современные литераторы и общественные деятели. Борьба идей выливалась в литературные дискуссии. Однако и деятельность самих организаций, и их издательские проекты были недолговечны. Одно из наиболее известных и значительных литературных объединений Петербурга пушкинской эпохи — «Вольное общество любителей словесности, наук и художеств» (основано в 1801 г.). Все журналы общества: «Свиток муз» (1802–1805), «Периодическое издание» (1804), «Санкт-Петербургский вестник» (1812) были недолговечны.

«Беседа любителей русского слова», во главе которой стояли Г. Р. Державин и А. С. Шишков (основана в 1811 г.), издавала журнал «Чтения Беседы…» (1811–1816). Всего вышло 19 номеров. «Вольное общество соревнователей просвещения и благотворения» (основано в 1816 г.) — журнал «Соревнователь просвещения и благотворения. Труды Вольного общества любителей российской словесности» (1818–1825). В 1819 г. в общество влилась группа писателей-декабристов. Новые члены общества оказали сильное влияние на направление издания журнала. Многие из них были замешаны в заговоре, вероятно, поэтому деятельность общества прекратилась в конце 1825 г.

Тематика и типы изданий. В начале XIX в. число выпускаемых книг значительно возросло по сравнению с концом XVIII в. За первое пятилетие XIX в. было издано 1034 сочинения на русском языке и 641 иностранная книга, в среднем, около 335 книг в год.

Все же принципиальное различие между книгой конца XVIII и начала XIX в. заключалась не столько в увеличении количества названий и объема тиражей, сколько в изменении ее характера, содержания, отвечавшего новым запросам. Назревший кризис феодально-крепостнической системы и потребности экономического развития страны побуждали к увеличению выпуска книг по вопросам техники и сельского хозяйства. Издавались также книги по социальным вопросам, философии, праву, литература естественнонаучного характера. В публицистических сочинениях поднимались такие важные для всей нации темы, как соблюдение законности, распространения образования, положение крестьянства. С передовой революционной мыслью и литературой этого времени можно было ознакомиться, главным образом, с помощью рукописных списков. Произведения писателей-декабристов, многие стихотворения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, «Горе от ума» А. С. Грибоедова, знаменитое письмо критика-демократа В. Г. Белинского к Н. В. Гоголю — все это находило доступ к читателю во множестве списков, которые в 1830–1840-е гг. можно было встретить во многих домах Петербурга, Москвы и в провинции.

В 1820–1830-е гг. становятся популярными литературные альманахи и сборники.

Особенно велико было значение альманаха «Полярная звезда», издававшегося в 1823–1825 гг. А. А. Бестужевым и К. Ф. Рылеевым. В альманахе сотрудничали виднейшие литераторы эпохи: А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Е. А. Баратынский, Д. В. Давыдов, В. А. Жуковский, И. А. Крылов, П. А. Вяземский, Н. И. Гнедич. Первая книжка «Полярной звезды» вышла тиражом в 600 экз. и сразу же была раскуплена. Вторая книжка, отпечатанная тиражом 1500 экз., также быстро разошлась и даже принесла издателям доход, что позволило Бестужеву и Рылееву выплатить денежное вознаграждение участникам третьей книжки. В истории русской журналистики это был первый случай оплаты авторского труда. Издание «Полярной звезды» было прервано в связи с событиями 14 декабря 1825 г., арестом и казнью А. А. Бестужева и К. Ф. Рылеева.

Поэт В. К. Кюхельбекер и критик В. Ф. Одоевский выпускали альманах «Мнемозина». В 1823–1825 гг. в альманахе участвовали А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, Д. В. Давыдов, П. А. Вяземский. «Мнемозина» пользовалась успехом у читателей. Первая книга вышла тиражом 600 экз., вторая — 1200 экз. Успех «Полярной звезды» и «Мнемозины» вызвал многочисленные подражания. В 1825 г. декабрист А. О. Корнилович совместно с историком и этнографом В. Д. Сухоруковым выпустил альманах «Русская старина». В том же 1825 г. Ф. Ф. Булгарин издал первый русский театральный альманах «Русская Талия». В конце 1820-х гг. выходили десятки альманахов. В 1827 г. Пушкин писал, что «альманахи сделались представителями нашей словесности». Однако не все альманахи отличались художественными достоинствами. Тот же Пушкин в 1830 г. презрительно отзывался об «альманашниках», которые в погоне за легкой наживой печатали всякий литературный хлам.

В 1840-е гг. получили распространение литературные сборники, в издании которых принимали участие лучшие писатели и художники-иллюстраторы того времени, обратившиеся к изображению жизни, нравов и быта простого народа — обездоленных обитателей столичных «углов» и трущоб — дворников, разносчиков, мелких чиновников, торговцев, рабочего люда и крестьян. Произведения подобного рода получили название «физиологических» очерков подобно тем, которые выходили в 1830–1840-е гг. во Франции. В 1841 г. Я. А. Исаков выпускает отдельными тетрадями сборники под названием «Наши, списанные с натуры русскими». В иллюстрировании сборника приняли участие В. Ф. Тимм, И. С. Щедровский, Т. Г. Шевченко.

Лучшие сборники 1840-х гг. были выпущены поэтом Н. А. Некрасовым. В 1845 г. вышла «Физиология Петербурга, составленная из трудов русских литераторов» с иллюстрациями В. Ф. Тимма, Е. И. Ковригина, Р. К. Жуковского, пронизанными духом демократизма и сочувствия «униженным и оскорбленным». В 1846 г. Н. А. Некрасов выпустил «Петербургский сборник», составленный из произведений В. Г. Белинского, Н. А. Некрасова, И. И. Панаева, Ф. М. Достоевского, А. И. Герцена, И. С. Тургенева и др. В иллюстрировании сборника принял участие художник А. А. Агин, создавший серию выразительных иллюстраций к поэме Тургенева «Помещик». В 1848 г. в качестве бесплатного приложения к «Современнику» был издан «Иллюстрированный альманах». В виде приложения к «Современнику» Н. А. Некрасов выпустил также «Литературный сборник» (1849).

В Москве выходили «Московские сборники» (три книги — 1846, 1847, 1852), в издании которых приняли участие писатели-славянофилы — братья И. С. и К. С. Аксаковы, А. С. Хомяков, И. В. Киреевский, В. А. Черкасский.

Участники кружка, организованного М. В. Буташевичем-Петрашевским, предприняли издание «Карманного словаря иностранных слов», выпущенного офицером Н. С. Кирилловым (1845–1846. Вып. 1-2.). В нем нашли отражение демократические и социалистические взгляды членов кружка, делались ссылки на сочинения Сен-Симона, Фурье, Прудона и других социалистов-утопистов.

Оформление книги. В начале XIX в. в связи с механизацией полиграфии, созданием скоропечатных машин, с изменением репродукционной техники меняется и характер оформления книги. Изощренная медная гравюра, типичная для книги XVIII в., уступает место более совершенным и менее дорогостоящим средствам. К 1830-м гг. широкое распространение получает литография. Художники А. О. Орловский, Р. К. Жуковский и другие успешно работают над литографическими украшениями различных элементов книги. Исключительного мастерства в литографии достиг К. Я. Тромонин — один из замечательных русских самоучек. В 1833 г. он первый в России ввел печатание красками (хромолитографию). Одним из наиболее примечательных изданий Тромонина являются «Достопамятности Москвы» (1843).

В 1840-е гг. получает распространение деревянная гравюра. Крупнейшими представителями русской ксилографической иллюстрации первой половины XIX в. были А. А. Агин, В. Ф. Тимм,Е. И. Ковригин, Р. К. Жуковский. А. А. Агин создал высокохудожественную серию иллюстраций к «Мертвым душам» Н. В. Гоголя, иллюстрировал произведения И. С. Тургенева и Н. А. Некрасова.

Популярным рисовальщиком этого периода был В. Ф. Тимм, прославившийся серией реалистических бытовых зарисовок к таким книгам, как «Сенсации госпожи Курдюковой», «Наши, списанные с натуры русскими», «Картинки русских нравов» и др.

Лучшим гравером 1840-х гг. были Е. Е. Вернадский и его последователи — Ф. А. Бронников и П. Куренков.

В области металлической гравюры среди русских иллюстраторов начала XIX в. выделялись Н. И. Уткин, академик Н. И. Соколов, мастер очерковой гравюры Ф. П. Толстой, виньетисты — С. Ф. Галактионов, И. В. Ческий, А. Г. Ухтомский, Е. О. Скотников, А. П. Сапожников.

Книжное дело народов России
Первая типография в Казани, печатавшая книги на татарском языке — Азиатская — была открыта в 1801 г. За первые 8 лет было выпущено 26 книг мусульманского вероучения.

В 1804 г. был учрежден Казанский университет, в котором изучались восточные языки, что послужило толчком к увеличению выпуска книг, прежде всего учебников, на ряде языков народов Востока. При университете в 1809 г. открылась типография, которая в дальнейшем слилась с Азиатской. Это была одна из самых мощных типографий в России. С 1830 г. она стала школой подготовки кадров Печатного дома в Казани. Здесь выросли мастера татарского печатного дела. В начале 1850-х гг. в Казани уже работало несколько частных восточных типографий (Ш. Яхина, Р. Сагитова, Л. Шевица). Активными издателями татарской книги были Апанаев, Сагитова, Юнусов и др. Издательской деятельностью занимались купцы, мещане, служилые татары, крестьяне. Из 1281 книги, выпущенной за 1801–1860 гг., около 750 было русских, до 400 — на восточных языках, 120 — на латинском и западных языках. Книги издавались на татарском, арабском, персидском, турецком, монгольском языках, на языках народов Поволжья (чувашском, марийском, удмуртском). Подавляющую часть (около 2/3) составляла религиозная литература, переиздания трудов старинных историков и философов. Значительное место занимала учебная литература. Среди книг, изданных на восточных языках, были художественные произведения, исторические памятники.

На Украине развитие гражданского книгопечатания было связано с деятельностью университетов. Типография старейшего Харьковского университета, основного в 1805 г., за первые 50 лет работы выпустила 646 названий книг. Типография при Киевском университете была учреждена в 1835 г., через год после открытия университета. В 1850 г. она была передана киевскому книгопродавцу И. Завадскому. В 1840–1850-х гг. в Киеве работали также две частные типографии — Ф. Гликсберга и И. Вальнера.

В Литве в 1803 г. основан Вильнюсский университет, к которому переходит типография бывшей Иезуитской академии. Во главе университетской типографии встал Иосиф Завадский, ранее работавший библиотекарем. При нем было выпущено много учебной, научной и художественной литературы. В 1838 г., после его смерти, типографию возглавил его сын Адам Завадский. Выделялась типография А. Марциновского, по инициативе которого возникло вильнюсское Товарищество типографов, переиздавшее «Литовский статут» и ряд других книг. Появляются типографии и в Каунасе. Книгопечатание в Литве в этот период велось главным образом на польском, но увеличивалось и число изданий на литовском и русском языках.

В первой половине XIX в. возросло количество издаваемых книг в Эстонии (Эстляндии). Здесь наблюдается рост частных типографий. Городская типография в Таллине с 1829 г. получила наименование «Типографии наследников Линдфордса». Первой частной типографией, основанной в Таллине, была типография И. X. Гресселя. В связи с учреждением университета (1802) расширилась книгоиздательская деятельность в Тарту (Дерпте). В 1809 г. была организована типография в Пярну, которая издавала довольно много эстонских книг.

В первой половине XIX в. в больших городах Эстонии появились книготорговцы, принимавшие заказы на приобретение книг за рубежом. Полученные книги рассылались и в другие города Эстонии, где еще не было книжной торговли. В 1803 г. первым университетским книготорговцем был назначен И. Л. Фр. Гаугер, который снабжал книгами преподавателей и студентов университета. Книжные магазины были мало заинтересованы в продаже книг на эстонском языке, потребителями которых были крестьяне. Для того чтобы ввести в массы светскую книгу на эстонском языке, Ученое эстонское общество открыло в 1850-х гг. в Тарту и в некоторых других городах Эстонии книжные склады при лавках. Общество издало и первый книготорговый каталог эстонских книг («Вестник книги»). Значительную роль в распространении эстонской книги играли деревенские ярмарки, куда приезжали из города книгоноши. Книги можно было купить во время церковных праздников при церквях, а календари — в корчмах.

В Латвии прирост книжной продукции наблюдается в конце обозреваемого периода. С 1785 по 1800 г. вышло около 170-180 названий латышских книг, в следующие 40 лет — около 600, а в последующие 15 лет (с 1840 по 1855 г.) — уже 700. Старые типографии превращаются в крупные издательства. Печатня герцогов Курземских, после присоединения к России ставшая Курляндской губернской типографией, а впоследствии — частным издательством, находилась с 1796 по 1919 г. в собственности Дома Штеффенгагенов и была одной из лучших в России. Здесь в начале XIX в. выполнялись различные заказы, в частности, заказы Румянцевского кружка.

Рижскую типографию, основанную Н. Моллиным, унаследовал в 1789 г. И. К. Д. Мюллер. В 1804 г. в Риге были основаны издательство В. Ф. Геккера и Рижская городская типография. Известность приобрела домашняя типография Г. Бергмана, печатавшая библиофильские книги. С 1823 г. открылась типография в Лиепае (Либаве), ставшей третьим латвийским книгоиздательским городом.

Среди народов, населявших Российскую империю, значительных успехов в развитии книгопечатания достигли евреи. Вся религиозная жизнь еврея в традиционном обществе была неразрывно связана с изучением текстов Танаха (Ветхого Завета) и Талмуда, а его повседневное существование строго регламентировалось сводами религиозных правил и раввинских постановлений. Это обстоятельство объясняет широчайшее распространение сперва рукописных, а потом и печатных книг в еврейской среде и практически поголовную грамотность мужской части еврейского населения, для которой процесс обучения чтению и письму начинался, как правило, уже в трехлетием возрасте.

На рубеже XVIII-XIX вв. еврейские полиграфические предприятия действовали в двадцати шести городах и местечках Российской империи, в том числе, в Олексинеце, Меджибоже, Кореце, Славуте, Шклове, Луцке, Гродно, Варшаве, Вильнюссе, Житомире, Минске, Могилеве и др. Крупнейшими среди них были типография семьи Ромм, основанная в первой половине 90-х гг. XVIII в. в Гродно и затем переведенная в Вильнюс (существовала до 1940 г.), и печатное производство семьи Шапиро, учрежденное в Славуте в 1792 г. В 30-40-е гг. XIX в. эти две типографии выпускали свыше 120 тыс. экземпляров книг в год (более миллиона печатных листов) каждая и являлись на тот период одними из крупнейших полиграфических предприятий во всей России. По официальным данным, на территории Российской империи в 1833–1854 гг. было издано 1191 названий книг на языках иврит и идиш.

Еврейское книгопечатание в конце XVIII — первой половине XIX в. носило исключительно религиозный характер. Основу продукции еврейских типографий составляли издания Танаха (Ветхого Завета), Талмуда и комментариев к ним, молитвенники, сочинения известных раввинов и духовных лидеров, а также календари. В процессе подготовки к выпуску в свет все тексты подвергались тщательной редактуре и корректуре, выполнявшейся наиболее образованными и сведущими религиозными деятелями. Вследствие этого, многие еврейские книги, отпечатанные в России в 20-30-х гг. XIX в. и по сей день пользуются авторитетом среди религиозных евреев в различных странах мира.

В первой половине XIX в. очаги армянского книгопечатания по-прежнему находились вне родной земли. Армения продолжает получать свои книги из армянских типографий в России, Италии, Константинополе и Индии. Новая армянская типография под руководством астраханского книгопечатника О. Ованесяна начинает действовать в Петербурге в 1810-е гг. В 1829 г. была создана типография при Лазаревском армянском институте в Москве. Она проработала около 100 лет, сыграв большую роль в развитии армянской культуры.

В 1823 г. начала действовать армянская типография в Тбилиси — центре общественно-политической жизни армян в XIX в. Ее основателем был епархиальный начальник армян Нерсес Аштаркеци. Типография работала до 1830 г. и после перерыва была вновь открыта в 1841 г., просуществовав до 80-х гг. XIX в.

В 1819 г. возобновила свою деятельность переоборудованная Эчмиадзинская типография. Она работала до начала XX в. В 1820-е гг. в Шуши Арцахской области начала свою деятельность приехавшая из Базеля группа протестантских проповедников, которые основали в Шуши армянскую школу и типографию. Издания базельских протестантов печатались не на древнеармянском языке, малопонятном народу, а на современном разговорном языке.

Грузинские книги печатались в первой половине XIX в. в Москве и Петербурге. Грузинские типографии действовали во Владикавказе, Константинополе, Венеции, Монтобане, Париже, Берлине, Лондоне. В самой Грузии в этот период работала типография в Кутаиси (Имеретия). В Тбилиси была открыта типография Главного управления наместника кавказского. В 1850-х гг. растет число частных типографий. Писатель Г. Эристави основывает типографию, в которой в 1852 г. печатаются его комедии «Хан плутней» и «Шапка-невидимка».

§ 4. Соединенные Штаты Америки

После окончания Войны за независимость Соединенные Штаты стали интенсивно развивать промышленность, но все же оставались, в основном, аграрной страной, резко разделенной на промышленный Север и аграрный, рабовладельческий Юг. Развитие книжного дела в первой половине XIX в. отразило общий экономический, политический и культурный подъем страны и увеличившиеся, в связи с этим, потребности в книге и периодической печати. Наиболее характерными чертами книжного дела этого периода являлись: продвижение печатного станка на вновь осваиваемые территории на Западе, дальнейшее увеличение количества печатной продукции, расширение ее тематики, постепенное подчинение книжного производства выпуску периодических изданий, начавшаяся специализация издательских предприятий и появление новых, в основном, дешевых типов книг.

В 1798 г. в Филадельфии насчитывалось 88 книгоиздателей, типографов и книготорговцев, в Нью-Йорке — 56, в Бостоне — 41. С 1820 по 1852 г. в Нью-Йорке было зарегистрировано 345 издателей, в Филадельфии — 198, в Бостоне — 147. Особенно интенсивно развивалось книжное дело на Западе. Создание в Цинциннати к 1852 г. 25 издательских фирм было своего рода символом укрепившегося Запада. Крупнейшим центром книжного дела стал Нью-Йорк. Здесь было сосредоточено наибольшее число издателей, и работали самые большие издательские фирмы.

В первой половине XIX в. появились первые профессиональные объединения: Бостонская ассоциация книготорговцев (1810), Филадельфийская компания книготорговцев (1802), Американская компания книготорговцев (1802). Все эти объединения создавались по образцу европейских, в первую очередь, немецких, книжных союзов и ставили своей целью улучшение качества изданий и поддержание определенного уровня цен на книжном рынке. 

Основные издательства. Одним из ведущих издателей книг и периодики стал М. Карей, начинавший как типограф и книготорговец в конце XVIII в. Сыновья и внуки продолжили его дело.

В 1836 г. в Филадельфии была основана книготорговая и книгоиздательская фирма «Б. Липпинкот и Ко», которая и сегодня считается одной из самых известных в книжном деле.

Ч. Вилей, открывший в 1807 г. книжный магазин в Нью-Йорке, к середине века стал издателем и выпустил большое количество книг и журналов по естественным наукам. Его сын Д. Вилей объединился с издателем Путнэмом, и их фирма «Вилей и Путнэм» стала универсальным издательством и открыла отделения в Лондоне — первое американское издательство в Старом Свете. Успеху фирмы в немалой степени способствовало личное знакомство Путнэма с английскими авторами, что позволяло фирме первой выпускать в Соединенных Штатах их произведения (одновременно с изданием в Англии).

Одна из крупнейших американских книгоиздательских фирм «Харпер и Ко» начала свою деятельность в 1817 г. с выпуска произведений американских и английских прозаиков и поэтов в серии «Юношеская и девичья библиотека».

Тематика и типы изданий. В первой половине XIX в. расширяется книжный ассортимент. Развитие промышленности, расширение территории страны привели к развитию образования и, вследствие этого, к увеличению выпуска учебных изданий. Только одна издательская фирма «Трумен и Смит» за 10 лет (с 1830) выпустила 700 тыс. экз. школьных учебников. Миллионными тиражами издавались сборники упражнений по орфографии, сотнями тысяч — учебники и руководства по географии и т. п.

Если в конце XVIII в. выходило большое количество книг по теологии, то к середине XIX в. их вытесняют научные издания по медицине, истории, философии, юриспруденции, точным и естественным наукам, геологии, антропологии. Издавались труды Б. Франклина, Риттенхауса, У. Бертрама, астрономические исследования Э. Стайлза.

В 1821 г. были изданы «Комментарии к американскому праву» Д. Кента, излагавшие основные доктрины федералистов. Эта книга оказала огромное влияние на развитие американской юриспруденции. Значительно увеличился, по сравнению с предыдущим периодом, выпуск исторической литературы. Крупнейшим изданием этого времени была монография Д. Спаркса «История Соединенных Штатов». Большое место занимала также публикация исторических документов. В течение 1837–1853 гг. вышло 9 томов «Американского архива», включавшего материалы от начала XVII в. до Войны за независимость. Публиковались рукописи Дж. Вашингтона, дипломатическая переписка Б. Франклина. Было положено начало своеобразному пантеону Соединенных Штатов — двадцатипятитомной серии «Библиотека американских биографий». Первой книгой этой серии была биография Дж. Вашингтона, составленная Д. Спарксом.

Складывается национальная американская литература, что проявилось в увеличении изданий произведений американских авторов. Наиболее популярными были издания произведений В. Ирвинга («История города Нью-Йорка»), В. Полдинга («Занимательная история Джона Булля» и «Джон Булль в Америке», «Человек в лесной глуши», «Пуританин и его дочь») и приключенческие романы Ф. Купера. В эти же годы много раз переиздавались произведения Г. Мелвилла, Г. Лонгфелло, Р. Лоуэлла, Э. По.

В 1830–1840-х гг. возникает интерес к документальной прозе. Несколькими изданиями выходят записки Г. Торо «Уолден» — описание жизни автора на берегу озера Уолден, его утопическая попытка защитить свободу личности как основу гармонического развития общества. Самым выразительным и наиболее популярным произведением в защиту темнокожих американцев был роман Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».

Для этого периода характерны поиски американскими издателями более дешевых и массовых типов изданий. Процесс демократизации и удешевления книги был вызван появлением нового читателя — пролетария, разночинца, мелкого буржуа — и новыми требованиями, предъявляемыми к книге. Так же, как и в Старом Свете, в США появляются дешевые издания — «пенни пресс» — еженедельные книжные приложения к газетам, а также новый тип книги — «экстракте» (буквально: «извлечение из газеты, где оно было ранее напечатано»). Первый «экстракте» вышел в 1841 г. Эти дешевые издания (их цена никогда не превышала 50 центов) дали небогатым читателям возможность приобщиться к хорошей беллетристике. Но в массе своей они все же представляли дешевое чтиво, всякого рода «бульварщину».

Вопросы для самопроверки
1. Как протекала техническая модернизация типографского дела в XIX в.?

2. Кто из художников-иллюстраторов определял новые направления в оформлении книги?

3. В чем заключались особенности деятельности крупнейших книгоиздателей и книгопродавцев Великобритании?

4. Как развивалось книжное дело во Франции?

5. В чем состояла специфика деятельности издательства Ашетт?

6. В чем особенности книжного дела в Германии?

7. Как развивалось книжное дело в странах Восточной Европы?

8. Каковы основные направления книжного дела в России?

9. В чем специфика деятельности русских издателей-меценатов?

10. Как развивалась издательская и книготорговая деятельность А. Ф. Смирдина?

Рекомендуемая литература
1. Баренбаум И. Е. Книжный Петербург: три века истории / И. Е. Баренбаум. — Санкт-Петербург: КульИнформПресс, 2003. — 440 с.

2. Жирков Г. В. История цензуры в России XIX-XX вв. / Г. В. Жирков. — Москва: Аспект Пресс, 2001. — 368 с.

3. Кишкин Л. С. Честный, добрый, простодушный…: труды и дни А. Ф. Смирдина / Л. С. Кишкин. — Москва: Наследие, 1995. — 144 с.

4. Лемке М. К. Очерки по истории русской цензуры и журналистики XIX столетия / М. К. Лемке. — Москва: Либроком, 2011. — 440 с.

5. Тарле Е. В. Печать во Франции при Наполеоне I / Е. В. Тарле. — Москва: Эдиториал УРСС, 2010. — 72 с.

6. Эйдельман Н. Я. Тайные корреспонденты «Полярной звезды» / Н. Я. Эйдельман. — Москва: Мысль, 1966. — 309 с.

Глава 11 Книга во второй половине XIX века

§ 1. Западная Европа

Англия
В 50-60-х гг. XIX в. Англия занимала ведущее место в мировой экономике. С 1870-х гг. темпы экономического развития замедлились, и появились первые признаки утраты мировой промышленной монополии. Тем не менее Великобритания оставалась наиболее богатой, стабильной и демократической страной, где легально действовали многие партии, различные, в том числе и рабочие, организации. Расширение образования, культуры, науки, увеличение числа учебных заведений и научных учреждений создавали благоприятные предпосылки для развития книжного дела.

Основные издательства. Продолжали действовать те же издательства, что и в первой половине века: «Лонгмэн», «Макмиллан и Ко», «Смит и сын», «Блейк и Коллинз».

Во второй половине XIX в. возникли и стали крупными издательскими фирмами концерны «Хатчинсон», «Хейнеман», «Бодлихед» — издательство при библиотеке Бодли Оксфордского университета. Издатель Э. Эванс выпускал многокрасочные книги для детей.

В XIX в. появились издательства, возглавляемые крупными художниками: «Вейл пресс», «Эралье пресс» и др. Они ориентировались на узкий круг любителей изящной книги и библиофилов. Одним из наиболее ярких издателей этого типа был живописец и автор знаменитой утопии «Вести ниоткуда» Уильям Моррис. В 1891 г. в Кельмскотте, недалеко от Лондона, он открыл свою книгопечатню и приступил к активной издательской деятельности.

Во второй половине XIX в. английские издатели и книготорговцы активно продвигались на зарубежные книжные рынки. С каждым годом увеличивался экспорт печатной продукции в США, Канаду, Францию, Германию, Россию. Открывались филиалы издательских и книготорговых фирм в других странах, прежде всего, в США и колониях.

Тематика и типы изданий. Развитие науки, литературы определило и тематику изданий. Выходили произведения Ч. Диккенса, Т. Харди, сестер Ш. и Э. Бронте, Р. Стивенсона, Д. Элиота, Г. Уэллса. Издавались сочинения известных историков Т. Б. Маколея, Т. Карлейля. Публиковались труды философов (Г. Спенсера), крупных ученых-естествоиспытателей (Ч. Дарвина). Выходило большое количество дешевой научно-популярной и художественной литературы.

Оформление книги. В области типографского искусства Моррис поставил себе задачу создать шедевры книжного искусства. Он ориентировался на деревянную гравюру XVI в., книги его были очень декоративны, в них текст приобретал второстепенное значение, рисунки шрифтов сливались с рисунками рамок вокруг текста и иллюстрациями. Книги Морриса были далеки от современной ему типографской техники, и это удорожало их издание. В подобном стилизованном оформлении были выпущены сочинения П. Б. Шелли. Самые знаменитые издания Морриса — «Золотая легенда», «Рассказы о Трое» и собрание сочинений Дж. Чосера. Всего было издано 53 названия. После смерти Морриса его типография и основанная им Социалистическая община в Кельмскотте распались, но вызванное им движение отразилось на книжном искусстве других стран и сыграло значительную роль в возрождении «художественной книги».

К числу крупных книжных иллюстраторов Англии второй половины XIX в. следует отнести и Обри Бердслея, иллюстрации которого отличались утонченным изяществом и эротизмом.

Германия
28 марта 1849 г. Франкфуртский парламент после долгих дебатов принял конституцию единого германского государства. Конституция провозглашала ряд буржуазно-демократических свобод: равенство перед законом, свободу слова, печати, совести и т. д. 6 июля 1854 г. было принято постановление, направленное против «злоупотреблений» свободной печати, в действительности ограничивавшее свободу деятельности оппозиционной прессы. Полицейские и судебные преследования демократов усилились. В 1869 г. печатное дело было изъято из числа тех промыслов, занятие которыми требовало особого разрешения. Имперское уголовное положение 1870 г. установило общие нормы наказуемости за содержание печатных произведений. В 1874 г. был выработан и принят Рейхстагом новый общий закон о печати. Этот закон обеспечивал свободное предпринимательство в области печати и вместе с тем позволял правительству принимать репрессивные меры против неугодной ему оппозиционной, прежде всего, демократической прессы. Однако, несмотря на ограничения, книжное дело в Германии во второй половине XIX в. быстро развивалось, превратившись в значительную отрасль немецкой промышленности.

Если в конце XVIII в. в Германии насчитывалось всего 434 города с типографиями, то в 1855 г. в 818 городах было уже 2565 типо- и литографий, а в 1890 г. — в 1891 городе действовали всего 6530 полиграфических заведений, на них было занято свыше 366 тыс. печатников и других рабочих. К концу столетия Германия вышла на первое место в мире по производству печатной продукции.

После 1848 г. в Германии продолжали действовать почти все крупные издательства, основанные ранее. Так, издательством «Филипп Реклам-мл.» в 1867–1868 гг. была основана знаменитая «Универсальная библиотека Реклама», имевшая своей целью широкое массовое распространение дешевых изданий классиков немецкой и мировой литературы. Начало серии было положено изданием «Фауста» И. Гете. В течение первого года было издано 35 томов «Универсальной библиотеки». В проспект издания вошли 40 сочинений в том числе произведения Гете, Лессинга, Шекспира, Шиллера, Клейста, Жан Поля, Гофмана, Берна и др. Уже в первые годы в «Универсальной библиотеке» издаются произведения классиков русской литературы: А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, позже — И. А. Гончарова и Л. Н. Толстого. Со временем, наряду с произведениями мировой художественной литературы, в серию стали включаться исторические и философские сочинения. Издание «Универсальной библиотеки» принесло издательству «Филипп Реклам-мл.» широкую известность и материальный успех.

Успешно продолжали деятельность по выпуску справочно-энциклопедических изданий такие известные фирмы, как «Ф. А. Брокгауз» и «Библиографический институт» И. Мейера.

Во второй половине XIX в. в Германии наблюдается подъем естественных наук, в особенности химии и физики. Выходили труды Я. Молешотта, Л. Бюхнера, Э. Геккеля. Такие сочинения, как «Сила и материя» Бюхнера, «Круговорот жизни» Молешотта, «Мировые загадки» Геккеля были переведены на многие языки, в том числе на русский и содействовали популяризации естествознания.

Общее признание в тогдашней немецкой и мировой науке приобрели труды Германа Гельмгольца. Выходят сочинения крупнейших немецких физиков: Г. Р. Кирхгофа, Р. В. Бунзена, Ю. Р. Майера, Г. Герца, Р. Клаузиуса. В 1884 г. вышла в свет работа немецкого инженера Отто Лилиенталя «Полет птиц как основа авиации».

Значительный вклад в развитие химических наук внесли труды Л. Гмелина, Ю. Либиха, А. Ф. Кекуле, В. Мейера, А. В. Гофмана. Необычайно плодотворной была литературная деятельность ученого с мировым именем Вильгельма Оствальда. Ему принадлежали известный «Учебник общей химии», монографическое исследование «Великие люди». Им же была основана серия «Классики точных наук», состоящая из нескольких сотен небольших однотомников, включавших классические работы из области физических и химических наук.

В развитие эволюционной теории крупный вклад внесли труды немецких биологов Т. Шванка и Н. Шлейдена; выдающегося немецкого биолога XIX в., последователя Дарвина Эрнста Геккеля; врача-естествоиспытателя Р. Вирхова.

Художественная литература пополнилась произведениями писателей так называемого натуралистического направления. Приобретают широкую известность драматические сочинения Г. Гауптмана «Ткачи», «Перед заходом солнца», «Потонувший колокол» и др. В 1890-е гг. на книжном рынке появляются книги немецких и австрийских писателей-импрессионистов и символистов (Стефана Георге, Артура Шницлера и др.).

В XIX в. в Германии зарождается массовая иллюстрированная печать. В 1833 г. по английскому образцу в Лейпциге было предпринято издание «Пфенниг магазин». Его издателем была фирма Я. Вебера. Первоначальный тираж журнала 3,5 тыс. экз. вскоре вырос до 10 тыс. экз. В 1843 г. издательство Вебера основало первую «Иллюстрированную газету», за которой последовала целая серия популярных иллюстрированных периодических изданий: «Беседка» (1853), «На суше и на море» (1859), «Домашний очаг» (1864). Появляются юмористические и сатирические журналы: «Летучий листок» (1844), «Кляддеродатч» (1848).

Оформление книги. Наиболее значительным немецким иллюстратором XIX в. был Адольф фон Менцель, работавший в области литографии и деревянной гравюры. Выделяются его иллюстрации к «Истории Фридриха Великого», очень точные с исторической точки зрения и превосходные по технике исполнения. С его иллюстрациями вышли также книги «Петер Шлемиль» А. фон Шамиссо и «Разбитый кувшин» Г. фон Клейста.

Вторая половина XIX в. ознаменовалась в Германии, как и в других странах, упадком искусства книги, что было связано с распространением фотомеханических способов репродукции и стандартизацией книжного оформления. В это время появляется мода на роскошные издания большого формата, с малозначительными по содержанию иллюстрациями с налетом сентиментальности, выполненными часто в технике тоновой гравюры на дереве. На этом фоне изредка появляются подлинные мастера книжной иллюстрации, например, Макс Клингер с его гравюрами к «Амуру и Психее» Апулея (1880).

Предпринимались попытки возродить книжную культуру в духе мастеров книжного искусства XVI в. Для этого направления было характерно подражание старинным изданиям (гравированные инициалы, орнамент, стилизованные шрифты, резные фигуры).

Италия
С завершением объединения Италии, созданием единого национального рынка, промышленного переворота развитие Италии ускорилось. Во второй половине XIX в. процесс создания новых издательств шел достаточно быстрыми темпами. Большей частью они имели универсальный характер. Значительное место в их продукции занимала художественная литература, искусство, философия, научные издания, учебники, научно-популярные книги.

Основные издательства. Дешевые книги для народа выпускало издательство «Касса эдитриче Нербини», основанное в 1897 г., и издательство «Касса эдитриче Адриано Салани» (с 1862). Детскую литературу и литературу для юношества выпускало издательство «Личинио Каппелли» (основано в 1880). К числу издательств, выпускавших техническую литературу, относится и «Ульрико Хельпи».

Основанное в Вероне в 1883 г. и позднее перенесенное во Флоренцию, издательство «Лео С. Ольшки» специализировалось на выпуске литературы по искусству, книговедению и библиографии. Монументальное издание «Божественной комедии» Данте считается одним из значительных явлений итальянского книжного искусства. Издательство Ольшки выпускало журналы «Библиофилия», «Архивум романикум», «Итальянский исторический архив», серию книг «Библиотека итальянской библиографии». Его деятельность продолжается и в наше время.

На основе существовавшей с XVIII в. в Турине типографии «Бедова Помба и Филио» в 1854 г. возникло общество «Унионе типографика эдитриче торинезе». Наряду с гуманитарной литературой, оно выпускало естественнонаучную и медицинскую литературу, книги по технологии.

Нидерланды
Во второй половине XIX в. Нидерланды превращаются в передовую страну. Происходило относительно быстрое развитие нидерландской экономики, усиливалась концентрация производства и капитала, создавались монополистические объединения. Интенсивное развитие экономики в этот период шло, в первую очередь, за счет нидерландских колоний. Развитие промышленного производства в Нидерландах отразилось и на типографском деле, хотя этот процесс был более медленный и тяжелый, чем в других странах Европы.

В начале 60-х гг. XIX в. в Нидерландах был создан ряд союзов типографских рабочих, объединившихся в 1866 г. во Всеобщий нидерландский союз типографов. Росло число издательских фирм: с 838 в 1850 г. до 1769 в 1900 г.

Во второй половине XIX в. продолжали работать издательские фирмы «Бон», «Й. Иммерзель», «В. Холтроп» и др.

Тематика и типы изданий. Стремясь удовлетворить «книжный голод», подобно немецкому издательству Реклама, которое предприняло выпуск «Универсальной библиотеки», нидерландские издательства создали «Народную библиотеку», «Всеобщую библиотеку» и другие дешевые серии.

Большое образовательное значение имели словари. В издательстве «Тиме и Зюфен» вышел 8-томный «Всеобщий словарь искусств и наук» тиражом 3300 экз. Издательство Тиме поддерживало дружественные контакты с фирмой Ф. А. Брокгауза в Лейпциге.

Увеличился выпуск альманахов в духе старых изящных изданий XVIII в. Особенно были популярны поэтические альманахи с литературно-критическими предисловиями.

Публика отдавала также предпочтение поучительному чтению, романам с ярко выраженными морализаторскими или философскими тенденциями.

Большинство писателей, особенно поэтов XIX в., в Нидерландах было полупрофессионалами — врачами, маклерами, юристами и чаще всего приходскими священниками. Первый нидерландский исторический роман был написан книгопродавцем Адрианом Лоосьесом из Харлема. Писательство считалось почетной свободной профессией, занятием на досуге, не рассчитанным на обязательное денежное вознаграждение. Первым нидерландским литератором, который пришел к мнению, что писатель должен соразмерно участвовать в прибылях издателя, был писатель, чтец-декламатор Якобус Ян Кремер (1827–1880). Так как его романы и новеллы пользовались большим спросом, он требовал от издателей выплаты соответствующего гонорара. Своим издателям он продавал авторское право на определенный срок, после которого все права — полностью или частично — возвращались к нему.

Крупных, признанных писателей-реалистов в XIX в. в Нидерландах было мало. Исключение представлял Мультатули — выдающийся романист и публицист. Положение писателя стало упрочиваться лишь с 80-х гг. XIX в., когда заявило себя литературное «Движение 80-х годов» со своим журналом «Новый вожатый», выходившим с 1885 г. Оно много сделало для поднятия авторитета писателя, литературной профессии.

Франция
Политический и социальный кризис, который переживала Франция в конце XIX в., сказался на положении печати. Декретом 10 декабря 1870 г. был отменен патентный режим, установленный в 1810 г. Но печать оставалась по-прежнему подчиненной обязательному залогу. Хотя преступления по делам печати были переданы в ведение суда присяжных, однако преследование печати становилось еще более ожесточенным, чем прежде.

Победа Парижской коммуны и ее недолгое существование изменили характер печати.

После подавления Парижской коммуны во Франции утвердился военно-полицейский режим осадного положения. В 1872 г. был издан закон, угрожавший заключением в тюрьму на срок от 2 до 5 лет за пропаганду социализма. Преследование писателей и издателей усилилось. В то же время, цензура и суд относились «терпимо» ко всякого рода откровенно эротическим сочинениям, которые буквально наводнили книжный рынок в последние десятилетия XIX в.

Положение печати в условиях Третьей республики в конце XIX в. регулировалось законом 29 июля 1881 г., объявившим типографское дело и книгоиздательство свободными.

Основные издательства. Вторая половина XIX в. проходила под знаком ускоренной механизации типографских процессов. Введение ротационных печатных машин, стереотипирование, фотоцинкография, появление линотипов и монотипов, развитие бумажного производства — все это способствовало росту печатной продукции, развитию издательского дела и книжной торговли. Увеличивался выпуск книг. В 1874 г. во Франции было издано 14 тыс. названий. Примерно такой же уровень характерен и для последующих лет. Вместе с тем качество книги заметно ухудшалось.

Наряду со старыми «солидными» фирмами — Дидо, Ашетт, Мам — появились издательства, специализировавшиеся на выпуске массовой коммерческой книги. Братья Гарнье, Лекоффи, Велен, Мишель, Леви, Лярусс соперничали друг с другом в выпуске массовой книги, игравшей в то же время определенную роль в просвещении и образовании народа. Крупные универсальные издательства, работавшие на рынок, усиливали внимание к книжной торговле, либо используя для этой цели посредников, либо обзаводясь собственными книжными магазинами и киосками. Конкурентная борьба между издательскими фирмами усиливалась, что приводило к возрастанию могущества одних и к разорению других — менее жизнеспособных и изворотливых.

Коммерческий успех издательству Ашетт принес знаменитый серийный цикл, известный под названием «Библиотека Французских железных дорог». «Библиотека» комплектовалась по отраслевому принципу из ряда серий: литературных, исторических, научных и по искусству. Согласно контракту, заключенному с французскими железными дорогами, «Библиотека» должна была состоять из «интересных сочинений удобного формата и умеренных по цене, из которых должны быть исключены любые публикации, могущие возбуждать или культивировать политические страсти, равно как и любые сочинения, противные морали».

В 80-е годы XIX в. во главе французского издательского дела становится фирма Кальмана Леви. В издательских каталогах Леви значатся произведения П. Мериме, Дюма-отца и Дюма-сына, Ж. Э. Ренара, Э. М. Лабиша, Ш. Бодлера, А. Франса, Ж. Мишле, Г. Гейне. Им было осуществлено лучшее в XIX в. издание сочинений О. де Бальзака. Леви выпустил многие произведения популярного автора колониальных романов Пьера Лоти. Им были предприняты роскошные издания крупного формата и две драматические серии: «Иллюстрированный театр» и «Драматическая библиотека», удобного небольшого формата.

Издательство «Файяр», основанное в 1855 г., приобрело известность своими историческими сериями и отдельными изданиями: «Французский атлас», «Экономическая и сельскохозяйственная энциклопедия», «Новое руководство по полицейскому делу» и др. Файяр издавал «Исторический иллюстрированный журнал».

В 1865 г. возникло издательство «Лярусс». Его основатель Пьер Лярусс — писатель, педагог, лексикограф — начал с выпуска школьных пособий, на смену которым пришли многочисленные справочные издания. В 1866 г. вышли первые тома «Большого всеобщего словаря XIX в.». Все издание было завершено в 1907 г. и составило 17 томов крупного формата. Представляя собой сочетание энциклопедического и толкового словарей, это оригинальное издание сохранило свое справочное значение до наших дней. Широкую известность приобрели и другие энциклопедические и справочные издания фирмы Лярусс: «Новый иллюстрированный Лярусс», «Малый иллюстрированный Лярусс» и др.

Тематика и типы изданий. В конце XIX в. во Франции возросло число изданий по технике, естествознанию, по специальным наукам. Выпуск массовой книги большими тиражами и по недорогой цене способствовал ее проникновению в квартиры рабочего и крестьянина.

На книжном рынке Франции соперничали между собой труды философов различных философских школ: видного философа, эстетика, историка литературы и искусства позитивиста И. Тэна; писателя-философа Э. Ренана: особенно шумным успехом последнего пользовалась «Жизнь Иисуса», вышедшая впервые в 1863 г.

В 80-е гг. XIX в. на книжном рынке страны появились книги братьев Гонкуров, виднейшего французского прозаика конца XIX в. Э. Золя. Широкую известность приобрели новеллы и романы Г. де Мопассана, продолжившего традиции французской реалистической литературы. Был издан «Тартарен из Тараскона» и другие произведения А. Доде. В то же время издавались произведения поэтов- «парнасцев» Э. Готье и Ш. Бодлера. В 1870–1880-е гг. складывается французский символизм, наиболее яркими представителями которого были С. Малларме, П. Верлен и А. Рембо. Книги писателей-символистов предназначались для узкого круга «просвещенных читателей».

В последнее десятилетие XIX в. переживала расцвет книга для юношества, успеху которой по-прежнему способствовала деятельность издательств Ашетт и Этцель. Наряду с сочинениями Жюля Верна, юным французским читателям предлагались многочисленные подражания и подделки вроде «Невольных путешественников», «Путешествия вокруг света», «Журнала приключений» и т. п. Выходили дешевые издания для народа. Фирма Ашетт, например, предприняла издание серии книжек о замечательных людях из народа — Жанне д'Арк, Жане Барте, Лазаре Оше. В эту же серию вошли произведения классиков мировой литературы — Гомера, Корнеля, Мольера, Лафонтена, Гете и др. Некоторые вновь возникшие фирмы специализировались на издании научно-популярной, развлекательной литературы (Фламмарион, Монгредьен, Талландье). По-прежнему выходило много религиозной, католической литературы, а также эротических и даже откровенно порнографических изданий, приносивших немалую прибыль издателям и книготорговцам.

Оформление книги. В искусстве французской книги конца XIX в. господствовала эклектика. Для оформления книги использовались самые разнообразные стили — японский, неогреческий, рококо и барокко XVIII в. В этом смешении родился стиль «модерн», отличающийся ассиметрическими построениями и тяжеловесной пышностью.

Попытки возродить искусство книги, предпринятые английским издателем У. Моррисом, нашли отклик и во Франции. В 1890 г. молодой художник Морис Дени выступил за иллюстрацию, которая, по его словам, не была бы «рабыней текста», но лишь орнаментацией, декоративным украшением, «узором арабески на полях книги».

С иных позиций ратовал за искусство книги издатель Эдуард Пельтан, выступивший в 1896 г. со своим издательским манифестом. Утверждая, что книга — это, прежде всего, текст, и что нет хороших книг без хорошего текста, Пельтан в то же время рассматривал типографское искусство как первоэлемент книги, придающий ей свой особый стиль, и призывал к гармоническому единству типографского искусства и авторского замысла.

§ 2. Восточная Европа

Болгария
В 1878 г., в результате Русско-турецкой войны, Болгария освободилась от турецкого владычества, но до 1908 г. оставалась вассалом Турции и только в 1908 г. стала окончательно самостоятельным государством. Освобождение от иноземного господства создало благоприятные условия для развития книжного дела: возникли издательства и книжные магазины в Русе, Тырново, Шумене, Варне, Пловдиве, Софии. Среди издателей конца XIX в. большое значение для развития национальной культуры имела деятельность Т. Ф. Чипева, издававшего произведения болгарской литературы, в том числе и первые издания романов, повестей и рассказов И. Вазова, X. Ясенова, А. Каралийчева, Д. Габе и др.

Венгрия
В 1867 г. была образована Австро-Венгерская империя. Была издана конституция, отмеченная либеральными тенденциями: неприкосновенность личности, независимость судей и др. Стали активно действовать просветительские союзы. Развивались национальная литература, живопись, музыка.

Основные издательства. Во второй половине XIX в. в Венгрии работало несколько крупных издателей и типографов. Наиболее крупной была уже упоминавшаяся фирма «Ландерер и Хекенас». В 1854 г. фирма добилась от правительства разрешения на выпуск периодики. «Воскресная газета» с иллюстрированными приложениями и «Сельские вечера» стали символами национального возрождения. Серия «Воскресная библиотека» включала произведения передовых писателей Венгрии.

Большое число журналов и газет демократического направления, а также художественную литературу и научные издания выпускал Эмик Густав. Крупным типографом, издателем и книготорговцем был Ратх Мор. В начале XX в. стали появляться специализированные издательства: «Атенеум» — выпускало газеты и журналы («Воскресная газета», «Будапештские известия»), художественную литературу. Специальностью издательства «Паллас» являлись, главным образом, справочные издания, но оно выпускало также и художественную литературу, журналы, газеты.

Официальным государственным книжным предприятием считалось Издательство Университета. Оно выпускало официально-документальные и учебные издания.

Польша
С середины XIX в. промышленность Царства Польского, входившего в состав Российской империи, стала развиваться быстрыми темпами. Промышленный переворот 1850–1860-х гг. сопровождался общественно-политическим подъемом, связанным с изменениями, происходившими в России. Восстание 1863 г. побудило царское правительство провести в Польше реформы, которые способствовали ее продвижению по капиталистическому пути. Начиная с XVI по XVIII в., и даже еще в XIX в., польский печатник был, как правило, одновременно и издателем, и книготорговцем. Только в конце XIX в. начинается дифференциация в книжном деле, но фигура издателя-книгопродавца была типичной вплоть до начала фашистской оккупации. Издатели имели свои книжные магазины,книготорговых агентов. По-прежнему центром книжного дела являлась Варшава, где в 1898 г. работали 77, а в 1903 г. — 118 типографий, 71 литография, 8 словолитен и 159 книжных магазинов. К началу XX в. более 75% всей издательской продукции выпускалось в Варшаве, Львове, Кракове. Книги и периодика выходили на польском, литовском, украинском, русском и еврейском языках.

Основные издательства. В XIX — начале XX в. книжное дело в Польше развивалось по трем основным направлениям: коммерческое, идейно-просветительное, демократическое. Крупнейшими издателями и типографами-коммерсантами являлись Н. Глюксберг, С. Оргельбрандт, «Гебетнер и Вольф», И. Унгер, С. Арцт.

Типографское заведение Оргельбрандта — наиболее крупное в Польше. Основанное в 1844 г. Самуэлем Оргельбрандтом, оно уже в 1897 г. имело 16 машин и более 300 рабочих: печатало исторические книги, художественную литературу, словари, справочники. Книжная фирма «Гебетнер и Вольф» возникла в 1857 г. и до 1937 г. выпустила более 7 тыс. названий книг и 7147 нотных изданий. Иосеф Унгер основал свое издательство и типографию в 1842 г. и специализировался на издании художественной литературы, выпуская альманах «Иллюстрированный ежегодник».

Большим достижением книжного дела в стране явился выпуск в 1895–1904 гг. «Большой всеобщей энциклопедии» в 46 томах. Одновременно выходила и 28-томная «Всеобщая энциклопедия».

Демократическое польское книжное дело развивалось, в основном, за пределами страны. Социал-демократические издания выпускались в Лейпциге (Польское издательство и книжная торговля Э. Л. Каспровича), в Париже (типография А. Рейфа), в Лондоне (типография Польской социалистической партии А. Дембовского), в Мюнхене (Мюнхенское издательство художественной литературы Ю. Мархлевского) и др.

Румыния
В 1861 г. в результате объединения Молдавии и Валахии возникло новое государство, названное Румынией (при сохранении турецкого сюзеренитета). Более быстрыми темпами румынская промышленность начала развиваться с 1870-х гг. после завершения Русско-турецкой войны и оформления полной независимости Румынии.

Во второй половине XIX — начале XX в. в Румынии действовали 27 типографий. Крупнейшей была Государственная типография, основанная в 1859 г. (в 1863 г. слилась с типографией Национальной коллегии св. Саввы, а в 1868 г. объединилась с типографией Рэдулеску). Она издавала официальные материалы, школьные учебники, научную литературу. В 1875 г. на базе типографии «Романул» (бывшей Росетти) возникло издательство К. Гебля. (с 1885 г. — «Институт графического искусства К. Гебль»). В 1855 г. основана Национальная типография, в 1871 г. — типография издательства И. В. Сочек.

Чехия
С 50-х гг. XIX в. в Чехии наблюдался подъем промышленности. По темпам развития Чехия опережала другие части Австро-Венгерской империи. Вместе с тем шло наступление на элементарные национальные права. После поражения революции в чешских землях были введены суровые законы о печати, были закрыты даже либеральные газеты, запрещены союзы, собрания, литературные общества; немецкий язык был объявлен обязательным в государственных учреждениях, суде и армии. Тем не менее чешская нация постепенно консолидировалась, наметился подъем национальной культуры.

Книжное дело второй половины XIX в. носило ярко выраженный коммерческий характер, но в то же время продолжало активно влиять на развитие национальной культуры, национального самосознания.

В XIX в. в Праге, Брно, Братиславе и других городах работали более 15 чешских книготорговых фирм, к концу века их было уже свыше 150, объединенных в «Союз чешских издателей и книготорговцев в Праге». Союз издавал первый профессиональный орган — «Книга», помещавший информацию о текущих изданиях. В 1870-е гг. Ф. Урбанек издавал журнал «Библиографический вестник», положивший начало общей книготорговой библиографии. С 1888 г. «Матица чешска» начала выпуск 28-томного «Научного словаря» Я. Отто. Последний том энциклопедии вышел в 1909 г.

§ 3. Россия

С окончанием Крымской войны и смертью Николая I, в обстановке усилившихся либеральных настроений, всеобщего недовольства положением печати наступил конец «эпохе цензурного террора». В 1855 г. правительство Александра II прекратило деятельность «Бутурлинского комитета». Были смещены наиболее реакционно настроенные цензоры. В 1857 г. правительство создало комитет по выработке нового цензурного устава, веденного лишь в 1865 г. Согласно новому закону, освобождались от предварительной цензуры столичная периодическая печать и книги объемом более десяти печатных листов для русских и двадцати печатных листов — для переводных изданий. Были оставлены в силе духовная, театральная и иностранная предварительная цензура. В составе Министерства внутренних дел было образовано Главное управление по делам печати. Министр внутренних дел получил право делать редакторам «предостережения» за «вредное» направление статей. После трех предостережений издание приостанавливалось на срок до десяти месяцев (определением Сената) или закрывалось совсем. Издателей «вредного» направления карали денежным штрафом, конфискацией и арестом книг, привлекали к суду. С 1872 г. дела о конфискации изданий стали рассматриваться в административном порядке Комитетом министров. Законом 16 июня 1873 г. министру внутренних дел было дано право приостанавливать выпуск любого издания, затрагивающего вопросы государственной важности, обсуждение которых «по соображениям высшего правительства найдено будет неудобным».

Ряд новых стеснительных мер ввел дополнительный закон о печати 1882 г. Особое совещание четырех министров: внутренних дел, народного просвещения, юстиции и обер-прокурора Синода — получило право прекращать издание любого органа печати, если обнаруживалось его «вредное» направление. Оно могло лишить издателя и редактора права работать на поприще печати, потребовать раскрытия псевдонимов и фамилий авторов анонимных статей. Преследованию подвергались сочинения, содержащие социалистические и коммунистические идеи, критикующие монархический образ правления, церковь, написанные в материалистическом духе.

Отмена крепостного права в 1861 г. ускорила развитие капитализма в стране. В 1860-е гг. возникли крупные издательские, полиграфические и книготорговые предприятия, мощные в финансовом отношении. Развитие науки и техники, успехи естествознания и медицины, все большая дифференциация знаний привели к появлению, наряду с крупными универсальными книготорговыми и издательскими фирмами, ряда не менее солидных специализированных предприятий, сконцентрировавших свое внимание на издании книг по двум-трем, большей частью смежным, отраслям знаний.

Основные издательства и книготорговые предприятия. Основную массу книг выпускали на книжный рынок крупнейшие универсальные издательства во главе с М. О. Вольфом, А. С. Сувориным, А. Ф. Марксом, И. Д. Сытиным. Возникнув в начале второй половины XIX в., эти фирмы значительно потеснили, а затем и совершенно вытеснили многие старые издательства и книготорговые предприятия (Глазуновых, Базуновых, Исаковых и др.).

Крупным петербургским издателем и книгопродавцем второй половины XIX в. был М. О. Вольф. Выходец из семьи варшавского врача, Вольф с юных лет решил посвятить себя книжному делу. В 15 лет он поступил учеником в варшавский магазин А. Е. Глюксберга, а затем совершенствовался во Франции и Германии, сотрудничая в известных фирмах Боссанжа, Энгельмана, Брокгауза. После возвращения в Польшу он служил во Львове, Кракове, Вильно, занимаясь, преимущественно, торговлей изданиями польской художественной литературы. В начале 1850-х гг. Вольф переехал в Петербург и поступил приказчиком в книжный магазин Я. А. Исакова, торговавший иностранной книгой. Вскоре, однако, он отделился и завел собственное дело. В 1856 г. Вольф приобрел типографию, а в 1878 г. — известную словолитню Е. Ревильона.

Предреформенное оживление русского общества содействовало успеху нового книжного предприятия. Книжный магазин Вольфа располагал обширным ассортиментом отечественной и зарубежной книги, здесь можно было приобрести любую иностранную новинку. Вольф старался быть в курсе всех новых направлений в науке, литературе, искусстве. Стремясь расширить книжное дело, он приступил к изданию книг.

Издательство М. О. Вольфа носило универсальный характер. Учитывая популярность естественных наук, он издает «Учение о происхождении видов» Ч. Дарвина, популярные естественнонаучные книги М. Фарадея, Я. Молешотта. В конце 1870-х гг. он приступил к выпуску многотомного издания «Живописная Россия». Полиграфически роскошно оформленное издание составило 20 книг и было завершено в 1900-х гг. В редактировании «Живописной России» приняли участие выдающиеся деятели науки и искусства — П. П. Семенов-Тян-Шанский, Г. Н. Потанин, Н. И. Костомаров, В. И. Немирович-Данченко. Сельским читателям была адресована «Карманная хозяйственная библиотека» Вольфа, составившая четыре серии «наставлений и руководств по части сельского хозяйства и домоводства» по 20 томов каждая.

Значительное место в книжной продукции Вольфа занимала художественная литература. Особой популярностью пользовалась серия «Библиотека знаменитых писателей», состоявшая из сочинений А. Ф. Писемского, А. Мельникова-Печерского, Н. С. Лескова, И. И. Лажечникова, Н. И. Гнедича, П. Д. Боборыкина, М. Н. Загоскина, В. И. Даля. Заслугой Вольфа является издание первого посмертного собрания сочинений польского поэта Адама Мицкевича (1882). Издательство Вольфа прославилось выпуском детских книг, которые он печатал в виде подарочных изданий, как это было принято в зарубежной практике. В издании детских книг Вольф сотрудничал с некоторыми из германских и французских издателей, с парижской фирмой П.-Ж. Этцеля. Для лучшего распространения детской литературы Вольф публиковал многочисленные серии: «Золотая библиотека», «Зеленая библиотека», «Розовая библиотека», «Русская библиотека», «Библиотека юного читателя», «Нравственные романы для юношества», «Наша библиотека» и др.

Вольф, часто впервые, издавал многие произведения вошедшие в «золотой фонд» детской классики — «Приключения Гулливера», «Робинзон Крузо», «Сказки 1001 ночи», «Принц и нищий», «Хижина дяди Тома», романы, повести, сказки X. К. Андерсена, Ж. Верна, В. Скотта, Ш. Перро, В. Гюго, Майн Рида, Ф. Купера и др. Немало было сделано издательством Вольфа для ознакомления русского читателя с произведениями отечественной детской литературы — М. Б. Чистякова, А. Е. Разина, В. И. Лапина, А. К. Гиппиус, С. М. Макарова. Широко издавались популярные до революции сочинения детской писательницы Л. А. Чарской.

В научно-популярной серии Вольф знакомил юных читателей с классическими произведениями М. Фарадея, С. Смайлса, Д. Ливингстона. В 1876 г. он приступил к выпуску ежемесячного детского журнала «Задушевное слово». Одним из первых Вольф стал выпускать дорогие, богато иллюстрированные издания большого формата: «Фауст» Гете, «Божественная комедия» Данте, «Картинные галереи Европы», «Дума за думой». Вольф основал ряд журналов: «Природа и земледелие», «Заграничный вестник». Незадолго до смерти Вольфа его издательство было преобразовано в паевое товарищество, которое просуществовало до 1918 г. («Товарищество М. О. Вольфа»).

С 1897 г. регулярно выходили «Известия книжных магазинов Товарищества М. О. Вольфа». В журнале публиковались обширные сведения о книжной торговле, истории книги и книжного дела, хроника, письма читателей.

С М. О. Вольфом связана судьба другого крупного петербургского книгоиздателя и книготорговца А. Ф. Маркса. Он родился в Штеттине, в семье фабриканта. По выходе из училища А. Ф. Маркс поступил приказчиком в одну из книжных фирм в Висмаре, затем два года работал в Берлине, откуда вернулся в Штеттин.

В 1859 г. Маркс прибыл в Петербург для устройства немецкого отдела в книжном магазине Ф. А. Битепажа. Проработав здесь 5 лет, он перешел затем к Вольфу. В 1865 г. Маркс начинает самостоятельную деятельность. В конце 1869 г. он выхлопотал право на издание еженедельного иллюстрированного журнала «для семейного чтения» — «Нива». Журнал предназначался для образованной публики — городской интеллигенции, чиновников, учителей, врачей, состоятельных купцов, провинциальных помещиков. Более всего привлекали читателей фотокорреспонденции о важнейших событиях мира и репродукции с картин выдающихся художников: И. А. Айвазовского, В. В. Верещагина, И. Е. Репина и др. Художественные репродукции выдавались и в виде «премий» к журналу. В 1879 г. Министерство внутренних дел разрешило Марксу выпускать к «Ниве» бесплатные премии в виде книг, картин, фотографий, портретов, календарей и т. п. Это было новым делом в практике русского книгоиздания. Идея приложений к «Ниве» оправдала себя. Подписка на журнал резко возросла, достигнув небывалой для своего времени цифры — 250 тыс. экз.

Дело все более разрасталось. А. Ф. Маркс обзавелся собственной типографией — самой крупной в то время.

В виде приложений к «Ниве» Маркс выпустил полные собрания сочинений М. В. Ломоносова, В. А. Жуковского, А. С. Грибоедова, Н. В. Гоголя, Г. П. Данилевского, Ф. М. Достоевского, А. П. Чехова, Г. И. Успенского, И. А. Гончарова. Печатались в этой серии и сочинения иностранных авторов: Мольера, Э. Ростана, Г. Гейне, М. Метерлинка, О. Уайльда; Маркс издавал собрания сочинений и вне серий — А. А. Фета, А. Н. Плещеева, А. К. Толстого, К. М. Станюковича, Я. П. Полонского и др.

Книгоиздательское дело А. Ф. Маркса носило универсальный характер. Он выпускал книги по естествознанию, искусству, географические атласы, подарочные издания крупного формата — «Мертвые души» Н. В. Гоголя (1900), «Потерянный и возвращенный рай» Мильтона (1878), «Лис Патрикеевич» Гете (1901), «Историю искусств» П. П. Гнедича и др. Увеличивая тиражи изданий, Маркс имел возможность снижать цены на книги и, таким образом, успешно конкурировал с другими издателями и книготорговцами.

После смерти Маркса, по его завещанию, издательство было преобразовано в акционерное общество «Товарищество издательского и печатного дела А. Ф. Маркса». В 1917 г. «Товарищество А. Ф. Маркс» прекратило свое существование, но некоторое время книги с этой маркой стереотипно продолжали издавать советские издательства — Литературно-издательский отдел Наркомпроса и Госиздат.

В 1877 г. в Петербурге появилась новая типография. Ее владелец А. С. Суворин выписал печатную машину из Парижа, дело предполагалось развернуть широко. Выходец из семьи «крестьянина-однодворца», А. С. Суворин по окончанию кадетского корпуса учительствовал в гимназии г. Боброва и одновременно начал выступать в печати с корреспонденциями из провинциального быта. Переехав в Петербург, он познакомился с либерально-демократическими кругами, сотрудничал в журнале «Современник», «Санкт-Петербургских ведомостях». В феврале 1876 г. Суворин купил газету «Новое время», основанную еще в 1867 г., но не приносившую прежнему издателю дохода. В руках Суворина газета приобрела известность, тираж ее увеличился, она стала приносить Суворину доход.

Свое газетное предприятие Суворин поставил на широкую ногу. Одним из первых он вводит в свою газету иллюстрации, оборудует типографию ротационными машинами, заводит фотоцинкографию. В 1880-е гг. уже сотни рабочих обслуживали типографию, при ней открылась специальная школа типографского ученичества.

Став владельцем крупного капиталистического предприятия, Суворин расширил и книгоиздательскую деятельность. В 1880-е гг. он приступил к изданию общедоступной серии «Дешевая библиотека», с которой связано его процветание как издателя. Это были непривычные для тогдашнего читателя книги небольшого формата в твердых коленкоровых или картонных с бумажной оклейкой переплетах, разноцветной окраски. Они стоили недорого и печатались большими по тем временам тиражами. Их содержание составляли произведения писателей-классиков: русских, европейских и античных. Серия пользовалась колоссальным успехом. До 1 января 1900 г. было напечатано 4 млн экземпляров «Дешевой серии». При этом 300 названий книг из 450, выпущенных Сувориным, пришлось именно на эту серию.

Суворин предпринял издание еще нескольких серий: «Научная дешевая библиотека», «Новая библиотека», серия исторических мемуаров о России. Пользовались успехом иллюстрированные подарочные издания Суворина — «Дрезденская галерея», «Лондонская галерея», «Императорский Эрмитаж», «Рембрандт», «Антоний ван Дейк», «Историческая портретная галерея», «Эллада и Рим», «История Петра Великого» и др. Должны быть отмечены справочные издания Суворина — «Вся Москва», «Вся Россия», «Весь Петербург».

Свой первый книжный магазин Суворин открыл в 1877 г. В начале XX в. у него было уже шесть крупных книжных магазинов в Петербурге, Москве, Харькове, Одессе, Саратове, Ростове-на-Дону. Суворину принадлежало также особое контрагенство «Новое время» по торговле произведениями печати на русских железных дорогах.

В 1912 г. на базе суворинского книжного дела возникло акционерное общество «Новое время», которое контролировалось Волжско-Камским коммерческим банком.

В середине 1870-х гг. начинается деятельность самого крупного издателя дореволюционной эпохи И. Д. Сытина. Выходец из крестьян, не получивший никакого образования, Сытин в детстве работал в книжной лавке московского лубочника П. Н. Шарапова. В 1876 г. он открыл собственную литографию и стал печатать лубочные картинки. В 1880-е гг. Сытин становится крупнейшим в России издателем лубочной книги. В огромном количестве он издавал разбойно-сказочный, религиозный и героический лубок. Крестьяне-книгоноши, так называемые «офени», разносили сытинские книжки, календари и картинки в самые отделенные углы России. Лубочные издания Сытина послужили превосходной рекламой издательству, проложили путь в деревню для других его книг. Одновременно Сытин следил за настроением и запросами образованного общества и выпускал для интеллигенции, занимающейся самообразованием, серию «Библиотека для самообразования». В 1890-е гг. Сытин принял на себя издание серии народных книжек под названием «Правда», которую подготовили известные деятели народного образования В. В. Искуль и В. П. Вахтеров. Сытин сотрудничал также с петербургским Комитетом грамотности, Харьковским обществом распространения грамотности и с Объединением библиотекарей. Огромное культурно-просветительное значение имел выпуск Сытиным дешевых собраний сочинений А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого и других писателей-классиков.

Сытин издавал также научные книги, а с середины 1890-х гг. — учебники по всем отраслям знаний. Среди изданий значительное место занимают детские книги, подарочные издания, «Военная энциклопедия» (18 т.), «Отечественная война и русское общество, 1812–1912» (7 т.), «Детская энциклопедия» в 10 томах. Сытин издавал много календарей различных типов — отрывных, тематических, настольных, ежегодный тираж которых составлял десятки миллионов экземпляров. В середине 90-х гг. XIX в. предприятие Сытина было превращено в «Товарищество печатания, издательства и книжной торговли». Обороты фирмы превысили 1 млн р. в год.

С 1900 г. Сытин стал издателем крупной газеты «Русское слово», ряда журналов - «Вокруг света», «Просвещение», «Учитель» и др. В качестве приложения к журналу «Вокруг света» с 1911 г. выходили ежемесячные иллюстрированные сборники «На суше и на море», посвященные путешествиям, приключениям и фантастике (с 1916 г. — «Журнал приключений»). Издания Сытина стоили дешево, что способствовало их широкому распространению. Современники высоко оценили деятельность Сытина, выпустив в 1916 г. юбилейный сборник «Полвека для книги», содержащий статьи и отзывы писателей, ученых, деятелей культуры об И. Д. Сытине и его изданиях. После 1917 г. типографии Сытина были национализированы. Сам Сытин продолжал сотрудничать в советском издательском деле, был консультантом Госиздата РСФСР.

В 60-е гг. XIX в. в Петербурге стали появляться первые специализированные издательства и книжные магазины. В 1861 г. открылась книжная фирма К. Л. Риккера, выходца из Германии. Посвятивший себя по желанию отца торгово-промышленной деятельности, молодой человек основательно изучил книжное дело в фирме своего дяди А. Риккера. Затем он совершенствовался в Праге у Г. Клейнберга, у Хора в Цюрихе, у Лебена в Вене. В 1858 г. он был приглашен в качестве опытного дельца петербургским книгопродавцом А. Мюнксом, владельцем (с 1853) торговли иностранной книгой, одним из первых вступившим в прямые отношения с иностранными фирмами. В 1861 г. по болезни Мюнкс передал дело Риккеру, который вскоре значительно расширил его. Торгуя книгами, Риккер одновременно развернул книгоиздательскую деятельность. Особое внимание он уделял выпуску книг и журналов по медицине. К участию в переводе книг привлекались многие крупные специалисты. Первым его изданием был медицинский журнал на немецком языке. Выходили также: «Календари для врачей всех ведомств», «Фармацевтический журнал» (1879–1885), «Вестник клинической и судебной психиатрии и невропатологии» (1883–1885), «Труды общества русских врачей в Санкт-Петербурге» (1882–1885).

Постепенно Риккер расширил тематику изданий — стал выпускать литературу по естествознанию, сельскому хозяйству, технологии, литературоведению. Выходили «Вестник садоводства, плодоводства и огородничества» (1882–1885). На высоком научном уровне и в тщательном полиграфическом исполнении Риккер издавал труды по медицине и естественным и техническим наукам. В 1900 г. на Всемирной выставке в Париже фирма Риккера была удостоена золотой медали. После смерти К. Л. Риккера фирма продолжала работать под руководством его жены О. А. Риккер. За 50 лет своего существования фирма выпустила около 900 названий книг.

В 1872 г. в Петербурге обосновался А. Ф. Девриен. Швейцарец по происхождению, Девриен изучал постановку книжного дела в Мангейме, Париже у Ашетт и в Лондоне у Трюбнера. Широкую известность приобрели издания Девриена по сельскому хозяйству, естествознанию и географии. Их отличали высокий научный уровень и тщательность полиграфического исполнения. Девриеновские издания были предназначены для специалистов сельского хозяйства, студентов и преподавателей университетов и высших учебных заведений.

Среди многочисленных изданий Девриена особое место занимает «Полная энциклопедия русского сельского хозяйства» в 11 томах (1900–1912) и многотомный труд «Россия. Полное географическое описание нашего Отечества. Настольная и дорожная книга», изданный под общей редакцией академика П. П. Семенова-Тян-Шанского. Издательство Девриена уделяло большое внимание выпуску научно-популярной литературы и книгам справочно-энциклопедического характера по различным отраслям знания. Среди гимназической молодежи пользовалась успехом серия «Путешествия», состоявшая из книг о выдающихся русских и европейских путешественниках: Н. М. Пржевальском, Г. Е. и М. Е. Грумм-Гржимайло, Г. Н. Потанине, Ф. Нансене и др.

В 1884 г. в Петербурге был открыт книжный магазин В. С. Эттингера. Сын врача, он еще юношей издал популярное «Руководство к топографической анатомии» И. Гиртля. Систематическая издательская деятельность Эттингера началась с 1884 г. с выхода журнала «Практическая медицина», серии руководств и монографий по всем основным вопросам медицины. Эттингеру удалось снизить стоимость медицинской литературы для своих подписчиков. Медицинский мир получил, благодаря его усилиям, сравнительно дешевую научную книгу. В 1891 г. Эттингер предпринял издание перевода «Реальной энциклопедии медицинских наук» профессора нервных болезней в Берлине А. Эуленбурга. Перевод был пополнен оригинальными статьями, издание было завершено в 1898 г. и составило 21 том. В течение 20 лет, с 1891 г., Эттингер издавал «Медицинский календарь», пользовавшийся большим спросом. Издательство выпускало также медицинские атласы и серию научно-популярных книг по гигиеническим вопросам. Отдельными выпусками был издан капитальный труд «Русская хирургия». Известность приобрели периодические издания Эттингера — «Ежегодник практической медицины» (с 1901 г. — «Врачебная газета»), журнал «Терапия» и др. Издательство имело собственную типографию и переплетную мастерскую. Дело В. С. Эттингера наследовал его сын Ф. В. Эттингер (умер в 1916 г.). Издательство существовало до 1929 г. (под названием «Практическая медицина»), продолжая выпускать специальные журналы и труды крупнейших медиков (В. А. Оппеля, В. П. Осипова и др.).

В 1882 г. в Москве был открыт книжный магазин И. Н. Кнебеля (совместно с П. Ф. Гроссманом). Получив высшее гуманитарное образование в Вене, Кнебель основал первое в России специализированное издательство по изобразительному искусству. Начиная с 1895 г. им были изданы многотомная «История русского искусства» под редакцией И. Э. Грабаря, монографии о художниках, тоновые и цветные репродукции произведений живописи («Третьяковская галерея», «Картины современных художников» и др.). Широкой известностью пользовались детские издания Кнебеля. Всего им было выпущено около 400 изданий.

П. И. Юргенсон специализировался на издании и продаже нот и музыкальной литературы. Им было издано 29 тыс. наименований нот. С издательством Юргенсона поддерживали тесные отношения русские композиторы П. И. Чайковский, М. А. Балакирев, А. Г. Рубинштейн, А. С. Аренский. Он впервые в России выпустил полное собрание сочинений Л. ван Бетховена, Ф. Мендельсона, Ф. Шопена, Р. Шумана. Благодаря Юргенсону в крупных городах России были открыты первые специализированные нотные магазины-салоны. Издательство П. И. Юргенсона имело свое отделение в Лейпциге. После смерти П. И. Юргенсона дело продолжил его сын Б. П. Юргенсон (1868–1935).

Выходец из Германии А. А. Каспари развернул издательскую деятельность в 1870 г., начав с выпуска массовых календарей. В 1886 г. он приобрел журнал «Родина». Разбогатев, Каспари открыл три книжных магазина, завел типографию. Он издавал художественную литературу: серия двухтомников «Дешевая библиотека классиков» и «Библиотека романов», иллюстрированные роскошные издания («Фауст» Гете с иллюстрациями Г. Доре). Он выпускал также многочисленные приложения к своим журналам и «Всемирную историю Каспари» — дешевую и обильно иллюстрированную. Дешевые издания Каспари были рассчитаны на невзыскательный вкус.

Известным петербургским издателем и книгопродавцем второй половины XIX в. был Н. П. Карбасников. Начав со службы в книжных магазинах Н. А. Серно-Соловьевича и А. А. Черкесова, в конце 1860-х гг. Н. П. Карбасников поступил приказчиком в фирму Н. О. Фена, которая продавала учебники для средней и начальной школы, но уже в начале 1870-х гг. основал свое собственное дело. В основном он специализировался на издании учебно-педагогической литературы, беллетристики и книг по истории литературы, причем выпускал преимущественно книги, уже вышедшие первым изданием в России или за границей. Учебные пособия Карбасникова пользовались популярностью и часто переиздавались, так как отличались хорошим полиграфическим исполнением и продавались по доступным ценам. Карбасников издавал журналы «Книжные новости» (1879–1883) и «Листок книжных объявлений» (1886–1909). Первый книжный магазин Карбасников открыл в 1878 г. в Петербурге, затем в Москве, Варшаве и Вильно. Он также был комиссионером Академии наук, Московского и Варшавского университетов и одним из основателей Русского общества издателей и книгопродавцев. В 1908 г. было основано товарищество «Н. П. Карбасников», которое выпускало ежемесячный журнал «Среди книг» (1913–1917).

К 60-м гг. XIX в. относится начало издательской деятельности организаций, созданных с целью руководства просвещением народа. Они предприняли попытку издавать книги для народа и таким образом вести борьбу с лубочными изданиями.

В 1860 г. в Петербурге возникло товарищество «Общественная польза». Оно выпускало общедоступные книги по различным отраслям знания. Товарищество поставило целью издавать книги «для чтения простому люду и применительно к его разумению». Книги издательства отличались различной читательской ориентацией, были разной степени трудности — естественнонаучные издания, солидные исторические труды, книги для юношества. Особый раздел составляли книги «для детей и народа» — сочинения писателей и педагогов, написанные «применительно к разумению» народа, уровень сознания которого приравнивался ошибочно к детскому. Издательская деятельность «Общественной пользы» продолжалась 35 лет, до 1895 г.

К 1861 г. относится начало деятельности Петербургского комитета грамотности. В основу программы Комитета был положен проект Общества для распространения грамотности, составленный И. С. Тургеневым. Особое внимание в нем уделялось изданию книг для народного чтения. В программе, разработанной Комитетом, указывалось: «Комитет издает разные книги для народного чтения, руководства и летучие листки, рассылая желающим и в сельские училища по цене, в какую они обойдутся Обществу, а в некоторых случаях и бесплатно».

Первыми членами Комитета были Л. Н. Толстой, И. С. Тургенев, историк П. В. Павлов, педагоги И. И. Паульсон, А. Н. Страннолюбский и др. При Комитете была образована «Комиссия экспертов» по одобрению книг — первая в России библиографическая организация, в которую входили педагог и библиограф Ф. Г. Толь, И. И. Паульсон и В. А. Золотарев, писатель А. Ф. Погосский.

В середине 80-х гг. XIX в. в Комитет пришли новые молодые силы, представители радикально настроенной интеллигенции — братья Ф. Ф. и С. Ф. Ольденбурга, А. М. Калмыкова, Н. А. Рубакин и др. В 1880 г. создается специальная издательская комиссия. С этого времени издательская деятельность Комитета становится систематической. Выпуская «народные издания», произведения русских и иностранных писателей, Комитет особое внимание обращал на издание книг, которые показывали «тяжелые картины» жизни простых людей, «неравную борьбу людей высшего развития с тягостными, давящими их условиями деятельности». Свои издания Комитет грамотности распространял через принадлежащий ему книжный склад. В конце 1890-х — начале 1900-х гг. были изданы «Жизнь животных» А. Э. Брема, «История России с древнейших времен» С. М. Соловьева, «История французской революции» Луи Блана. Было предпринято три иллюстрированных издания книги французского географа Э. Реклю «Земля и люди».

В последние годы Комитет издавал «Философскую библиотеку», в которую вошли сочинения Аристотеля, Руссо, Куно Фишера, Г. В. Плеханова. Выходили «Историческая библиотека», «Библиотека общественных вопросов». Для детей издавались сказки Л. Н. Толстого и В. М. Гаршина.

В издание книги для народа включилось издательство «Посредник», организованное в 1884 г. Л. Н. Толстым и В. Г. Чертковым. С 1897 г. руководителем издательства становится И. И. Горбунов-Посадов. Заключив договор с И. Д. Сытиным, по которому последний обязывался печатать и распространять издания «Посредника» по дешевой цене (от 1 до 5 к.), Толстой и Чертков добились того, что книга «Посредника» доходила до широких народных масс. Эти издания проповедовали, главным образом, морально-этические взгляды Л. Н. Толстого, его учение о непротивлении злу насилием. Издавались произведения Н. С. Лескова, В. М. Гаршина, В. Г. Короленко, М. Горького, книги иностранных писателей по выбору Л. Н. Толстого (Г. Торо, Р. Эмерсона и др.). С 1898 г. выходила серия «Библиотека для детей и юношества». Книжки оформлялись рисунками И. Е. Репина, Н. Н. Ге, В. И. Сурикова, А. Д. Кившенко. «Посредник» издавал также книги для крестьян по сельскому хозяйству, медицине, гигиене, уходу за детьми. Издательство существовало до 1935 г.

Распространение в народе полезных и разумных книг, а также противодействие спекуляции и распространению лубочных изданий ставило своей целью издательство «Народная библиотека», возникшее в 1885 г., владельцем которого являлся В. Н. Маракуев. Стремясь расширить знания крестьян, Маракуев издавал не только произведения русских писателей, но и зарубежных — X. К. Андерсена, Ч. Диккенса, Э. Ожешко, Г. Флобера, У. Шекспира, а также книги по сельскому хозяйству.

Изданием и торговлей лубочной, народной книгой занимались московские издатели П. Н. Шарапов, А. В. Морозов, Е. А. Губанов. Ими были открыты книжные лавки и склады во многих городах и на ярмарках. Известностью пользовалась фабрика лубочных литографированных изданий И. А. Голышева в Мстере. Здесь печаталось свыше 3000 оттисков в день, а ежегодно выходило 500 тыс. экз. лубочных картин и 20 тыс. гадательных таблиц.

К либеральным книготорговцам и издателям второй половины XIX в. относится К. Т. Солдатенков, крупный московский промышленник-меценат. Определяющую роль в биографии Солдатенкова сыграла его тесная связь с членами московского кружка передовой интеллигенции во главе с профессором Т. Н. Грановским. Особенно он сблизился с членом кружка Н. X. Кетчером. В 1856 г. сын актера М. С. Щепкина, Н. М. Щепкин, совместно с группой либералов (Н. В. Станкевич, П. В. Анненков и Н. X. Кетчер), образовал Товарищество для издания и распространения книг. В Товарищество вступил и Солдатенков. Фактически заведовал издательством Кетчер, который определял выбор книг для издания, редактировал их. Солдатенков и Щепкин содействовали изданию сочинений русских поэтов-демократов: Н. А. Некрасова, А. В. Кольцова, Н. П. Огарева, А. И. Полежаева. Наиболее ценной публикацией было 12-томное собрание сочинений В. Г. Белинского.

В 1862 г., после раскола московского кружка, Щепкин выходит из издательства, и оно полностью становится собственностью Солдатенкова, который с этого времени, сохраняя культурно-просветительское направление издательства, основное внимание уделяет публикации многотомных научных трудов по истории, истории литературы, педагогике, логике. Среди этих трудов можно назвать следующие: «Всеобщая история» Г. Вебера в переводе Н. Г. Чернышевского, «Всеобщая история» под редакцией Э. Лависса и А. Рамбо, «Римская история» Т. Моммзена; книги Т. Н. Грановского, И. Е. Забелина, В. О. Ключевского; памятники мировой классики — «Илиада», «Гулистан» Саади, «Драматические сочинения» У. Шекспира и многие другие. Следует отметить серию «Библиотека экономистов», в которой вышли труды А. Смита, Д. Риккардо, Ж. П. Сисмонди и др. Издания Солдатенкова стоили недорого и были общедоступны.

В 1860-е гг. в Петербурге, Москве и других городах стали возникать так называемые «идейные» книжные магазины и издательства, типографии, владельцы которых часто были членами тайных обществ и использовали книжную торговлю и издательское дело в революционно-просветительских целях.

Значительный интерес представляет книжная торговля, организованная в конце 1861 г. в Петербурге Н. А. Серно-Соловьевичем. Дворянин по происхождению, надворный советник, он совместно с Н. Г. Чернышевским, А. А. Слепцовым и другими организует тайное общество «Земля и воля», открывает большой книжный магазин в Петербурге. Сотрудниками магазина были члены «Земли и воли» А. А. Слепцов, А. А. Рихтер, П. И. Апрелев, А. Н. Энгельгардт — жена артиллерийского офицера, члена тайного общества. При магазине на Невском проспекте была открыта библиотека-читальня. Сюда охотно приходили столичные студенты, офицеры, литераторы.

В середине 1860-х гг. приступил к книготорговой и издательской деятельности Н. П. Поляков — «человек нигилистического направления, живший в кругу людей, оставшихся, — по словам современников, — после Чернышевского и разделявший его воззрения». В 1865 г. он основал «Русскую книжную торговлю», которая существовала до 1875 г. Одновременно он занимался издательской деятельностью. В основном Поляков издавал сочинения Н. А. Добролюбова, П. Л. Лаврова, А. П. Щапова, В. В. Берви-Флеровского. Он был связан с народническим кружком «чайковцев» и выпускал книги, по взаимной договоренности, в пропагандистских целях. Им были изданы сочинения Ф. Лассаля, Т. Гоббса, Вольтера, Д. Дидро. Постоянные конфискации, штрафы, судебные процессы подрывали материальную базу издательства, и в 1873 г. оно вынуждено было прекратить свою деятельность.

Среди книготорговцев и книгоиздателей, начавших свою деятельность в 60-е гг. XIX в., выделяется Ф. Ф. Павленков. Окончив кадетский корпус и Михайловскую артиллерийскую академию, Павленков в 1866 г. подал в отставку и занялся издательской деятельностью. Он приобретает (совместно с М. П. Надеиным) в Петербурге книжный магазин, принадлежавший либеральному журналисту и издателю П. А. Гайдебурову. Под вывеской «Книжный магазин для иногородних» он начал функционировать с марта 1867 г. Издав ряд книг учебного характера, Павленков в 1866 г. предпринял издание сочинений критика Д. И. Писарева. В 1868 г. последовал арест и ссылка Павленкова в Вятку. Здесь он продолжает издание книг, выпускает сборник «Вятская незабудка», имевший изобличительный характер.

Регулярной издательской деятельностью Павленков смог заняться лишь с начала 80-х гг. XIX в. после возвращения из ссылки в Петербург. Он осуществил много ценных просветительных серий, выпустил собрания сочинений русских писателей, массу книг по различным областям знания. Одно из самых популярных начинаний Павленкова — серия «Жизнь замечательных людей», выходившая с 1899 г. Это было первое подобное издание в России. Серия состояла из небольших по формату и объему книг, скромно оформленных, каждая из которых содержала биографию какого-либо выдающегося деятеля науки, истории, литературы, искусства. В составлении биографий принимали участие видные ученые, писатели, педагоги, публицисты. При жизни издателя было напечатано 200 биографий, тиражом свыше 1,5 млн экз.

Павленков положил начало изданию дешевых однотомников сочинений писателей-классиков. Общедоступный характер носили «Иллюстрированная Пушкинская библиотека», «Иллюстрированная Лермонтовская библиотека». Своим «любимым детищем» называл Павленков составленный им и изданный впервые в 1899 г. «Энциклопедический словарь». Постоянно увеличивая тиражи изданий, Павленков стремился к их удешевлению. Этого он добивался умелой организацией издательства, сокращением издержек на набор и оформление изданий. Перед кончиной он завещал основную сумму денег, вырученных при ликвидации фирмы, употребить на открытие в наиболее бедных местах (деревнях, поселках) бесплатных народных читален. Всего было открыто 2018 «павленковских» читален, некоторые из них продолжают существовать и в наше время.

Среди общественных организаций второй половины XIX в. доминировали профессиональные общества ученых. Их издательская деятельность, как правило, ограничивалась периодикой. Например, Общество русских врачей в память Н. И. Пирогова, или Пироговское общество (1883–1922) к концу XIX в. стало идеологическим и организационно-методическим центром общественной и прежде всего земской медицины. Издавало «Журнал Общества русских врачей в память Н. И. Пирогова» (1895–1908, с 1909 г. — «Общественный врач»), а также труды Пироговских съездов, материалы правления и комиссий съездов, дневники съездов и др. Несмотря на то, что подобные общества стремились не касаться политических вопросов, бурные события начала XX в. не позволяли им остаться нейтральными. Так Пироговское общество на заседании чрезвычайного съезда 22 ноября 1917 г. осудило Октябрьский переворот, приняв соответствующую резолюцию, что повлияло на дальнейшую судьбу Общества.

Русское техническое общество (1866–1929, Петербург) ставило задачей содействие развитию техники и промышленности в России. С 1867 г. издавало «Записки русского технического общества», а его отделы — периодические журналы «Электричество», «Фотограф», «Железнодорожное дело», «Техника воздухоплавания». 230 местных отделений к 1896 г. публиковали «Труды», «Вестники» и «Записки». Общество провело в России 4 электротехнические выставки (1880, 1882, 1885, 1892), 2 промышленные (1892, 1896), 2 мануфактурные (1870, 1882), гальванопластики (1889) и др., для популяризации которых выпускало газеты, брошюры и листовки.

«Вольная русская печать» и нелегальные типографии. В 50-е гг. XIX в. зарождается русская зарубежная «вольная печать», начало которой положил А. И. Герцен. В 1853 г. в Лондоне им была основана «Вольная русская типография». Она работала здесь до 1865 г., а затем Герцен перевел ее в Женеву. Помощником Герцена был его друг и единомышленник поэт Н. П. Огарев. «Вольная русская типография» печатала сборники «Полярная звезда», газету «Колокол», различные приложения к ним, а также запрещенные в России сочинения декабристов, А. Н. Радищева, революционные воззвания, которые предназначались для России. Влияние этих изданий было велико, к ним вынуждены были прислушиваться даже правительственные верхи. В это же время за границей работали и другие эмигрантские типографии в Лондоне, Берне, Женеве, Лейпциге. Их продукция также поступала в Россию и распространялась революционно настроенной молодежью. Эмигрантские издания преследовались, уничтожались, полиция и жандармерия подвергали репрессиям распространителей этой литературы, ее активных читателей.

В конце 50-х — начале 60-х гг. XIX в. появляются первые нелегальные издания внутри России. Их выпускали «Московская вольная типография»; петербургские тайные типографии — «Великорус», «Карманная типография», типография общества «Земля и воля». Их организаторами были революционно настроенные студенты, офицеры, журналисты. Подпольные листовки распространялись в Казани, Перми, Киеве и других городах России. Ряд прокламаций выпустила тайная организация, действовавшая в войсках русской армии, расположенных в западных районах страны.

В начале 70-х гг. XIX в. тайное книгопечатание развернули революционные народнические кружки — «чайковцы», «долгушинцы», И. Н. Мышкин. Деятельность нелегальных типографий становится особенно интенсивной в середине 1870-х гг., когда начинается массовое хождение молодежи «в народ» для пропаганды социалистических идей и призыва крестьян к восстанию. Именно в это время появляется основная масса пропагандистских народнических брошюр и листовок. Значительная часть «литературы для народа» печаталась за границей. Пропагандистские брошюры писались большей частью в форме сказок, рассказов и религиозных поучений особым «народным» языком. Большинство изданий имело фиктивные выходные сведения и снабжалось пометками об одобрении цензурой. Наиболее значительными нелегальными типографиями народников были: «Вольная русская типография», «Петербургская вольная типография», типографии тайных обществ «Народная воля» и «Черный передел». Существовали так называемые «летучие» типографии,которые в целях конспирации переносили с места на место.

Тематика и типы изданий. Общественный подъем 60-х гг. XIX в. сказался как на общем росте печатной продукции (по тиражам и названиям), так и на изменении тематики выпускаемой литературы. Хотя среди издаваемых в столицах книг, как и прежде, большое место занимали учебники, книги религиозного содержания, легкая беллетристика, все же наблюдается рост изданий серьезной социально-экономической и естественнонаучной литературы. Отдельными изданиями выходят сочинения Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова, Д. И. Писарева, Н. А. Некрасова, М. Е. Салтыкова-Щедрина, русских ученых Н. И. Пирогова, Д. И. Менделеева, К. Д. Ушинского, А. П. Щапова, Н. И. Костомарова, П. В. Павлова и др. Идя навстречу потребностям нового демократического читателя, издательства выпускают произведения западноевропейских мыслителей-экономистов, философов, социологов, естествоиспытателей — Ч. Дарвина, Т. Г. Гексли, Ч. Лайеля, К. Фохта, Я. Молешотта, Г. Ж. Бокля, Ф. Шлоссера, Г. Г. Гервинуса, Д. С. Милля, творчество которых встречало сочувственный отклик в передовом обществе. Возросло издание книг по сельскому хозяйству и технике.

Особенностью разночинного демократического читателя 1860–1870-х гг. явилось включение в круг чтения нелегальных изданий, сочинений Герцена и Огарева, изданий Вольной русской типографии — «Полярной звезды», «Колокола» и др.

В 1870–1880-е гг., в связи с культурнической деятельностью интеллигенции, возросло число общедоступных изданий для народа, для занимающихся самообразованием. Но вместе с тем продолжало расти и издание лубочных книг, особенно в Москве.

К концу века значительно уменьшился удельный вес переводной литературы (до 9% общей книжной продукции России), в то время как в начале XIX в. переводная литература составляла половину всех выходивших на русском языке книг. Промышленный подъем конца 1880-х — начала 1890-х гг. и частичная демократизация общественной жизни содействовали росту выпуска книг и других произведений печати, оказали заметное влияние на изменение книжного ассортимента. О росте книжной продукции свидетельствуют следующие цифры: в 1887 г. было выпущено 7366 изданий, в 1880 г. — 8638, а в 1895 г. — 11 548, причем тираж их увеличивается почти вдвое (18 540 тыс. экз. в 1887 г. и 35 512 тыс. экз. в 1895 г.). Интенсивный рост тиражей книжной продукции продолжается и во второй половине 1890-х гг., достигнув к 1901 г. 56 331 тыс. экз., число же названий сократилось до 10 318.

Оформление книги. Механизация полиграфического процесса, усовершенствование с помощью фотомеханики форм печати определили характер оформления книги второй половины XIX в. Если, с одной стороны, происходит удешевление изданий, ухудшается качество бумаги и переплета массовой печатной продукции, усиливается стандартизация типографических приемов и получает распространение книга с дешевым западным клише, то с другой стороны возникает «роскошная» подарочная книга, для некоторых изданий характерна типографская изощренность (фигурные замысловатые буквы, книга-миниатюра).

В книге 1860-х гг. вновь получает широкое распространение гравюра на дереве. Выдающимся мастером этого жанра был Е. И. Гогенфельден, создавший ряд превосходных гравюр к «Сочинения Державина» в издании Академии наук. В области тоновой гравюры специализировался художник А. А. Серяков. Интересные гравюры к произведениям русских писателей создали художники А. И. Лебедев, М. С. Башилов. В 1880-е гг. становится известным имя Н. Н. Каразина, который первым из русских художников стал работать на дереве кистью. Известны его иллюстрации к подарочным изданиям М. О. Вольфа («Родные отголоски», «Дума за думой»), к произведениям русских писателей. Его работы пользовались европейской известностью.

С 1860-х гг. возрастает выпуск иллюстрированных художественных альбомов. Одним из наиболее значительных явлений книжной графики является «Альбом гоголевских типов» художника П. М. Боклевского (1881).

В 1890-е гг. получает распространение фототипия. В технике фототипии было издано иллюстрированное собрание «Сочинений» М. Ю. Лермонтова, выпущенное в 1891 г. московским издательством И. П. Кушнарева с иллюстрациями И. Е. Репина, В. М. Васнецова, И. И. Шишкина, И. К. Айвазовского, В. Д. Поленова, М. А. Врубеля и других выдающихся живописцев и графиков.

Книжное дело народов России
С начала второй половины XIX в. украинское книгопечатание развивалось на основе полиграфической базы Санкт-Петербурга и Москвы. В 1880-е гг. в Петербурге возникла первая украинская типография, основанная П. Кулишем, во главе которой стоял Д. Каменецкий. Украинские книги выпускались также в типографиях Д. Кожанчикова, Н. Тиблена в Петербурге, И. и А. Давыденко в Киеве, в черниговской и харьковской типографиях.

В дальнейшем, в силу цензурных условий, центр украинского книгопечатания понемногу перемещается за границы Российской империи, в частности, в Галицию. Киев превращается в центр изданий, посвященных истории, археологии и фольклору Украины. В 1870-х гг. в Киеве было уже 10 типографий, около 20 книжных магазинов и лавок, 8 библиотек. Охотно печатали украинские книги частные издатели — В. Давыденко и Е. Федоров. Тогда же появились типографии и литографии в уездных украинских городах (Житомире, Умани, Каменец-Подольске и др.). Характерным примером подъема книжного дела в Киеве в этот период было открытие в 1870-х гг. первого магазина украинской книги Левченко и Ильницкого. Исключительное значение для распространения передовой общественной мысли на украинской территории имели бесцензурные издания. Пропагандистская литература на украинском языке издавалась во Львове, Вене, Женеве.

В 80-90-х гг. XIX в. появилось значительное количество украинских книг и брошюр. Печатались они преимущественно в частных типографиях и литографиях университетов. В 1886 г. киевский издатель П. Панчешников делает попытку издания серии книг «библиотека украинских писателей». В 1894 г. писатель-просветитель Б. Гринченко организовал в Чернигове издательство популярной литературы для народа. Почти одновременно работало и Харьковское групповое издательство, скрывавшееся под псевдонимом «Вс. И. Гуртом» («Bci гуртом» — т. е. все вместе). Его душой был писатель и артист Г. Хоткевич. В конце 1890-х гг. начался регулярный выпуск подцензурной книги на Украине книгоиздательским товариществом «Biк» («Век»). Целью издательства было распространение среди народа произведений украинских писателей-демократов и научных изданий. В 1897 г. инициаторы этого издательства основали в Киеве магазин украинской книги при редакции журнала «Киевская старина» (с 1906 г. — «Украинская книжная лавка»). Главными сериями этого издательства были «Украинская библиотека» и «Сельская библиотека».

Наряду с этими деятельными издательствами существовало издательское движение и в других формах. Основанное в 1882 г. Киевское общество грамотности издавало украинские книги (издатель С. Кульженко). С 1898 г. начала издавать украинские книги как оттиски из своего журнала редакция «Киевской старины», получившая разрешение печатать беллетристику на украинском языке. Значительное количество украинских книг в пределах России выпустили в этот период частные лица, отдельные книгопродавцы и типографии, а также возникшие в 1890-х гг. общества (например, «Южнорусское книгоиздательство Ф. Иогансона» в Киеве, Акционерное южнорусское общество печатного дела и др.). Периодически появляются книги на украинском языке в Николаеве, Черкассах, Конотопе, Херсоне и других городах Украины.

Распространение украинской книги в этот период еще не имело организационных форм. Единственный магазин украинской книги в Киеве под «шапкой» журнала «Киевская старина», а также книжные магазины и склады, продававшие украинскую книгу в других городах, не могли обеспечить научно-популярными и беллетристическими изданиями широкие массы. Использовались базары, ярмарки, куда для распространения украинской книги направлялись студенты и семинаристы. Так называемая «сельская интеллигенция» книг почти не покупала. Главными покупателями малороссийских книг были в основном крестьяне. Ориентируясь на запросы покупателя, издательские общества и книгопродавцы печатали произведения демократических авторов.

Продолжало расти по количеству названий и по тиражу издательское дело Литвы. В Вильнюсе работала типография Завадского — наследница Академической типографии, она просуществовала до 1919 г. Довольно крупными предприятиями были типографии А. Киркора и А. Сыркина. В 1880 г. в Вильнюсе основала свое издательство известная писательница Элиза Ожешко, выпускавшая литературу на польском языке.

Выросло книгопечатание во втором крупном центре Литвы — Каунасе. В 1893 г. здесь насчитывалось уже 7 типографий и литографий. Широко развернулся выпуск литовских книг-контрафакций в Восточной Пруссии — в Кенигсберге, Тильзите, а также в Клайпеде и Прекуле.

Важным фактором культуры становится книга в Эстонии. В 1880 г. здесь было 20 типографий в 10 городах, из них в Таллине — 9, в Тарту — 4. В 1858 г. была учреждена типография Эстляндского губернского управления, печатавшая «Эстляндские губернские ведомости». Работали типографии «Наследники Линдфорса» и вторая частная типография в Таллине — Терезы Керр. Тартуская типография X. Лаакмана открыла в 1867 г. книжный магазин, а в 1875 г. приобрела типографию и переплетную мастерскую.

С конца 1880-х гг. в книгопечатании Эстонии началась новая эра. Типографии открывали некоторые политические и культурные деятели-эстонцы, издатели газет. Они преследовали, в первую очередь, национальные и культурные цели, одновременно занимались книжной торговлей и книгоизданием. В 1882 г. в Таллине открыл типографию редактор газеты «Настоящее время» А. Грецштейн. В следующем году — редактор прогрессивной газеты «Вмрулане».

Механизация преобразовала крупные типографии Эстонии в настоящие капиталистические предприятия. Авторские гонорары выплачивались или даровыми экземплярами, или деньгами. Авторы, проживавшие в деревне, особенно охотно довольствовались получением бесплатных экземпляров своего труда. Получив 25-200 экземпляров, они сами реализовывали их. Крупные авторы эстонского происхождения — К. Р. Якобсон, Фр. Р. Крейцвальд и другие — свои книги пытались издавать сами. Выпускало свои «Труды» Общество эстонских литераторов — центр национального движения.

В связи с появлением значительного количества книг, издаваемых на эстонском языке, в 1880–1890-х гг. возникли новые виды эстонской книжной торговли. Их владельцами были переплетчики, мелочные торговцы. Книгоноши в уездах должны были иметь разрешение губернского правления. Часто книгоноши сами становились авторами и издателями, главным образом, «народных» книг. Их они и распространяли.

Новый этап развития латышской книги в 60-80-х гг. XIX в. связан с «Младолатышами» — первыми интеллигентами из среды нарождавшейся латышской буржуазии. Они считали образование мощным рычагом освобождения народа от экономического и духовного гнета. Зародилось латышское книгоиздание, получившее прочную материальную базу. В 1880-х гг. ежегодный выпуск книг доходил до 200 названий. Средний тираж составлял 3 тыс. экз. В России латышская книга занимала четвертое место по количеству названий после книг на русском, немецком и польском языках. Однако до конца 1880-х гг. в Латвии не было больших организованных издательских предприятий, занимавшихся массовым выпуском книг, не было и упорядоченной книжной торговли. Авторский гонорар был ничтожен, литературная деятельность писателей протекала урывками, в свободные часы от работы ради хлеба насущного.

Первым латышским издателем был сын батрака К. Сталбергс. В 1860-е гг., работая в Елгаве наборщиком, он занялся изданием книг. В 1869 г. переехал в Ригу, где при материальной поддержке единомышленников основал магазин и печатню. Тщательным отбором литературы Сталбергс положил начало одной из прогрессивных традиций латышского книгоиздания (серия «Писатели других народов»).

В Елгаве первым издателем был Г. Алунан (брат руководителя младолатышей Ю. Алунана), участник младолатышского движения. Свое предприятие он основал в 1873 г. В числе его изданий преобладала беллетристика, задача которой — приохотить к чтению широкие круги населения. Самое значительное латышское издательство 1880-х гг. принадлежало врачу Гедерту Пуцишу (Г. Эйленбергу). Социалист в молодости, торговец-капиталист к концу жизни, он группировал вокруг себя выдающихся писателей.

С 1885 по 1900 г. в Латвии вышло более 2500 названий книг. Росли тиражи. Наибольшими тиражами выпускались календари, детские и школьные книги. Тиражи художественной литературы колебались от 500-1000 экз. (поэзия) до 2-3 тыс. экз. (проза). Улучшалось распространение книг. В 1894 г. в Видземе и Курземе было 154 книжные лавки. Художественную литературу выпускали 26 издательств. Выделилось несколько сильных, с солидной материальной базой издательств, которые были в состоянии выплачивать авторские гонорары, хотя одним литературным трудом писатели по-прежнему существовать не могли. Крупнейшим издательством 1890-х гг. был Отдел полезных книг Рижского латышского общества. Он был создан в 1886 г. по образцу чешского просветительского общества «Матица». Его принципом было издание популярных дешевых содержательных книг. Расцвет деятельности Отдела полезных книг длился до Первой мировой войны.

Во второй половине XIX в. успешно развивалось еврейское книгоиздание. В 1845 г. правительством было утверждено «Положение о еврейских типографиях», в соответствии с которым печатание книг на языках иврит и идиш объявлялось государственной монополией, отдаваемой в откупное содержание частным лицам, и предписывалось учреждение двух крупных еврейских типографий в Вильнюсе и Житомире. Это позволило семьям Ромм и Шапиро продолжить свою полиграфическую деятельность. Характер еврейского книгоиздания вплоть до 60-х гг. XIX в., по сравнению с предшествующим периодом, претерпел мало изменений. Оно по-прежнему оставалось почти целиком религиозным. Однако некоторые изменения в книжном репертуаре все же происходили. Постепенно в свет начали выходить сочинения полусветского и даже светского содержания — такие, например, как романы и повести А. М. Дика (с 1847) и A. Мапу, научно-популярные сочинения М. А. Гинцбурга и др.

В 1862 г. государственная монополия на выпуск еврейских книг была отменена. Вслед за этим частные еврейские типографии начали появляться в различных городах — Одессе, Киеве, Екатеринославе, Харькове, Херсоне. В 1870 г. возникла первая еврейская типография в Санкт-Петербурге; она была учреждена известными журналистами А. О. Цедербаумом и А. И. Гольденблюмом. С каждым годом печаталось все больше и больше еврейских книг светского характера — произведения художественной литературы, публицистика, научные сочинения. Доля религиозных изданий в общем объеме еврейского книгоиздания постепенно сокращалась. Начиная с 70-х гг. еврейские типографии, наряду с изданиями на языках иврит и идиш, начали печатать и книги на русском языке. Стали появляться первые еврейские издательства, имевшие ярко выраженную издательскую программу; к их числу относились, например, основанные в Варшаве в 1890-е гг. «Ахиасаф» («Товарищество») и «Тушия» («Мудрость»).

Во второй половине XIX в. в России возникла еврейская периодическая печать, предназначенная, в первую очередь, для молодых читателей. В малороссийских и белорусских губерниях, а также в Литве обыденным явлением стали еврейские общественные библиотеки, фонды которых состояли из сочинений светского содержания на разных языках, в том числе, русском и европейских.

Армянская Эчмиадзинская типография в конце 1850-х гг. вновь начинает возрождаться, достигая своего расцвета в 70-е гг. XIX в. В конце столетия строится новое более удобное здание для типографии со словолитней, армянский шрифт обогащается новыми образцами, из Парижа получают новое типографское оборудование. В начале 1870-х гг. действовала типография, которую организовал В. Бастамян. В Шуше в начале 1880-х гг. открывается типография, принадлежавшая М. Акопяну. В ней печатались художественные произведения. Книги по естествознанию и философии печатались в Шуше в типографии Тер-Саакяна.

Книгопечатание в Западную Армению проникло позже, чем в Восточную. Выдающийся общественный и политический деятель Мкртич Хримян в 50-х гг. XIX в. положил начало печатному делу в Западной Армении (в городе Ван). В Ереване книгопечатание началось довольно поздно — в 70-х гг. XIX в. Первую небольшую типографию здесь основал Э. Тер-Григорян в конце XIX в. Работали типографии в Александрополе. Главным центром книгопечатания для восточных армян оставался Тбилиси. В 1872 г. армянская типография была открыта в Баку. Армянские типографии существовали и в других городах России.

Вторая половина XIX в. отмечена подъемом книгопечатания в Грузии и расширением издания грузинских книг вне ее пределов. Из благотворительного предприятия, каким было до этих пор издание грузинской книги, оно превращается в насущную потребность грузинского народа, входит в быт крестьянина, ремесленника, рабочего. Открывались типографии и печатались книги не только в Тбилиси и Кутаиси, но почти во всех уголках Грузии. Получает дальнейшее развитие и книжная торговля. Книги продаются не только издателями, но также и авторами, и работниками типографий. Появляются книжные базары. В Тбилиси в 1889 г. было 37 книжных магазинов и киосков, в 1892 г. — 52, в 1893 г. — 45, в 1894 г. — 46, в 1899 г. — 56. За издание грузинских книг, создание школ и книготорговли взялось Тбилисское общество, которое, в соответствии с уставом, должно было «распространять книжное знание среди грузин, проживающих в Кавказском наместничестве». Это Общество имело право открывать книжные склады «для книг, подлежащих продаже или бесплатной раздаче». За годы своего существования Общество напечатало и распространило около 500 названий книг, преимущественно в провинции.

В 1880-х гг. было основано Грузинское книгоиздательское товарищество. Оно имело более 20 пунктов распространения грузинских книг. Развитие торговли книгами находило поддержку и со стороны таких организаций, как Общество взаимопомощи лиц. занимающихся печатным делом на Кавказе. Действовали также частные торгово-издательские организации и лица, издавались рекламные каталоги.

В Средней Азии печатная книга появляется только в последней четверти XIX в. Преобладающее место занимала при этом не печатно-наборная, а литографированная книга. Первая такая узбекская книга была в придворной литографии хивинских ханов, открытой в 1874 г. Типографии, имевшие арабский шрифт, работали и на территории России. Вместе с тем Среднеазиатские страны предпочитали ввозить книги из азиатских государств — Индии и Турции. На своей же территории в основном пользовались книгой литографской.

На территории присоединенной к России Средней Азии книгопечатание развивалось в новых приемах печатно-наборного способа. В Бухаре складывается литографическое издательство. Творения классиков становятся доступными в дешевых литографических книжках. Дорогие кожаные переплеты заменяются картонными, потом — простыми обложками. Книги литографской печати на местных языках печатались в Ташкенте русскими типографами. В целом книгопечатание в Среднеазиатских странах шло по двум направлениям: издание литературы на местных языках, пользовавшихся арабским алфавитом, осуществлялись литографским способом; книги на русском, а также в единичных случаях на украинском и французском языках печатались типографским способом.

Почта все города Туркестанского края имели свои полиграфические предприятия, чаще всего типографии. В таких городах, как Ташкент, Самарканд, Коканд, Наманган, Андижан, а также в Хиве единовременно работали и литографии. Центром книгоиздательского дела Средней Азии был Ташкент. Здесь в 1871 г. появилась первая в Средней Азии книга, напечатанная типографским способом, — «Сборник материалов о русском Туркестане и странах Средней Азии». В 1880-х гг. число книг, напечатанных в Ташкенте, увеличилось в 7 раз, в 1890-х гг. — в 10 раз по сравнению с начальным периодом.

§ 4. Соединенные Штаты Америки

Важнейшим событием экономической и политической жизни США во второй половине XIX в. явилась Гражданская война промышленных Северных штатов против плантаторского Юга, в ходе которой и решилась судьба дальнейшего развития страны. Победа Севера привела к стремительному промышленному подъему и разительным переменам в экономике в целом, а также в структуре общества, его политической и социальной жизни. Рост промышленного производства обусловил быстрое и успешное развитие всех отраслей науки. В тот же период происходит и оконочательное утверждение национальной американской культуры. Во второй половине XIX в. как следствие всех происходивших экономических и культурных процессов окончательно сформировались основные черты книжного дела США: концентрация издательств, создание крупных монополистических фирм, связь издательств с промышленным и банковским капиталом. В дальнейшем, в XX в., эти черты будут усугубляться, несколько видоизменяться, но коренных, существенных изменений не произойдет.

Большую роль в развитии национального книжного дела сыграл «Закон об авторском праве», принятый в 1891 г. Одновременно при Библиотеке Конгресса было создано «Бюро авторского права», задачей которого являлась защита прав автора. «Бюро» существует и сегодня и выполняет те же функции: регистрирует произведения и выдает авторские свидетельства. С 1891 г. «Бюро» издает «Каталог свидетельств на авторское право». «Закон об авторском праве» вводил ограничения для издания (или перепечатки) произведений английских авторов и обеспечивал преимущественное право на публикацию произведений национальных. После принятия этого закона число изданий трудов американских авторов медленно, но неуклонно возрастало: с 729 названий в 1894 г. до 1278 в 1900 г.

Географическое размещение книжного дела оставалось традиционным: ведущее место занимал Нью-Йорк, затем Бостон и Филадельфия.

Вторая половина XIX в. — время технической революции в книгопечатании. Именно в этой области Соединенные Штаты прочно держали первенство. В 1860 г. В. Булок создал ролевую ротацию — машину, которой было суждено произвести революцию в типографском деле. В 1884–1886 гг. О. Мергенталлером была изобретена «строкоотливная машина» — «линотип». Уже через десять лет в разных типографиях мира работали 700 таких машин. Эти машины позволили во много раз увеличить качество и скорость печатного производства. В США успешно применялись и новые (изобретенные в Европе, в том числе и в России) способы воспроизведения иллюстраций: растровая печать, фотомеханические способы.

Основные издательства. Среди универсальных издательств Нью-Йорка самыми крупными оставались возникшие еще в первой половине XIX в. фирмы «Харпер и Ко» и «Д. Апплетон и Ко».

Издательство «Харпер и Ко» выпускало романы, серии художественных произведений мировой классики, школьные учебники. К наиболее известным сериям можно отнести «Избранную школьную библиотеку», 50 томов которой включали лучшие произведения мировой классической литературы; «Новые альманахи» — серия, объединявшая художественную и научно-популярную литературу. Все наиболее популярные романы конца XIX в. опубликованы этой фирмой. Она была постоянным издателем Ч. Диккенса, М. Твена. Выпускала также периодику: «Харперс мэгэзин» — один из первых иллюстрированных журналов в Штатах выходил с 1850 г.; «Харперс уикли» — с 1857 г.; «Харперс базар» — печатал новые произведения английских авторов, одновременно с их публикацией в Англии. Издательство «Харпер и Ко» сыграло важную роль в распространении художественной литературы.

Вторая фирма Нью-Йорка — «Д. Апплетон и Ко» — прославилась дешевыми изданиями серии английской и американской беллетристики, впервые в США стала издавать записки о путешествиях, путевые дневники, очерки, издания типа «Живописная Америка», «Живописная Европа». Выпускала труды по экономике, медицине, естественнонаучные издания. Особой популярностью ученых пользовалась «Международная научная серия».

Одна из старейших фирм «Путнэм и сыновья» продолжала выпускать произведения английских и американских авторов и серии, рассчитанные на широкую читательскую аудиторию: «История народов», «Национальные герои». Издательство опубликовало труды А. Гамильтона, Дж. Вашингтона, Б. Франклина.

Второе место в книгоиздательском деле США принадлежало Бостону. Здесь работали издательства «Литл Браун и Ко» и «Д. Манселл», выпускавшие английскую и американскую художественную литературу.

Манселл издавал исторические сочинения, дешевые серии народных сказок, книжные каталоги для библиотек, коллекционеров и книготорговцев, учебники, судебные отчеты, альманахи, справочники, т. е. обычную продукцию универсального издательства. Но издания Манселла, даже обычные, отличались особым оформлением, необычным для книжного дела США изяществом. Он одним из первых стал выпускать литературу по истории европейского и североамериканского книжного дела, монографии о крупнейших издателях и книготорговцах. Общее число выпущенных им различных изданий с 1828 по 1870 г. — «Библиотека Манселлиана» — составляет 2 тыс. названий.

В Филадельфии — третьем книжном центре США — с 1836 г. работало издательство «Липпинкот и Ко»; выпускало художественную и медицинскую литературу, различные виды учебников, словари, журналы. В 1875 г. издательство открыло свое отделение в Лондоне.

Второй по значению и объему книжного выпуска филадельфийский издатель Д. Мак-Кей начал свою деятельность с выпуска поэмы У. Уитмена «Листья травы», но прославился дешевыми изданиями технической книги. Издательство работало до 1950 г.

Новым в организации книжного дела в этот период следует считать возникновение специализации. К концу XIX в. специализированные издательства сосредоточились, по большей части, в Нью-Йорке. Здесь работали Д. Вилей, выпускавший научную и техническую книгу; Д. Ван Ностранд, с 1848 г. специализировавшийся на издании естественнонаучной, технической и военной литературы; фирма «В. Вуд и Ко», с 1866 г. выпускавшая справочники, энциклопедии и журналы по медицине; «Издательская компания О. Джуда», одна из первых начавшая издавать книги по сельскому хозяйству, огородничеству и садоводству. Фирма «П. Кеннеди и сыновья», известная с 1895 г. как «Издательство папского престола», выпускала теоретические и популярные работы по теологии, различные труды (в том числе и художественную литературу) авторов-католиков, серии учебников для церковно-приходских школ.

На выпуске произведений художественной литературы специализировались: Г. В. Карлстон — переводы европейских авторов, американские сатирические и популярные романы; Т. Кроуэлл — проза, поэзия. Кроуэлл одним из первых стал выпускать переводы русских писателей: романы Л. Н. Толстого, повести Н. В. Гоголя.

Во второй половине XIX в. открываются отделения известных английских издательств: «Макмиллан и Ко», «Кассел и Ко», «Г. Роунтлидж и сын», «Т. Нельсон и сын». Впоследствии многие из них стали самостоятельными крупными предпринимателями.

Тематика и типы изданий. Постоянно увеличивалось количество изданий. С 1870 по 1899 г. число изданий книг и брошюр выросло с 2602 до 6356, т. е. почти в 2,5 раза, но по количеству книжной продукции Соединенные Штаты в течение всего столетия существенно отставали от крупных европейских стран. Для сравнения укажем, что в 70-90-х гг. XIX в. ежегодная книжная продукция Германии — 18 тыс., Франции — 14 тыс., России — 12 тыс. изданий.

В структуре книжного ассортимента постепенно на первое место выдвигается художественная литература, число изданий которой к 1900 г. достигает 35% от общего уровня, причем до 90% ее в 1890-е гг. составляли произведения американских авторов. Издаются романы С. Крейна, У. Хоуэлса, Г. Джеймса, М. Твена. Появляются издания новых типов романа: политический, социальный. Самым ярким из социальных романов был «Спрут» Ф. Норриса, которого справедливо называли американским Золя. К новым жанрам следует отнести и утопические романы, первым из которых был «Глядя назад. 2000–1887» Э. Беллами. Наряду с новыми произведениями успехом пользуются и уже известные произведения Э. По, Г. Лонгфелло, Г. Мелвилла, Ф. Купера, В. Ирвинга и др. Широко издавались и английские авторы, всегда пользовавшиеся в Соединенных Штатах большой популярностью.

С середины XIX в. увеличивается выпуск научных изданий по медицине, истории, философии, экономике, юриспруденции, естественным, точным и техническим наукам.

Особенно интенсивно развивалось издание экономической литературы. Выпуск изданий по экономике с 1869 по 1900 г. увеличился в 9 раз, т. е. несравненно больше, чем в любом другом виде литературы, даже художественной.

Традиционная для американского книгоиздательства юридическая литература занимала четвертое место в общем выпуске книжной продукции. Основными изданиями этого периода были: «Американская республика» Д. Брайса (1888), «Государство» будущего президента В. Вильсона (1889) и «Наука о государстве и конституционное право» Д. Бэрджеса.

Во второй половине XIX в. формируется новая наука — социология. Первая социологическая монография в США — «Исследования о семействе Джукс» Р. Дагдейла, первого американского социолога-позитивиста — была опубликована в 1875 г.

В научной жизни страны, в распространении научных идей и открытий периодические издания играли более важную роль, чем книги. Среди книжных изданий преобладают труды практического характера, производственно-профессиональные, научно-популярные.

В 1857–1863 гг. выходит 16-томная «Новая американская энциклопедия» — первая национальная энциклопедия США.

Помимо «пенни-пресс» и «экстракте», с середины XIX в. получили также распространение «дайм-новелл» — дешевые серии романов в тонких обложках ценой от 5 до 10 центов: «Десятицентовая серия», «Пятицентовая серия», «Дикий Запад», «Слава и богатство» и т. п. В каждую такую серию включалось до 1000 выпусков. Они давали хороший доход издателям и выполняли важную идеологическую задачу: вырабатывали определенный стереотип «стопроцентного американца».

Вопросы для самопроверки
1. Каковы основные направления развития книжного дела в Западной Европе?

2. Каковы основные направления развития книжного дела в Восточной Европе?

3. Как развивалось искусство книгооформления в Европе?

4. Каковы основные направления развития книжного дела в России?

5. Какие крупные универсальные издательско-книготорговые предприятия возникли в России?

6. Какие крупные специализированные издательско-книготорговые предприятия возникли в России?

7. Деятельность каких русских издательств отличалась просветительской направленностью?

8. В чем особенности издания «книг для народа»?

9. Каковы основные направления издательской деятельности М. О. Вольфа, А. Ф. Маркса, А. С. Суворина, П. П. Сойкина, Д. И. Сытина, К. Риккера, А. Девриена, И. Кнебеля?

10. Как развивалось искусство книгооформления в России?

11. Как развивалось книжное дело народов России?

12. Какие тенденции характерны для книжного дела США?

Рекомендуемая литература
1. Динершейн Е. А. Иван Дмитриевич Сытин и его дело / Е. А. Динерштейн. — Москва: Московские учебники, 2003. — 368 с.

2. Динершейн Е. А. Российское книгоиздание (конец XVIII-XX в.) / Е. А. Динерштейн. — Москва: Наука, 2004. — 528 с.

3. Книга в России, 1861–1881 / под общ. ред. И. И. Фроловой. — Москва: Книга, 1988–1991. — 3 т.

4. Книга в России, 1881–1995 / под общ. ред. И. И. Фроловой. — Санкт-Петербург, 1997. — 430 с.

5. Книга в России, 1895–1917 / под общ. ред. И. И. Фроловой. — Санкт-Петербург, 2008. — 720 с.

6. Либрович С. Ф. На книжном посту / С. Ф. Либрович. — Москва: ГПИБ России, 2005. — 420 с.

7. Полвека для книги, 1866–1916. — Москва: Терра, 2003. — 448 с.

8. Цензура в России в конце XIX — начале XX века: сб. воспоминаний. — Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2003. — 368 с.

Глава 12 Книга в первой половине XX века

§ 1. Западная Европа

Англия
В первой половине XX в. в Великобритании окончательно формируются те направления в книжном деле, которые будут характерны до конца века: монополизация, жесткая конкуренция, тенденция к постоянному (за исключением 1930-х гг.) увеличению выпуска печатной продукции. Британские издатели одними из первых начали печатать книги в колониях и доминионах, там, где труд печатников был настолько дешев, что окупались даже расходы на транспортировку. Книжное дело стало широко использоваться для укрепления британского влияния в Африке, Азии, в США и странах Латинской Америки. Британские издатели открывали филиалы и создавали дочерние предприятия в колониях, доминионах, протекторатах и пр. Британские издатели укрепились на книжных рынках Канады, Индии, Новой Зеландии, Австралии.

Основные издательства. Продолжают свою деятельность издательства, возникшие в XVI-XVIII вв. К ним относится «Королевское общество печати», созданное в 1786 г. Оно было универсально по содержанию выпускаемой литературы, типам изданий и видам печати, финансировалось государством и имело собственную типографию и книжные магазины. Выпускало публикации архивных документов, официально-документальные издания: законы, подготовительные к ним материалы, парламентские отчеты, ежедневные стенограммы выступлений в обеих палатах Парламента, серию книг о различных частях Британской империи «Библиотека Короны» и т. п.

Продолжали работать издательства Оксфордского и Кембриджского университетов. Тематика их изданий традиционна и стабильна: учебная и научная книга по всем отраслям знаний. Издание Библии на английском языке и англоязычных словарей, полное собрание сочинений Ч. Диккенса — привилегия Издательства Оксфордского университета. Серии «Классика», «Романтические поэты» и «Шекспироведение», а также сочинения У. Шекспира выходят в Издательстве Кембриджского университета.

Среди крупнейших универсальных издательств продолжали работать «Макмиллан и Ко», «Лонгмэн». К специализированным следует отнести «Роунтлидж и Кеган» (учебная и научная книга), «Аллен и Анвин» (научные издания по искусству, эстетике, истории, политике, социологии).

В 1910 г. на базе фирмы Грассе возникло издательство «Нельсон». В 1912 г. оно переместилось на Британские острова. Нельсон прославился изданием серии шедевров литературы удобного формата, в однотипном белом переплете, с иллюстрациями вне текста, ценой 1 франк 25 сантимов за небольшой том. В этой серии вышли сочинения О. де Бальзака, В. Гюго, Г. Флобера, А. Доде, П. Мериме, А. Франса, Р. Киплинга, Л. Н. Толстого, И. С. Тургенева и многих других известных авторов. Нельсону принадлежит ставший популярным лозунг: «Покупайте наши книги у наших книгопродавцев». Он же первым в издательском мире использовал кинорекламу — выпустил фильм, знакомивший с деятельностью фирмы «Нельсон».

В 1935 г. начинает работать издательство «Пингвин», основанное братьями Алланом, Джоном и Ричардом Лейн с целью выпуска в дешевом издании наиболее популярных книг. Первыми стали: «Ариэль» А. Моруа — беллетризованная биография английского поэта П. Б. Шелли и роман Э. Хемингуэя «Прощай, оружие». Был выбран удобный, карманный формат, удачное цветовое решение мягкой обложки из плотной глянцевой голубой бумаги с эмблемой издательства — изображением черного «королевского» пингвина. «Наша цель, — заявили издатели, — выпускать книги для человека с улицы». Хорошее содержание (только переиздание уже известных и пользовавшихся спросом книг), удобный формат, дешевая (6 пенсов — в те годы дешевле, чем пачка сигарет) цена обеспечила успех, и уже в первые два года было выпущено 100 названий, в 1946 г. тираж одного издания (сборник произведений Б. Шоу) составил 1 млн экз. Издательство расширяло свою деятельность: помимо художественной литературы начался выпуск книг для детей с эмблемой «Пеликан», научно-популярной литературы. Книги «Пингвина» произвели настоящую «революцию в мире книг», сделав издания карманного формата в бумажной обложке популярным типом издания во всем мире.

В конце XIX — первой половине XX в. в Великобритании были созданы профессиональные объединения: Ассоциация издателей (1886) и ассоциации книготорговцев Великобритании и Ирландии (1938).

Оформление книги. Художники книги в XX в. работают в неоклассическом стиле, сохраняя при этом верность традициям. Большой интерес вызвали иллюстрации Р. Уитлера, П. Нэша, Э. Гросса к произведению Дж. Голсуорси «Сага о Форсайтах» и Д. Хокни к «Голубой гитаре» У. Стивенса. В оформлении книги основное внимание уделялось новым рисункам шрифтов и их компоновке на полосе набора.

Германия
К началу XX в. Германия выдвинулась в число крупнейших мировых держав и по уровню развития промышленного производства заняла первое место в Европе. Концентрация производства и капитала необычайно усилились. Развязанная Германией Первая мировая война дорого обошлась немецкому народу. После Версальского мирного договора 1919 г. в стране начался тяжелый политически и экономический кризис.

После 1922 г. германские предприниматели сумели овладеть положением и с помощью иностранного капитала быстро восстановить военно-промышленный потенциал. Однако мировой экономический кризис 1929–1933 гг. вновь привел к значительному ухудшению экономического положения Германии, общему падению производства, безработице. В этих условиях активизировалась деятельность национал-социалистов, субсидируемых крупными монополиями. Фашисты всячески разжигали шовинистические настроения, вели антикоммунистическую, расистскую антисемитскую пропаганду, громили при помощи штурмовых отрядов прогрессивные организации и их печать. В годы фашизма экономическое и политическое господство крупнейших компаний неизмеримо усилилось. Пустив в ход все средства — жесточайший террор, демагогию, расизм, вероломство — гитлеровцы укрепили свое господство и при поддержке германских промышленных и финансовых сил развязали Вторую мировую войну.

Веймарская конституция 1919 г. подтверждала демократические свободы: свободу слова, собраний, союзов и др. Конституция Германии была одной из наиболее демократических, вместе с тем она содержала оговорку (§ 48), допускавшую отмену декларированных свобод в случае «угрозы общественной безопасности». Захватив с помощью германских монополистов власть, нацисты под флагом «борьбы с коммунизмом» приступили к планомерной расправе со всеми демократическими силами. В 1933 г. ими был инсценирован поджог Рейхстага, использованный для массовой расправы над антифашистами. 28 февраля по предложению гитлеровского правительства Гинденбург отменил чрезвычайным декретом все статьи Веймарской конституции, гарантирующие свободу личности, слова, печати, собраний, союзов. Были разгромлены политические и профессиональные организации, распущены все партии, кроме нацистской. В условиях фашистского террора многие выдающиеся деятели немецкой науки и культуры (А. Эйнштейн, Б. Брехт, братья Манны, Л. Фейхтвангер, Э. М. Ремарк, А. Цвейг и др.) эмигрировали.

Основные издательства. В начале XX в. продолжалась деятельность ряда известных немецких фирм, в том числе «Тейбнер» и «Филипп Реклам-мл.».

Издательство «Тейбнер» все более специализировалось в области естественных наук. В 1904 г. оно предприняло выпуск книги Пуанкаре «Наука и гипотезы», положившей начало серии одноименного названия «Wissenschaft Hypothese». Издание выходило до 1929 г. Большая часть выпусков посвящена вопросам философии, теории познания, методологии и логике. Треть серии состояла из книг по математике (преимущественно — геометрии). Остальные выпуски распределены между прочими отраслями знания — этикой, социологией, астрономией, географией, ботаникой и т. п. Издательство выпускало также литературу по физике и техническим наукам. Издательство «Филипп Реклам-мл.» продолжало выпускать «Универсальную библиотеку». К началу XX в. вышли 5 тыс. выпусков серии, и темпы издания нарастали. С 1900 по 1914 г. вышли 1688 выпусков серии, спрос на которые все время возрастал. В 1919 г. фирма имела 70 скоропечатающих машин и более 200 вспомогательных. Число обслуживающего персонала достигло 500 человек. Одним из первых издательство использовало автоматы для продажи своих изданий. Постепенно фирма превратилась в монополистическое предприятие с миллионным капиталом. В 1930 г. «Филипп Реклам-мл.» выпустило 270 названий тиражом в 3 млн экз. К этому времени «Универсальная библиотека» насчитывала уже 7000 выпусков. Издания «Филипп Реклам-мл.» наводнили буквально всю Германию.

В начале XX в. в Германии возник ряд новых издательств, стремившихся сочетать коммерческое направление с заботой о возрождении искусства книги, улучшения ее внешнего оформления. Некоторые из них ориентировались на модернистские течения в искусстве и литературе, имели библиофильский характер.

В 1896 г. Евгений Дидерикс (1867–1930) основал во Флоренции издательство, которое вскоре перевел в Германию в Йену. Его издательская деятельность была связана с культурно-философскими и культурно-педагогическими течениями современного ему общества. К оформлению своих изданий Дидерикс привлек молодых художников нового направления — Э. Р. Вейсс, Ф. X. Эмке и др.

В 1899 г. в Мюнхене возникло издательство «Инзель-Ферлаг». Этому издательству суждено было сыграть видную роль в развитии немецкого книжного дела и книжного искусства. Основателями издательства были несколько талантливых журналистов, поэтов, писателей и художников (Ю. Бирбаум, Р. А. Шредер, В. Г. Хеймель и др.), выпускавших журнал «Die Insel» («Остров»). В 1905 г. во главе издательства встал Антон Киппенберг (1874–1951), который предпринял выпуск роскошных библиофильских изданий с участием ведущих художников того времени: Э. Р. Вейсса, В. Тиеманна, К. Вальсера. Было предпринято иллюстрированное издание сочинений Гете и ряда факсимильных изданий (42-строчная библия Гутенберга, «Кодекс Манессе» — иллюстрированный сборник песен мейстерзингеров, «Страсти по Матфею» Баха и его H-moll месса).

В 1912 г. появились первые выпуски «Библиотеки Инзель», которая принесла издательству широкую известность. Книги этой серииценой в одну марку предназначались для широкого распространения. Каждое издание представляло собой маленький полиграфический шедевр. Ставя своей целью выпуск красивых изданий, «Инзель-Ферлаг» обращалось к услугам лучших типографий («Эрнст-Людвиг-Прессе», «Янус-Прессе», «Кранах-Прессе», «Другулин- Прессе»).

С 1917 г. в серии «Библиотека Инзель» выходят небольшие альбомы с репродукциями крупнейших мастеров мирового искусства (Рембрандта, Матисса, Мазереля и др.).

Большое значение в немецком книжном деле XX в. приобрело издательство «С. Фишер», основанное в Берлине в 1886 г. Оно специализировалось на выпуске произведений современных авторов, которые оформлялись в модернистском духе. В 1908 г. Фишер основал «Библиотеку современного романа». Каждый месяц появлялся очередной выпуск серии ценою в одну марку. На обложке стояло имя известного автора. Среди первых публикаций — романы и рассказы Т. Манна, К. Гамсуна, Д'Аннунцио, Г. Гессе, Э. Штрауса. Некоторые из этих произведений были опубликованы впервые. Авторитет авторов, высокое качество оформления и доступная цена обеспечивали серии прочный успех. Издательство выпускало также литературоведческие труды, книги по истории и политике.

В 1902 г. в Дюссельдорфе было основано издательство Карла Роберта Лангевише (1874–1931). Он поставил своей целью выпускать «доброкачественные книги для широких масс». Заслугой Лангевише является издание в безукоризненном художественном оформлении серий «Голубые книги» и «Железный молот». Охватывая литературу по разнообразным вопросам (искусство, природа, история, этика, этнология и др.), дешевые книги этих серий расходились миллионами экземпляров.

С 1909 г. Е. Дидерикс, С. Фишер и Г. фон Вебер (издатель богато иллюстрированных книг) основали совместное издательство «Темпель-Ферлаг» с целью улучшения изданий классической литературы и борьбы с конкуренцией. Они выпустили ряд дешевых серий классической литературы в стандартном оформлении. Серия «Классиков» печаталась в типографии выдающегося немецкого печатника-реформатора Карла Эрнста Пешеля, ее художественным редактором был Э. Р. Вейсс, много сделавший для поднятия немецкого книжного искусства.

В начале XX в. приобрело известность издательство, книжная торговля и антиквариат Отто Харрасовитца, основанные еще в 1872 г. в Лейпциге. Фирма специализировалась на торговле и издании книг по ориенталистике, славистике, археологии. Значительное место среди изданий Харрасовитца занимала литература по книговедению и библиотековедению, библиографические издания и антикварные каталоги. После окончания Второй мировой войны фирма Харрасовитца обосновалась в Висбадене.

Издательство Хирземана специализировалось в области книговедческой литературы. Основателем фирмы был Карл Вильгельмович Хирземан (1854–1928), начинавший как букинист и антиквар. Его издательская деятельность началась в 1892 г. Совместно с известным немецким книговедом Конрадом Хеблером он предпринял издание многотомного сводного каталога инкунабул. В 1920 г. Хирземан начал еще одно крупное предприятие — выпуск альбома, в котором были воспроизведены в натуральную величину все иллюстрации и орнаментика изданий XV в. После смерти К. Хирземана фирму возглавил его сын Антон Хирземан. Он учился книготорговому делу в Москве и Нью-Йорке. Среди его начинаний — книговедческая энциклопедия «Лексикон всеобщего книжного дела» в трех томах. А. Хирземан расширил профиль издательства, начал выпускать труды общеисторического характера.

В годы фашистской диктатуры (с 1933) закрылись или были «ариезированы», т. е. переданы во владение чистокровным немцам многие издательства. Для контроля над издательским делом была создана «Имперская палата словесности».

Тематика и типы изданий. Книжная продукция Германии в начале XX в. возросла и достигла в 1913 г. кульминационной цифры — 35 078 изданий. К этой высшей точке германскому книгоиздательству в дальнейшем никогда не удавалось приблизиться.

После окончания Первой мировой войны издание книг в Германии вновь возросло, достигнув к 1931 г. 31 543 названия. Годы кризиса и последующий приход к власти фашизма привели к полному упадку издательской деятельности. Несколько возрос выпуск книг перед началом Второй мировой войны, преимущественно за счет издания нацистской литературы, однако затем наступил резкий спад. Фашистский тоталитарный порядок распространился на все книжное дело Германии.

Сложная политическая обстановка, годы войны, революционных потрясений и кризисов наложили свой отпечаток на содержание и тематику немецкой книжной продукции XX в.

В начале XX в. выходило большое количество философских сочинений, посвященных коренным вопросам мировоззренческого характера: о смысле жизни, о роли религии, нравственности и т. д. Широкий резонанс получают сочинения Ф. Ницше, особым влиянием пользуются труды Г. Риккерта — виднейшего представителя неокантианской философии и создателя феноменологии Э. Гуссерля. В 1913 г. единомышленники Гуссерля объединились вокруг «Ежегодника по философии и феноменологическим исследованиям», который выходил в Германии до 1930 г., а с 1940 г. — в США.

В начале XX в. получают распространение труды видного социолога, историка и экономиста Макса Вебера. В таких его книгах, как «Национальное государство и народно-хозяйственная политика», «Хозяйство и общество» и др., провозглашались идеи борьбы за «величие Германии», за ее «мировое значение». Выходят книги основателя «геополитической теории» Ф. Ратцеля и проповедника социологии расизма О. Амана. Одним из лидеров и теоретиков германской социал-демократии был К. Каутский. Его последний труд «Путь к власти», в котором он изложил ряд вопросов научного социализма, вышел в 1909 г.

В годы Первой мировой войны К. Либкнехт и Р. Люксембург наладили издание подпольной антивоенной литературы. Весной 1915 г. под их руководством была создана группа «Интернационал», которая способствовала сплочению интернационалистских элементов Германии. Эта группа издавала антимилитаристский журнал «Интернационал». В начале 1916 г. группа стала издавать нелегальные листовки под названием «Политические письма» (позднее — «Письма Спартака») и приняла название группы «Спартак». Спартаковцы особое внимание уделяли революционно-пропагандистской и агитационной работе в армии.

После Первой мировой войны в Германии начинают распространяться произведения экзистенциалистов, труды выдающихся философов и культурологов К. Ясперса, М. Хайдеггера, О. Шпенглера, К. Барта, О. Вейнигера и др. С приходом к власти фашизма многие видные немецкие философы и социологи вынуждены были эмигрировать за границу. В Третьем рейхе могли распространяться лишь сочинения откровенных нацистов, пропагандирующие идеологию фашизма, национализм и расизм. Такими были, например, книги К. Пфеффера и А. Розенберга, развивавшие и теоретически обосновывавшие сумасбродные, античеловеческие идеи фашистской библии — книги А. Гитлера «Майн Камф».

Немецкая реалистическая литература была представлена творчеством великого немецкого писателя Томаса Манна и его брата Генриха Манна, произведения которых отличались широтой социального и исторического охвата, глубоким гуманизмом и прогрессивной, демократической направленностью. С резкой критикой буржуазного общества выступает романист Якоб Вассерман и драматург Карл Штернгейм. Среди интеллигенции пользовались успехом сборники стихов талантливого поэта Райнера Марии Рильке.

В 1920-е гг. выходят в свет новые произведения писателей-реалистов Т. и Г. Маннов, О. М. Графа, Л. Фейхтвангера. Их произведения носили остросоциальный, актуальный характер, затрагивали животрепещущие, волнующие широкого читателя проблемы. Огромным успехом в Германии и за ее пределами пользовались произведения глашатая «потерянного поколения» Эриха Марии Ремарка. Всемирную известность приобрела его книга «На западном фронте без перемен» (1929), запечатлевшая с необычайной художественной силой трагические коллизии Первой мировой войны.

В 1930-е гг. немецкая прогрессивная литература обогатилась многими замечательными книгами, созданными писателями-антифашистами, эмигрантами. Один за другим выходят антифашистские и злободневные романы Л. Фейхтвангера, книги А. Цвейга, Г. Манна, произведения Б. Брехта, Э. Вайнерта, И. Бехера, А. Зеггерс, В. Бределя, Ф. Вольфа, Э. Киша и многих других активных борцов с фашизмом.

Значительными в начале XX в. были достижения немецкой научной литературы. В первую очередь необходимо назвать труды А. Эйнштейна, в которых обосновывались новые свойства пространства и времени и были заложены основы для создания специальной теории относительности. Идеи Эйнштейна развивал в своих трудах немецкий ученый Г. Минковский. Выходят работы выдающегося физика-теоретика Макса Планка, создателя квантовой физики. Развитие немецкой прогрессивной науки было прервано в связи с приходом к власти фашистов. Стало возможным издание работ, написанных только «арийскими» учеными, активно сотрудничавшими с нацистами. Резко сократилось общее число изданий: в 1938 г. издано только 25,5 тыс. названий. Было запрещено издание произведений многих писателей-славян и евреев.

В годы нацизма была создана система гибких законспирированных групп, которые наладили выпуск нелегальной литературы, вели подпольные радиопередачи, распространяли среди населения листовки и газеты, доставляемые из-за границы. О достаточном распространении в Германии антифашистских изданий говорят цифры: в 1935 г. гестапо обнаружило 1670 тыс., а в 1936 г. — 1643 тыс. экз. нелегальных изданий, но это была далеко не вся подпольная литература, ходившая по стране. Несмотря ни на какие преследования только в Берлине действовали 10 типографий, печатавших нелегальные издания. Они буквально наводнили Рейх антифашистскими листовками, брошюрами, номерами газеты «Роте Фане» («Красное Знамя») и другими пропагандистскими материалами. К этому следует добавить многие частные типографии, которые также поставляли нелегальную антифашистскую литературу.

В начале Второй мировой войны гестапо в своих отчетах писало, что в Германии ежедневно «распространяются сотни различных печатных воззваний, листовок, афиш, плакатов и т. п., и лишь в редких случаях удается установить действующих таким образом государственных преступников». По данным гестапо, только в 1941 г. было изъято 25 279 экземпляров антифашистских материалов.

Многие замаскированные издания выходили под маркой популярных издательств — «Реклам», «Библиографический институт», «Ульштейн», «Инзель». Особенно часто использовалась марка «Реклам». Многие издания тайно доставлялись в Германию под видом томиков «Универсальной библиотеки». Иногда нелегальная антифашистская литература появлялась в виде рекламных проспектов, сигаретной бумаги, рецептов и т. д. Многие «замаскированные» издания печатались за рубежом, оттуда доставлялись в Германию.

В Париже по инициативе Союза защиты немецких писателей была создана антифашистская группа «Немцы для немцев». Она выпускала для нелегального распространения в Германии воззвания, написанные писателями-антифашистами — Б. Брехтом, И. Бехером, В. Бределем, Л. Фейхтвангером, О. М. Графом, Т. Манном, Г. Манном и др.

Италия
В первой половине XX в. Италия была одной из наиболее развитых в промышленном отношении стран Западной Европы. Подобно другим европейским державам, она пережила ряд политических и экономических кризисов. Приход к власти фашистов во главе с Б. Муссолини тяжело отразился на экономике страны, жестокому преследованию подверглись прогрессивные демократические организации, пресса. Италия была втянута во Вторую мировую войну на стороне гитлеровской Германии. Это пагубно отразилось на состоянии итальянской культуры. Литература и искусство были призваны прославлять фашистский режим. «Чрезвычайные законы» 1926 г. положили конец деятельности всех партий и организаций, враждебных фашизму. Были закрыты все оппозиционные органы печати, учрежден «Особый трибунал по защите безопасности государства», введена смертная казнь.

Основные издательства. В начале XX в. в Италии шел процесс монополизации книжного дела. В результате конкурентной борьбы мелкие и средние фирмы вытеснялись и поглощались более мощными партнерами. Особенно много как универсальных, так и специализированных издательств появилось в 1920-е гг., после окончания Первой мировой войны. Большую часть книжной продукции выпускали издательства: «Либрериа эдитриче фиорентина», «Сочиета Эдитриче ринасчименто дель либро», «Валлекки Эдиторе» — во Флоренции; «Альпес», «Рафаэлло Бертиери», «Эдиционе Корбаччи», «Институто Эдиториале Итальяно», «Л. Эроика», «Вита Пенсиеро» — в Милане; «Ф. Перелла» — в Неаполе; «А. Ф. Формиггини», «Институто Джованни Треккани», «Либериа дель литторито», «Либериа делло стато», «Либериа ди Сциенце леттере дель др. Барди» — в Риме; «Социета эдитриче интернационале», «Социета типографика эдитриче национале» — в Турине.

Среди перечисленных издательств более специализированный характер имело «Валлекки Эдиторе», основанное в 1908 г. и объединившее молодых тосканских писателей. Издательство оказало влияние на обновление итальянской литературы. Издательство «Рафаэлло Бертиери», известное своими книгами по типографскому искусству, выпускало журнал «Иль Рисоджименто графико». Основанное в 1925 г. издательское объединение «Институто Джованни Треккани» приобрело известность своими энциклопедическими изданиями. Официальную правительственную литературу выпускало издательство «Либериа делло стато».

В конце 1930-х гг. в Италии насчитывалось 620 типографских фирм, из них крупных — 355. Последние распределялись следующим образом: 120 — в Ломбардии, 157 — в Риме, 33 — в Пьемонте, 26 — в Тоскане, 7 — в Сицилии, 6 — в Венеции.

После спада в период Первой мировой войны (в 1918 г. было выпущено 5400 наименований), наметилась стабилизация, сменившаяся подъемом конца 1920-х — начала 1930-х гг. В 1927 г. были выпущены 6533 названий, в 1928 г. — 7328, в 1929 г. — 8442, в 1930 г. — 11 949, в 1932 г. — 12 545. Начало Второй мировой войны привело к новому спаду в книжном деле. В 1939 г. были изданы 9683 названия. По выпуску книг Италия заняла седьмое место в мире.

После завершения Второй мировой войны началось постепенное восстановление итальянского издательского дела. И все же в 1948 г. книжная продукция Италии составила лишь 80% довоенного уровня.

Нидерланды
Мировой экономический кризис 1929–1933 гг. тяжело отразился на экономике Нидерландов. Тем не менее в конце 1930-х гг. Нидерланды продолжали оставаться одной из крупнейших колониальных держав мира.

Число издательств в Нидерландах в конце 1920–1930-х гг. колебалось между 346-356. Сокращалось число книготорговых предприятий: в 1925 г. — 2325, в 1928 г. — 2123, в 1930 г. — 2000, в 1935 г. — 1860, в 1940 г. — 1452.

Данные о выпуске книг имеются лишь с 1935 г. Всего в этом году было выпущено 6118 названий, в том числе 4288 переизданий. Соответственно в 1940 г. общее число названий составило 4885, из них переизданий — 3370.

10 мая 1940 г. немецкие войска вторглись в Нидерланды. 14 мая Нидерланды капитулировали, было введено Гражданское управление под руководством Зейс-Инкварта, рейхскомиссара для оккупированных голландских областей. Последовали годы притеснения, цензурного гнета, депортаций, террора, голода в западных районах страны. В этих условиях книгоиздание и книжная торговля оказались в тяжелом положении. Еще 29 мая 1940 г. была создана так называемая «Контактная комиссия», которая объединила ранее существовавшие союзы книжной торговли и издательского дела. До прекращения своей деятельности в 1943 г. она регулировала взаимоотношения нидерландских книготорговцев, издателей и типографов, их отношения с властями. В сентябре 1941 г. была образована «Нидерландская Культуркамера». К ней были причислены все, кто работал в области культуры и искусства. Ее влиянию были подчинены книготорговые и издательские объединения.

Меры оккупационных властей привели к запрету на торговлю нежелательными политическими книгами, произведениями еврейских авторов, эмигрантской литературой, французскими и английскими периодическими изданиями, а с 1941 г. также американскими книгами и с 1943 г. — произведениями английских авторов. В «Nieuwsblad» публиковались списки книг, которые должны были представляться на просмотр Тайной полиции и СД. Были запрещены также издания антинемецкой направленности, прославлявшие королевскую фамилию. Еврейские магазины и издательства были «ариезированы», подчинены особой администрации или конфискованы. Сотрудники этих предприятий, которым не удалось своевременно скрыться, были заключены в концентрационные лагеря.

Основные издательства. Успешным было начинание издательства «Верельде-библиотек», принадлежавшего обществу «Ко всему благу», занимавшемуся выпуском недорогих хороших книг. Благодаря абонентной системе и при содействии «Верельде-библиотек Веренингинг» (Объединение «Мировая библиотека»), книги продавались по сниженным ценам. Хотя конкуренция между издателем и книготорговцем была большой, издательство добивалось успеха. В 1920 г. появилась у Бона (Харлем) ценная естественнонаучная серия «Фолксуниверситейтс-библиотек».

После прихода в 1933 г. в Германии к власти Гитлера, в Нидерландах осели около 30 тыс. эмигрантов, в том числе 60 писателей. Среди издательств, выпускавших эмигрантскую литературу, были «Аллерт де Ланге», «Керидо» (Амстердам), «Де Гемеенсхап» (Вилтхофен), «А. В. Сейтхоф» (Лейден), «X. Д. Тьеенк Вилл инк» (Харлем) и «В. Э. Й. Тьеенк Виллинк» (Зволле). Особую активность проявили «Аллерт де Ланге» и «Керидо».

С издательством «Ланге» сотрудничали немецкие писатели Макс Брод и Франц Блей. Керидо привлек в свое издательство Ф. Н. Ландхофа. Уже осенью 1933 г. в издательстве появились первые книги немецких эмигрантов и журнал «Собрание» («Ди Заммлунг») под руководством Клауса Манна. В 1934 г. помимо «Керидо-Эйтдифер» был основан «Керидо-Ферлаг», которое выпустило среди прочего сочинения Т. Манна, Л. Франка, Э. М. Ремарка. Оба издательства, «Аллерт де Ланге» и «Керидо» работали совместно над эмигрантской серией «Форум Бюхерей». Тираж у обоих издательств достигал первоначально 3 тыс. экз., большая часть которых тогда не разошлась. Но затем тиражи стали расти, возрос также и спрос. Произведения известных авторов издавались тиражом 6 тыс. экз.: Макс Брод, Йозеф Рот, Деблин; 1000 — Якоб Вассерман, 12 тыс. — Альфред Нойман и 2 тыс. — Л. Фейхтвангер, В. Баум, Э. М. Ремарк. Их произведения разошлись по всему миру.

Борьбе с антисемитской пропагандой помогало издание в годы оккупации книг еврейских авторов. Одним из наиболее продуктивных подпольных издательств было «Де Безиге Бей» («Трудолюбивая пчела»), выделявшее часть средств на содержание еврейских детей в нидерландских семьях. Продукция этого издательства во время войны (большинство изданий появилось в 1943–1944 гг.) насчитывала 72 названия, среди которых 25 произведений поэтов и прозаиков Сопротивления. После войны «Трудолюбивая пчела» получила разрешение на создание зарегистрированного Товарищества писателей, что в то время было уникальным явлением в нидерландском писательском деле.

Тематика и типы изданий. В начале XX в. получили распространение дешевые издания для народа. Среди такого рода изданий пользовались успехом серии «АБЦ-романы» Андриса Билтса, «Либеллен-серия» и «Опганг-серия» Боса и Книнга, «Нобель-серия» Калленбаха и «ВЦЛ-серия» Кока. Все эти серии были хорошего уровня издания и достаточно интересны по содержанию. Наряду с серией «Сентрале-роман Библиотека» Р. К. Букцентрале все они имели хороший сбыт.

Во времена немецкой оккупации производство книг значительно упало. С 1942 г. власти разрешали к изданию немногие произведения. Число изданий уменьшалось год от года: с 4885 в 1940 г. до 1847 в 1944 г. Среди изданий стали преобладать переводные, преимущественно с немецкого языка.

Издатели и типографы испытывали большие трудности с бумагой. Те, кто не принадлежал к «Культуркамере», могли печататься лишь тайно. В этих условиях большинство авторов вынуждено было обращаться к нелегальной печати. Многие книги находили путь к читателю под псевдонимами и издавались минимальными тиражами. Получали распространение издания, напечатанные вручную или на станке, приводимом в действие с помощью велосипедного колеса. Нелегальные сочинения размножались с помощью машинописи.

В 1940–1945 гг. в Нидерландах были опубликованы не менее 1019 нелегальных беллетристических изданий. По некоторым подсчетам, выпуском нелегальных изданий занимались около 450 издателей, печатников, переплетчиков и около 580 авторов. Тиражи этих изданий были, как правило, небольшими.

Франция
Мировая война 1914–1918 гг. нарушила нормальный ход развития книжного дела. Ухудшилось качество печатной продукции. Книгу потеснили более оперативные издания — газета и журнал. В то же время продолжала расти тяга к хорошей книге, несмотря на неблагоприятные условия времени. Появляются специальные ревю: «Библио», «Графические искусства и ремесла», «Удовольствие библиофила»; устраиваются книжные выставки, одно за другим возникают библиофильские общества, создаваемые либо на региональной основе («Лионское общество книги»), либо на почве общих профессиональных или иных интересов («Библиофилы-врачи», «Французский автоклуб», «Сто женщин-библиофилов», «Сто одна»).

Книжное дело превращается в индустрию. От издателя требуются не только специальные технические знания и вкус, но и, в большей степени, коммерческая хватка. Особое значение приобретают каналы распространения книг. Появляются многочисленные торговые посредники — распространители книги. На книжном рынке Франции царят могущественные в экономическом и финансовом отношении издательские и книготорговые монополии. Это прежде всего относится к фирме «Ашетт», которая в конкурентной борьбе поглотила ряд крупных французских издательств и книготорговых предприятий.

Особую роль в распространении книги играла «Коммерческая служба Ашетт» — транспортное коммерческое агентство, имевшее в своем распоряжении различные специализированные магазины, способные оперировать ежегодно многими миллионами экземпляров книг.

Вторая мировая война привела к застою в книжном деле Франции. Книжный рынок захлестнула волна макулатуры, появились шовинистические «писания» правых литераторов, возросло издание книг религиозного содержания. Прогрессивная печать была вынуждена уйти в подполье, газета «Юманите» печаталась нелегально в предместье Парижа. В подполье печатались и многие антифашистские листовки и брошюры: «Долой продажную прессу», «Предатели 1940 года», «В защиту французской культуры», «Прощальное письмо Габриэля Пэри», «Расстрелы в Шатобриане» — вот лишь некоторые названия подпольных листовок, которые адресовались рабочим, крестьянам, молодежи, французской интеллигенции. За годы оккупации коммунисты распространили свыше 11 млн подпольных листовок и почти полтора миллиона экземпляров брошюр. Для облегчения распространения подпольных изданий приходилось прибегать к маскировке. Так, например, сборники «Тетради коммунизма» за два семестра 1942 г. были выпущены в обложке серии дешевых исторических романов. Название гласило: «Мемуары Наполеона. Полет Орла». Один из учебников партизан и франтиреров был озаглавлен: «Проблемы настоящего момента, или как французы должны сотрудничать».

В движении французского Сопротивления активно участвовали прогрессивные писатели, публицисты и журналисты. Большим влиянием пользовалась газета «Летр франсез», редактируемая писателем-коммунистом Жаном Декуром, расстрелянным в мае 1942 г. В застенках гестапо погиб один из редакторов «Юманите» Габирэль Пэри.

Основные издательства. Для первой половины XX в. характерно появление крупных монополистических предприятий в области книжного дела, с одной стороны, и разорение мелких, а иногда и солидных конкурирующих фирм — с другой, и их поглощение монополиями. Так, фирма «Ашетт», капитал которой в 1913–1914 гг. составил более 58 млн франков, поглотила накануне Первой мировой войны известную фирму Этцеля. В 1916 г. к «Ашетт» перешло крупное книжное дело Пьера Лафитта, и фирма была преобразована в акционерное общество «Librairie Hachette», завладевшее большей частью французского книжного рынка.

Универсальный характер носило издательство Эрнеста Фламмариона. Шумным успехом пользовалась знаменитая «Популярная астрономия» Камилла Фламмариона — брата издателя, иллюстрированные издания сочинений Э. Золя, А. Доде, Г. Сенкевича. Издательство предприняло выпуск ряда серий: «Библиотека великих первооткрывателей», «Библиотека научной философии», «Карманная библиотека». Выходили также историческая серия, серия знаменитых писателей, книги для детей и юношества и многое другое.

В 1906 г. возникло издательство и литературное объединение «Аббатство». Его организаторами были несколько молодых писателей — Рене Аркос, Жорж Дюамель, Поль Вильдрак, Анри Мартен, Жорж Шенневьер, Люк Дюртен, которых объединяло стремление к правдивому изображению жизни, к социальной тематике. Молодые писатели, к которым присоединились Жюль Ромен и художник Альберт Глез, решили приобрести собственную типографию и обучиться наборному и печатному делу. В этом им помог типограф Линар, которому удалось нанять помещение бывшего аббатства (отсюда название группы) и наладить издательскую деятельность. Под руководством Линара было выпущено около 20 книг. Издательство «Аббатство» просуществовало около двух лет. Противоречия, раздиравшие группу, привели ее к распаду. Типографию пришлось продать за долги.

Усиливалась и издательская деятельность библиофильских обществ — Общества друзей книги, Общества библиофилов, Общества XX. Все они уделяли особое внимание внешнему оформлению изданий, предназначенных для узкого круга ценителей книги. В 1920 г. был создан «Дом французской книги», главной задачей которого являлась помощь книготорговцам путем предоставления им средств, необходимых для приобретения книг, в реализации ими книжной продукции, а также в получении необходимой информации по всем интересующим их вопросам.

В период между двумя войнами основную массу художественной литературы выпускали три издательства — «Издательский триумвират»: «Бернар Грассе», «Гастон Галлимар» и «Альбен Мишель».

Изданием художественной литературы занималось также издательство «Фламмарион». Здесь впервые были опубликованы такие известные произведения, как «Огонь» А. Барбюса, «Человек, который убил» К. Фаррера, «Люди доброй воли» Ж. Ромена. Подобно издательствам «Ашетт» и «Галлимар», «Фламмарион» выпустил в 1920–1930-е гг. большое количество детских книг.

В 1921 г. было основано кооперативное общество «Университетская печать Франции» (Les Presses Universitaire de France), контролируемое конфедерацией научных обществ. Целью объединения явилось издание книг для распространения научных знаний и просвещения. В 1930 г. с ним слились три других научных издательства — Феликс Алькан, выпускавшее литературу по философии, Эрнест Леру, издававшее сочинения по археологии и странам Востока и «Издание Ридер», выпускавшее сочинения по искусству и художественные издания.

Техническую книгу издавали «Издательство по техническому образованию», основанное в 1920 г., «Атье», «Делаграв», «Массон», «Виго» и др.

Прогрессивные писатели в годы оккупации создали два подпольных издательства «Полночь» и «Французская библиотека». Издательство «Полночь» выпустило за годы сопротивления 25 книг, в том числе поэмы Л. Арагона, антологию «Честь поэтов», новеллы Э. Триоле, роман К. Моргана «Цена человека» и др.

Издательство «Французская библиотека» работало под руководством Луи Арагона в южной зоне Франции. Его созданию предшествовал выпуск серии нелегальных брошюр «Звезды» (Les Etoiles). Первой книгой под маркой «Французская библиотека» был «Паноптикум» Л. Арагона, изданный под красноречивым псевдонимом Франсуа ла Колер («La Colere» — «гнев»). Вслед за этим появились и другие книги: новелла Мопассана «Папаша Милон», стихи Поля Элюара, новеллы Эльзы Триоле, политические брошюры Национального комитета юристов, разоблачавшие режим Виши и др.

Ряд издательств специализировался на издании католической литературы и для католического читателя: Ф. Леру (Страсбург), Мам (Тур), Издания Серф (Editions du Cerfs) и «Спес».

Тематика и типы изданий. Философская и социально-экономическая литература во Франции начала XX в. отличалась многообразием. На протяжении нескольких десятилетий, с конца XIX в. до начала 1920-х гг., главным направлением французской философии был интуитивизм А. Бергсона. Влиятельным философским течением этого периода был также неокритицизм последователей Ш. Ренувье. Печатались труды видного представителя этого направления О. Сабатье. На смену позитивизму О. Конта был выдвинут конвенционализм крупнейшего французского математика и физика А. Пуанкаре. Значительным влиянием пользовались во Франции труды Ж. Жореса.

Период между двумя войнами был отмечен во Франции появлением новых течений философской мысли и литературы. Выходили отдельные сочинения, сборники статей и речей французских политиков, лидеров крупных политических партий, таких как Клемансо, Пуанкаре, Эрио, Бриан, Даладье, Блюм и др. Прогрессивные издательства выпускали произведения М. Кашена, М. Тореза, Ж. Дюкло и других авторов.

Французская научная литература 1920–1940-х гг. отражала крупные достижения французских физиков, химиков, математиков, специалистов других областей науки и техники. Выходят труды супругов Кюри, крупнейших французских ученых в области химии, радиохимии и физики атомного ядра; сочинения выдающегося физика, члена Парижской Академии наук Поля Ланжевена и его ученика Луи де Брейля.

Французская наука выдвинула к началу XX в. ряд блестящих имен. Выдающиеся ученые Франции — физики Анри Беккерель, супруги Кюри, Ж. Меррен — стали первыми нобелевскими лауреатами. Химическая литература пополнилась ценными трудами А. де Шателье. Новаторскими были труды профессора П. Дюргема, внесшего оригинальный вклад в развитие физической химии.

Французская художественная литература в начале XX в. отличалась достаточно пестрым характером. Издавались произведения символистов, сочинения А. Жида, М. Барреса, получают распространение колониальные романы П. Лоти и К. Фаррера. Одни за другими выходят повести и романы крупнейшего писателя довоенной Франции А. Франса.

На книжном рынке господствовал дешевый иллюстрированный роман ценой в 95 сантимов. В 1904 г. Артемий Файяр предпринял издание «Современной библиотеки», произведшей подлинную революцию в книжном деле. По цене, доступной среднему буржуа, были изданы произведения лучших современных писателей, иллюстрированных часто такими крупными мастерами, как Стейнлен, Лоболь-Риш, Пульбо и др. Вслед за Файяром подобные дешевые иллюстрированные издания стали выпускать К. Леви, Р. Лаффит, Фламмарион, дублируя цену (95 сантимов) и даже заглавие: «Художественная библиотека», «Идеальная библиотека» и т. п.

На французскую художественную литературу 1920-х гг. наложила отпечаток Первая мировая война. Появились романы, повести, рассказы, стихи, живописующие ужасы войны, трагические человеческие судьбы, чувство отчаяния и ненависти, овладевшие миром. В первые послевоенные годы издавалось много произведений писателей-«авангардистов», среди которых выделялись романы А. Жида. Выходили утонченно интеллектуальные романы М. Пруста, пользовавшиеся огромной популярностью у читателя Франции, изысканные поэтические произведения П. Валери, военные и спортивные романы Монтерлана, колониальные романы К. Фаррера и П. Морана, книги одного из крупнейших писателей Франции XX в. Р. Роллана, сочинения талантливого продолжателя старых реалистических традиций французской литературы Р. Мартен дю Тара. Широкую известность приобрели произведения Франсуа Мориака. Пользовались успехом у французского читателя углубленно психологические романы и повести Ж. Дюамеля, Ж. Ромена, Ж. Жироду.

Оформление книги. В начале XX в. во внешнем облике французской книги происходят некоторые изменения. Появляются новые шрифты. Лучшие из них создавались в духе XVI в., например, «кошен». Нововведения коснулись также форматов текста и иллюстраций. Получает распространение фотомеханическая иллюстрация. Появляются фотоальбомы, например альбомы Фламмариона о Второй империи, о Парижской коммуне.

Издатели-«традиционалисты» придерживались в оформлении книг привычной практики конца прошлого века. К их числу следует отнести Пельтана. Им были изданы сочинения А. де Мюссе, де Виньи, В. Гюго, Шатобриана, Ренана и других французских писателей XIX в. с иллюстрациями Стейнлена, П. Колена, Леро и др.

Известный меценат, владелец художественной галереи Амбруаз Воллар осуществляет за свой счет издание произведений классической литературы, иллюстрированных литографиями знаменитых художников начала XX в. — П. Боннара, М. Дени, Д. Дега, О. Родена, М. Шагала, П. Пикассо и др. Французская книга новейшего времени отразила все модернистские тенденции в искусстве: кубизм (иллюстрации Пикассо к Максу Жакобу, книги с иллюстрациями Брака и Хуана Гри), сюрреализм (композиции С. Дали к «Песням» Мальдодоро, иллюстрации А. Мессона, Жерико и др.).

На смену роскошным изданиям, предназначенным для ограниченного круга читателей, приходит так называемая полуроскошная книга (demi-luxe). Такого типа издания, сравнительно дешевые, отличаются хорошим качеством печати, издаются на лучших сортах бумаги, снабжены гравюрами на дереве и офортами. Полуроскошные издания предназначаются для интеллигентного читателя, любящего хорошую книгу. Появление полуроскошных книг относится еще к довоенному периоду (серия «Мастера книги» Ж. Кре). В 1919 г. Мориа предпринимает издание серии «Прекрасные книги» (Beaux livres). В 1920-е гг. одна за другой появляются серии полуроскошных книг К. Блоха «Знание», М. Лесажа, Морансе «Четыре дороги», «Новое французское обозрение». Немалое воздействие на эстетику современной французской книги оказало издательство «Ля Бандероль» (La Banderolle), вокруг которого сгруппировались молодые писатели и художники (Дарньес, М. Орлан, А. Варно).

§ 2. Восточная Европа

Болгария
После освобождения Болгарии от турецкого ига быстрыми темпами шло развитие капитализма. Экономический подъем содействовал развитию общественной и литературной жизни.

Развитие образования и национальной культуры в первые десятилетия XX в. обусловило интенсивный рост книжной продукции. Если в 1900–1910 гг. ежегодно издавалось около 200 названий, то с 1910 г. число ежегодных изданий достигло более 100 названий. Книжное дело было сосредоточено в Софии, здесь в 1911 г. вышло более половины годового выпуска (869 названий). Активизировалась издательская и книготорговая деятельность и в провинции: в 1911 г. провинциальные издательства выпустили 838 названий.

Основные издательства. В Софии крупное издательство организовал Стоян Атанасов. В его издательстве печатались произведения болгарских писателей, «Библиотека самообразования», включавшая более 300 выпусков, 12-томная «История искусства» и др.

Свыше 300 названий мировой художественной литературы выпустил издатель А. Паскалев в серии «Всемирная библиотека». Переводную литературу выпускало также издательство Г. Юркова.

В 1918 г. было организовано издательство «Хемус». Оно выпускало детскую и педагогическую литературу, произведения болгарских поэтов и прозаиков. В 1920-е гг. организовались и кооперативные издательства: «Акация» — выпускало серии «Натурфилософские чтения», «Наука и жизнь», «Родная книга».

В 1930-е гг. большой известностью пользовалось акционерное издательство «Факел», выпускавшее учебные издания и художественную литературу. Тогда же стало широко известно и издательство «Ивана Г. Игнатова», опубликовавшее значительное количество переводной литературы: произведения Л. Н. Толстого, М. Горького, Ф. М. Достоевского, Э. Золя, В. Гюго, Г. де Мопассана и др.

Среди провинциальных издательств в первой трети XX в. наиболее известными являются «Буревестник» в Плевене, «Ивана Лисичкого» в Шумене, «Митью Бакалова» в Старой Загоре, «Хр. Г. Данова» в Пловдиве.

Диктатура, учредившая жесткую цензуру, не способствовала развитию книжного дела в стране. В 1939 г. в Болгарии работали 80 небольших издательств, выпускавших ежегодно не более 2 тыс. названий общим тиражом не более 6,5 млн экз.

К концу Второй мировой войны (к 1944 г.) почти все издательства страны прекратили свою деятельность, большинство типографий было разрушено, книжные магазины закрыты. В 1944 г. вышли лишь 737 названий тиражом 4,1 млн экз.

Венгрия
Конец XIX — начало XX в. ознаменовались в Венгрии подъемом борьбы за независимость, освобождение от габсбургского диктата и национальное возрождение. Книжное дело в этот период развивалось довольно интенсивно, но процент издания книг венгерских авторов был очень незначителен, что было обусловлено австрийским господством над Венгрией. Более благоприятные условия для развития книжного дела возникли лишь в 1918 г. после краха «Дунайской монархии» Габсбургов.

В период между двумя мировыми войнами центром книжного дела в Венгрии являлась столица государства — Будапешт. Здесь работало 70% всех издательств, типографий, книжных магазинов. 

Основные издательства. На рубеже XIX-XX в. создается «Товарищество венгерских графиков», деятельность которого способствовала дальнейшему развитию искусства книги. В этом отношении также важную роль сыграла знаменитая типография и издательство И. Кнера в г. Дьома. Основанная в 1882 г. типография сначала печатала только роскошно оформленные пригласительные билеты, а с 1903 г. — художественные открытки. По традиции И. Кнер издавал религиозные книги, школьные учебники. Профиль издательства начал изменяться с 1890 г., когда вышло принципиально новое издание — «История гимназии рода Савраша». С 1900 г. начался выпуск художественной литературу — оригинальной и переводной. Основное внимание обращалось на оформление: прекрасные шрифты, изысканные переплеты, замечательные иллюстрации и книжные украшения. Основными художниками издательства были Лайош Козма, разработавший новые шрифты, буквицы, эмблемы, и Рихард Генгер. Самая лучшая его работа — оформление монографии владельца издательства И. Кнера «Книга о книге».

Типографо-издательская династия Кнер в 1921 г. выпустила серию «Венгерские классики», включавшую произведения лучших поэтов Венгрии, серию детских книг, много переводной художественной литературы. Типография и издательство И. Кнера сотрудничали с Венгерским обществом библиофилов. По заказу последнего вышли прекрасно оформленные издания: «Древние венгерские детские книги» с иллюстрациями Пала Дрешера, исторические исследования Ф. Риди «Венгры в Риме», «Молитвенник» XVIII в., напечатанный в одном экземпляре. Издательство выпускало также иллюстрированные календари, серии марок, но тиражи редко превышали 100 экз., обычным считался тираж 10-15 экз. Естественно, что и цена была очень высокой. Это эстетское, библиофильское издательство сыграло исключительно важную роль в развитии книжного искусства и графики. В 1944 г. оно прекратило работу, типография возобновила свою деятельность лишь после освобождения страны от фашизма, работает и в настоящее время в провинции Бекеш и по-прежнему славится искусством полиграфического оформления.

Крупными издателем был Т. Андор. Он выпустил большое количество изданий по истории, в том числе и по истории книги и художественной литературы.

В 1930 1940 гг. основная масса коммерческих издателей выпускала развлекательную, националистическую литературу.

В Венгрии низкий уровень грамотности (40% — 20 млн человек не умели читать и писать) и общей культуры не стимулировали значительного расширения книжного дела. В 1938 г. в стране были изданы 2348 книг общим тиражом 9 млн экз., что составило лишь 0,18 экз. на душу населения.

Во время Второй мировой войны и фашистского режима правительства Хорти книжное дело Венгрии пришло в упадок. Произведения венгерских и зарубежных прогрессивных авторов выходили за границей и нелегально доставлялись в страну.

Одним из наиболее известных венгерских издательств за рубежом являлось издательство убежденного и последовательного антифашиста Ене Прагера, работавшее в Братиславе в 1934–1938 гг. В начале 1930-х гг. в Вене он начал заниматься издательской деятельностью: издавал серию художественной литературы «Лик времени» на немецком языке, в нее среди прочих вошли произведения М. Зощенко и Ф. Гладкова. В 1934 г. Е. Прагер вместе с другими эмигрантами был вынужден переехать в Братиславу — культурный центр венгерского национального меньшинства, где легче было наладить издание книг на венгерском языке и нелегальную их транспортировку в Венгрию.

В 1935 г. вышла первая книга на венгерском языке Э. Шандор «Я говорю откровенно». С конца 1935 г. стала выходить одна из основных серий — «Библиотека новой Европы». Первый ее выпуск — роман К. Чапека «Хордубия». За четыре неполных года вышли 27 выпусков, среди них произведения не только венгерских авторов (К. Чапека «Белая болезнь»), но и ведущих европейских писателей: Л. Франка, Э. Киш, И. Эренбурга. Вторая серия — «Зеркало новой Европы» была основана в 1939 г. и рассчитана на более широкие круги читателей, ее выпуски стоили дешевле. В серии предполагалось знакомить венгерских читателей с лучшими произведениями современной мировой литературы. Обе серии должны были отвечать требованиям демократически, социалистически настроенных читателей. Но в августе 1938 г. вышла последняя книга братиславского издательства Е. Прагера. Мюнхенские соглашения по оккупации Чехословакии вынудили его прекратить свою деятельность.

Польша
Основные издательства. После образования в 1918 г. независимого польского государства книжное дело начало развиваться более интенсивно, но крупных издательств по-прежнему было немного: продолжали работать фирмы С. Арцта, «Гебетнер и Вольф», издательское предприятие им. Оссолиньских, типографии (имеющие статус издательства) при Краковском и Варшавском университетах и др.

В 1921 г. создано специальное издательство для детей и молодежи «Наша ксенгарня», выпустившее за 18 лет (до фашистской оккупации) более 500наименований книг.

В 1939–1945 гг. польская книга, наряду с периодикой, стала серьезным орудием в борьбе с гитлеризмом. В специальном указателе «Библиография подпольных изданий, выпущенных в период гитлеровской оккупации (1939–1945 гг.)» зарегистрированы 1075 изданий, тиражом от нескольких экземпляров до 2, 3, 5 и 20 тыс. экз. Другой источник — З. Добрывальская в газете «Трибуна люду» (1970. 8 мая) насчитывает 1500 наименований таких изданий.

Оккупационные власти разрешали печатать на польском языке только пронемецкую (точнее, профашистскую) литературу, детективные романы и сонники. Подпольные книги в стране выходили по всем видам литературы (политическая, художественная, медицинская, по точным наукам, детская). Публиковались издания всех типов: научные, научно-популярные, учебные. Учебники математики для подпольных курсов по гимназическим и университетским программам, издававшиеся нелегально, представляют собой акт сопротивления и могут рассматриваться по своей функции как издания антифашистские. Нелегальные издательства принадлежали различным политическим группировкам, они финансировались разнообразными организациями, различными партиями, Лондонским эмигрантским правительством, органами пропаганды Армии Крайовой. Эти издательства имели разную политическую ориентацию, идеологические их позиции тоже были неоднозначны, но патриотическая и антифашистская направленность составляла существо и смысл деятельности каждого, и в этом отношении они были едины.

В годы фашистской оккупации книжное дело Польши понесло огромные потери: было уничтожено 99% книг в книжных складах, 85% — в библиотеках и книжных магазинах. Большая часть книгоиздательских, книготорговых, полиграфических предприятий была разрушена. Достаточно сказать, что из 2 тыс. довоенных книжных магазинов в 1945 г. работали только 200. На вес золота стала цениться бумага.

Румыния
Объединение Дунайских княжеств, аграрная реформа 1864 г., завершение формирования независимого румынского государства подготовили почву для интенсивного развития капиталистических отношений в стране. В области духовной жизни в начале XX в. значительную роль играли общественно-политические и литературные журналы различных направлений. В этот период активизировалась и книгоиздательская деятельность.

Основные издательства. Одним из крупнейших издательств Румынии конца XIX — начала XX в. было издательство «Сочек», выпускавшее произведения румынских писателей. В 1883 г. в нем вышло первое издание стихотворений классика румынской литературы М. Эминеску. «Сочек» издавало также труды Румынской академии. Издательство «Минерва» основано в 1898 г. Г. Фидлиппом. Оно выпускало популярные серии «Библиотека румынских писателей», «Библиотека Минервы». Издательство «Школьный дом» выпускало популярную литературу по истории. В 1908 г. по инициативе М. Садовяну оно приступило к изданию серии «Народная библиотека», выходили также серии «Педагогическая библиотека», «Пламя», «Библиотека зарубежной классики» и др. Активную деятельность вели также издательства Л. Алкалаи, Т. Ионницу (Бухарест), «Киурци» (Брашов), «Астра» (Сибиу).

В 1901 г. в Румынии насчитывалось 172 типографских предприятия, в 1912 г. — 241. Крупнейшие из них: «Румынская книга», «Институт графического искусства К. Гебль», «Сочек», «Минерва», «Семантика», «Румынская традиция» (основана в 1908 г. Н. Йоргой).

Тематика и типы изданий. В конце XIX — начале XX в. тиражи произведений румынских авторов (М. Эминеску, Й. Л. Караджале, Дж. Кошбук, Й. Славич) и зарубежных писателей достигали 3 тыс. экз. Широкую известность приобрели многочисленные издательские серии: «Коллекция Шарага» (около 70 произведений румынской литературы, выпускалась в Яссах издательством братьев Шарага), «Библиотека популяризации» и «Коллекция прославленных романов» издательства «Самитка» в Крайове, «Библиотека для всех» К. Мюллера (выходила с 1895 г. тиражами 7-10 тыс. экз.), «Очаг. Художественная и научная библиотека» X. Штейнберга и др.

Расширяется тематика румынской книги. С каждым годом все больше издается книг по истории и естественным наукам (математике, химии, геологии и пр.). Румынское книгопечатание достигает больших успехов и в области полиграфического оформления книжной продукции и книжной графики. Продукция румынского печатного станка поднимается на уровень европейских изданий того времени. Лучшие румынские издания удостаиваются золотых медалей на всемирных выставках — в Льеже (1894), в Париже (1900). В этом отношении особая заслуга принадлежит издательству «Минерва», создавшему национальный стиль оформления румынской книги.

В 1912 г. в Румынии были опубликованы 3500 названий книг. Художественная литература печаталась тиражом до 9 тыс. экз., книги для народа от 3 до 10 тыс. экз., научных изданий выходило в среднем 36 названий в год.

10 февраля 1938 г. Кароль II установил в Румынии режим, известный под названием «Королевской диктатуры» (реакционный режим, представлявший интересы финансово-монополистических групп). В 1940-е гг. в стране была установлена военно-фашистская диктатура, началась подготовка Румынии к войне против СССР на стороне гитлеровской Германии.

Чехословакия
После образования в 1918 г. независимой Чехословацкой республики книжное дело стало развиваться особенно интенсивно. Происходило разделение книжного дела на три основные отрасли: издательства, типографии, книжная торговля. Накануне Второй мировой войны Чехословацкая республика стала одной из ведущих стран в Европе в области книжного производства. В 1937 г. были выпущены 6490 названий общим тиражом около 32 млн экз.

Основные издательства. В начале XX в. создаются крупные фирмы: «Орбис», «Мелантрих», «Графика уния», «Новина», «Граффия» и др. С начала XX в. до Второй мировой войны в Чехии и Словакии выходило значительное количество переводных изданий, в том числе и с русского языка, особенно в таких крупных издательствах, как Отто, Формек, Мелантрих. Последний выпускал серию «Новая русская библиотека».

Во время Второй мировой войны уровень книжного дела резко снизился: в 1939–1945 гг. объем годового выпуска не превышал 500-600 наименований книг и брошюр, общий тираж составлял 14,5 тыс.

§ 3. Россия

Книга в России в 1900–1917 гг.
Бурное экономическое развитие России отразилось на состоянии полиграфической промышленности, издательского дела и книжной торговли. На основе накопления и централизации капиталов начинают возникать акционерные предприятия, учреждаются паевые товарищества с основным капиталом в сотни тысяч рублей. Крупные печатно-издательские комбинаты сосредотачивают в своих руках весь процесс выпуска книг (закупка, производство и продажа). Правда, в отличие от других отраслей промышленности, уровень концентрации производства в полиграфической промышленности был относительно невысок. В стране все еще было много мелких предприятий, печатная продукция которых играла значительную роль на книжном рынке.

Процесс концентрации печатного производства сопровождался ожесточенной конкурентной борьбой, в ходе которой разорялись многие предприятия, становившиеся добычей крупных предпринимателей. Эти явления усилились в результате экономического кризиса 1900–1903 гг. Ряд полиграфических предприятий был закрыт. В числе разорившихся были два крупнейших московских предприятия — товарищество А. И. Мамонтова и «Русское товарищество печатного и издательского дела». Кризис 1900–1903 гг. способствовал созданию монополистических объединений, стремившихся овладеть печатным рынком с целью получения максимальных прибылей. Концентрация в книжном деле продолжалась ускоренными темпами в годы реакции (1907–1914), достигнув особой интенсивности накануне Первой мировой войны. О проникновении финансового капитала в полиграфическую промышленность, издательское и книготорговое дело свидетельствуют многие факты. Так, московский банковский магнат П. П. Рябушинский, открывший типографию в 1906 г., вскоре преобразовал ее в семейное паевое товарищество с полумиллионным основным капиталом. Деятельность возникшего в 1911 г. на базе суворинского книжного дела акционерного общества «Новое время» контролировалось Волжско-Камским коммерческим банком. Его директор П. Л. Барк и финансист А. И. Гучков состояли членами совета суворинского акционерного общества. Борьбу товарищества Сытина за монопольное положение на книжном рынке поддерживал крупнейший в России Русско-Азиатский коммерческий банк.

Революция 1905 г. внесла изменения в цензурную практику. Правительство было вынуждено пойти на уступки, допустить свободу слова, печати, профессиональных союзов и других общественных организаций. Манифест 17 октября 1905 г. не отменил предварительную цензуру, но она была устранена «явочным» порядком на практике. 24 ноября 1905 г. были введены «Временные правила о периодической печати», заменившие предварительную цензуру карательной. В целом, положение печати в России в 1906–1914 гг. было относительно свободным. Бывшие цензурные комитеты были переименованы в комитеты по делам печати. Цензурным преследованиям подвергались, в основном, нелегальные общественно-политические издания и печать, призывавшая к свержению существующего строя вооруженным путем. Ситуация резко изменилась после вступления России в Первую мировую войну. В июле 1914 г. была введена суровая военная цензура.

6 марта 1917 г. постановлением Временного правительства общее цензурное законодательство и цезурные учреждения царского режима были упразднены.

Основные издательства и книготорговые предприятия. Самым мощным в стране объединением в области книгоиздательства, печатного дела и книжной торговли было Товарищество Сытина. В начале XX в. к нему были присоединены типография Васильева и литография Соловьева. В 1913 г., не выдержав конкурентной борьбы, прекратило самостоятельное существование и перешло в руки товарищества Сытина одно из крупнейших лубочных «народных» издательств Москвы «Торговый дом Е. И. Коноваловой». Накануне войны 1914 г. к товариществу Сытина была присоединена типолитография Кудинова, а в годы войны, приобретя большинство паев «Товарищества книгоиздательского и печатного дела А. Ф. Маркса», товарищество Сытина стало по существу владельцем и этой одной из самых старейших издательских фирм. В 1910 г. Сытин выпускал примерно столько же книг, сколько 8 крупнейших петербургских фирм вместе взятых (в том числе Вольфа, Риккера и Девриена). Ему принадлежало около 50% лубочной продукции, выходившей в стране. Издававшаяся Сытиным газета «Русское слово» выходила в 1915 г. таким же тиражом, какой имели все остальные ежедневные газеты Москвы вместе взятые.

В конце 80-х гг. XIX в. было основано немецко-русское акционерное издательство «Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон». Его организаторами были русский предприниматель И. А. Ефрон и лейпцигский издатель Ф. А. Брокгауз. Издательство приобрело широкую известность своими энциклопедическими изданиями. В 1890 г. оно приступило к выпуску «Энциклопедического словаря», завершенного в 1907 г. и составившего 86 томов. В редактировании словаря принимали участие выдающиеся деятели науки — Д. И. Менделеев, А. Н. Бекетов, К. К. Арсеньев, Ф. Ф. Петрушевский, В. И. Соловьев и др. Особое внимание было обращено на статьи, относящиеся к России, ее истории, истории народного просвещения, науке и культуре, народным местным обычаям. Тираж словаря достигал 75 тыс. экз. В 1911 г. было предпринято более доступное и компактное, пересмотренное издание — «Новый энциклопедический словарь». Были изданы также «Малый энциклопедический словарь» (в трех томах), «Энциклопедия практической медицины» (Т. 1-5. 1907–1915) и ряд других справочных изданий.

Не меньшей известностью пользовались серийные издания Брокгауза и Ефрона: «Библиотека великих писателей» — роскошно иллюстрированное издание собраний сочинений А. С. Пушкина, У. Шекспира, Дж. Байрона, Ф. Шиллера, Мольера (под ред. С. А. Венгерова) и «История Европы по эпохам и странам в средние века и в новое время» (под ред. Н. И. Кареева и И. В. Лучицкого). Были изданы также такие капитальные издания, как «Общая история европейской культуры» (1908), «Человек и земля» Э. Реклю (1906–1907), «История цивилизации» Г. Чарльза Ли (1911–1914) и др. В издательстве Брокгауза и Ефрона выходили серии, предназначенные для самообразования: «Дешевая библиотека самообразования», «Библиотека естествознания», «Дешевая библиотека естествознания» (под ред. Д. И. Менделеева).

Стремясь к увеличению числа подписчиков, издательство Брокгауза и Ефрона впервые в России ввело в практику продажу книг в рассрочку. Издания высылались с таким расчетом, чтобы их суммарная стоимость при минимальном месячном взносе в 1 р. могла быть выплачена в течение 10-12 месяцев.

Другим крупным книгоиздательским акционерным товариществом, возникшим в Петербурге в конце XIX в., было издательство «Просвещение». Оно было основано в 1896 г. учредителем школы печатного дела Русского технического общества Н. С. Цетлиным совместно с германской фирмой Мейера «Библиографический институт». В деятельности издательства принимали участие известные ученые, писатели, переводчики, художники (П. И. Вейнберг, К. Д. Бальмонт, И. Е. Репин, А. Н. Бенуа, А. И. Сомов и др.). Издательство широко пользовалось банковским кредитом, скупало акции крупных типографий. Оптовый склад товарищества «Просвещение» в Петербурге открыл широкий кредит различным книготорговцам. Издательство имело крупный книжный магазин в Москве и десятки книжных магазинов в других городах России.

«Просвещение» известно своим многотомным энциклопедическим словарем, выходившим под редакцией С. П. Южакова, и рядом популярных серий. Особый интерес представляет дешевая серия «Всемирная библиотека», состоящая из собраний сочинений выдающихся русских и иностранных писателей-классиков: А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Н. А. Добролюбова, Ф. М. Достоевского, Э. Золя, Г. де Мопассана, Ч. Диккенса и др. Некоторые выпуски «Всемирной библиотеки» выделяются своей полнотой, наличием комментариев, лучшей текстологической и редакционной работой (полные собрания сочинений И. А. Крылова, И. С. Никитина, А. Н. Островского и др.). «Просвещение» выпускало также серию «Современная библиотека», составленную из отдельных произведений известных русских и зарубежных писателей.

В конце XIX в. в Петербурге возник ряд новых издательств, продолжавших развивать демократические традиции просветительских издательств 60-70-х гг.

Одним из крупнейших было Издательство П. П. Сойкина. Приобретя в 1885 г. типографию, он приступил с 1889 г. к изданию своего первого научно-популярного иллюстрированного журнала «Природа и люди». В журнале сотрудничали многие выдающиеся деятели русской науки, талантливые популяризаторы: С. П. Глазенап, Я. М. Перельман, А. М. Никольский, П. К. Козлов и др. В 1892 г. Сойкин приобрел старейшую петербургскую типографию А. И. Траншела, что позволило ему расширить издательскую деятельность.

Приступая к выпуску естественнонаучной литературы, Сойкин в основу своей деятельности положил принцип серийности. Первой сойкинской научно-популярной серией была «Полезная библиотека», выходившая в 1894–1904 гг. Одновременно Сойкин предпринял издание серии «Народный университет», задуманной как общедоступная энциклопедия наук. Широкой популяризации служили и другие серии — «Библиотека для самообразования» (1903) «Народная библиотека» (1903–1904), «Общедоступная философия» (1900–1904) и др. Беллетристический отдел журнала «Природа и люди» составляла знаменитая серия «Библиотека романов. Приключения на суше и на море» (1890–1915). В ней были выпущены многие собрания сочинений выдающихся представителей научно-фантастического и приключенческого жанров: Ф. Купера, Ж. Верна, Майн Рида, А. Конан-Дойля, А. Дюма, Г. Уэллса, Р. Стивенсона, Р. Киплинга, Г. Эмара, Р. Хаггарда, Л. Буссенара, Л. Жаколио, Ф. Мариетта.

Известностью пользовались многочисленные сельскохозяйственные издания Сойкина. Он выпустил немало капитальных трудов естественнонаучного характера, в том числе «Жизнь животных» А. Брема, «Человек и земля» и «Вселенная и творчество» Э. Реклю, «Путешествия» Н. М. Пржевальского. Для детского читателя Сойкин выпускал серии «Библиотека для юношества», «Для детей среднего возраста» и «Библиотека-крошка».

В 1892 г. два молодых человека — братья инженер-механик Александр и юрист Игнатий Гранат вместе с группой ученых Москвы организовали собственное издательство для выпуска «Энциклопедического словаря». Это издательство просуществовало до 1939 г., а затем «Русский библиографический институт братьев А. и И. Гранат и Ко» вошел в Государственное издательство «Советская энциклопедия».

Братья задумали выпускать энциклопедический словарь общественно-политического и экономического направления. Они купили и продолжили издание «Настольного энциклопедического словаря», выпускаемого с 1891 г. «Товариществом A. Гарбель и Ко». Словарь имел успех. В 1910 г. братья начали выпускать уже 7-е издание, совершенно переработанное, в 58 томах под названием «Энциклопедический словарь Гранат». Это издание продолжалось 38 лет и было закончено лишь в 1948 г., уже после смерти создателей.

Взяв за образец «Британскую энциклопедию», братья Гранат сгруппировали материал в большие комплексные статьи научно-образовательного характера. С издательством братьев Гранат сотрудничали многие известные деятели русской и советской науки и культуры: А. В. Луначарский, Н. Фигнер, Н. К. Крупская, К. А. Тимирязев, И. И. Мечников, Е. В. Тарле, М. Н. Покровский, В. Д. Бонч-Бруевич, Л. С. Берг, В. В. Боровский.

Кроме «Энциклопедического словаря» издательство выпустило серию «Классовая борьба в XIX столетии», многотомные издания: «История XIX века», «История нашего времени» под редакцией К. А. Тимирязева и М. М. Ковалевского, «История России в XIX веке» при участии М. Н. Покровского, монографии К. А. Тимирязева.

К просветительским издательствам относится издательство братьев М. В. и С. В. Сабашниковых, начавших свою деятельность в 1891 г. с издания книг по естествознанию, а затем выпускавших исторические, историко-литературные труды и учебники. С 1913 г. они издавали серию «Памятники мировой литературы», прославившую фирму. В серии выходили лучшие произведения античной литературы (Софокл, Еврипид, Фукидид) в переводах современных писателей и памятники народного творчества («Калевала», «Эдда», сербский эпос, русские былины и др.), а также литературные памятники Древнего Востока (Асвагоша, Калидаса). К изданию серии привлекались лучшие переводчики — Ф. Ф. Зелинский, К. Д. Бальмонт, В. Я. Брюсов, Вяч. Иванов. Почти каждая книга снабжалась предисловием, а иногда и комментариями. Всего в серии «Памятники мировой литературы» вышло 30 «вечных книг».

Среди изданий по истории выделяется серия «Страны, века, народы». В области художественной литературы, ее теории и истории следует отметить серии «Ломоносовская библиотека», «Пушкинская библиотека», а также многотомный сборник «Русские пропилеи» (1915–1919) под редакцией М. О. Гершензона, состоявший из неопубликованных ранее произведений русских писателей и мыслителей.

Следует отметить московское книгоиздательство «Польза», основанное в 1906 г. В. М. Антиком. Издательство содействовало утверждению в русской издательской практике массовых серийных изданий. Среди выпущенных Антиком 800 названий книг значительное место принадлежит многотомным общеобразовательным сериям: «Практическая энциклопедия», «Педагогическая академия в очерках и монографиях», «Народный университет», «Научно-популярная библиотека» и др. Особым успехом пользовалась «Универсальная библиотека» Антика, созданная по образцу немецкой серии «Reclams Universal-Bibliothek». Вслед за «Дешевой библиотекой» Суворина эта серия была одной из наиболее популярных до 1917 г. Десятикопеечные книжки карманного формата в бумажной обложке объемом около 100 страниц предназначались, в основном, для учащейся молодежи, народных школ, библиотек и читален. В серии представлены лучшие произведения мировой литературы.

Достоинством «Универсальной библиотеки» было также высокое качество переводов, выполненных В. Брюсовым, К. Бальмонтом, Ю. Балтрушайтисом, Т. Щепкиной-Куперник, 3. Венгеровой, О. Форш и другими талантливыми поэтами-переводчиками. Всего с 1906 по 1918 г. (год муниципализации издательства) в «Универсальной библиотеке» вышли более 650 названий различных произведений, составивших около 1300 выпусков. В 1915 г. издательство «Польза» было реорганизовано в акционерное общество «Универсальная библиотека».

Во многом похожим на «Пользу» по характеру своей деятельности было книгоиздательство В. М. Саблина, основанное в Москве в 1901 г. В. М. Саблин, сын известного журналиста, издателя газеты «Русские ведомости» М. А. Саблина и известный переводчик, относился к либеральной части русской интеллигенции. Создавая издательство, он поставил перед ним задачу познакомить русскую читающую публику с сочинениями демократической направленности, а также с новинками зарубежной литературы. Известность издательству принесли сборник «Декабристы и тайные общества в России» (1906), издания произведений А. Н. Радищева, А. И. Герцена. С 1910 г. В. М. Саблин массовыми тиражами выпускал, в основном, собрания сочинений западноевропейских писателей — таких как Б. Шоу, С. Пшибышевский, А. Франс, А. Шницлер, Г. Ванг и др. Многие из этих изданий вплоть до сегодняшнего дня остаются единственными собраниями сочинений данных авторов, существующими на русском языке. Издательство В. М. Саблина существовало до 1916 г.; за годы своей деятельности оно выпустило в свет более 300 названий книг.

На издании новинок иностранной и, в меньшей мере, отечественной художественной литературы специализировалось и московское издательство «Современные проблемы», открытое в 1907 г. Н. А. Столляром. Оно, в частности, обогатило книжный рынок собраниями сочинений Г. Уэллса, братьев Маннов, Дж. Лондона, Г. Ванга, А. Стриндберга, Шолом-Алейхема, Р. Тагора и др.

Издательство «Современные проблемы» продолжало свою деятельность и после революции. В 1920-е гг. им были выпущены книжные серии «Деревня в современной художественной литературе», «Работница и крестьянка», «Библиотека декабристов». «Современные проблемы» были закрыты в 1930 г.

В 1890 г. в Петербурге был основан книжный склад и издательство для народных библиотек А. М. Калмыковой. В юношеские годы Калмыкова была связана с народовольцами, а позднее сблизилась с русскими социал-демократами. В течение 11 лет книжный склад Калмыковой обслуживал книгами, рекомендательными каталогами провинциальные, преимущественно сельские школы и библиотеки. Калмыкова выпускала научно-популярные дешевые книги в нескольких сериях: «Природа и люди», «Жизнь прежде и теперь», «Силы природы и труд человека», «Дешевые народные издания». Тираж колебался от 10 до 20 тыс. экз. В 1901 г. Калмыкова была выслана из столицы, одновременно прекратил работу ее книжный склад.

Революция 1905 г. активизировала деятельность книжного склада и издательства «Труд» А. С. Скирмунта, основанного еще в 1899 г. Это издательство и принадлежавшие ему книжные магазины в Петербурге и Москве с отделениями в провинциальных городах сыграли значительную роль в распространении социал-демократической литературы в 1905–1907 гг. В 1905 г. выходила «Дешевая библиотека», включавшая серии «Социал-демократическая», «Научно-социальная», «Беллетристическая». Издательство существовало до 1907 г.

К группе либерально настроенных издателей-меценатов принадлежал мукомольный фабрикант, юрист по образованию Н. Е. Парамонов, основавший в 1903 г. в Ростове-на-Дону издательство «Донская речь». Издательство осуществляло выпуск массовых политических брошюр и дешевой серии рассказов. Им были выпущены произведения М. Горького, В. Короленко, А. Куприна, А. Серафимовича, С. Скитальца и других писателей реалистического направления, были изданы также книги зарубежных писателей — Г. Гауптмана, Э. Ожешко, Ф. Гра и др. После 1905 г. издательство Парамонова перенесло в значительной степени свою деятельность в Петербург. С 1906 г. выходил издаваемый на его средства журнал «Былое», в котором печатались материалы по истории освободительного движения в России.

Одним из значительных прогрессивных издательств конца 1890-х — начала 1900-х гг. было издательство «Знание», основанное в 1898 г. К. П. Пятницким при участии О. Н. Поповой и др. Оно представляло собой паевое товарищество писателей, имевшее целью оградить авторов от эксплуатации издателей. На первых порах «Знание» выпускало научно-популярную литературу для широких масс. В 1900 г. Пятницкий приглашает в издательство М. Горького. Под его руководством «Знание» превратилось в центр, объединивший писателей реалистического направления. Горький стал фактически главой издательства, а Пятницкий принял на себя организационную и техническую часть работы. Впервые в истории русской литературы весь доход от издания шел автору. Издательство ввело в практику ежемесячные авансы в счет гонораров.

Впервые в истории русского издательского дела, несмотря на отсутствие конвенции, «Знание» обеспечило писателям-«знаньевцам» гонорары от иностранных издателей и театров. По договоренности с иностранными переводчиками и издательствами русские книги издавались как оригинальные, и авторы получали соответствующий гонорар. Публикуя переводы иностранных авторов, «Знание» также платило им авторский гонорар. Все это привлекало к издательству писателей.

«Знание» стремилось всячески удешевить производство книги, запуская одновременно 10-15 книг, что обходилось дешевле, практиковали пробный тираж (3-5 тыс.), если издание расходилось, печатали повторное издание, стремительно увеличивая тираж. В 1904 г. «Знание» приступило к выпуску литературных общественных сборников с новыми произведениями русских и зарубежных авторов.

«Знание» выпускало, в основном, художественную литературу, книги по искусству, отчасти научные труды. Были изданы собрания сочинений М. Горького, Л. Андреева, И. Бунина, А. Куприна, А. Серафимовича и др., произведения зарубежных авторов (Г. Ибсена, Р. Роллана, Э. Золя, П. Шелли, И. Гете, Дж. Байрона, античных авторов). Всего было выпущено 400 томов книг. Помимо сборников в «Знании» широкий размах приобрело издание политической литературы в серии «Дешевая библиотека». В состав редколлегии серии входили большевики В. И. Ленин, В. В. Боровский, Л. Б. Красин, А. В. Луначарский, М. С. Ольминский и др. Все расходы по изданию политических брошюр серии принял на себя Горький.

В 1913 г. Горький покинул «Знание» из-за расхождений с К. П. Пятницким по вопросам ведения издательских дел, и это привело к ликвидации издательства.

В 1915 г. Горькому удалось организовать еще одно издательство под названием «Торговый дом А. Н. Тихонова и Ко. Книгоиздательство “Парус”». Помощниками Горького были А. Н. Тихонов и И. П. Ладыжников. Учитывая общественную обстановку, Горький особое внимание уделял выпуску серии книг по истории внешней политики европейских государств — «Европа до и во время войны». Был издан ряд сборников национальных литератур — армянской, финской, латышской. В их редактировании принял участие В. Я. Брюсов. В издательстве «Парус» печатался молодой В. В. Маяковский («Простое как мычание», «Война и мир»). Выходили также книги для детей с иллюстрациями М. Добужинского, А. Бенуа, С. Чехонина, Г. Нарбута, Ю. Анненкова, В. Лебедева и др. Последние книги, изданные «Парусом», вышли в 1918 г.

Эсеровскую литературу издавал книжный склад «Школьное дело», открытый в 1903 г. Служащими склада были, главным образом, старые народовольцы. Большую помощь складу оказывал Н. А. Рубакин. Первое издание его труда «Среди книг» так же, как и ряд популярных книжек Рубакина, было выпущено складом «Школьное дело». Склад неоднократно подвергался обыскам, конфискациям, закрывался по распоряжению петербургского градоначальства.

В Петербурге существовали и другие эсеровские издательства — «Земля и воля», «Молодая Россия», «Новое товарищество», Издательство В. Е. Распопова, выпускавшие произведения социалистов-революционеров. В 1906 г. эсеровские издательства организовали «Союз издателей социалистов-революционеров», который ставил перед собой задачу под видом популяризации знаний в среде широких масс рабочих и крестьян вести пропаганду идей социалистов-революционеров. Все рукописи, получаемые книгоиздательствами, входящими в состав «Союза», сдавались на просмотр «Партийной редакционной комиссии» и печатались только лишь после одобрения ею. Центральным издательством «Союза» были московские книгоиздательства «Новое товарищество» и «Молодая Россия» (московское отделение).

Среди издательств, выпускавших труды русских и зарубежных анархистов, следует назвать московское «Равенство» и «Свободную мысль». Они издавали произведения теоретиков анархизма П. А. Кропоткина, М. А. Бакунина, ученые трактаты по анархизму В. Адлера, В. Зомбарта и др.

Ведущим кадетским издательством было московское издательство «Народное право». Основанное М. Г. Комиссаровым в 1905 г., после образования партии, оно было передано в ведение центрального комитета кадетской партии. Активное участие в работе издательства принимали видные кадеты Ф. Ф. Кокошкин, Н. Н. Львов, И. Ф. Шершеневич. Кадеты основную массу изданий адресовали рабочим и крестьянам. Печатались произведения известных политических деятелей: С. П. Мельгунова, В. В. Португалова, А. И. Шингарева и др. Только в годы Первой русской революции, с 1905 по 1907 г., «Народное право» выпустило 54 издания общим тиражом 3,5 млн экз., не считая листовок-воззваний, которые выпускались тиражами не менее 100 тыс. экз. В последующее десятилетие издательская деятельность кадетской партии была уже менее интенсивной, что объяснялось ослаблением политического влияния партии в обществе.

В 1905–1907 гг. в России шел бурный процесс организации профсоюзов. После издания Манифеста 17 октября 1905 г. у них появилась возможность иметь свои легальные печатные органы. В стране весьма внушительными тиражами издавались более 120 профсоюзных газет и журналов, из них в Петербурге — более 60, в Москве — 20, в Одессе — 5, в Нижнем Новгороде — 4. Как правило, объем этих периодических органов не превышал 4-6 страниц малого формата, их стоимость была очень низкой (1-7, изредка 10 к.). Во многих изданиях авторами и редакторами выступали сами члены профсоюзов.

В начале XX в. в Петербурге стали возникать библиофильские объединения и издательства. К числу подобных следует отнести «Кружок любителей русских изящных изданий», организованный в 1903 г. Его основателями были петербургские библиофилы и искусствоведы — В. А. Верещагин, типограф Р. Р. Голике, антиквары В. И. Клочков, Н. В. Соловьев и др. «Кружок любителей русских изящных изданий» в своей графической, иллюстративной практике руководствовался эстетическими установками группы «Мир искусства», члены которой — художники А. Н. Бенуа, Е. Е. Лансере, М. В. Добужинский, Л. С. Бакст, К. А. Сомов и др. — уделяли особое внимание декоративной стороне рисунка как составной части книжной полосы. «Мир искусства» первым отнесся к книге как к произведению искусства, ясно осознал и сформулировал особенности книжной графики, специфику книжного оформления. Среди изданий, выпущенных «Кружком», следует отметить: «Невский проспект. Повесть Н. В. Гоголя» с иллюстрациями Д. Н. Кардовского, «Четыре басни И. А. Крылова» с рисунками А. О. Орловского, «Казначейша» М. Ю. Лермонтова с иллюстрациями М. В. Добужинского, «Материалы для библиографии русских иллюстрированных изданий» В. А. Верещагина.

Мировое признание получили открытые письма (открытки), выпускавшиеся «Общиной святой Евгении», образованной при Попечительном комитете о сестрах Красного Креста под патронажем принцессы Евгении Ольденбургской. К издательской деятельности Община обратилась в 1896 г., при этом коммерческие задачи (пополнения благотворительной кассы за счет выпуска открыток) были успешно соединены с задачами просветительскими — внедрение массовых форм искусства в повседневную жизнь. Открытки, воспроизводившие живописные произведения Л. С. Бакста, М. В. Добужинского, Е. И. Нарбута, Е. Е. Лансере, К. А. Сомова, А. Н. Бенуа, печатались в лучших типографиях Петербурга, позже — Мюнхена, Парижа, Праги. С начала 1900-х гг. начали объединяться в серии: музейные сокровища Эрмитажа, Русского музея, Оружейной палаты, Третьяковской галереи. С 1911 г. «Община святой Евгении» приступила к выпуску книжных изданий, в первую очередь богато иллюстрированных путеводителей: «Павловск» и «Петербург» В. Я. Курбатова с гравюрами А. П. Остроумовой-Лебедевой, «Кострома» В. К. и Г. К. Лукомских, «Путеводитель по картинной галерее императорского Эрмитажа» А. И. Бенуа и др. Были изданы также «Басни Крылова» с иллюстрациями Г. И. Нарбута, «Моцарт и Сальери» с рисунками М. А. Врубеля, монографии о Н. К. Рерихе и К. А. Сомове.

В начале XX в. появились издательства, специализировавшиеся на выпуске произведений символистов, модернистской русской и европейской литературы.

В 1912 г. в Петербурге открылось издательство «Сирин», организованное группой писателей-символистов при активном участии А. А. Блока. Средства для издательства были предоставлены сахарозаводчиком миллионером М. И. Терещенко. В издательстве сотрудничали В. Я. Брюсов, Ф. Сологуб, А. Белый, А. Ремизов. «Сирин» выпускал альманахи одноименного названия, собрания сочинений сотрудников «Сирина». Начавшаяся в 1914 г. война оборвала деятельность издательства.

На более широкие круги читателей было рассчитано издательство «Шиповник», возникшее в Петербурге в 1906 г. Владельцы издательства С. Ю. Копельман и 3. И. Гржебин на первых порах выпускали историко-революционные сборники, серии открыток на острые социально-политические темы. С 1907 г. издательство приступило к выпуску альманаха «Шиповник», в котором сотрудничали писатели реалистического направления и писатели-символисты. Издательство выпускало также собрания сочинений русских (Л. Андреева, Ф. Сологуба, Б. Зайцева, С. Сергеева-Ценского) и западных (К. Гамсуна, Г. Уэллса, Г. Флобера, Г. де Мопассана) авторов. Выходили серии «Библиотека иностранных писателей», «Северные сборники», состоявшие из произведений популярных писателей Скандинавии. Издавалась также «Юмористическая библиотека». В оформлении «Шиповника» принимали участие художники И. Я. Билибин, М. В. Добужинский, А. Н. Бенуа, Л. С. Бакст, Н. К. Рерих, С. В. Чехонин и др.

В 1910 г. возникло издательство «Мусагет», основателем и редактором которого стал литератор и философ Э. К. Метнер. Издательство выпускало произведения символистов, сборники произведений А. Блока, А. Белого, труды по теоретическим проблемам искусства. Выходил журнал «Труды и дни» (1912–1916), международный ежегодник по вопросам культуры «Логос» (1910–1914), серия «Орфей», состоявшая из произведений античных и средневековых авторов и писателей-символистов. Издательство работало до 1917 г.

На средства московского фабриканта С. А. Полякова было создано издательство «Скорпион», выпускавшее книги с 1900 по 1916 г. Всего под его маркой увидели свет 150 изданий, в том числе 5 выпусков альманаха «Северные цветы». В программном заявлении «Скорпион» подчеркивал, что «широкое место» отводится изданию произведений тех авторов, которые служат «новому искусству». Издавался также журнал «Весы» под редакцией В. Я. Брюсова (1900–1909). В издательстве увидели свет произведения писателей-символистов — В. Брюсова, А. Белого, К. Бальмонта, 3. Гиппиус, Вяч. Иванова, Д. Мережковского и др. Среди переводных издавались произведения Г. Ибсена, К. Гамсуна, Э. Верхарна, П. Верлена, Э. По, С. Пшибышевского, М. Метерлинка и др. Переводы принадлежали писателям, группировавшимся вокруг издательства, — Ю. Балтрушайтису, К. Бальмонту, В. Брюсову, М. Семенову, самому С. Полякову. Уделяя большое внимание оформлению книги, издательство «Скорпион» привлекало к работе художников-«мирискусников» — Л. Бакста, В. Борисова-Мусатова, К. Сомова, С. Судейкина и др.

Близок к символистам был и один из лучших русских журналов начала XX в. «Мир искусства» (1898–1904), являвшийся печатным органом группы художников с одноименным названием. Журнал печатался на средства княгини М. К. Тенишевой и мецената С. И. Мамонтова, его редакторами были С. П. Дягилев и А. Н. Бенуа (с 1903). «Мир искусства» предоставлял читателям широкие возможности для знакомства с мировой художественной жизнью тех лет, публиковал статьи С. П. Дягилева, А. Н. Бенуа, И. Э. Грабаря, В. В. Кандинского. Литературную часть журнала возглавлял Д. В. Философов. В подготовке художественного отдела принимали участие И. Е. Репин, В. М. и А. М. Васнецовы, И. И. Левитан, К. А. Коровин, Е. Е. Лансере и др. Всегда отличавшийся высоким художественно-эстетическим уровнем своих материалов, «Мир искусства» неизменно выходил в безукоризненном художествнно-полиграфическом исполнении.

В начале XX в. также возникали объединения писателей и художников авангардистского направления, появились издательства футуристов, создающие новый непривычный тип книги. Футуристы сознательно разрушали традиционную гармонию с целью предельной активизации экспрессивных возможностей. Велись поиски новых форм синтеза текста и изображения. В наборных изданиях использовались косо поставленные строчки, в одной строчке и в одном слове применялись резко контрастные, различные по рисунку и размеру шрифты и т. п.

Особым своеобразием отличались литографированные издания футуристов. Первые книжки, сделанные полукустарным способом, вышли в 1912 г. («Старинная любовь», «Мирсконца», «Игра в аду»). Инициатором этих изданий был начинающий поэт-будетлянин (так называли себя футуристы) А. Е. Крученых, входивший в состав литературного объединения «Гилея». Он организовал собственное издательство «ЕУЫ». Было достигнуто соглашение с авиатором Г. Л. Кузьминым и музыкантом С. Д. Долинским, которые согласились взять на себя издание литографированных сборников. Авторы этих сборников сознательно эпатировали читателя, разрушали эстетические шаблоны, привычные вкусы. Возникла своего рода «антикнига», нарочито противостоящая роскошным изданиями «Мира искусства», с присущей им изысканной декоративностью. Сборник «Садок Судей 1» был напечатан на обратной стороне обоев. «Пощечиной общественному вкусу» звучало и содержание сборников, особенно принадлежавших перу Крученых — автору знаменитых стихов «Дыр бул щыл», написанных на «собственном языке». Подобный эпатаж был направлен против устаревших литературных и художественных норм. Вернуть слову и образу утраченную ими первозданную чистоту и непосредственность, соотнести их с изменившимся духовным и эмоциональным опытом человека — таков был смысл исканий поэтов и художников-будетлян. Их принципом было: «Чтобы писалось туго и читалось туго, неудобнее смазанных сапогов или грузовика в гостиной».

Разрабатывая тип своей книги, футуристы ориентировались и на наследие прошлого, рукописную книгу средних веков. В оформлении книг будетлян принимали участие художники М. Ларионов, Н. Гончарова, В. Маяковский, В. Татлин, Н. Кульбин, К. Малевич, В. Чекрыгин, О. Розанова, П. Филонов, Н. Альтман и др.

В 1909 г. состоялся первый Всероссийский съезд издателей и книгопродавцев, после которого возникло Всероссийское общество книгопродавцев и издателей, объединившее 312 фирм. Однако Общество не смогло преодолеть влияния монополистов, и это привело к созданию в 1912 г. параллельного Всероссийского общества книжного дела. В 1914 г. оба общества слились в одну организацию. При обществах имелись «Книготорговые классы» — пятигодичные школы книжного дела, издавался журнал «Книжный вестник», библиографические бюллетени и учебные пособия.

Тематика и типы изданий. Сосредоточение многих мощных универсальных издательств, типографий, литографий в Петербурге позволило столице занять ведущее место в книжном деле страны. Опережая Москву и другие города по выпуску названий книг, Петербург в то же время отставал от Москвы в последние предреволюционные годы по общему объему книжной продукции. Это отставание шло преимущественно за счет многотиражных «народных» (лубочных) книг, которыми Москва снабжала всю Россию.

Значительно возрос в начале XX в. удельный вес печатной продукции, выпускаемой провинциальными городами. В 1898 г. книги издавались в России в 198 городах, а в 1918 г. — в 457. Еще более показательны цифры роста выпуска книг в провинции по названиям и тиражам. Если в 1894 г. было выпущено 6700 названий, то в 1912 г. число наименований достигло уже 27 400. Наиболее крупными центрами провинциального книжного дела были в начале века Казань, Саратов, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Томск. В 1913 г. накануне Первой мировой войны в России было издано 34 007 книг общим тиражом 118 836 713 экз. Россия вышла на второе место в мире по числу названий и общему тиражу изданий. На первом месте по числу названий шли учебники, календари, народные издания, беллетристика. Научная и специальная литература, книги по философии, политической экономии, по медицине, печатались ограниченными тиражами.

Успехи русской социал-демократии в конце 1890-х — начале 1900-х гг., вызванные ростом рабочего движения, нашли отражение в издании социал-демократической литературы. Общий политический подъем в стране в связи с революцией 1905–1907 гг. вызвал огромный спрос на политическую литературу, преимущественно брошюрные издания. По подсчетам Н. А. Рубакина, в течение двух-трех лет в книжный оборот вошло не менее 50 млн книг «определенно прогрессивного направления», в том числе 26 млн экз. социал-демократической литературы. Широкий размах приобрело издание литературы, созданной в предшествующие годы, но которую нельзя было издавать по цензурным условиям. Так, появляются новые издания книги Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву», сочинения В. Белинского, А. Герцена, произведения писателей-декабристов, переводы западных социалистов, труды по истории революционного движения, по социальным и экономическим вопросам.

В последовавшие после поражения революции годы книжный рынок заполняется сочинениями авторов различной политической и эстетической ориентации. Четвертая часть всех выходивших в эти годы произведений издавалась монархически-религиозными издательствами, монастырями. Книжный рынок был наводнен «модной» продукцией: эротической, бульварной литературой. «Шерлок Холмс и Нат Пинкертон все вытеснили», — жаловались в начале 1909 г.«Известия книжных магазинов М. О. Вольфа».

Разразившаяся в 1914 г. война привела к застою и свертыванию полиграфической промышленности и деятельности книжных издательств. Полиграфическое производство испытывало острый недостаток в бумаге. Было закрыто много мелких типографий и литографий, в полиграфической промышленности наступил серьезный кризис.

Книга в РСФСР — СССР в 1918–1950 гг.
Февральская революция, похоронившая монархию Романовых, привела к невиданному ранее подъему книгоиздания и печати. Все тяготы военного времени не могли помешать этому процессу. В стране буквально каждый день возникали новые издательства, журналы и газеты. 9 марта 1917 г. было упразднено Главное управление по делам печати, а также все его местные учреждения, и введена должность комиссара по делам печати. На специальных совещаниях обсуждался вопрос о восстановлении временной военной цензуры, необходимой для воюющего государства. Однако стремление к абсолютной свободе взяло верх над соображениями целесообразности и государственной пользы. 16 мая в «Вестнике Временного правительства» было обнародовано распоряжение, которое гласило: «Печать и торговля произведениями печати свободны. Применительно к ним административных взысканий не допускается». В условиях слабости новой власти бесконтрольность печати представляла реальную угрозу для зарождавшегося демократического строя. Лишь после Июльского восстания Временное правительство попыталось ограничить левоэкстремистскую пропаганду, предоставив военному министру право закрывать издания, в основном, большевистские, призывавшие к военному бунту и неповиновению офицерам на фронте. Однако непоследовательность Временного правительства и неготовность огромной страны к демократическим преобразованиям не позволили довести их до конца. Большевистский переворот на долгие десятилетия прервал нормальное развитие России, ввергнув ее в пучину диктатуры. Печать, книжное дело и книжная торговля в этих условиях превратились в инструмент пропаганды и подавления какого бы то ни было инакомыслия.

На третий день после Октябрьского переворота (10 ноября) вышел законодательный акт — «Декрет о печати». Он объявил вне закона «контрреволюционную печать разных оттенков». До конца 1917 г. закрыты были наиболее враждебные большевикам «кадетские» и иные издания, тем не менее, меняя названия, они продолжали выходить до марта-апреля 1918 г. 28 января 1918 г. создается Революционный трибунал печати, ведению которого подлежали «преступления и проступки против народа, совершаемые путем использования печати». К июлю 1918 г. все оппозиционные органы печати, даже тех партий, которые первоначально выступали в альянсе с большевиками (левые эсеры, анархисты), были окончательно закрыты.

Первые три года становления советской власти отличаются открыто репрессивной, террористической политикой, но предварительная цензура формально отсутствовала, если не считать военной. 23 декабря 1918 г. создана Военно-революционная цензура, гриф которой был обязателен для каждого издания, но она преимущественно интересовалась сообщениями с театра военных действий в годы Гражданской войны.

Начиная с 1920 г. наблюдаются попытки ввести предварительную цензуру, поручая ее отдельным ведомствам. Поиски универсального механизма контроля за всей без исключения печатной продукцией завершились к середине 1922 г., когда 6 июня Совнарком издал «Положение о Главном управлении по делам литературы и издательств (Главлите РСФСР)». На его местные инстанции (облгорлиты) возлагались следующие обязанности: «а) предварительный контроль всех предназначенных к опубликованию произведений; б) составление списков произведений, запрещенных к обращению. Главлит запрещает издание и распространение произведений: а) содержащих агитацию против Советской власти; б) разглашающих военную тайну Республики; в) возбуждающих общественное мнение; г) возбуждающих национальный и религиозный фанатизм; д) имеющих порнографический характер».

Организатором и первым руководителем Главлита (до 1932 г.) был П. И. Лебедев-Полянский, известный литературный партийный критик.

Главлит и его местные органы состояли из четырех отделов: Русского, Иностранного, Инспекторского (наблюдение за типографиями, словолитными предприятиями, библиотеками, книжными магазинами и даже фотографиями, переплетными и штемпельными мастерскими) и созданного при нем в 1923 г. Главреперткома РСФСР, контролирующего «все виды зрелищных мероприятий». С 1922 г. на протяжении 70 лет каждое произведение печати — вплоть до спичечных этикеток и визитных карточек — должно было иметь разрешительную визу Главлита. Особое внимание отводилось контролю за поступающей в СССР иностранной печатной продукцией, в том числе эмигрантской русской. К концу десятилетия запрещался провоз любой книги, изданной за рубежом на русском языке.

В своей практической работе цензоры (называвшиеся вначале «политредакторами») руководствовались двумя основными документами:

«Перечнем сведений, запрещенных к опубликованию в открытой печати», создаваемого на основе многочисленных секретных циркуляров Главлита, рассылаемых на места и табуировавших отдельные темы, вопросы, имена, сводившихся затем вместе.

«Сводным списком книг, подлежащих исключению из общественных библиотек и книжной сети», также создаваемом на базе отдельных циркуляров, сводившихся, как и первые, вместе один раз в 5-6 лет. По этому списку книги подвергались массовому уничтожению, лишь несколько экземпляров разрешалось оставить в спецхранах крупнейших библиотек, в отдельных, особо опасных, случаях весь тираж книги уничтожался полностью.

Постепенно сформировалась многоярусная машина. Система тотальной цензуры, расширяясь и ужесточаясь, сложилась в следующую, восходящую снизу вверх, иерархию:

1. Так называемая «самоцензура» или «автоцензура», ставшая с течением времени главнейшим регулятором литературного и любого другого творческого процесса, а также необходимым условием самой возможности публикации текста или публичного его исполнения.

2. Редакционная цензура, осуществляемая сотрудниками издательств, журналов, газет, киностудий, теле- и радиостанций, театров и т. д.

3. Цензура собственно Главлита и его местных инстанций, осуществляющая предварительный, карательный и последующий контроль.

4. Надзор за печатью и иными средствами информации, возлагаемый на органы в ЧК/ГПУ/НКВД/КГБ, имевшими для этой цели в своем составе первоначально отдел Политконтроля, а позднее 5-е управление КГБ.

5. Решающее и последнее слово в судьбе произведений печати принадлежало идеологическим структурам партии, прежде всего отделам и управлениям ЦК, носившим разные названия: Агитпроп, Культпроп, Управление пропаганды и агитации, Идеологический отдел и т. п. Подчинялись они обычно секретарю ЦК и члену Политбюро, курировавшему идеологическую сферу. Именно от них исходили директивные указания, беспрекословно исполнявшиеся всеми цензурными и иными надзирательными инстанциями; сигналы, означавшие начало очередной политической или идеологической кампании. В таких случаях цензура принимала свои меры: тотальный запрет на издание произведений определенного автора или даже определенной тематики, вычеркивание упоминаний имени того или иного деятеля. Крайние формы это приняло в годы диктатуры Сталина.

Цензура в СССР, в отличие от стран даже с очень жестким полицейским режимом, была больше, чем цензура в обычном традиционном понимании этого слова. Она должна была участвовать в «созидательном» процессе — «перековке сознания и создании нового человека». Решения цензурных инстанций имели не только запретительный, но и «позитивный», императивный, наступательный характер. Другими словами, они не ограничивались лишь запрещением отдельных произведений, а также вычеркиванием имен, событий и т. п., но и предписывали авторам, о чем и как именно нужно писать, вторгаясь в форму литературного произведения и принятую автором стилистику.

* * *
В феврале 1918 г. было опубликовано постановление Наркомпроса «Об издании сочинений русских писателей», в котором объявлялось о национализации государством права издания литературных произведений и о разрешительном порядке для издания научных трудов. Был опубликован список 58 русских беллетристов, поэтов и критиков, сочинения которых решено издать, монополизировав их на 5 лет. Монополизация означала, что издание сочинений, перешедших в ведение государства, может быть предпринято частными издательствами только с разрешения властей и при соблюдении определенных условий.

Основные издательства. Первым советским издательством был Литературно-издательский отдел (ЛИО) Наркомпроса. Правительственным комиссаром ЛИО был назначен П. И. Лебедев-Полянский. ЛИО был создан, главным образом, как литературное издательство, и основной его продукцией являлось «дешевое издание классиков». При выборе изданий редакция руководствовалась степенью «близости их к трудовому народу».

После перевода ЛИО в Москву было решено сохранить все государственное издательство в руках Наркомпроса, но издание сочинений классиков оставить в Петрограде, учитывая наличие там больших литературных и художественных сил, лучшее состояние петербургских типографий, большую обеспеченность бумагой. Литературно-художественная комиссия в Петрограде разработала принципы издания, основные типы и виды изданий. Была начата работа по выявлению литературного наследия писателей, к этому были привлечены С. Бонди, Б. Томашевский, К. Чуковский, Б. Эйхенбаум и др. Учитывая огромную потребность в русской художественной литературе, ЛИО на первых порах издавал сочинения русских классиков стереотипно по сохранившимся матрицам издательств А. Ф. Маркса, «Просвещения» и др. Заново были подготовлены собрания сочинений Н. А. Некрасова и А. С. Пушкина. Было продолжено издание «Полного собрания сочинений и писем» А. И. Герцена под редакцией М. К. Лемке, серия «Народная библиотека» с иллюстрациями художников А. Бенуа, М. Добужинского, В. Конашевича. Всего ЛИО за два года своей деятельности выпустил 329 названий, тиражами 50-100 тыс. экз. ЛИО имел свои собственные книжные склады и магазины в Петрограде.

Осенью 1918 г. при Наркомпросе было создано издательство «Всемирная литература». Оно было основано М. Горьким, А. Н. Тихоновым и И. П. Ладыжниковым. По договору с Наркомпросом «Всемирная литература» создавалась для перевода на русский язык, а также для снабжения вступительными статьями, примечаниями и рисунками и вообще для приготовления к печати избранных произведений. Каталог-проспект изданий «Всемирной литературы», опубликованный в 1919 г., включал более 1500 названий книг. Издания «Всемирной литературы» должны были являться не только интересным чтением, но и способствовать изучению истории литератур, литературных направлений стран Запада и Востока. Выходило несколько серий, а также журналы «Современный Запад» и «Восток». «Всемирная литература» успела осуществить лишь часть своей грандиозной программы. Издательство просуществовало до 1924 г.

В 1918 г. был создан ряд государственных советских издательств: издательский отдел Всероссийского Центрального Исполнительного комитета (ВЦИК), «Коммунист», издательский отдел ВСНХ, издательства Петроградского и Московского Советов, издательский отдел Народного комиссариата земледелия, Научное химико-техническое издательство. В 1919 г. при Политуправлении Реввоенсовета Республики (ПУР) был создан Литературно-издательский отдел, в дальнейшем — «Воениздат». Создавались издательские отделы при ряде наркоматов (юстиции, здравоохранения, социального обеспечения, продовольствия, финансов, путей сообщения). Все эти издательства выпускали разнообразную литературу — общественно-политическую, художественную, естественно-научную, медицинскую и пр., в которой нуждалась молодая Советская республика.

Создавались издательства на местах, практически в каждой губернии. Удельный вес продукции периферийных издательств составлял в 1918–1921 гг. от 29 до 50%.

В первые годы советской власти продолжали свою деятельность крупные издательские фирмы — И. Д. Сытина, братьев М. В. и С. В. Сабашниковых, А. Ф. Маркса, П. П. Сойкина, братьев Думновых, сумевших наладить работу в новых условиях. В связи с большим спросом на книгу возникло несколько новых кооперативных и частных издательств различных обществ, союзов, литературных групп и партий. Работа этих издательств состояла, главным образом, в выпуске научной и художественной литературы, в выполнении заказов государства на контрагентных началах по изданию учебной книги.

В Петрограде после революции появились частные и кооперативные издательства «Прибой», «Начатки знаний», «Колос», «Алконост», «Петроград», «Кооперация» и др.

Издательско-кооперативный союз «Кооперация» был организован на базе бывшего издательства Петроградского отделения Комитета сельских товариществ в марте 1917 г. Целью союза было издание и распространение периодических и непериодических изданий по кооперации, социально-экономическим вопросам, устройство библиотек и книжных складов. Организованное в 1918 г. кооперативное книгоиздательское товарищество «Колос» (под руководством историка и библиографа П. Витязева) выпускало книги по социологии, истории литературы, библиографическую и мемуарную литературу. Были опубликованы сочинения П. Л. Лаврова, воспоминания О. В. Аптекмана, Л. Г. Дейча, В. Н. Фигнер и др. Следует отметить известный библиографический труд А. В. Мезьер «Словарный указатель по книговедению» (1924) и ряд серий: «Коробейники», «Библиотека художественной литературы», «Библиотека исторических романов», «Биографическая библиотека». Издательство прекратило свою деятельность в 1925 г.

Похожий характер имело издательство «Начатки знаний», выпускавшее педагогическую, естественнонаучную и детскую литературу. Выходила историческая серия «Книжка за книжкой», был издан ряд книг по книговедению — «Основы книговедения» А. М. Ловягина, «История русской книги» М. Н. Куфаева, «Краткий очерк иностранной библиографии» А. И. Малеина.

«Научное книгоиздательство», основанное в 1918 г., выпустило ряд серьезных научных изданий, в том числе первый в России «Атлас Луны» с хорошими снимками лунной поверхности, исполненными по фотографиям Парижской обсерватории.

Осенью 1917 г. в Петрограде открылось издательство С. М. Алянского и В. В. Васильева «Алконост» для выпуска произведений писателей-символистов. В издательстве сотрудничали А. Блок, А. Белый, Вяч. Иванов, Ф. Сологуб, А. Ремизов, Р. Иванов-Разумник, М. Гершензон. Всего «Алконост» выпустил 50 книг, в том числе собрание сочинений А. Блока. Самым примечательным было издание поэмы «Двенадцать» с иллюстрациями Ю. Анненкова. «Алконост» выпускал журнал «Записки мечтателей», составленный из произведений А. Блока, А. Белого, В. Иванова, А. Ахматовой, А. Ремизова, К. Чуковского, М. Шагинян, Ф. Сологуба, М. Гершензона. Одним из последних изданий «Алконоста» был сборник «Серапионовы братья». В 1923 г. «Алконост» прекратил свое существование.

Книжный магазин и издательство «Petropolis» (1918–1924) развернули издание и книжную торговлю преимущественно книжными новинками, среди которых основное место занимали сборники стихов А. Ахматовой. Издавались произведения зарубежных авторов, литература по истории и теории театра, по вопросам искусства (цикл «Театр», альманах «Зеленая птичка»). В 1918 г. «Petropolis» выпустил одно из первых изданий советского периода по экслибрисам — брошюру «Книжные знаки». Издательство выпустило и другие издания библиофильского характера. После 1924 г. и до середины 1930-х гг. издательство продолжало свою деятельность в Берлине.

Большое количество книг выпустило издательство «Петроград», организованное группой ученых и литераторов. Начав с издания справочника «Весь Петроград» и ряда календарей, издательство основное внимание сосредоточило на выпуске художественной литературы (серия «Библиотека избранных романов»), произведениях писателей Западной Европы и Америки. Выходил альманах «Петроград» и литературно-художественный журнал «Аргонавты», издавалась серия мемуаров деятелей революционного движения, научно-популярная литература (серия «Наука для всех», «Библиотека научных чудес», «Радио-библиотека» и др.).

В 1921 г. в Петрограде появилось издательство «Аквилон», организованное искусствоведом Ф. Ф. Нотгафтом. Для издательства характерно отношение к книге как к произведению искусства. Тиражи были невелики — 500 1500 экз. Выходили иллюстрированные издания русских классиков, серия книг «Беседы по прикладному искусству», альбомы гравюр. Среди примечательных изданий «Аквилона» — «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина, «Скупой рыцарь» А. С. Пушкина и «Белые ночи» Ф. М. Достоевского с иллюстрациями М. В. Добужинского, «Три рассказа» А. де Ренье с иллюстрациями Д. Д. Бушена, «Золотой жук» Э. По с рисунками Д. И. Митрохина, «Шесть стихотворений» Н. А. Некрасова с рисунками Б. М. Кустодиева.

Крупное кооперативное издательство «Задруга», созданное еще в 1911 г. и связанное с трудовой народно-социалистической партией, взяло на себя после Октябрьской революции инициативу организации Союза кооперативных издательств, объединив с этой целью московские издательские кооперативы. В издательский план «Задруги» в 1919–1920 гг. входил выпуск избранных произведений зарубежных и лучших русских писателей, которые не выходили в других издательствах того времени, учебных пособий по истории, популярных книг по искусству, естествознанию, медицине, экономике, педагогике, детских книг, книг юридического содержания, по сельскому хозяйству и кооперации. Товарищество «Задруга» имело две типографии и книжный магазин. В 1922 г. его деятельность была перенесена за границу.

Состояние издательского дела в Республике в первые годы после революции не отвечало задачам идеологии государства и не могло удовлетворить потребностей в книге.

В 1919 г., в результате централизации издательского дела, было создано при Наркомпросе единое «Всероссийское государственное издательство» — Госиздат — путем слияния уже существовавших крупных государственных издательств — ЛИО, ВЦИК, Петроградского и Московского Советов, «Коммуниста». Первые годы работы Госиздат возглавляли видные государственные деятели и ученые — В. В. Боровский, Н. Л. Мещеряков, О. Ю. Шмидт. Осуществляя общее руководство и координацию издательским делом Республики, Госиздат был одновременно крупнейшим универсальным издательством. Уже в 1920 г. доля его изданий в общей книжной продукции составила 1/3 часть по названиям и около 2/3 по тиражу.

По окончании Гражданской войны книжный рынок находился в катастрофическом состоянии — сократился, а по отдельным отраслям знания практически прекратился выпуск книг. Монополизация издательского дела в Госиздате не отвечала задачам страны, запросам читателя. В связи с этим появились новые формы и методы руководства издательским делом, были созданы условия для развертывания общественной инициативы в организации новых издательств. Перестройка издательского дела началась с обнародования «Декрета о платности произведений периодической печати» (28 ноября 1921 г.), за которым последовало разрешение всем кооперативным обществам и отдельным лицам заниматься издательским делом.

В эти годы Госиздат становится коммерческим предприятием, действовавшим в области издания и распространения литературы на правах треста. В изданиях Госиздата превалировала русская классика, социально-экономическая литература, учебники и массовая книга общеобразовательного характера. Удельный вес Госиздата в общей книжной продукции достиг в 1924–1927 гг. 17% по названиям и 33% по тиражам. В его руках было сосредоточено 75% книжного оборота.

Процесс создания новых издательств в 1920-е гг. был очень интенсивным, они возникали быстро, одно за другим.

Универсальный характер носило издательство «Долой неграмотность», организованное в 1924 г. и выпускавшее книги по обучению неграмотных и малограмотных и популярные книги для деревни. В издательстве сотрудничали М. И. Калинин, Н. К. Крупская, В. В. Маяковский и другие писатели и общественные деятели. В распоряжении издательства имелись два книжных магазина в Москве, принимавшие на себя функции комплектования различных библиотек.

В 1922 г. образовалось универсальное издательство «Московский рабочий». Оно ставило перед собой цель дать рабочим и крестьянам хорошую и доступную для них книгу. Выходили серии: «Роман-газета», «Библиотека пролетария», «Историко-революционная библиотека». Издательство выпускало журналы, газету «Рабочая Москва».

В том же, 1922 г. было создано издательство «Красная новь» для публикации агитационной марксистской и атеистической литературы. Издательство выпускало много массовых журналов: «Работница», «Крестьянка», «Безбожник», литературно-художественный и общественно-политический журнал «Красная новь».

Разнообразную техническую и естественнонаучную литературу выпускали «Государственное издательство технической литературы» (с 1923 г.), «Научное химико-техническое издательство», «Техника управления», «Основа», «Московское научное издательство» (МАКИЗ), «Издательство Академии наук» и др. «Большую советскую энциклопедию» и другие справочные издания выпускало издательство «Советская энциклопедия», созданное в 1924 г. Для издания сельскохозяйственной литературы и книг для деревни в 1922 г. было создано издательство «Новая деревня».

В 1921 г. в стране вводится нэп (новая экономическая политика), которая разрешала частную торговлю, мелкие частные предприятия, концессии, аренду мелких промышленных предприятий и земли. Тогда же в связи с введением новой экономической политики появляются частные издательства. Возобновилась деятельность издательства И. Д. Сытина, П. П. Сойкина, В. В. Думнова, фирмы «Брокгауз и Ефрон», «Товарищества братьев Гранат». Открылись новые частные издательства Г. Ф. Мириманова, Л. Ф. Френкеля. Существовали смешанные частно-кооперативные издательства, в число пайщиков которых входили авторы и редакторы.

В 1922 г. было организовано кооперативное издательство «Земля и фабрика» (ЗИФ). Оно возникло сначала как универсальное издательство и должно было снабжать широкие массы читателей города и деревни доступными по цене и содержанию книгами. В 1926 г. «Земля и фабрика» реорганизовалось в типизированное издательство художественной литературы, в основном советской и, отчасти, детской. Помимо собраний сочинений и отдельных произведений, издательство выпускало серии «Библиотека „Земли и фабрики“», «Библиотека исторических романов», «Лики звериные», «Библиотека сатиры и юмора» и др. Выходил ряд журналов: «30 дней», «Всемирный следопыт», «Вокруг света», альманах «Земля и фабрика» и др.

Кооперативное издательство «Время» было организовано в 1922 г. как артель работников науки и литературы, книжной графики для издания современных писателей Запада. В переводе на русский язык были изданы собрания сочинений Р. Роллана, С. Цвейга, Т. Манна, Г. Фаллады, Л. Муссинака. Создало новый тип научно-популярной книги — серию «Занимательная наука». Издательство продолжало свою деятельность в 1934 г. Существовал и ряд более мелких кооперативных издательств: «Товарищество писателей в Москве», «Издательство писателей в Ленинграде», «Никитинские субботники» и др., выпускавшие художественную литературу.

В 1922 г. создается издательство «Молодая гвардия». Его главной целью было осуществление воспитательной работы среди молодежи, преодоление влияния бульварной литературы. В работе издательства участвовали публицисты, деятели науки и литературы, молодые авторы. «Молодая гвардия» выпускала литературу по истории большевизма, Гражданской войны, беллетристику на революционные темы. Выходили научно-популярные серии — «Мастера на все руки», «Наука и техника», серия «Комсомольские писатели». Успехом пользовалась серия «Современная библиотека путешествий, краеведения, приключений и научной фантастики».

Детскую книгу в 1920-е гг. выпускали около 100 издательств. Плодотворной была деятельность частного издательства «Радуга», основанного в 1922 г. журналистом Л. М. Клячко. Здесь впервые увидели свет многие произведения С. Я. Маршака, К. И. Чуковского, первые книжки детских писателей А. Барто, В. Бианки, Б. Житкова. Всего за восемь лет существования «Радуга» выпустила около 400 книг для детей, иллюстрированных многими известными художниками-графиками: В. Лебедевым, С. Чехониным, М. Добужинским, Б. Кустодиевым.

«Издательство М. В. и С. В. Сабашниковых» продолжало выпуск серии «Памятники мировой литературы», «Ломоносовской серии» — собраний общедоступных книг для чтения по всем отраслям знания. С 1924 по 1934 г. выходила серия «Записи прошлого», в которой были опубликованы ценные мемуары Т. А. Кузминской «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», «Дневники» С. А. Толстой, «Дневники» В. Я. Брюсова, «Годы близости с Ф. М. Достоевским» А. П. Сусловой и др. — всего 28 томов.

На базе «Издательства А. и И. Гранат» еще в 1917 г. было учреждено акционерное общество «Русский библиографический институт братьев А. и И. Гранат». Продолжалось седьмое издание «Энциклопедического словаря Гранат», выходил ряд ценных монографий по истории и естествознанию. В 1939 г. «Русский библиографический институт» вошел в государственное издательство «Советская энциклопедия», которое продолжало выпуск «Энциклопедического словаря братьев Гранат».

В 1920-е гг. П. П. Сойкин вновь обращается к изданию общедоступных научных журналов — «Журнала для усовершенствования учителей», «Вестника знания». Выходил «Мир приключений». Были изданы десятки научных серьезных изданий, в том числе «Новейший энциклопедический словарь» в двенадцати выпусках. Особый интерес представляет серия книг-монографий «Природа и люди», выходившая под редакцией П. П. Сойкина и Н. А. Морозова. В 1930 г. издательство Сойкина влилось в Ленинградское областное издательство, которое продолжило выпуск журнала «Вестник знания» и ряда книг, подготовленных к печати Сойкиным.

В Петрограде в 1921 г. было открыто новое издательство «Academia», организованное Философским обществом при Университете с целью выпуска полного собрания сочинений Платона в новых переводах и с комментариями, которое было подготовлено к набору в 1922 г. Одновременно был организован книжный магазин для реализации книжных заказов общества. Во главе издательства встал А. А. Кроленко, сумевший объединить вокруг издательства крупнейших специалистов по истории и теории литературы, переводчиков, художников. В конце 1923 г. издательство было предано Институту истории искусств, с этого времени усиливается специализация издательства, которое сосредоточивает свое внимание на выпуске книг по истории и теории литературы и искусства. Большое внимание уделялось текстологической подготовке изданий. В основу редактирования был положен принцип научного подхода к тексту, его историческая оценка. Особое внимание обращалось на доступность издания, качество перевода, внешнее оформление книг. Тщательно продумывались формат издания, шрифты, качество бумаги, переплета, характер титульного листа, фронтисписа, форзаца и т. п. Книги снабжались художественно оформленной обложкой. С 1927 г. начался выпуск серии «Сокровища мировой литературы», в состав редакционной коллегии которой вошли бывшие руководители и сотрудники «Всемирной литературы», в том числе М. Горький.

В 1929 г. «Academia» была переведена в Москву. Начиная с 1932 г. издательство объединило издаваемые им книги в несколько серий — «Античная литература», «Восточная литература», «Литература средневековья» и др. Выходила серия литературных и театральных мемуаров, серия «Художественные издания», состоявшая из альбомов, воспроизводящих произведения искусства, хранящиеся в СССР. Был выпущен ряд библиофильских изданий («Декамерон» Боккаччо, «Фацетти» П. Браччолини). В течение 17 лет «Academia» выпустила в свет более 900 изданий. В 1937 г. издательство влилось в Гослитиздат.

Частные издательства действовали на определенных условиях и по правилам, установленным Советским правительством с целью оградить интересы государства и идеологические основы общества. Наиболее активный период деятельности частных издательств приходится на 1922–1924 гг. В 1923 г. их число составило 30% к общему числу советских издательств, в 1924 г. — 39%. Но удельный вес частных издательств в общей книжной продукции был невелик и имел тенденцию к сокращению: так с 20% в 1922 г. он снизился до 7% в 1924–1925 гг. Среди частных издательств было много маломощных, существовавших недолго и выпустивших лишь 2-3 названия книг. В 1927 г. Совнарком РСФСР принял постановление о регистрации предприятий по изданию и распространению произведений печати. Оно отменяло существующий порядок деятельности частных издательств, что привело к дальнейшему их сокращению.

Государственная власть политическими методами (цензура), экономическими (высокие проценты при получении кредита в банке, отказ в продаже бумаги, выполнение заказов на печатание в государственных типографиях) и всевозможными бюрократическими способами (финансовые проверки, задержки при регистрации документов и т. п.) препятствовала деятельности частных и кооперативных издательств, стремясь вытеснить их с книжного рынка. Частные и кооперативные издательства (за исключением «Русского библиографического института братьев А. и И. Гранат» и кооперативного издательства «Время») прекратили работу в конце 1920-х гг.

Этот период был отмечен усилившейся концентрацией и специализацией издательств. В 1928–1929 гг. с Госиздатом слился ряд крупнейших издательств: «Новая Москва», «Прибой», «Военный вестник», «Долой неграмотность» и др. Подвергся перестройке его редакционный аппарат, было сокращено число местных отделений.

В результате процесса концентрации и специализации издательств произошло сокращение их общего числа с 1064 в 1927 г. до 995 в 1930 г. Издательская практика показала, что лучше всего работают наиболее крупные издательства, располагающие высококвалифицированными кадрами и мощной финансово-экономической базой. Высокого качества продукции добиваются типизированные издательства, специализирующиеся на выпуске продукции определенного профиля. Таким издательством в этот период являлся Госиздат. В структурном отношении он уже в это время представлял объединение самостоятельных типизированных издательств с общим административно-финансовым аппаратом и полиграфической базой.

На рубеже 1930-х гг. произошла реорганизация книгоиздания и книгораспространения в стране. В 1930 г. было решено образовать «Объединение государственных книжно-журнальных издательств» (ОГИЗ) — на базе Госиздата, объединив его отраслевые отделы и редакции с наиболее крупными типизированными издательствами. В систему ОГИЗ вошли 27 издательств, укрупненных в 13 типизированных. В ОГИЗе были созданы: «Книгоцентр» — книготорговое объединение, управление типографий ОГИЗа — «Полиграфкнига» и ряд научно-исследовательских и учебных институтов. ОГИЗ занимался планированием книжно-издательской деятельности, техническим руководством предприятиями, их финансированием и кредитованием, сбытом печатной продукции, а также подготовкой и распределением кадров.

На протяжении 1930-х гг. шел параллельный процесс создания крупных типизированный и специализированных издательств, выпускающих литературу по определенной области знаний и для конкретных категорий читателей.

К этому времени бо́льшая часть частных и кооперативных издательств закрылась или была закрыта. Таким образом, была создана государственная монополия в книжном деле: остались только государственные издательства, полиграфические предприятия и книжная торговля, работавшие под идеологическим контролем партии и правительства.

Общественно-политическую литературу выпускали: «Партиздат» (с 1938 г. — «Политиздат»), «Соцэкгиз» (с 1932 г. — «Экономгиз»). Техническую книгу различного направления выпускал «Гостехнаучиздат», преобразованный в 1932 г. в «Объединение научно-технических издательств» (ОНТИ), с 1938 г. — ГОНТИ — «Государственное научно-техническое издательство», а также ряд самостоятельных издательств — «Машгиз», «Гизлегпром», «Гослестехиздат» и др. Разнообразную естественнонаучную литературу выпускало «Издательство Академии наук». Для издания сельскохозяйственной литературы было образовано в 1930 г. издательство «Сельхозгиз».

Изданием художественной литературы занимались в 1930-е гг. ГИХЛ — «Государственное издательство художественной литературы», преобразованное в 1934 г. в «Гослитиздат» на основе объединения с издательством «Жургазобъединение», издательство «Советский писатель», созданное в 1935 г. при Союзе советских писателей.

В 1934 г. было образовано издательство «Детгиз» для выпуска детской литературы. Накануне Великой Отечественной войны в стране насчитывалось 220 издательств различного типа — от крупных: центральных, республиканских и областных, до издательских отделов различных наркоматов, научных учреждений и учебных заведений.

В октябре 1945 г. был создан «Географгиз» — первое специализированное издательство такого рода. На издательство был возложен выпуск произведений классической отечественной географической литературы, трудов выдающихся путешественников, оригинальных научных работ советских географов, научно-популярной и массовой литературы.

Важную роль в расширении научно-просветительской пропаганды призван был сыграть организованный в 1945 г. «Госкультпросветиздат». В его задачу входил выпуск научно-просветительской литературы, литературы в помощь лектору, для художественной самодеятельности, книг библиотечно-библиографической тематики.

В 1946 г. было создано «Издательство иностранной литературы», которое выпускало переводы произведений мировой художественной литературы.

Еще в 1924 г. в Москве было создано «Центральное издательство народов СССР» («Центроиздат»). В его задачу входило издание периодики, произведений литературы общественно-политического, научного и учебного характера на национальных языках в целях содействия политическому и культурному развитию трудящихся различных национальностей. Уже в 1924 г. «Центроиздат» выпустил книги на 25 языках. С каждым годом количество языков, на которых издавались книги, росло, дойдя до 92 в 1931 г. Книги издавались для национальностей индоевропейской группы языков, тюркской, финно-угорской, народов северокавказской группы, монгольской и др. Для набора книг на этих языках использовалось несколько шрифтов: русский, латинский, арабский, армянский и др.

В 1925 г. при «Центроиздате» была создана специальная школа для подготовки квалифицированных национальных типографских работников. «Центроиздат», совместно с рядом научных учреждений и путем обмена опытом с национальными издательствами на местах, создавал письменность для тех народов, которые ее не имели, обрабатывал, упрощал и улучшал орфографию, устанавливал термины, отливал шрифты. Это было универсальное издательство, на многих языках выпускавшее буквари, учебники, общественно-политическую, сельскохозяйственную, художественную, детскую литературу, брошюры по санитарии и гигиене, бытовым и культурным вопросам. В Москве была создана специальная типография, которая превратилась в крупнейшую книжную фабрику, единственную в своем роде по количеству шрифтов на различных языках и по национальному составу рабочих.

По мере создания и роста национальных издательств (к 1924 г. государственные издательства были созданы во всех Советских республиках), некоторые секции «Центроиздата» ликвидировались, а их функции передавались на места.

В 1931 г. «Центроиздат» решено было ликвидировать, и выпуск литературы на национальных языках был перенесен непосредственно в Союзные республики. Для обслуживания читателей народов СССР, не имевших своих национальных издательств, во всех центральных издательствах создавались национальные отделы.

Тематика и типы изданий. Основную продукцию издательств периода Гражданской войны составляла агитационно-политическая литература, преимущественно брошюры, освещавшие насущные вопросы хозяйственной, политической и культурной жизни Республики, разъясняющие политику советской власти. Брошюры посвящались самым острым и злободневным проблемам: земельному вопросу в России, Гражданской войне, диктатуре пролетариата, деревенской бедноте, кооперации, организации женщин, борьбе с голодом и т. п. Первыми советскими изданиями были декреты о мире и земле. Издательства выпускали речи вождей революции, листовки, литературу для армии, боевые плакаты, антирелигиозную литературу.

Агитационно-политическая литература находила широкое распространение на фронтах Гражданской войны, в библиотеках, культурно-просветительных учреждениях.

Тематика технико-экономической литературы касалась насущных проблем народного хозяйства — национализации крупной промышленности, сырьевой и топливной проблем, электрификации. Всего за 1918–1920 гг. вышло около 1200 технических книг.

Значительное внимание уделялось научно-популярной книге, которую выпускали многие издательства — государственные, кооперативные, частные.

В книжной продукции издательств периода Гражданской войны значительное место занимала художественная литература. Несмотря на трудности военного времени, уделялось внимание изданию книг для детей. Получили распространение серии, предназначенные для семьи и школы: «Народно-школьная библиотека», «Библиотека для семьи и школы», «Библиотека детского чтения».

Уже в 1922 г. начался заметный рост книжной продукции в РСФСР. В 1923 г. тираж книг достиг уровня 1913 г., а в 1924 г. этот уровень был превзойден в полтора раза. К десятилетию Советской республики уровень 1913 г. был превзойден по тиражу в два с половиной раза, а по количеству названий в полтора раза.

В 1920-е гг. возрос выпуск общественно-политической и социально-экономической литературы. Широко издавались различные типы изданий произведений К. Маркса, Ф. Энгельса, Л. Фейербаха, В. И. Ленина, К. Каутского, П. Лафарга, К. Либкнехта, К. Цеткин и других русских и западноевропейских социал демократов. Издательства стремились удовлетворить спрос на литературу по истории революционного движения, историко-партийные документы, биографическую и мемуарную литературу.

Постоянно возрастал выпуск технической книги, и к 1927 г. она заняла третье место в книжной продукции страны, после общественно-политической и художественной литературы. Тематика технической книги значительно расширилась, первостепенное значение приобрели труды по новым отраслям промышленности, новой технологии, передовым методам труда. Заметно увеличилось количество учебной технической литературы для вузов, техникумов, различных курсов техминимума. Наиболее распространенным видом технической книги была производственная литература, выходившая под лозунгом «Технику в массы». Главным образом этот тип литературы издавался серийно («Рабочая библиотека», «За рабочим станком» и т. п.).

В области естественных наук получили известность две ценные серии: «Современные проблемы естествознания» и «Классика естествознания», выпускаемые Госиздатом. Выходили также серии «Научные монографии» и «Новейшие течения научной мысли». Широко издавались общеобразовательные, научно- популярные серии, предназначенные для читателя с различным уровнем образовательной подготовки («Начатки естествознания», «Популярно-научная библиотека», «Дарвиновская библиотека» и др.). Наряду с «Большой советской энциклопедией» начинают издаваться специальные и отраслевые энциклопедии и справочники: «Техническая энциклопедия», «Крестьянская сельскохозяйственная энциклопедия», «Педагогическая энциклопедия», «Большая медицинская энциклопедия», «Литературная энциклопедия» и др.

Художественную литературу широко издавали почти все издательства, особенно кооперативные и частные. Велик был удельный вес переводной зарубежной литературы, однако к концу периода выпуск произведений иностранных авторов значительно снизился, и, соответственно, увеличилось количество изданий русских и советских авторов.

Двадцатые годы были годами создания советской детской литературы. С 1922 г. начинается бурный рост детских изданий, достигая к 1928 г. 680 названий. Немало издавалось книг по искусству, по истории искусства и теории в целом, а также книги, посвященные живописи, графике, архитектуре, прикладным искусствам, кино и фотографии. Музсектор Госиздата выпускал книги по истории и теории музыки, массовую литературу, ноты.

Начало издания массовой рабочей книги относится к 1922 г., когда начали свою деятельность «Гостехиздат», «Земля и фабрика» и другие типизированные издательства. Растут тиражи массовой социально-экономической, научной и художественной литературы. Если в 1923–1924 гг. было издано 12 549 тыс экз., то в 1924–1925 гг. — 19 788 тыс. экз.

Для рабочего читателя выпускаются специальные серии — «Простые беседы», «Дешевая библиотека» Госиздата, «Рабоче-крестьянская библиотека ЗИФа», «Наука для всех», «Начатки знания», «Научно-популярная библиотека», «Книжная полка рабочего» Госиздата и др. Массовая литература по тиражам и по цене была доступной для рабочих. В 1923 г. средняя цена на книги колебалась в следующих пределах: научно-популярная книга — 10 к., книги по специальности — 7,5 к., художественная литература — 9,5 к., учебники для школ — 8,3 к. Стоимость книги в 1927 г. равнялась в среднем 1/3 стоимости книг 1922 г. А средняя заработная плата рабочих повысилась почти вдвое и к концу 1920-х гг. составляла, например, у металлистов от 117 до 130 р., у текстильщиков — от 73 до 76 р. в месяц. На приобретение книг и других произведений печати рабочий в среднем затрачивал на одного человека 2 р. в год.

Начало издания крестьянской книги относится к 1923 г. Затем постепенно число наименований растет. Если в 1923 г. было выпущено только 344 названия, то уже в 1924 г. — 1014. Увеличились тиражи изданий. Обычным тиражом к 1925 г. становится 100 тыс. экземпляров. Расширяется тематика крестьянской литературы. Наряду с сельскохозяйственной и научно-популярной книгой издается художественная, общественно-политическая и прикладная ремесленная. Для крестьян издавались также такие популярные серии, как «Сельскохозяйственная библиотека»,состоявшая из книг по всем вопросам сельского хозяйства, написанных опытными агрономами и понятным для читателя языком. Издания учитывали специфику хозяйства отдельных районов. В Госиздате выходила серия «Библиотека для крестьян и рабочих», носившая сугубо прикладной характер (крестьянский быт, работа, хозяйство и пр.). Художественная литература выпускалась в специальной серии «Изба-читальня», дававшей крестьянам широкое представление о русской и мировой литературе, о ее темах и жанрах.

Спрос на крестьянскую литературу опережал возможности издательств. В целом с 1924 по 1928 г. в СССР было издано 1529 названий крестьянской литературы в количестве 62 674 тыс. экз. В 1929 г. издание крестьянской литературы в Госиздате возросло по сравнению с предшествующим годом в 4 раза. Основными покупателями крестьянской книги были избы-читальни, библиотеки, кооперативы, партийные и комсомольские организации.

Наибольшее число книжных изданий было выпущено в 1930–1931 гг., после реорганизации издательского дела и создания ОГИЗа. Общий тираж названий, выпущенных в 1931 г., достиг 852 млн экз. и почти в 10 раз превысил тиражи 1913 г. К концу первой пятилетки (1932–1933) книги в СССР издавались на 92 языках, в том числе на языках 40 народностей, получивших письменность только после 1917 г. Значительно возрос средний тираж одной книги, что свидетельствовало о расширении читательской аудитории. Увеличение среднего объема книги на 40% говорило о росте запросов читателя, который предъявлял требования на серьезную научную, политическую и художественную литературу. В 1938 г. в СССР было выпущено в 1,5 раза больше названий книг, чем в царской России в 1913 г., и в 8 раз увеличилось общее количество выпускаемых книг. Выходило много книг, посвященных пятилетним планам, новые труды по истории, философии, экономике.

По сравнению с 1913 г., общий тираж технической книги увеличился в 65 раз. Особенно быстро развивалось издание литературы по машиностроению. Большое значение придавалось выпуску литературы о массовом изобретательстве и изобретателях. В 1937 г. на техническую литературу приходилось 25% всех изданий. В 1938 г. удельный вес технической литературы равнялся 32,7% по названиям и 7% от общей книжной продукции СССР. Одно из первых мест среди технических книг занимала производственная литература, массовая техническая книга.

В 1930-е гг. появились новые издания классиков науки, серьезные труды по естественным и точным наукам, улучшилось издание медицинской литературы. Тираж сельскохозяйственной литературы в 1930 г. по сравнению с 1913 г. увеличился в 66 раз. В 1939 г. сельскохозяйственной литературы было издано в 21 раз больше, чем за предшествующие 200 лет (до Октябрьской революции).

Накануне войны ежегодно издавалось около 4 тыс. названий книг классической и современной русской художественной литературы, писателей народов СССР, иностранных авторов. Если в 1934 г. общий тираж детской литературы составил 18 млн экз., то в 1937 г. он вырос до 59 млн, а в 1938 г. — составил 66 млн экз. книг. В 1940–1941 гг. выпуск школьных учебников в СССР достиг 125,5 млн экз. Это в 5,5 раза больше того, что издавалось для всех учебных заведений царской России в 1913 г.

Выпуск литературы на языках народов СССР в 1938 г. увеличился в 20 раз по сравнению с 1913 г. и в 3 раза по сравнению с 1928 г. В первые годы после революции в национальных республиках и областях издавались преимущественно переводные работы. За все годы первой пятилетки издания такого рода составляли около 70% всей книжной продукции на национальных языках. В течение последующих лет книги местных авторов составили уже от 40 до 50%.

В 1941–1945 гг. все издательства максимально приблизили свою деятельность к военным нуждам, этому отвечала и выпускаемая ими литература. Большое значение имели книги, разоблачавшие фашизм как злейшего врага народов всего мира, как осквернителя мировой культуры. Много изданий раскрывало тему борьбы советских людей с захватчиками. Немало книг было посвящено работе в тылу, трудовому героизму рабочих и крестьян, интеллигенции. Издавались книги о русских полководцах, великих русских ученых, писателях, деятелях искусства. Ряд изданий общественно-политической и исторической литературы был объединен в серии: «Библиотека красноармейца», «Боевая библиотека краснофлотца», «В помощь политруку» и др. Для командного состава издавались книги по вопросам стратегии и тактики, снабжения армии, взаимодействия войск, подготовки военных кадров. Для рядового состава армии предназначались практические руководства по ведению военных операций и пр. Были выпущены серии книг о битвах Красной армии — «Битва за Москву», «Орловская битва», о городах-героях — «Героический Ленинград», «На защите Севастополя».

Первое место в общей книжной продукции по количеству названий, как и в предыдущие годы, занимала техническая книга. Тематика ее отвечала предъявляемым войной требованиям. Главное внимание издательства уделяли производственно-технической литературе, выпуску брошюр для новых кадров промышленности, заменивших у станков ушедших на фронт квалифицированных рабочих. Так появились серии «В помощь рабочему-машиностроителю», «Библиотека нового рабочего авиационной промышленности», «В помощь рабочим массовых профессий». Затем следовала учебная и научная литература и справочники. Научная литература была посвящена актуальным проблемам: геологии и горному делу, открытию новых месторождений, восстановлению разрушенных шахт и рудников, строительству железных дорог. Особое место среди изданий военного времени занимали книги и брошюры по медицине, среди них — научные исследования, опирающиеся на опыт работы в госпиталях, учебники для медсестер, инструкции для сандружинников, памятки и руководства для санитаров.

Основную массу художественной литературы в период войны составляли произведения советских писателей: романы, повести, рассказы, очерки и стихи А. Толстого, И. Оренбурга, М. Шолохова, Н. Тихонова, Б. Полевого, К. Симонова и др. Публиковались произведения об Отечественной войне — «Непокоренные» Б. Горбатова, «Радуга» В. Василевской, «Народ бессмертен» В. Гроссмана, «Василий Теркин» А. Твардовского. Многие книги советских писателей выходили в серии «Современная проза и поэзия».

Большой популярностью во время войны пользовалась серия «Библиотека красноармейца», выпускавшаяся небольшим форматом. Очень популярны были художественные произведения о героическом прошлом России. Большое место в изданиях художественной литературы занимала классика: произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого, М. Горького, В. В. Маяковского.

В годы Великой Отечественной войны велико было значение политического и военного плаката, «Окон ТАСС», в создании которых принимали участие известные поэты и художники — В. И. Лебедев-Кумач, С. Я. Маршак, С. В. Михалков, Кукрыниксы, Д. Моор, В. Дени, Д. А. Шмаринов, И. Тоидзе, П. П. Соколов-Скаля, В. Б. Корецкий и др. Широкое распространение получили листовки- воззвания, памятки, их было много на фронте, в тылу, в партизанских отрядах, в подполье на оккупированной территории.

Урон, который понесло советское книжное дело в годы войны, был очень велик. Если в предвоенном 1940 г. в СССР было издано 45,8 тыс. названий книг тиражом 462,2 млн экз., то в 1945 г. число выпущенных книг по названиям составило 18,4 тыс., а по тиражу — 298 млн экз. Чтобы достигнуть довоенного уровня, нужно было увеличить выпуск книг по названиям почти в два с половиной раза, а по тиражу — в два раза. Принятые меры определили быстрые темпы роста изданий уже в первые послевоенные годы. С каждым годом число выходивших книг возрастало. В 1947 г. в СССР было выпущено 30,2 тыс. названий книг тиражом свыше 540 млн экз. Довоенный тираж был не только достигнут, но и значительно превзойден. Средний тираж по сравнению с 1940 г. увеличился с 10 до 18 тыс. экз. Превысил довоенный уровень и объем книги, в 1950 г. уже вплотную к довоенному уровню приблизилось и число названий книг.

Несмотря на разнообразие книжной продукции, охватывающей все виды литературы и все типы изданий, издательский репертуар был ограничен (особенно после 1930 г.) господствующей идеологией и государственной политикой в области культуры, науки и образования. Издательства не могли выпускать произведения, авторы которых были в эмиграции, произведения репрессированных писателей, ученых, общественных и государственных деятелей, научные труды по направлениям, признанным «буржуазными», т. е. «чуждыми советской науке» (генетика, кибернетика и пр.), с трудом пробивались к читателю произведения, которые цензура или Агитпроп ЦК ВКП(б) считали недостаточно «идейными». Таким образом, круг чтения советского гражданина был, с одной стороны, достаточно широк, а с другой, как ни странно, — весьма ограничен.

Оформление книги в первые годы после Октябрьской революции было отмечено поисками нового стиля, который бы отвечал требованиям времени. В числе крупных художников, работавших над оформлением книги, можно назвать Б. Кустодиева, Е. Лансере, С. Чехонина, М. Добужинского и др. Все они стремились к простому и ясному изобразительному языку. Широкое распространение получила конструктивистская иллюстрация. Художники-конструктивисты, тесно связанные с кругом В. Маяковского и его революционной поэзией, осуществили ряд смелых творческих поисков в оформлении книги. Они широко применяли фотографию, ввели в книгу фотомонтажные композиции. Наиболее яркое воплощение принципы конструктивизма нашли в творчестве Эль Лисицкого. Архитектор и художник-конструктивист, Э. Лисицкий обосновал метод визуально-пространственного конструирования книги, охотно применял новые средства полиграфии, фотомонтаж, синтез фотографии и рисунка. Особое внимание он уделял наборным элементам, шрифту, считая его основным строительным материалом книжной архитектоники (сборник стихотворений Маяковского «Два голоса», поэма «Хорошо», «Супрематический сказ про два квадрата и др.). Творческий метод Лисицкого был использован рядом советских и зарубежных художников книги.

В 1930-е гг. советские издательства совместно с художниками-иллюстраторами и оформителями продолжали работу по формированию типов оформления книг в зависимости от их принадлежности к той или иной отрасли литературы и целевой читательской направленности. В эти годы над оформлением книги трудилась большая группа талантливых художников-графиков (В. Фаворский, С. Герасимов, Н. Купреянов, Е. Кибрик, Б. Дехтерев, А. Каневский, А. Пахомов, Д. Шмаринов, Кукрыниксы и др.), иллюстрировавших произведения классической и современной литературы, в том числе западноевропейских писателей. В области детской книги работали В. Лебедев, Е. Чарушин, А. Пахомов, В. Конашевич и др.

Книжное дело народов России (1900–1917 гг.)
Во второй половине XIX — начале XX в. основным центром печатания нерусских книг в губернских городах была Казань. В 1901–1902 гг. там было издано 250-260 книг, в 1907 г. — 328, в 1913 г. — 400, в 1915 г. — 871. Выпускались эти книги несколькими издательствами: «Маариф», «Шараф», «Китаб», «Братьев Кариковых», «Сабех», товариществами «Миллят» и «Умид» и другими, общими и специальными восточными типографиями, главным образом на татарском и арабском языках, в небольшом количеств — на чувашском, марийском, киргизском, удмуртском. Подавляющая часть была религиозного содержания. С начала века на татарском языке стали печататься художественная литература, научно-популярные издания, книги по медицине и сельскому хозяйству.

В 1909 г. в Казани было пять татарских книжных магазинов и лавок, в 1912 г. — 10, в дальнейшем их число колебалось от 8 до 10. Татарская книжная торговля ориентировалась в первую очередь на деревенского читателя, так как абсолютное большинство татарского населения жило в деревнях. Книготорговцы, которые в большинстве были и издателями, выезжали в деревни и на ярмарки. Почти в каждой большой деревне имелся агент по продаже книг, которому книги выдавались в кредит. Книжной торговлей занимались также муллы, шакирды, крестьяне.

Украинская книга до революционных событий 1905 г. продолжала находиться под тяжелым гнетом цензуры. Главным местом ее издания оставалась Галиция (Западная Украина). Число издательств, выпускавших украинскую книгу, выросло после революции 1905 г. В 1909 г. на Украине работали уже 17 издательств. Среди них было издательство «Время», одно из наиболее деятельных киевских издательств, а также издательство Б. Гринченко «Библиотека молодежи», «Украинское издательское товарищество», «Просвещение», «Товарищество любителей украинской литературы, науки и искусства». Изданием украинской книги занимались редакции некоторых газет и журналов («Родной край», «Сияние», «Жизнь и искусство»). В 1910–1912 гг. по количеству печатной продукции Киев выдвинулся на третье место в России после Петербурга и Москвы. Следует назвать также издательства «Украинский учитель» в Полтаве и «Сноп» в Одессе. После 1905 г. на Украине появились специальные типографии украинской книги. В 1914 г. их было уже 20.

Более организованной стала на Украине книготорговля, появились специальные магазины украинской книги. Магазин «Киевская старина» в 1907 г. был переименован в «Украинскую книжную лавку». Появляются магазины в Полтаве, Харькове, Одессе, Кременчуге, Екатеринодаре. Открывается магазин украинской книги в Петербурге («Украинский базар»). Ведущее место среди украинских изданий этого времени занимает беллетристическая литература. Господствующим типом книжной продукции являются издания брошюрного типа, в том числе серии «Библиотечки».

Под напором революционного движения в 1904 г. был снят запрет на литовскую печать. В Вильнюсе, Каунасе, Шауляе возобновили издание литовских книг уже существующие типографии. Продолжалось издание литовской книги за границей. В Вильнюсе книги печатались на русском, литовском и польском языках. Типографии и издательства появились в Каунасе, в том числе литовская типография С. Банайтиса. Развивалась книжная торговля. Магазин Дымковского в Шауляе насчитывал более 10 тыс. книг разных названий. 

Годовая книжная продукция на эстонском языке доходила к концу XIX в. до 300 названий, а в начале XX в. — до 400. В 1890 г. в Эстонии насчитывалось 30 типографий, в 1900 г. — 44. Типографии можно было найти в каждом городе Эстонии и даже в крупных местечках.

В 1890-е гг. в Эстонии было 60 книжных магазинов. Лучшие из них — книжные магазины Вассермана и «Клуге и Штрем» в Таллине. Книготорговцы эстонского происхождения торговали в университетских городах преимущественно учебниками на немецком и русском языках. Книготорговец-издатель К. Э. Сээт рекламировал в виде исключения продажу «лучших художественных и научных изданий» на эстонском языке. Главными потребителями книг на эстонском языке были сельские жители и крестьяне. Этим объясняются открытие книжных магазинов в уездных городах и активная деятельность книгонош.

В начале XX в. почти все эстонцы были грамотны, и печать на эстонском языке занимала главенствующее положение. Если в продолжение всего XIX в. на эстонском языке были напечатаны только около 7 тыс. книг, то в период с 1901 по 1917 г. были выпущены 8 тыс. названий со средним тиражом 3000-4000 экз. Самые большие тиражи имели календари и учебники. Книгоиздание стало самостоятельной специальностью. Возникали издательские общества. Первое эстонское издательство было создано группой молодых писателей (так называемых «младоэстонцев») в Тарту. Это издательство выпускало альбомы и беллетристические произведения, не проникавшие в массы вследствие использования в них искусственного языка. Среди прогрессивных издательств особой активностью и разнообразием продукции отличалось издательство «Мысль» писателя Ю. Лилиенбаха, находившееся в Таллине.

В Латвии в начале XX в. наметился быстрый рост книжной продукции. В 1902 г. вышла в свет 731 книга, в 1903 г. — 931, в 1904 г. — 822. В целом с 1900 по 1917 г. на латышском языке было издано 8-10 тыс. названий. По-прежнему оставался высоким удельный вес общественной и научной литературы, ведущее место продолжали занимать прогрессивные сочинения. После революции 1905 г. книжный рынок обогатился более чем двадцатью собраниями сочинений латышских, русских и зарубежных писателей. Наиболее выдающимся латышским издателем этого периода был А. Гулбис, начавший свою деятельность в 1903 г. По примеру немецкой универсальной библиотеки «Ф. Реклам», Гулбис совместно с Я. Райнисом выпускал «Универсальную библиотеку». В демократическом направлении трудился другой издатель — писатель Э. Бирзниек-Упит. Издательство «Дзирциемниеки» (названное по месту рождения писателя) он основал по совету латышских писателей, эмигрировавших за границу после революции 1905 г. В числе его изданий — полное собрание сочинений Я. Райниса. Оба издательства не имели типографий и книжных магазинов, были специализированными чисто издательскими предприятиями. Декадентски настроенные авторы примыкали к издательству «Залткис» («Уж»), основанному кружком писателей и художников в 1904 г. Большое внимание уделялось оформлению книги.

В 1903 г. было основано «Латышское общество книготорговцев и издателей». Оно опубликовало списки книг, положившие начало библиографическому труду «Указатель латышской письменности». Издательства Латвии играли важную роль в развитии национальной литературы, поддерживая писателей морально, открывая их книгам путь к народу.

Еврейское книжное дело в начале XX в. приобрело новые черты. Наряду с выпуском изданий традиционного содержания — религиозных, произведений художественной литературы, научных сочинений — еврейские типографии стали во множестве печатать произведения ярко выраженной политической окраски. Возникло такое явление, как идеологическая ориентация издательств и типографий. Так, например, в Одессе издательства «Мория», основанное в 1901 г. Х.-Н. Бяликом и И. X. Равницким, и «Кадима», учрежденное в 1905 г. М. А. Алейниковым и И. Б. Сапиром, выпускали, в основном, сочинения сионистской направленности, в то время как действовавшее в Вильнюсе издательство Б. Н. Клецкина издавало печатную продукцию, ориентированную на социал-демократические идеи. В среднем, в период 1906–1914 гг. в России выходили ежегодно порядка 700 названий книг на языках иврит и идиш. После 1906 г. широчайшее развитие получила и еврейская периодическая печать. В стране издавались многие десятки еврейских газет и журналов, в основном, на идиш. Вскоре после начала Первой мировой войны царское правительство запретило выпуск в свет любых произведений печати на еврейских языках. Этот запрет распространялся практически на всю территорию Европейской России и был отменен только после падения самодержавия в марте 1917 г.

В конце XIX — начале XX в. в Ереване были открыты несколько новых типографий: «Урартия», «Айреник» («Родина»), «Луйс», а также типографии Георгина, Аваняна и др. В 1910 г. в центре высокогорного района Армении Зангезура-Горисе была открыта типография «Сасун».

В Грузии книгопечатание в этот период переживает большой подъем. В 1893–1904 гг. вышло свыше 1460 наименований грузинских книг, приблизительно столько, сколько было издано с 1629 по 1929 г.

В 1895–1917 гг. книгопечатание в Туркменистане и ханствах Средней Азии развивалось по прежним направлениям. Центром книгоиздания оставался Ташкент. Вместе с тем полиграфические предприятия имелись в Коканде, Самарканде, Намангане, Андижане, Новом Маргелане. Многие из них были бедно оборудованы. В Ташкенте в 1912 г. были выпущены 11 книг на местных языках. В общем потоке мусульманской религиозной литературы в литографированной книге на местных языках с конца XIX в. начинают появляться также переводы русской художественной литературы, отдельных произведений Л. Н. Толстого, А. С. Пушкина.

Книжное дело народов РСФСР — СССР (1918–1950 гг.)
1917–1918 гг. ознаменованы возникновением первых советских издательских центров на территории будущих национальных республик. В 1919 г. создается издательский центр Украины «Всеиздат». В 1920 г. издательства Украины выпустили свыше тысячи названий книг и брошюр, среди которых большое место занимала политическая, художественная и сельскохозяйственная литература.

В период нэпа, наряду с объединением издательств и типографий во главе с Всеиздатом, были разрешены частная издательская и книготорговая деятельность. Восстановительный период характерен укрупнением издательств, их дальнейшей специализацией. К концу 1924 г. ведущими издательствами республики были: «Государственное издательство Украины», «Пролетарий», «Червоний шлях». Увеличивался выпуск книжной продукции. К концу 1925 г. число изданий составило 5,5 тыс. названий, а тираж — более 37 тыс. экз. По количеству изданий Украина заняла второе место после РСФСР.

В 1930 г. при Наркомпросе Украины было создано Государственное издательское объединение УССР (ГИОУ). Оно объединило 9 издательств республики: «Пролетарий», «Гостехиздат УССР», «Госсельхозиздат», «Радяньска школа», «Украинский рабочий», «Литература и искусство», «Молодой большевик».

В 1931 г. из состава ГИОУ были выделены самостоятельные издательства — «Партиздат», «ОНТИ Украины», «Госсельхозиздат УССР». В 1926–1932 гг. в УССР было издано 50 930 названий книг тиражом 531,8 млн экз. По сравнению с 1913 г. выпуск книг возрос в 11,2 раза. В предвоенные годы в республике были созданы новые издательства — «Госполитиздат Украины», «Гослитиздат УССР». В результате этих мероприятий в 1940 г. на Украине функционировало 20 официально зарегистрированных издательств.

Развернуть широкую издательскую деятельность в Советской Белоруссии стало возможным лишь с середины 1920 г. Как и для других республик, книги для Белоруссии в первые годы советской власти издавал Наркомнац в Москве и Петрограде. Издание книг осуществлялось также белорусскими издательствами «Вольная Беларусь» (Минск) и «Гоман» (Вильно). В декабре 1920 г. в виде отделения Госиздата РСФСР было образовано «Государственное издательство Белоруссии», перед которым была поставлена задача в кратчайший срок осуществить массовый выпуск букварей и разрезных азбук.

В 1921 г. возникло издательство «Адраджение», кооперативное товарищество общественных организаций, выпустившее в течение непродолжительного времени большое число произведений художественной литературы. В 1923 г. оно было реорганизовано в издательство «Советская Беларусь», которое с 1924 г. влилось во вновь организованное «Государственное издательство Белоруссии». В 1928 г. в результате слияния ряда полиграфических предприятий и издательства «Гомельский рабочий» образовалось объединение «Полеспечать». В 1930–1935 гг. оно выпускало 17% печатной продукции Белоруссии.

В 1930-е гг. в Белоруссии разворачивается полиграфическая промышленность. В Минске было построено крупнейшее предприятие — «Дом печати». Издательская деятельность в республике успешно развивалась: в 1940 г. на 100 жителей приходилось 110 книг, выпущенных местными издательствами.

После падения самодержавия в России возродилось и начало вновь развиваться еврейское книжное дело. Летом 1917 г. А. Й. Штыбель основал первое еврейское издательство в Москве: оно выпускало книги только на языке иврит. Еврейские типографии возобновили свою деятельность в Одессе, Киеве, Петрограде, Харькове, Екатеринославе, Минске и многих других городах. Приход к власти большевиков существенно изменил характер еврейского книгоиздания в России. Язык иврит последовательно преследовался советскими властями, он был объявлен «реакционным» языком клерикализма и политического сионизма. Подавляющее число еврейских издателей, выпускавших печатную продукцию на этом языке, вынуждено было прекратить свою деятельность или покинуть пределы страны. Однако вплоть до 1927 г. некоторым частным издательствам в Киеве, Харькове и в Одессе все же удавалось печатать на иврите отдельные произведения художественной литературы. Кроме того, в первой половине 1920-х гг. существенно возросло количество изданий литературы религиозного характера. Издательства Я. О. Гинзбурга в Бобруйске, А. И. Рабиновича в Полтаве и М. Ш. Эпштейна в Житомире и Бердичеве выпустили в это время около 100 тыс. экз. еврейских молитвенников. После начала масштабных государственных преследований иудаизма они вынужденно остановили свою деятельность. С 1928 г. книгоиздание и периодическая печать на языке иврит полностью прекратили в СССР свое существование.

Совершенно иначе обстояло дело с выпуском изданий на языке идиш, который рассматривался в СССР как «язык трудовых еврейских масс». Значительное количество книг на нем выпускали государственные издательства «Шул ун бух» («Школа и книга», Москва, 1923–1928) и «Централферлаг» («Центральное издательство», Москва, 1925–1930), а также многочисленные частные и кооперативные еврейские издательства.

Заметным явлением было издательство «Култур-лиге» («Лига культуры»), действовавшее в Киеве в 1918–1930 гг. Созданное представителями интеллигенции, пропагандировавшими светскую культуру и образование на идиш, оно выпускало большое количество произведений художественной и детской литературы, в основном, написанных молодыми еврейскими прозаиками и поэтами. Подлинную славу этого издательства составили детские книги с иллюстрациями таких выдающихся художников, как М. 3. Шагал, Н. И. Альтман, Эль Лисицкий, Д. П. Штеренберг и др.

Со второй половины 1920-х гг. ведущим советским еврейским издательством становится «Эмес» («Правда»), располагавшееся в Москве. Оно массовыми тиражами выпускало на языке идиш разнообразную печатную продукцию, главным образом, произведения художественной литературы. В частности, здесь увидели свет практически все произведения наиболее известных советских еврейских писателей — Д. Р. Бергельсона, Л. М. Квитко, П. Д. Маркиша, И. С. Фефера. Издательство «Эмес» выпускало также переводы сочинений этих и других писателей на русский язык, общественно-политическую и пропагандистскую литературу. В 1948 г., после начала государственных гонений на еврейскую культуру и интеллигенцию, издательство «Эмес» было закрыто, а все его руководство арестовано.

Развитие книгоиздательства в Советском Азербайджане началось весной 1920 г. Выпуск политической и социальной литературы возглавил Комиссариат по делам типографий и печати, который был создан в мае 1920 г. Изданием массовой учебной литературы руководила специальная комиссия при Комиссариате народного просвещения. В это же время издательские и полиграфические центры были образованы в Гяндже, Шуше, Ленкорани, Нухе и других городах.

В 1924 г. было образовано Азербайджанское государственное издательство «Азгосиздат», которое сосредоточило в своих руках печатные и переплетные пред приятия, бумажные склады и книжные магазины. В годы нэпа в Азербайджане наряду с упомянутыми выше, функционировали такие издательства, как «Бакинский рабочий», редакционно-издательский отдел Азербайджанского профсоюза, издательства различных комиссариатов на кооперативных началах.

В дальнейшем произошла реорганизация издательской системы республики, в результате которой кооперативное издательство «Бакинский рабочий» и государственное издательство «Азгосиздат» объединились в издательство «Азернешр» — Азербайджанское государственное издательство (АзГИЗ). В конце 1920-х — 1930-е гг. выросло издание учебной и технической книги, в частности, по нефтяной промышленности. Для удовлетворения нужд в этой области знания в 1932 г. создается самостоятельное издательство «Азнефтеиздат». Литературу для детей и юношества выпускало издательство «Детюниздат», образованное в 1939 г.

После установления советской власти в Армении были созданы условия для развития государственного издания книг. В 1921 г. было образовано армянское государственное издательство «Айпетрат», выпускавшее массовыми изданиями учебники и другую литературу.

Первые шаги советского книгоиздания в Грузии совпали со временем введения нэпа. При ВСНХ Грузии был создан Трест полиграфической промышленности, под руководством которого налаживали свою работу свыше двадцати национализированных типографий. С первых дней советской власти издательской работой руководило грузино-кавказское телеграфное агентство «Грукавроста». Здесь был организован издательский отдел, ставший ядром Госиздата Грузии, образованного в 1921 г. («Сахелгами»). В 1925 г. было создано издательское акционерное общество «Сабчета Кавкасиони» («Советский Кавказ»). Учебники и детскую литературу выпускало Общество по изданию и распространению грузинской книги. Было образовано издательство «Картули цигни» («Грузинская книга»), преобразованное в дальнейшем в издательство Союза писателей Грузии «Мерани» («Пегас»), которое занималось выпуском грузинской художественной литературы и книг по литературоведению. Интенсивную издательскую деятельность на родном языке вел Главполитпросвет. К концу 1925 г. в республике было выпущено более 1000 наименований книг тиражом 3 млн экз.

После реорганизации в начале 1930-х гг. издательское дело Грузии стабилизируется. Универсальное издательство «Сахелгами» выпускало все виды литературы. Массовую профсоюзную и детскую литературу выпускало издательство «Шрома» («Труд»), созданное в 1926 г. в Тбилиси. В 1931 г. оно объединилось с «Гостехиздатом», образовав новое издательство «Техника да Шрома» («Техника и труд»). В 1932 г. на базе «Закавказской книги» было создано краевое издательство «Заря Востока», специализировавшееся на выпуске лучших произведений грузинской литературы на русском языке. К 1940 г. в Тбилиси на полную мощность работали типографии «Заря Востока», «Комбинат книжной продукции». Все крупнейшие издательства республики, книготорг и Книжная палата были объединены. На их базе был создан Дом книги. Число выпускаемых книг превысило 10 тыс. названий, а их тираж составил более 7 млн экз.

В 1924 г. было образовано Узбекское государственное издательство. Большую помощь республике оказал Центроиздат, выпускавший в Москве книги на узбекском языке. В республике создавалась новая полиграфическая база, возникали новые издательства, развивалась книжная торговля. В 1930-е гг. разнообразную книжную продукцию выпускали издательства «Узпартиздат», «Учпедгиз», «Гостехиздат», «Сельхозгиз», «Узфимгиз» (издательство по выпуску изобразительной, музыкальной и фотографической продукции). В конце 1930-х гг. было создано издательство медицинской литературы «Медгиз» и издательство художественной литературы «Гослитиздат Узбекской ССР». Если в 1924 г. было издано 193 книги и брошюры общим тиражом 571 тыс. экз., то к 1940 г. число изданий возросло до 1219, а общий тираж достиг 11187 тыс. экз.

Печать и книгоиздательство в Туркменистане начали развиваться после 1917 г. В 1918 г. была проведена национализация типографий и литографий края. При Туркменском комиссариате по национальным делам был создан издательский отдел. В Ашхабаде в 1920 г. было организовано Закаспийское отделение Туркгосиздата, которое находилось в Ташкенте. Первой туркменской книгой был букварь А. Алиева (1921). В 1925 г. в Ашхабаде создано «Туркменское государственное издательство». С каждым годом происходил количественный рост книжной продукции. Если в 1925 г. были изданы 10 названий книг и брошюр общим тиражом 51,5 тыс. экз., то в 1932 г. — 390 наименований, тираж которых достиг 2,3 млн экз. С организацией в 1933 г. «Туркменпартиздата» увеличилось издание политической литературы. В 1937 г. в Ашхабаде был введен в эксплуатацию крупный полиграфический комбинат. Это позволило значительно расширить издательскую деятельность. В 1940 г. был создан «Туркменучпедгиз», который печатал большими тиражами учебники. В республике было выпущено более 300 названий книг, тираж которых составил 2 млн экз.

Пионером советской печати Киргизии считается «Бишкекский листок» — орган уездного Совета народных депутатов. Книги для Киргизии выпускались в Москве Центроиздатом. Часть книг печаталась в Ташкенте, Верном (Алма-Ате), Казани. В середине 1920-х гг. из Ташкента во Фрунзе был переведен ташкентской типографией цех, ставший основной базой киргизской национальной печати. В 1926 г. в Киргизии создается национальное издательство «Киргизгосиздат», и основная масса книг начинает выходить в местном издательстве. За первые 10 лет своей деятельности оно выпустило свыше 1850 названий книг и брошюр тиражом около 8 тыс. экз.

В начале 1920-х гг. книжные издания для Таджикистана поставлял «Туркгосиздат», находившийся в Ташкенте. В 1925 г. было образовано «Таджикское государственное издательство», во главе которого встал выдающийся таджикский поэт А. Лахути. Главным редактором был основоположник советской таджикской литературы Садриддин Айни. В 1933 г. «Таджикгосиздат» выпустил на таджикском языке 280 названий книг. С 1933 по 1940 г. было издано 1948 названий книг общим тиражом 21 млн 247 экз.

В 1922 г. было создано «Казахское государственное издательство», работники которого на первых порах были одновременно и авторами, и редакторами, и учителями книгоиздательского дела, и одновременно учениками на этом поприще. Постепенно были созданы кадры квалифицированных переводчиков, редакторов и корректоров, подготовлен авторский коллектив. В 1930-е гг. в Казахстане работали «Казахское техническое издательство», специализированные издательства: «Госполитиздат», «Издательство художественной литературы», «Комсомольско-молодежное издательство». В 1940 г. были выпущены 762 названия книг общим тиражом 6 млн экз.

Книжное дело Белого движения в 1917–1921 гг.
По мере разгорания Гражданской войны в России возникают несколько центров, объединяющих и организующих борьбу против советской власти. Каждый из них имел свои издательства, типографии, свою периодику, наконец, свои агитационно-пропагандистские учреждения, способствовавшие изданию литературы.

После разгона Учредительного Собрания 5 января 1918 г. значительная часть его членов перебралась в Поволжье. Ряд членов Учредительного Собрания в марте-апреле 1918 г. в Самаре организовал нелегальное антибольшевистское правительство под названием «Комитет Членов Учредительного Собрания» («Комуч»). «Комуч» состоял, главным образом, из эсеров — депутатов Учредительного Собрания, правительство приняло красный флаг, 8-часовой рабочий день, социализацию земли, подтвердило ряд декретов Совнаркома. Однако это было антибольшевистское правительство, создавшее в июне 1918 г. Народную Армию для вооруженной борьбы с советской властью под лозунгом «Вся власть Учредительному Собранию». «Комуч» издавал свой официальный орган «Вестник Комитета Членов Всероссийского Учредительного Собрания». Издательская деятельность «Комуча» базировалась на мощных существовавших на его территории издательствах и типографиях. Это прежде всего Сызранская губернская электротипография, Уфимская губернская электротипография, губернские типографии в Самаре и Казани, типографии Н. К. Платонова и Голомшток в Хвалынске. Наряду с газетами «Комуч» издавал листовки самого разного содержания: приказы самого «Комуча», его местных, региональных органов и представительств, Штаба Народной Армии, входивших в нее местных гарнизонов и воинских частей и др.

В конце 1917 г. центром созданной на Юге России Добровольческой армии во главе с Л. Г. Корниловым был Новочеркасск, а затем — после знаменитого «ледового похода» — Ростов-на-Дону. Кроме генералитета бывшей царской армии — М. В. Алексеева, Л. Г. Корнилова, А. М. Каледина, П. Н. Краснова, И. Деникина — на Юг устремились многие противники нового режима из числа профессоров, писателей, публицистов, общественных и государственных деятелей. В конце 1917 — начале 1918 г. здесь собралась значительная часть интеллектуальной элиты России. Здесь оказались идеологи «Белого дела» В. В. Шульгин и П. Б. Струве, один из лидеров партии эсеров Б. В. Савинков, известный монархист В. М. Пуришкевич, возглавивший газету «Благовест». На Юге России оказались и русские писатели А. Т. Аверченко (газета «Юг России»), А. В. Амфитеатров — главный редактор газеты «Радуга».

31 августа 1918 г. в Екатеринодаре как высший орган гражданского управления при Главнокомандующем ВСЮР было создано «Особое совещание» — антисоветское правительство Юга России. Одним из отделов «Особого совещания» был знаменитый «Осваг». «Осваг» — Осведомительное агентство — крупнейший идеологический центр «Белого дела» на Юге России. К осени 1919 г. «Осваг» имел на местах несколько сотен отделений, пунктов и подпунктов (по некоторым данным, их было 232), в которых работали более 10 тыс. штатных работников. Руководство Отделом пропаганды осуществляли кадеты К. Н. Соколов, Э. Д. Гримм, Б. А. Энгельгардт. «Осваг» ведал изданиями всей печатной продукции, располагал крупнейшими издательствами в Ростове-на-Дону, Одессе, Харькове, Новочеркасске, Киеве.

В ведении «Освага» существовали мощные издательства, выпускавшие массу брошюр объемом до 2 п. л.; общий ежедневный тираж листовок достигал 300 тыс. экз. Там же готовились фальшивые номера большевистских газет «Правда» и «Беднота», ряда красноармейских газет, ложные декреты советской власти и приказы по Красной армии, провокационные статьи от имени Совнаркома и его руководителей, сборники фальсифицированных «Законов Советской Республики», снабженные антисоветскими комментариями. Программы «осваговских» изданий были весьма однотипны: материалы, публицистические статьи, хроникальные заметки, сообщения о положениях на фронтах, в которых особо выделялись успехи белых армий и поражения красных. Публиковались материалы о развале в красных войсках, о переходе отдельных бойцов или целых подразделений красных к белым.

В начале марта 1920 г. «Осваг» прекратил свое существование, трансформировавшись в сохранивший все его традиции «Отдел печати» при врангелевском Правительстве Юга России.

Наряду с такой мощной идеологической струей в издательской деятельности деникинского и врангелевского белого Юга на страницах издававшихся газет и журналов рассеяно множество уникальных художественных произведений: печатались стихи Тэффи, 3. Н. Гиппиус, рассказы А. Т. Аверченко и А. В. Амфитеатрова, Л. М. Леонова и А. В. Куприна, И. А. Бунина, Ф. К. Сологуба и многих других авторов.

Активная издательская деятельность велась на территориях антибольшевистских правительств Сибири и на Урале.

Издательская деятельность сибирских правительств ограничилась выпуском листовок, газет и телеграмм Сибирского телеграфного агентства, дававших, прежде всего, сводки о положении дел на Восточном фронте, победах Сибирской армии. Центром издательской деятельности Сибири того периода был Омск. Наиболее существенной была издательская деятельность белой Сибири и Урала в период правления А. В. Колчака. Особенно широко была поставлена печатная пропаганда и агитация. Была создана огромная сеть газет и журналов, массовыми тиражами выпускались листовки, плакаты, брошюры. Для координации всех этих действий был сформирован мощный военно-идеологический аппарат. Уже с осени 1918 г. при Главном штабе Верховного Главнокомандующего был создан Отдел по внешкольному образованию, а весной 1919 г. он был преобразован в Центральный осведомительный отдел («Осведверх»), взявший на себя руководство по ведению агитационно-пропагандистской работы в колчаковской армии. В состав Отдела входили издательское отделение, культпросветотделение, экспедиция и другие отделения. Отдел издавал листовки, плакаты, брошюры, составлял осведомительные сводки. Летом 1919 г. «Осведверх» ежедневно отсылал на фронт до миллиона экземпляров листовок. В каждом корпусе Западной, Сибирской и Южной армий имелась своя типография, выпускались армейские, корпусные, дивизионные и гарнизонные газеты. На фронте ежедневно раздавалось по одной колчаковской газете на пять солдат. Во всех войсковых соединениях существовали Осведорганы (Осведфронт, Осведармы), Казачье управление «Осведстепь», имеющие свои типографии.

Наряду с военными идеологическими и издательскими органами существовал и в гражданском ведомстве центр, координирующий белогвардейскую издательскую деятельность колчаковского периода: таковым являлся Отдел печати при канцелярии Совета Министров Омского правительства. Он состоял из «Российского телеграфного агентства» (РТА) (в ряде случаев в Сибири выступало его сибирское представительство — «Сибирское телеграфное агентство»), «Бюро иностранной информации» и правительственного «Пресс-бюро». 2 мая 1919 г., с целью маскировки их принадлежности к колчаковской администрации, эти отделения были переданы акционерному объединению «Русское общество печатного дела» (РОПД). В составе РОПД было выделено «Русское бюро печати», объединившее все информационные подразделения РОПД, которое возглавлял Н. В. Устрялов. РОПД располагало целой сетью мощных издательств и типографий (центральный в Омске, «Новая Россия» в Новониколаевске и Омске, «Сибиряк-крестьянин» в Барнауле, «Русская польза» в Новониколаевске и др.).

К концу мая 1919 г. на Западе России начинаются активные выступления на Карельском и Прибалтийском фронтах, где сосредоточились армии генералов Н. Н. Юденича и А. П. Родзянко. Были захвачены Гдов, Псков, ст. Сиверская; создалась реальная угроза захвата Петрограда. Тогда же было создано белогвардейское правительство Северо-Запада России. При «Северо-Западном правительстве» создается специальный Отдел пропаганды, в ведение которого попадает издательская деятельность. При штабах ген. А. П. Родзянко и С. Н. Булак-Балаховича создаются аналогичные органы — армейские отделы пропаганды, которые проводили ту же агитационно-пропагандистскую деятельность, что и деникинский «Осваг» и колчаковский «Осведверх др.».

2 августа 1918 г. в Архангельске при активной поддержке стран Антанты создается «Верховное Управление Северной области» — правительство, состоящее из эсеров, народных социалистов и кадетов, председателем и управляющим отделом иностранных дел которого был Н. В. Чайковский. 28 сентября 1918 г. Чайковский в контакте с представителем США на Севере Д. Фрэнсисом сформировал «Временное правительство Северной области» (ВПСО), подтвердившее все действия предшествовавшего правительства, с января 1919 г. фактическим правителем Северной области стал генерал Е. К. Миллер. Осенью 1918 г. в составе правительства было сформировано «Северное бюро печати» или «Архангельское бюро печати» («Арбюр») при непосредственном, пожалуй, более значительном, чем в других белогвардейских правительствах,участии союзнических идеологических органов.

Деятельность «Арбюра» практически не отличалась от уже знакомого нам «Русского бюро печати» в РОПД: также массовыми тиражами издавались агитационные листовки и брошюры, поставлялись фальшивые номера большевистских газет, использовались мощное радиовещание (Архангельск и Мурманск).

Издательская деятельность «белого» Севера была в основном сосредоточена в Архангельске. Сразу по установлении власти «Верховного Управления Северной области» в Архангельске восстановилось издание газеты «Северное утро», с 6 августа 1918 г. возобновилось издание выходившего ранее органа меньшевиков — «Северный луч». С 10 августа 1918 г. началось издание официального правительственного «Вестника Верховного Управления Северной области». С конца августа 1918 г. возобновилось издание газеты «Голос Отечества», «Русский Север» и др.

В большом количестве издавались на русском языке и газеты, и листовки оккупационных войск. Зачастую идеологические органы интервентов столь тесно сотрудничали с северными белыми издателями, что трудно определить точную принадлежность издания к собственно «белой» печати, либо к изданию оккупационных войск.

Таким образом, в период существования антибольшевистских правительств повсеместно велась активная издательская деятельность, направлявшаяся специальными государственными идеологическими и военно-осведомительными органами. Такие органы руководства печатным и издательским делом были организованы в составе всех «белых» правительств и в штабах всех войск. Создавалась разветвленная сеть их представительств на местах и в воинских частях. Главная цель, которую они преследовали, — это использование средств печати в организации агитационно-пропагандистской деятельности для ведения контрпропаганды, подавления идеологической работы большевиков, идеологической обработки местного населения и войск, утверждения идей «белого дела». Эти структуры имели в своем распоряжении крупные типографии, созданные, главным образом, до революции либо организованные на базе существовавших ранее. Их деятельность и в идеологическом, и в финансовом отношении поддерживалась соответствующими службами союзнических правительств в России, зачастую до тесного их слияния. Именно с помощью союзников типографии получали оборудование, бумагу, средства на издание литературы. Главной издательской продукцией их были официальные правительственные и губернские периодические издания (газеты), информационные и военно-осведомительные газеты, многочисленные и многотиражные агитационные листовки, плакаты, афиши, воззвания, объявления, приказы гражданских и военных ведомств, словом, все те виды печати, которые в тот период получили название «летучих изданий».

Наряду с такой продукцией на территориях антибольшевистских правительств велась издательская деятельность самого широкого спектра: возобновлялась либо продолжалась деятельность земских органов и учреждений, промышленных и торговых организаций и объединений, банков и кредитных товариществ, высших учебных заведений, гимназий, обществ, комитетов, комиссий, союзов и т. д. Многие из них издавали разнообразные виды изданий — от листовок до книг. Особой широтой и массовостью отличались газеты, даже приблизительное их количество сейчас назвать невозможно. Сложности военного периода приводили к тому, что оперативная печать — газеты и листовки — превалировала повсеместно. И по политической направленности, и по уровню издания, и по ориентации на определенного читателя они зеркально отражали все сложности российской жизни того периода. Далеко не все они были правительственной ориентации. На территориях белогвардейских правительств была введена предварительная цензура и приняты соответствующие постановления.

Практически во всех органах управления печатью принимали участие видные общественные, политические деятели, военные, представители научной и творческой интеллигенции, что, зачастую, обеспечивало весьма высокий уровень научности, публицистичности, художественности представленных материалов. Победы Красной армии на фронтах Гражданской войны неизбежно приводили к тому, что издательская деятельность этих структур на территориях, занимаемых большевистскими войсками, прекращалась, а лица, осуществлявшие ее, эмигрировали из Советской России, создавая основу для развития издательской деятельности русского зарубежья.

Русское зарубежье 1918–1940 гг.
После Октябрьской революции 1917 г. началась эмиграция из России. Среднюю цифру выехавших определяют в 1,6 млн по количеству так называемых нансеновских паспортов, выдаваемых Комитетом Лиги наций, который возглавлял известный полярный исследователь Ф. Нансен. В послеоктябрьской эмиграции оказались представители всех слоев России: члены царского дома, аристократия, военные, духовенство, промышленники, помещики, рабочие, крестьяне, казаки и особенно много интеллигенции. В эмиграцию уехали или были насильно высланы ученые, литераторы, артисты, композиторы, художники.

Русское зарубежье как относительно самостоятельное культурное и политическое явление сложилось к середине 1920-х гг. Центрами его были Берлин, Париж, Прага, Харбин, Белград и София.

История русского книжного дела в Европе до 1940 г. делится на два периода: берлинский и парижский. 1920–1924 гг. получили в истории русского зарубежья названия «берлинский период русской культуры XX века», «Русский Берлин», «романтический период» русской эмиграции. Берлинский период имел ряд существенных особенностей, сыгравших основополагающую роль в развитии русского книжного дела. Этому способствовали инфляция, относительная дешевизна немецкой марки, свобода и терпимость германских властей, дружелюбие и гостеприимство немецкого народа, надежда на скорое возвращение в Россию. Это подкреплялось еще и специфически книжными условиями: дешевизна книжного производства, совершенство германской полиграфической техники и ее «приспособленность», благодаря дореволюционным связям, к русским изданиям, совершенные методы международной книжной торговли, либерализм немецкого торгового законодательства и закона о прессе. К тому же Берлин в начале 1920-х гг. был местом интенсивного культурного и книжного обмена с Советской Россией. В берлинском Доме искусств и Клубе писателей проходили постоянные встречи писателей-эмигрантов и советских писателей, шел своего рода диалог между двумя половинами русской литературы, русской культуры. Именно в Берлине начал выходить задуманный М. Горьким для России журнал «Беседа».

Начиная со второй половины 1920-х гг. количество русских издательств в Берлине и число выпускаемых ими изданий резко сокращается. Центром русского книжного дела постепенно становится Париж, бывший с самого начала русской эмиграции ее политической и культурной столицей.

Русские чувствовали себя в Париже, «как дома», и читательская аудитория, и авторские предложения в Париже были не хуже, чем в Берлине, но книжное дело, однако, развивалось гораздо менее интенсивно. Причин такого положения несколько. Основная — очень плохое экономическое состояние эмиграции. Надежды на скорое возвращение в Россию не оправдались, надо было приспосабливаться к жизни на чужбине всерьез и надолго, усилились политические разногласия, обострялись конфликты между поколениями «отцов» и «детей». Деньги тоже кончались. Сам французский рынок до середины 1930-х гг. был в кризисном положении, так как исчезла большая доля книжного экспорта в Россию, Германию. Дорогие бумага, типографские материалы, стоимость полиграфических услуг обусловливали высокие цены на печатную продукцию. Производство русских изданий было дороже, чем французских. Высокий курс франка не позволял русским изданиям пробиться на книжные рынки Берлина, Праги, Софии, Белграда, тогда как берлинские, пражские, белградские и другие издания лучше расходились в Париже, чем собственно парижские.

Многие эмигрантские издательства в Берлине, Праге, Софии, Белграде возникали на основе иностранного капитала. Французские и английские предприниматели рисковать не хотели, и поэтому русских издательств во Франции было немного. Второй путь — меценатство, лежавшее в основе почти всей периодики, альманахов, сборников, многих издательств. Меценатов было довольно много в Берлине и значительно меньше в Париже. Третий путь — издание за счет автора, характерное, в большей степени для парижского периода и, в первую очередь, для молодых поэтов и прозаиков.

Книжное дело русского зарубежья тяготело на первых порах, особенно в «берлинский период», к книжному рынку Советской России. В Берлине работали издательства, готовые обслуживать советского читателя и печатать авторов, живших в России. Для книжной торговли с Россией было организовано акционерное общество «Книга».

На пути русской зарубежной книги в Россию советская власть ставила труднопреодолимые преграды. Любое русское зарубежное издание проходило с 1922 г. цензуру Главлита, что само по себе ограничивало доступ зарубежных издателей и книготорговцев на советский книжный рынок. Главлит не пропускал издания, напечатанные по «старой» орфографии, а также школьные учебники и русскую классику, так как на эти издания существовала монополия Госиздата, и, конечно, «идеологически чуждые» — в этом случае у цензуры поле деятельности было неограниченное. В Советской России литературные организации и специальная (книжная и литературная) периодика регулярно давали информацию об эмигрантских газетах, журналах, новых книжных изданиях, печатали рецензии.

Книжное (книгоиздательское, книготорговое, библиотечное) дело русской эмиграции первой волны (1918–1940) прошло сложный путь. В неблагоприятных экономических и финансовых условиях оно сумело не только выполнить поставленные задачи: обеспечить русскую диаспору русской книгой и периодикой, но сохранить и развить традиции русского дореволюционного книжного дела.

Русское книжное дело постепенно сворачивалось, и книгоиздание практически прекратилось в Европе в 1940 г. со взятием немецкой армией Парижа.

Основные издательства. Наиболее продуктивными в отношении книгоиздания в Берлине были 1920–1924 гг. Точное число берлинских издательств неизвестно, источники указывают разные цифры, но, несомненно, их было несколько десятков. Берлинские издательства были различными по статусу и форме организации. Самые ранние, открывшиеся в 1919–1920 гг., являлись отделениями частных петербургских или московских издательств: «Москва» (до 1919), «Скифы», «Петрополис», «Геликон», издательства 3. Грежебина, Е. Гутнова (все начали работать в 1920). В 1921 г. в Берлине возобновили свою деятельность бывшие петербургские издательства Девриена, О. Кирхнера, С. Ефрона, «Знание». В 1922 г. открылись отделения издательств «Задруга», «Огоньки». Но только два из них — «Петрополис» и «Геликон» работали соответственно до 1932 и 1937 г. Остальные закрывались через год-другой: «Задруга» работала год (1922), «Огоньки» — два (1922–1923), «Знание» — четыре года (1921–1924). Большая часть берлинских издательств создавалась заново, самостоятельно, без партнеров в Советской России, но и среди них основная масса также работала не более одного-двух лет: «Аргонавты», «Грани» (1921), «Русская книга», «Русское творчество», «Русское универсальное издательство», «Литература» (все в 1922), «Опыт» (1923), «Разум» (1924). Некоторые: «Манфред», «Книгоиздательство писателей», «Восток», «Трирема», «Научная мысль», «Мысль», «Парабола», «Стрела», «Гамаюн», «Земля» — сумели продержаться три-четыре года. Но самыми удачливыми и долговременными, кроме уже упомянутых «Петрополиса» и «Геликона», были «Слово», «Медный всадник», «Обелиск» и «Издательство И. П. Ладыжникова».

«Издательство И. П. Ладыжникова» ведет свою историю с 1905 г. По поручению РСДРП(б) оно должно было выпускать марксистскую литературу. Работало сначала в Женеве, затем в Берлине. Ладыжников — постоянный и многолетний партнер М. Горького по издательским делам: принимал участие в издательствах «Парус», «Знание», «Всемирная литература». С 1921 г. работал в акционерном Русско-Советско-немецком книготорговом обществе (предшественнике «Международной книги») «Книга». Его издательство в 1918 г. было приобретено Б. Н. Рубинштейном, но до конца своей деятельности сохраняло старое название — «Издательство И. П. Ладыжникова». С 1920 г. «Издательство И. П. Ладыжникова» как самое мощное из всех русских предприятий начинает выпускать книги для нужд эмиграции. И в первую очередь — русскую классику под общим названием «Русская библиотека», в которую вошли собрания сочинений почти всех русских писателей — от А. С. Пушкина до А. П. Чехова и Ф. М. Достоевского. Именно «Издательство И. П. Ладыжникова» осуществило одну из важнейших задач русской эмиграции — воссоздать на чужбине русский книжный мир, обеспечить русского читателя русской классической литературой как главным средством сохранения русской культуры, воспитания и образования молодежи, противоядия ассимиляции.

Второй значительной серией издательства являлась «Библиотека современного знания», включавшая популярные книги по различным отраслям прикладных и естественных наук. Издательство выпускало серии: «Библиотека врача-практиканта» (медицинские учебники), «Итоги современной медицины». Особенно интенсивно эти серии издавались в 1924 г. В меньшей степени, видимо, из-за конкуренции, издательство выпускало произведения современных русских авторов и переводы на русский язык европейских писателей. Издательство Ладыжникова прекратило свою деятельность, вероятно, в 1927 г.

Гораздо больше внимания уделяло выпуску произведений современных русских авторов «Издательство 3. И. Гржебина». Судьба этого предприятия была трагической и, в известной мере, типичной для издательств русского зарубежья. «Издательство 3. И. Гржебина» начало работать в Петрограде в 1919 г. В конце 1920 г. оно перенесло деятельность сначала в Стокгольм, где выпустило 20 книг, а затем в Берлин, где в 1921 г. вышли 30 названий. Гржебин являлся своего рода зарубежным контрагентом советского издательства «Всемирная литература». Он обязался печатать книги этого издательства, собрание сочинений М. Горького и горьковский журнал «Беседа». Гржебин заключил с Советским правительством договор на поставку нескольких тысяч выпущенных им книг. Но очень скоро между партнерами возникли недоразумения: Советское правительство не перевело необходимые суммы, невзирая на неоднократные обращения М. Горького и обсуждения этой проблемы в Большом и Малом Совнаркомах. Договор был нарушен (Гржебина необоснованно обвинили в жульничестве). Огромное количество прекрасно изданных и абсолютно необходимых в России книг осталось на складе, не найдя сбыта и в русской диаспоре, так как все они были напечатаны по «новой» орфографии, которую в эмиграции не признавали. Гржебин пытался продолжать дело. В 1922–1923 гг. издательство выпустило 225 названий: русская классика, современные поэты — Б. Пастернак, Г. Иванов, В. Ходасевич, М. Цветаева и др., прозаики — Б. Зайцев, А. Чапыгин, А. Ремизов, М. Горький, А. Белый и пр., книги с иллюстрациями Ю. Анненкова, М. Добужинского, В. Конашевича и др., книги по искусству П. Муратова, С. Маковского, книги историков О. Добиаш-Рождественской, С. Лурье, учебники — «Курс физики» О. Хвольсона, «Текстология» А. Богданова, книгу воспоминаний о Л. Андрееве, серии «Жизнь замечательных людей» и «Летопись революции», включавшую мемуары революционных деятелей меньшевистского и эсеровского направлений — Л. Мартова, Н. Суханова, Б. Николаевского и др., а также журнал «Летопись революции». В 1923 г. издательство потерпело полный финансовый крах.

Среди берлинских издательств, продолживших свою деятельность, начатую в России, особого внимания заслуживают «Геликон» и «Петрополис». «Геликон» работал в Москве в 1917–1918 гг., выпустил альбом гравюр А. Дюрера и одну из первых монографий о М. Шагале. Владелец издательства А. Г. Вишняк возобновил деятельность издательства в Берлине в 1920 г. Издательство работало до середины 1930-х гг., с 1927 г. в Париже. «Геликон» выпускал сочинения М. Цветаевой («Разлука», «Ремесло») и писателей Советской России: Б. Пастернака («Темы и вариации», 1921), И. Эренбурга («В Проточном переулке», «Москва слезам не верит», «Необыкновенные похождения Хулио Хуренито», «А все-таки она вертится», «Тринадцать трубок»). Книги «Геликона» отличались особой тщательностью полиграфического исполнения и, по мнению критики, заставляли вспомнить о лучших временах расцвета русского издательского дела (1912–1915).

Издательство «Петрополис» начало свою деятельность в Петрограде 1 января 1918 г. и активно работало с 1920 по 1924 г. В 1922 г. открыло отделение в Берлине, которое функционировало (с 1924 г. как самостоятельное) до 1932 г. Его руководителем стал А. С. Каган. Издательство специализировалось на выпуске произведений авторов из Советской России.

К новым, возникшим самостоятельно в Берлине издательствам относятся «Грани», «Гранит», «Книгоиздательство писателей», «Логос», «Манфред», «Медный всадник», «Мысль», «Обелиск», «Парабола», «Русская книга», «Русское универсальное издательство», «Скифы», «Слово», «Стрела», «Трирема».

Одним из крупных и успешных было издательство «Слово», открывшееся в 1920 г. на деньги крупной немецкой издательской фирмы Ульштейн, работающей по сей день. В типографии этой фирмы был организован русский отдел. Руководителем издательства стал один из известнейших деятелей кадетской партии И. В. Гессен, он же был одновременно издателем и редактором одной из наиболее влиятельных эмигрантских газет «Руль», также издававшейся на деньги фирмы Ульштейн. «Слово» выпускало дешевые издания русской классики (4-томное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова, 10-томное — Н. В. Гоголя), наиболее известных и читаемых русских современных прозаиков, особенно М. Алданова («Заговор», «Ключ», «Современники», «Бегство», «Земля и люди»). В этом издательстве вышли первые прозаические произведения Набокова («Защита Лужина»). «Слово» уделяло внимание мемуарам и исторической литературе: вышли «Воспоминания П. Врангеля», «Очерки русской культуры» П. Милюкова, «Россия в мировой войне 1914–1915 гг.» Ю. Данилова и др. Издательство работало до середины 1930-х гг. и было закрыто из-за прекращения финансирования со стороны фирмы Ульштейн и из-за изменившейся политической ситуации в Германии.

Другим удачным издательством русской эмиграции являлся «Медный всадник», называвший себя «русским национальным издательством». Финансировал издательство герцог Лейхтенбергский. «Медный всадник» выпускал русскую прозу: Н. Павлова «Земля и воля», Н. Белогорского «Марсова мысль», Минцлова «Царь Берендей», И. Лукаша «Бел-цветы», Е. Черкеса «Жемчуг слез», П. Краснова «Опавшие листья», «Единая и неделимая»; книги В. Шульгина («Три столицы. Путешествие в Красную Россию»), А. Деникина «Очерки русской смуты», сборник стихотворений С. Кречетова «Железный перстень». Но главным достижением издательства стал выпуск сборников «Белое дело», в которых издательство на основе сохранившихся документов и рассказов участников хотело правдиво и искренно рассказать правду о «Белом движении», его целях, задачах, итогах. Издание финансировалось Н. А. Белоголовцевым, герцогом Лейхтенбергским и Фальц-Фейном. В 1926–1928 гг. вышли шесть выпусков «Белого дела» под редакцией А. А. фон Лампе, представлявших летопись «Белого движения». В первом томе в качестве введения была напечатана статья философа И. А. Ильина «Белая идея». Последние два выпуска — «Записки» одного из руководителей «Белого движения» генерала П. Н. Врангеля, вышли после его смерти в 1928 г. После 1928 г. какая-либо информация о деятельности издательства исчезает.

До 1927 г. в Париже функционировали три издательства, в 1927 г. возникли сразу пять новых издательских предприятий. Всего же до 1940 г. в столице Франции работали не более 20 издательств, т. е. во много раз меньше, чем в Берлине. Тем не менее 1925–1935 гг. справедливо считаются «золотым десятилетием» русской культуры в изгнании, на эти годы приходится расцвет литературы, философской мысли, издательского дела и периодики русской эмиграции.

Среди старейших парижских русских издательств наибольшей «долговременностью» отличалось «Издательство Я. Поволоцкого и Ко», основанное в 1910 г. с целью духовного сближения России и Франции и до 1914 г. имевшее отделения в Москве, Петербурге, Киеве, Одессе. В 1910–1914 гг. издательство выпускало известную в России серию «Иллюстрированная библиотека», в которой вышли 8 выпусков переводов произведений французских писателей; во Франции одновременно издавалась «Библиотека русских шедевров» — переводы произведений русских писателей на французский язык. В 1914–1919 гг. издательство не работало и возобновило деятельность в 1919 г., изменив свои задачи. Теперь главным стало «дать ясное представление французам о русской революции и событиях в России». С этой целью были изданы на французском языке книги М. Алданова «Lenin», «Deux revolutions», сочинения П. Аксельрода, К. Каутского «Terrorisme et Communisme», В. Чернова «Mes Tribulations dans la Russie des Soviets».

После 1920 г., когда в Париже стали появляться эмигранты из России, издательство, чутко улавливая конъюнктуру рынка, стало издавать серию «Миниатюрная библиотека», включавшую недорогие, небольшого формата книги русских писателей (К. Бальмонт, С. Юшкевич), издания для детей, сочинения Г. Плеханова. В 1921 г. издательство, одним из первых, выпустило вызвавшую «бурю» разнообразных откликов книгу А. И. Деникина «Очерки русской смуты». Расширяя свою деятельность, издательство во второй половине 1920-х гг. издает серию «Библиотека современных писателей», где печатаются произведения Дон Аминадо, П. Веймарна, Ю. Фельзена и др. Выходили здесь и роскошные альбомы по искусству на французском языке.

Недолго существовало издательство «Русская земля», которое в конце 1920 г. основала группа русских писателей (А. Н. Толстой, И. А. Бунин, А. И. Куприн и др.) на паевых началах. Руководителем стал журналист Т. И. Полнер, бывший сотрудник «Русских ведомостей». Цель издательства — выпуск произведений современных русских писателей в эмиграции, в первую очередь — пайщиков. «Русская земля» работала один год и выпустила 13 книг, среди них — «14 декабря» Д. С. Мережковского, «Господин из Сан-Франциско» и «Деревня» И. А. Бунина, «Хромой барин» А. Н. Толстого, «Попутчики» Б. К. Зайцева и др.

Среди издательств, связанных с французским капиталом, следует назвать «Франко-Русскую печать», основанную в 1921 г. бывшим петербургским журналистом О. Г. Зелюком. Директором-распорядителем стал И. А. Кириллов. Издательство имело свою типографию, печатавшую книги на многих языках. Цель издательства — знакомство русских и французов с культурой друг друга. Для этого предполагалось выпускать книги как на русском, так и на французском языках. Но, в основном, «Франко-Русская печать» издавала политические книги на русском языке. Среди прочих, здесь вышли: сборник «Правда о Сионских протоколах» с предисловием П. Н. Милюкова, «Черный год» одного из редакторов «Современных записок» М. Вишняка, «Россия после четырех лет революции» С. Маслова, «Третья Россия» А. Ветлугина и т. п.

После 1927 г. в Париже возникло несколько издательств: «Север», «Новые писатели», «Водолей», «Вол», «Старина», «Таир», «Парабола», «Родник», «Зерно», «Палата поэтов», «Орфей», «Молодая Россия», «Новые писатели» и некоторые другие.

Крупным издательством можно считать «Родник», работавший с 1927 по 1933–1934 гг., здесь вышли около 30 названий. Четкой программы издательство не имело. Выпускало книги политические («Старая армия», «Офицеры» А. И. Деникина), исторические («Французская эмиграция и Россия в царствование Екатерины»), даже черносотенные (Г. Симон «Евреи царствуют в России»). Но, в основном, тяготело к сочинениям известных и популярных в эмиграции авторов: Г. Иванова, К. С. Бальмонта, И. В. Одоевцевой, М. А. Осоргина и др.

Самым же плодотворным с конца 1920-х гг. можно считать Издательство журнала «Современные записки», с 1929 по 1940 г. выпустившее более 50 наименований в серии «Библиотека “Современных записок”». Серия включала произведения «своих» авторов — тех, что были напечатаны в журнале и пользовались популярностью у читателей. При газете «Возрождение» также работало одноименное издательство, выпускавшее произведения писателей — постоянных сотрудников газеты.

М. А. Осоргин основал издательство «Новые писатели» для помощи молодым. Издательство быстро закрылось из-за отсутствия денег. В начале 1939 г. стало работать издательство «Русская научная библиотека», успевшее выпустить прекрасную книгу С. Л. Франка «Непостижимое» и капитальный труд Д. И. Чижевского «Гегель в России».

Наиболее известным является издательство YMKA-Press. Оно возникло из протестантского миссионерского молодежного движения и созданного на его основе Русского христианского студенческого движения (РСХД), которое объединило тысячи молодых людей из всей русской диаспоры. YMKA-Press начало работать в 1920 г. в г. Пршеров, затем в 1923 г. переместилось в Берлин, а с 1925 г. обосновалось в Париже, где и работает до наших дней. Финансовую поддержку издательству вплоть до 1960-х гг. оказывала американская YMKA-Христианский союз молодых людей. Официальными директорами издательства были два американца — П. Андерсон и Д. Лаури, после высылки в 1922 г. из Советской России большой группы ученых-философов и историков фактическим руководителем издательства стал Н. А. Бердяев, проработавший в нем до смерти в 1948 г.

Издательская деятельность YMKA-Press началась с 1920 г. публикацией различных учебных курсов по математике, иностранным языкам, естествознанию, спорту, букварей и учебных пособий по Закону Божьему для всех возрастов. Издательство выпустило значительное число произведений русской художественной литературы: избранные сочинения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, Н. С. Лескова, А. П. Чехова и современных авторов: И. А. Бунина, М. А. Алданова, И. С. Шмелева, Б. К. Зайцева и т. п. Значительная часть этих изданий распространялась бесплатно среди русских военнопленных. Предполагалось издание серии биографий замечательных русских людей: в середине 1923 г. в Праге вышли два издания — В. Б. Станкевича «Менделеев — великий русский химик» и В. А. Розенберга «Н. И. Новиков — первый подвижник русской книги». Издавалась также литература для детей. С 1922 г. программа издательства изменилась и постепенно приняла ярко выраженный философско-религиозный характер. Основными авторами являлись философы, богословы, публицисты, группировавшиеся вокруг Религиозно-философской академии и Православного богословского института. Именно для нужд последнего в первую очередь были опубликованы учебные курсы Л. П. Карсавина, П. Флоровского, арх. Киприана, Г. П. Федотова, Н. А. Бердяева, С. Булгакова, Н. О. Лосского, С. Л. Франка.

Кроме отдельных книг издательство выпускало периодику и различные сборники. 15 лет — с 1925 по 1940 г. — выходил журнал «Новый путь» под редакцией Н. А. Бердяева; в 1934–1939 гг. вышло 14 номеров журнала «Новый град». Органом Православного богословского института была «Православная русская мысль», 10 номеров которой вышли с 1928 по 1954 г.

Третьим крупным центром русского книжного дела за рубежом можно считать Прагу. В 1919 г. преподаватель русского языка в Карловом университете Б. В. Морковин организовал первое русское издательство и русский книжный магазин «Наша речь» при Русско-чешском обществе. Издательство специализировалось на выпуске дешевых учебников русского языка. Издавало также русскую классику: сочинения И. С. Тургенева, Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина и т. п. как образцы для изучения русского языка. Выходили книги о России, Чехословакии, других славянских странах. Аналогичным была и деятельность издательства «Кремль». Более широкую программу пыталось осуществить «Славянское издательство», задумавшее несколько серий: «Русское дело»; «Библиотека иностранных писателей», «Библиотека современных русских писателей» — соответственно в переводе на чешский язык.

Самым крупным русским книжным предприятием в Праге являлось издательство «Пламя». Организатором и директором издательства был профессор, историк Е. А. Ляцкий — до революции заведующий Этнографическим отделом и Библиотекой Русского музея в Петербурге, а в эмиграции — профессор Карлова университета в Праге. Издательство имело собственные книжные магазины, склады и 14 отделений и контрагентов в Берлине, Белграде, Брно, Лондоне, Риге, Хельсинки, Каунасе, Таллине и других городах. Программа издательства была широкой и включала философию, социальные науки и политику, естественные и прикладные науки, историю литературы, искусство, беллетристику, справочные издания и учебники, международный ежегодник по философии «Логос».

Тематика и типы изданий. Основное место в репертуаре русского зарубежного книжного дела до 1940 г. занимала периодика, возникшая в первые же годы эмиграции и отразившая, в известной мере, все аспекты политических мнений, существование разнообразных общественных объединений — политических, военных, научных, литературных. Периодика отразила и замкнутый характер жизни эмиграции как «государства в государстве». Русские газеты и журналы выходили во всех центрах русской эмиграции: по разным источникам, с 1918 по 1932 г. вышли 1005, а с 1919 по 1952 г. — 1571 периодическое издание. Так же, как и у издательств, их жизнь была коротка, иногда один-два года, но были и серьезные долговременные издания: среди газет — это, в первую очередь, «Руль», «Возрождение», «Последние новости», среди журналов — «Грядущая Россия», «Современные записки», «Воля России», «Новый град», «Новая русская книга».

Самая долговечная, массовая, самая читавшаяся газета русского зарубежья — «Последние новости» — выходила в Париже с 27 апреля 1920 г. по 1940 г. Газету читали не только в Европе, но и в Америке и на Дальнем Востоке. Бессменным редактором с 1921 г. был П. Н. Милюков — ученый-историк, политический деятель, один из членов ЦК партии кадетов, редактор петербургской кадетской газеты «Речь», министр иностранных дел Временного правительства.

Столь же долговечным, самым читаемым журналом был журнал «Современные записки» — орган всего русского зарубежья. Его название должно было напоминать читателям о двух знаменитых русских журналах XIX в. — «Современнике» и «Отечественных записках». Журнал выходил с 1920 по 1940 г., вышли 70 номеров, каждый номер занимал 300-500 страниц. В журнале были различные отделы: исторический, экономический, политический, критико-биографический, но главное место занимала литература. Печатались как произведения самых известных авторов (И. А. Бунин, Б. К. Зайцев, Д. С. Мережковский, 3. Н. Гиппиус, И. С. Шмелев, М. А. Алданов, М. И. Цветаева и др.), так и начинающих (Н. Н. Берберова, В. В. Набоков, Г. И. Газданов и пр.). В журнале сотрудничали известные философы (Н. А. Бердяев, Л. Шестов, С. Н. Булгаков), историки (П. Н. Милюков), политические деятели (В. Д. Маклаков). Кроме литературных, выходило и большое число журналов специальных. Философские — «Новый путь», «Новый град»; исторические — «История и современность», «Архив русской революции», «Летопись революции», «На чужой стороне»; технические — «Техник», «Технический мир», «Успехи промышленной техники»; торгово-экономические — «Кооперативное обозрение», «Обозрение экспорта и импорта», «Русский экономист»; медицинские — «Врачебное обозрение», «Журнал русского врача», «Практический врач»; военные — «Война и мир», «Армия и флот», «Артиллерийский журнал», «Вестник союза офицеров — участников войны», «Кадет»; музыкальные — «Музыка»; театральные — «Театр и жизнь», «Театр и искусство»; киножурналы — «Киноискусство», «Кинообозрение»; критико-библиографические — «Вестник русского книжного рынка», «Новая русская книга», «Временник Общества друзей русской книги»; книготорговые — «Русская книга за границей», «Русское книжное дело», «Родник».

Среди критико-библиографических журналов наибольшей известностью пользовалась «Новая русская книга». Журнал начал выходить в 1921 г. под названием «Русская книга», в 1922 г. стал издаваться издательством И. П. Ладыжникова под названием «Новая русская книга» под редакцией бывшего профессора Санкт-Петербургского университета А. С. Ященко. Всего в 1921–1923 гг. вышли 27 номеров в 23 выпусках. Основная цель журнала заключалась в информации об изданиях периодики, книг и брошюр в Советской России и в русском зарубежье. А. С. Ященко видел задачу журнала не только во «взаимном уведомлении» друг друга об изданиях, но, главным образом, в объединении русской культуры.

В издательском репертуаре русского зарубежья значительное место занимали альманахи, сборники и серии. Сборники, как правило, были связаны с литературными кружками или объединениями. Наибольшее количество сборников (101) вышло в Берлине, 29 названий вышло в Праге, 26 — в Париже, в Шанхае и Харбине — соответственно 10 и 11. Наиболее интересными можно считать альманахи «Грани», «Кубок», «Медный всадник», «Веретено», «Струги», «Круг», «Числа», «Кочевье».

Из ряда русских литературных альманахов выделяются «Числа», основанные в 1929 г. в Париже по инициативе Г. Иванова. «Числа» выходили нерегулярно, но не только и не столько по мере накопления материала, как и любой альманах, а по финансовым соображениям. С 1930 по июнь 1934 г. вышли 10 номеров. Альманах, как и было задумано Г. Ивановым, стал центром притяжения молодых литераторов. В «Числах» печатались и известные авторы: Г. Иванов, И. В. Северянин, М. И. Цветаева, А. М. Ремизов, Б. К. Зайцев, 3. Н. Гиппиус, Г. П. Федотов и др. «Числа» откликались на события русского искусства и литературы как в русском зарубежье, так и в Советской России.

Из нелитературных изданий наибольшей известностью пользовался сборник «Смена вех», изданный в Праге в 1921 г., поднимавший одну из важнейших проблем: возможность переориентации эмиграции на сотрудничество с новой властью в России. Не менее острые дискуссии вызывали и сборники евразийцев, первый из которых — «Исход к Востоку» — вышел в Софии в 1921 г., а последующие 6 («На путях», «Евразийский временник», «Тридцатые годы») были опубликованы в 1922–1931 гг. Среди нелитературных сборников интересен также «Русский революционный архив», собиравший материалы по истории русского революционного движения.

Серийных изданий в репертуаре русского зарубежья значительно меньше, чем периодики или сборников и альманахов. Наибольшей известностью пользовалась одна из первых серий «Русская библиотека» издательства И. П. Ладыжникова, включавшая произведения русской классической литературы. В Белграде на деньги, собранные Сербской Академией наук, с 1928 по 1936 г. издавалась «Русская библиотека». В ней вышли 43 выпуска, включавшие новые или ранее не изданные произведения известных русских авторов-эмигрантов: И. Бунина, А. Куприна, Д. Мережковского, К. Бальмонта, 3. Гиппиус, И. Северянина, И. Шмелева, Е. Чирикова, А. Амфитеатрова и др.

При журнале «Современные записки» в 1938–1939 гг. совместно с издательством «Дом книги» издавалась серия «Русские поэты», вышли 10 выпусков: сборники стихотворений 3. Гиппиус, Г. Адамовича, А. Гингера, «Человек» Вяч. Иванова и др.

Из нелитературных серий известна «Библиотека демократического социализма» под редакцией А. Н. Потресова. В 1922–1924 гг. издательством «Восток» в Берлине выпускалась серия популярных книг по естествознанию — «Космос».

Больше всего было выпущено отдельных изданий книг, брошюр, изредка выходили собрания сочинений. Общее число русских книжных изданий с 1918 по 1940 г. сосчитать трудно, так как отсутствуют полноценные источники. Но можно с уверенностью предположить, что вышли несколько тысяч названий в десятках тысяч экземплярах. Так, в указателе «Русская зарубежная книга», выпущенном в 1924 г. в Праге Комитетом русской книги, зарегистрированы 3665 названий книг, вышедших с 1918 по 1923 г. В дальнейшем их издавалось немногим меньше.

В книжном потоке отчетливо выделяются несколько направлений: политическая литература, философско-религиозная, историческая, художественная. Больше всего издавалось художественной литературы. В первую очередь — сочинения русской классики.

К середине 1920-х гг. структура книжного рынка изменилась: классикой рынок насытился, и ее выпуск с 1923–1924 гг. постепенно снижается. Зато резко вырастает издание книг современных авторов, большая часть которых к тому времени прочно обосновалась в русском зарубежье. В начале 1920-х гг. больше всего выходило авторских поэтических сборников: с 1924 по 1939 г. в Париже вышел 51 авторский сборник, в Берлине с 1919 по 1929 г. — 12, в Праге, Варшаве и Риге с 1929 по 1936 г. — 10. Большая их часть принадлежала перу молодых поэтов и печаталась, в значительной мере, на средства автора.

Новые прозаические произведения 1920–1930-х гг. молодых, да и «старших» — воспоминания о недавнем прошлом, о пережитом и выстраданном в годы революции, Гражданской войны и эмиграции. Например, романы Р. Гуля «Конь рыжий» или М. Осоргина «Сивцев Вражек». Преобладание поэзии, отставание прозы, автобиографичность характерны и для книжного потока Советской России 1920-х гг., где первые крупные романы и повести также появились в начале 1930-х гг.

Русское книжное зарубежье было богато и философско-религиозными, и политическими изданиями. Одним из наиболее часто издававшихся и более других переводившихся являлся Н. А. Бердяев. Он написал и издал в русском зарубежье сотни полемических статей, десятки книг. Среди них наиболее известны «Миросозерцание Достоевского», «Смысл истории», «Философия неравенства», «Новое средневековье», «Самопознание», «Типы религиозной мысли» и многое другое. Выходили также труды К. Леонтьева («Философия свободного духа»), С. Булгакова («На пиру богов»), Л. Карсавина («Диалоги») и др.

В меньшей степени выходила и научная литература по юриспруденции (Б. Нольде, Н. Тимашев, Г. Гурвич), по лингвистике (Н. Трубецкой, Р. Якобсон), литературоведению и истории литературы (К. Мигульский, Г. Струве), истории (П. Милюков, П. Струве, А. Изгоев, Л. Шестов, А. Кизеветтер). Исторические сочинения, как правило, были связаны с проблемами революции в России, обсуждением дальнейших путей ее развития, ее особой судьбы. Издавалась научная литература по точным, прикладным и естественным наукам: по химии (В. Ипатьев), по аэронавтике (И. Сикорский), кораблестроению (В. Юр- кович), по механике (С. Тимошенко). Выходило довольно большое число учебников, главным образом, для школ. Переиздавались учебники для гимназий, выходившие в свое время в России. Издавалось также некоторое количество учебников для специального, преимущественно технического образования: по математике, физике, химии и т. п. Выходили учебники по иностранным языкам. Специальных издательств, выпускавших только учебники, было немного. В Германии, в Лейпциге, этим занималось издательство «Сотрудник» и Пироговское общество, издававшие учебники по естествознанию, математике, космографии, истории, географии, русской литературе.

§ 4. Соединенные Штаты Америки

К началу XX в. США шли впереди всех других государств по уровню промышленного производства. Экономическое развитие США в начале XX в. проходило под знаком роста монополий.

В первой половине XX в. в США увеличилось число специализированных и стали интенсивно развиваться местные (региональные) и университетские издательства, появились новые центры книжного дела: Чикаго, Индианаполис, Балтимор, Детройт и др. Возросло число профессиональных объединений. С 1900 по 1914 г. работала Американская издательская ассоциация; с 1920 по 1934 г. — Национальная ассоциация книжных издательств; с 1934 по 1946 г. — Книгоиздательское бюро. В 1946 г. был создан Американский комитет книжных издателей. С 1942 г. действовал Институт издателей учебной литературы. Но все эти объединения не имели власти, не выполняли координирующих функций и, следовательно, не могли предотвратить кризисные явления.

Новой формой книгораспространения, возникшей в середине 1920-х гг., стали «книжные клубы». Первый из них, «Клуб лучшей книги месяца», был организован в 1924 г. В первой половине XX в. американские издатели и книготорговцы вышли на мировой книжный рынок. В 1923 г. США вывезли книг на 874 тыс., а в 1926 г. — на 1121 тыс. долларов. Книжный экспорт все время увеличивался и к концу первой половины XX в. составил 40% от общей суммы реализации книжной продукции, а все крупные книжные издательства и книготорговые фирмы открыли отделения в различных странах.

Скачкообразное развитие книжного дела в первой половине XX в. явилось прямым отражением общего состояния экономики и промышленности. В годы «Великого кризиса» (1930–1933) книгораспространение сократилось на 50% по сравнению с 1924–1928 гг. В 1940-е гг. положение не улучшилось. Расходы населения на книги по отношению к национальному доходу были ниже, чем в 1929 г.

Основные издательства. В первой половине XX в. работали почти все крупные издательства предыдущего столетия. Но ведущим и наиболее типичным универсальным издательством оставалось акционерное общество «Макмиллан и Ко», выпускавшее ежегодно до 600 названий только новых изданий. Среди специализированных издательств самым крупным являлось «Мак-Гроу Хилл кампани бук», основанное в 1909 г. Из местных, региональных издательств можно выделить фирму «Вилемс и Вилкинс», открытую в Балтиморе в 1909 г. и специализировавшуюся на выпуске медицинской литературы и периодики.

В США получил широкое распространение дешевый тип издания: «покет-бук» и «пейпер-бэк». Одним из первых специализировавшихся на выпуске этого типа изданий было издательство «А. Ч. Бони». Эта фирма выпустила одну из первых массовых серий «Книги в бумажных обложках Бони».

Тематика и типы изданий. В структуре книжного потока до начала Второй мировой войны первое место принадлежало художественной литературе и учебникам. Количество изданий естественной и технической литературы в общей книжной продукции США занимало соответственно 7-е и 11-е места. В годы кризиса особенно сократился выпуск именно технической и военной литературы, изданий научного типа.

Выпуск всех типов изданий технической и военной литературы стал ведущим в 1940-е гг., поднявшись с 2% в 1940 г. до 25% в 1942 г., и в 1950-е гг. составил 49% от общего выпуска, наблюдалась также устойчивая тенденция к увеличению количества названий исторической, экономической, социологической литературы, росту выпуска мемуаров и традиционно популярных вСША биографий. В первой половине XX в. увеличилось издание переводной литературы и английских авторов.

Вопросы для самопроверки
1. Каковы были основные направления книгоиздания и книгораспространения в странах Западной Европы?

2. Как развивалось книжное дело в Германии, Франции и Польше во время Второй мировой войны?

3. Каково было правовое положение книжного дела в России и в СССР в 1900–1917 гг. и 1920–1940-е гг.?

4. Какие крупнейшие универсальные издательства существовали в России в начале XX в.?

5. Какие специализированные издательства существовали в России в начале XX в.?

6. Какие изменения в искусстве книгооформления происходили в России и в СССР в первой половине XX в.?

7. Каковы были основные направления развития книжного дела в России в первые годы советской власти?

8. Какие крупнейшие государственные издательства существовали в СССР в 1920-е гг.?

9. Какие крупные частные и кооперативные издательства существовали в СССР в 1920-е гг.?

10. Каковы основные направления развития книжного дела в СССР в 1930-е гг.?

11. Каковы основные направления развития книжного дела в СССР в годы Великой Отечественной войны?

12. Дайте общую характеристику издательского дела «Белого движения».

13. Каковы причины и условия возникновения и развития книжного дела русского зарубежья?

Рекомендуемая литература
1. Базанов П. Н. Издательская деятельность политических организаций русской эмиграции (1917–1988) / П.–Н. Базанов. — Санкт-Петербург: Изд-во СПбГУКИ. 2008. — 467 с.

2. Блюм А. В. За кулисами «Министерства правды». Тайная история советской цензуры, 1917–1929 / А. В. Блюм. — Санкт-Петербург: Акад. проект, 1994. — 322 с.

3. Блюм А. В. Советская цензура в эпоху тотального террора, 1929–1953 / А. В. Блюм. — Санкт-Петербург: Акад. проект, 2000. — 311 с.

4. Издательское и библиографическое дело Русского зарубежья (1918–1998): учеб. пособие. — Санкт-Петербург: Изд-во СПбГУКИ, 1999. — 135 с.

5. История книги в СССР, 1917–1921: в 3 т. — Москва: Книга, 1983–1990. — Т. 1-3.

6. Таран Е. Вокруг «Алконоста» / Е. Таран. — Москва: Аграф, 2011. — 224 с.

7. Цензура в России в конце XIX — начале XX века: сб. воспоминаний. — Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2003. — 368 с.

Глава 13 Книга во второй половине XX века

§ 1. Западная Европа

Англия
После Второй мировой войны для книжного дела Великобритании были характерны те же черты и тенденции, что и для других крупных «книжных» капиталистических стран. В 1987 г. в Англии официально было зарегистрировано 23 500 издательств и издающих организаций, но только 350 объединялись в «Ассоциацию издателей», и лишь 15 из них имели ежегодный оборот 5 млн фунтов стерлингов и еще 36 — более 2 млн. Эти фирмы (1,4% издательств страны) выпускали более 85% всей книжной продукции. Усилившийся процесс концентрации привел к созданию крупных издательств и промышленных объединений-концернов. Примером может служить «Пирсонгрупп», которая, кроме издательств, владела газетой, фарфоровой фабрикой, музеем, нефтяными компаниями.

На долю крупнейших издательских фирм — «Пирсон», «Лонгмэн», «Хейнеман», «Уильям Колинз», «Издательство Оксфордского университета», «Издательство Кембриджского университета», «Ассошиэйтед бук паблишер», «Макмиллан», «Ходер» — приходилось в 1980–1990-е гг. свыше половины издательского оборота британских издателей.

Центром книжного дела остается Лондон: здесь сосредоточено 86% всех издательств и книготоргующих предприятий страны. Издательства специализируются на выпуске определенных типов изданий — учебных, научных, справочных, гораздо реже — на выпуске изданий по отраслевому принципу: политическая, техническая и т. п. литература. Наиболее крупные издательства имеют универсальный характер.

С конца 1960-х гг. английские издательства все чаще размещали свои заказы в других странах (в Австралии, Канаде), открывали собственные типографии в бывших колониях и доминионах (Кении и др.). В середине 1980-х гг. в Великобритании насчитывалось более 8 тыс. полиграфических предприятий, оснащенных современным высокопроизводительным оборудованием. Крупнейшие полиграфические предприятия — «Хейзел», «Сан-Принтерс», «Харрисон энд санс».

Книжная торговля Великобритании характеризовалась развитым рынком и высоким уровнем расходов на книги в расчете на душу населения. В 1990 г. Великобритания по этому показателю занимала 3-е место в мире, уступая ФРГ и США.

Основные издательства. В стране работает одно государственное издательское предприятие — «Королевское общество печати», основанное в 1786 г. Издательство универсально по содержанию выпускаемой продукции, типам издания и видам печати. Финансируется оно государством, имеет свою типографию и 9 собственных книжных магазинов: 3 в Лондоне и по одному в крупных городах, таких как Эдинбург, Кардиф, Белфаст и др. Имеет агентов в 34 городах Англии и 50 представительств в 36 странах мира. По объему печатной продукции — это самое крупное издательство в стране. Ежегодно выпускаются до 6 тыс. наименований книг, брошюр, листового материала, около 80 названий различных журналов. Одна треть всей продукции предназначается для официального использования членами правительства, государственными учреждениями.

«Королевское общество печати» выпускает: официально-документальные и официально-информационные издания Парламента. Среди них основные — «Журнал палаты лордов» (основан в 1509 г.), «Журнал палаты общин» (основан в 1547 г.), «Парламентские дебаты Хансарда» — ежедневный информационный выпуск стенограмм заседаний обеих палат, официальные заявления, законопроекты, принятые законы и пр., различного рода издания министерств и правительственных учреждений, официально-популярные путеводители по музеям, серию «Библиотека Короны» — обо всех государствах, входивших в Британское содружество, многотомные научные труды и публикации архивных документов.

В Англии работает значительное число издательств при университетах. Старейшие, имеющие всемирную славу и самые крупные среди них — издательства Оксфордского и Кембриджского университетов.

Издательство Оксфордского университета основано в 1585 г. Издательский знак — 3 короны — как бы символизирует три основные задачи: издание научной книги, научная популяризация и рентабельность. Издательство известно выпуском англоязычных словарей и наиболее авторитетными для англоязычных стран публикациями Библии, привилегию на издание которой оно получило еще в XVI в.

История Издательства Кембриджского университета начинается с 1583 г. С 1938 г. издательство помещается в Лондоне в Бентли-Хаус, в 1942 г. был открыт филиал издательства в США. В 1968 г. расширена и реконструирована типография. Издательство выпускает научные, учебные, научно-популярные издания по всем отраслям знаний. Ежегодная продукция — более 300 названий книг и около 40 научных журналов. Средний тираж изданий: научных — 1-1,5 тыс., учебных — до 20 тыс., популярных — 3-5 тыс., журналов от 750 до 5 тыс. экз. Предпочтение отдается серийному выпуску; стремится дать систематический свод знаний по разным отраслям и с этой целью из года в год в течение многих лет выпускает такие серии, как «Классика», «Английские романтические поэты», «Шекспироведение» и др. Наряду с книгами в твердых переплетах, выходит большое число «пейпер-бэк» учебного и научно-популярного типа по медицине, технике и точным наукам.

Издания Оксфордского и Кембриджского университетов рассчитаны на разные группы читателей — от академика и студента до школьника и фермера или рабочего со средним образованием.

Двенадцать издательских групп-концернов доминируют на внутреннем рынке страны и имеют значительное влияние в международной книжной торговле. Наиболее крупными и типичными издательскими объединениями второй половины XX в. можно считать ИПК, группы П. Ходера, М. Хатчинсона, Хейнемана, У. Коллинза, Объединенное книжное издательство.

В Англии действует также и небольшое число универсальных издательств, принадлежащих одной семье — «семейных издательств». Среди них крупнейшими являются «Макмиллан и Ко», «Лонгмэн групп», «Блэквелл» и др.

Более 15 крупных издательств выпускают карманные книги в мягких обложках. Среди них наиболее известное во всем мире и старейшее издательство «Пингвин». Во второй половине XX в. «Пингвин», крупнейшее английское издательство, ежегодно выпускало около 5 тыс. названий, большая часть из них — переиздания ранее вышедших книг в твердых переплетах. Средний тираж 30 тыс. экз. Издательство имеет свой книжный склад, более двадцати представительств за рубежом и 55% изданий продает за границей: в США, Австралии, Канаде, России и пр. С конца 1970-х гг., в связи с сокращением спроса на книги в мягких обложках, издательство стало выпускать дорогие книги в твердых переплетах — серия «Королевский пингвин». «Пингвин» одновременно в разных сериях выпускает произведения одного и того же наиболее известного и любимого публикой автора миллионными тиражами или делает «кассету» из 10 книг одного автора. В целом для издательства характерны именно серийные издания. Каждая серия планируется минимум на 5 лет, в год выходят по 12 выпусков, каждый в определенный день недели. Оформление серий в издательстве стандартизировано в зависимости от типа издания: голубая обложка с изображением пингвина — для художественной литературы, оранжевая с изображением пеликана — для научно-популярных изданий. «Пингвин» выпускает все виды изданий, 50% выпуска составляет художественная литература. Почти все выпуски серий художественной литературы содержат обширный справочный аппарат: примечания, биографические и библиографические справки, одну или несколько (как в «Библиотеке Викинг») критических статей. Половину изданий составляет детская и научно-популярная литература по все отраслям. Издаются и специальные информационные журналы: «Книжные новости Пингвина» и «Новости школьного книжного магазина».

Помимо универсальных, в стране работает значительное количество специализированных издательств. Все они выпускают небольшое количество названий, имеют относительно невысокие тиражи, строго учитывают читательское назначение. Примером могут служить: «Роунтлидж и Кеган»,«Аллен и Анвин», «Путнэм», «Джеймс и Хадсон», «Мак Гиббсон и Ко». «Роунтлидж и Кеган» — издательство академического типа, выпускает учебники и научные монографии, английские и переводные, по общественным наукам. Ежегодно издает до 200 новых названий. Значительная часть изданий продается за границей: в Австралии и США — учебная литература, в Европе — научные монографии по философии и социологии. Средние тиражи — от 600 до 3 тыс. экз.

Издательство «Аллен и Анвин» выпускает только научные издания по изобразительному искусству, архитектуре, эстетике, истории, политике, психологии, социологии и технике.

В стране существует несколько крупных профессиональных объединений: «Ассоциация издателей Соединенного королевства» (основана в 1896 г.), «Ассоциация книготорговцев Великобритании и Ирландии» (основана в 1938 г.). Их цели — защита профессиональных интересов, содействие распространению английской печатной продукции в мире и соблюдение «Соглашения об окончательной цене на книгу», подписанное в 1957 г. По этому соглашению книга не может быть продана ниже той цены, которая установлена издательством, т. е. фактически в Англии действует система фиксированных или твердых цен.

«Путнэм» — небольшая, но очень известная фирма, выпускает преимущественно художественную литературу — оригинальную и переводную (в том числе русскую и советскую — произведения М. Горького, М. Шолохова и др.) и книги по искусству.

«Джеймс и Хадсон» специализируется на издании книг и альбомов по искусству. В Англии работают более 30 частных клубов, для которых выпускаются специальные издания, имеются специальные издательства, например, «Мак Гиббсон и Ко».

Тематика и типы изданий. По общему объему печатной продукции Англия принадлежит к самым развитым книжным странам.

К 1980-м гг. выпуск книг достиг 45-50 тыс. названий. Затем шел постепенный рост объема издательской продукции. В начале 1990-х гг. он составил свыше 86,9 тыс. наименований. В середине 1990-х гг. в Великобритании было выпущено 95 015 названий книг. Количество переводной литературы колебалось в пределах 2-3% от общего выпуска: это объясняется, в первую очередь, тем, что основная масса выпускаемой в мире литературы выходит на английском языке, являющемся основным языком международного общения.

Динамика книжного выпуска и соотношение типов изданий и видов литературы, определившиеся к началу 1970-х гг., долго оставались постоянными. Первое место занимала художественная литература: 35% общей реализации книг в твердых переплетах, 40% — в мягкой обложке.

Основная масса дешевых изданий — легкое «чтиво». Детективы, фантастика, ужасы, любовные приключения. Но небольшие и независимые от большого «бизнеса» издательства выпускали английскую и мировую (в переводах и оригиналах) классику, произведения современных авторов. Второе место в структуре выпуска занимало издание детской литературы: оно составляло 20% от всех книг в переплетах и 23% — в мягких обложках. Особенно популярны два вида детской книги: романы для подростков и научная фантастика. Тенденцию постоянного увеличения имеет выпуск книг по гуманитарным и общественным дисциплинам, которые выходят в виде научных и научно-популярных изданий.

Более 50 членов «Ассоциации издателей» выпускают научные и научно-популярные издания книг и журналов по точным, техническим и естественным наукам и медицине. В общем выпуске доля этих изданий колеблется от 15 до 20%. Постоянно увеличивается выпуск и изданий по искусству.

По типам изданий первенство держали учебники, и в первую очередь — школьные. Второй наиболее выгодный и распространенный тип издания — словари и справочники. Так же, как в других странах, в Англии большое место в книжном потоке занимали карманные издания в мягких обложках — «покетбук» или «пейпербэк». Даже издательства Оксфордского и Кембриджского университетов стали выпускать «покетбук», и более 300 млн таких изданий, выпущенных в Англии, продаются во всем мире.

Самый большой тираж среди книг в твердых обложках имели школьные учебники. Художественная литература издавалась тиражом от 1 до 30 тыс. экз.

Средние тиражи научно-технической книги — 1,5-5 тыс. экз. Бестселлером среди изданий в твердых обложках считаются книги, проданные в течение года в количестве 50-100 тыс. экз. Гораздо выше средние тиражи у бестселлеров в мягкой обложке: до 1 млн экз.

Если структура книжного рынка, общее число изданий и средние тиражи были в Англии почти неизменны на протяжении последних 30 лет, то этого нельзя сказать о ценах на книги. Они росли постоянно. Средняя цена книг в твердом переплете в 1970 г. составляла 1,5 фунта, в мягкой обложке — 35 пенсов. Но уже в 1980 г. эти цены были соответственно 5,95 и 1,25 фунтов, т. е. за 10 лет цена на книгу в твердом переплете поднялась в 4, а в мягкой обложке — более чем в 3,5 раза.

Помимо книг, огромную роль в жизни Англии играет периодика. Ежедневно в стране выходит около 30 млн экз. утренних и вечерних газет. Из каждых 10 взрослых жителей страны 9 ежедневно покупают хотя бы одну газету.

Германия
Германская Демократическая Республика

В результате разгрома гитлеровской Германии и безоговорочной капитуляции верховную власть в Германии взяли на себя союзные державы — СССР, США, Англия и Франция, обязавшиеся осуществить демилитаризацию, денацификацию и демократизацию страны, способствовать ее объединению в миролюбивое демократическое государство. В 1949 г. было образовано правительство Федеративной Республики Германия (ФРГ), а в октябре того же года провозглашена Германская Демократическая Республика (ГДР).

Восстановление книжного дела в восточной Германии началось сразу же после капитуляции фашистского Рейха. Были национализированы все крупные издательские фирмы, сотрудничавшие с фашистами. Национализация не коснулась некоторых частных издательств, носивших просветительский характер и активно не связанных с нацистами. В начале 1970-х гг. в ГДР насчитывалось 78 книжных издательств. К концу 1980-х гг. их было уже около 90. Большинство из них принадлежало государству или находилось в ведении политических партий и общественных организаций. 17 издательств являлись собственностью частных лиц. Несколько издательств принадлежало религиозным организациям. Издательства в основном были специализированы по видам литературы — общественно-политической (21), художественной (16), технической и сельскохозяйственной (15), музыкальной (7), детской и юношеской (6) и т. п. Имелись около 20 небольших издательств, выпускавших календари, детские книжки для раскрашивания, учебные игры и пр.

В 1951 г. при Совете министров ГДР было образовано Ведомство по делам литературы и издательского дела, в функцию которого входило планирование книгоиздательства, идеологический контроль за издательской деятельностью, выдача разрешений на выпуск отдельных книг и журналов, распределение бумаги и т. д. В январе 1963 г. в составе Министерства культуры было образовано Главное управление издательств и книжной торговли, осуществлявшее единое политико-идеологическое и экономическое государственное руководство издательским делом, оптовой и розничной книжной торговлей. Одновременно произошли изменения в организации издательского дела. Некоторые однотипные издательства были объединены.

Основные издательства. Издательство Социалистической единой партии Германии «Дитц» было основано 30 июля 1945 г. и получило свое наименование в честь первого немецкого социал-демократического издательства И. Г. Дитца. Оно выпускало труды крупнейших деятелей немецкого и международного рабочего движения, литературу по философии, политэкономии, истории, культурной политике. Ежегодно выходили 250 новых изданий и переизданий. За 45 лет своей деятельности издательство выпустило в свет более 10 тыс. наименований книг общим тиражом свыше 400 млн экз. Большим спросом пользовались справочные и энциклопедические издания по истории рабочего движения, философии, социологии, политической экономии и др.

«Штааттферлаг дер ДР» — издательский орган правительства ГДР. Издательство было основано в январе 1963 г. Оно выпускало официальную литературу. материалы Народной палаты и Совета министров, литературу по вопросам внешней и внутренней политики, юридическую литературу, статистические материалы и др. В 1970 г. было осуществлено издание многотомной серии «Документы внешней политики ГДР». Выходили «Статистический ежегодник ГДР», научно-популярные серии «Актуальная политика», «Взгляд на международную политику» и др.

Крупнейшее научное издательство — «Академия» — основано в 1946 г. Оно выпускало научные и научно-популярные издания практически по всем отраслям знаний. Особое место среди его изданий занимали труды классиков науки и литературы. Выходили собрания сочинений — Аристотеля, Гегеля, Л. Фейербаха. Было предпринято издание 50-томного собрания сочинений Г. Гейне. В серии «Произведения и источники античности» на языке оригинала и в переводе на немецкий язык публиковались литературные памятники Древнего Востока и античности. Издательство выпускало научно-популярную серию «Собрание» и серию карманного формата «Научные книжки», состоящую из подсерий: биология, химия, математика, физика и др. С 1972 г. выходили серии: «Литература и общество», «Современная бионаука», предназначенные для широкого читателя, и др.

Научное издательство «Дойч Ферлаг дер Виссеншафтен» создано в 1954 г. Оно издавало литературу по вопросам математики, физики, химии, биологии, истории и археологии, философии, психологии. Важное место в структуре выпуска занимали справочно-энциклопедические издания. Среди них — «История просвещения и атеизма», «Немецкая история», «Биографии мировой истории», «Эффекты физики» и др. Пользовались успехом серии: «Иллюстрированные исторические тетради», «Психология популярно» и др. Им были выпущены переводы многотомных трудов АН СССР «Всемирная история», «История СССР», «История философии».

Разнообразные научно-популярные издания по естествознанию выпускало издательство «Урания». Известностью пользовались ежегодники «Урания Универсум», «Наука и человечество» (совместно с советским издательством «Знание»), серия «Мир животных» и др. 

Энциклопедическую литературу в ГДР выпускало находившееся в Лейпциге издательство «Библиографический институт», основанное И. Мейером. В 1964 г. был завершен выпуск «Нового лексикона Мейера» в десяти томах, позднее переиздан в 18 томах. Осуществлено издание трехтомного «Малого лексикона Мейера», «Нового подручного лексикона» в двух томах. Неоднократно переиздавался «Карманный лексикон Мейера». У немецкого читателя пользовались большой популярностью карманные энциклопедические словари по отдельным отраслям знаний. «Библиографический институт» выпускал лингвистические словари (например, толковый словарь немецкого языка «Большой Дуден», выдержавший 16 изданий), литературу по книговедению, информации и документации. Серия «Биография в иллюстрациях» состояла из небольших заключенных в картонный переплет книг о выдающихся политических деятелях, ученых, писателях, художниках различных стран.

Справочную литературу издавало в Лейпциге с 1953 г. также народное издательство «Брокгауз».

В 1945 г. было основано «Ауфбау» — крупнейшее в ГДР издательство художественной литературы, имевшее свои отделения в Берлине и Веймаре. Издательство широко публиковало произведения немецкой и зарубежной классической литературы, современных авторов, книги по философии, литературоведению, эстетике. Ежегодно оно выпускало около 270 названий книг. В 1951 г. издательство осуществило выпуск серии «Библиотека прогрессивных немецких писателей» в двадцати томах. Особенностью этого издания было то, что оно не поступало в открытую продажу, а распространялось по доступной цене непосредственно в производственных учреждениях города и деревни. В 1962 г. «Ауфбау» приступило к выпуску «Библиотеки всемирной литературы», напоминающей известное горьковское начинание в Советской России в 1918–1924 гг. На высоком теоретическом уровне издавалась «Библиотека античной литературы». Широкую известность приобрела «Библиотека немецкой классики», которая издавалась с 1955 по 1974 г. совместно с Национальным исследовательским и мемориальным центром классической немецкой литературы в Веймаре. Выходили также отдельные академические собрания сочинений немецких классиков. Примером подобного издания может служить так называемое «Берлинское издание» произведений Гете.

С 1971 г. издательство предприняло выпуск серии «Эдицион. Новые тексты», состоявшей из произведений современных немецких авторов. Особый вид издания представляли «Избранные произведения в отдельных изданиях». Благодаря своему однотипному оформлению, они приближались к собраниям сочинений. Так, в этой серии были изданы, например, 24 тома произведений М. Горького. На массового читателя была рассчитана серия «Хрестоматия для нашего времени», основанная литературоведом и журналистом В. Виктором. В нее входили книги, посвященные творчеству отдельных писателей. Многие выпуски этой серии неоднократно переиздавались. В издательстве «Ауфбау» выходили также художественные, богато иллюстрированные издания, имевшие библиофильский характер: «Декамерон» Боккаччо с гравюрами В. Клемке, «Ткачи» Гауптмана с иллюстрациями К. Кольвиц и др.

Выпуск художественной переводной литературы — функция издательства «Фольк унд вельткультур унд фортшрит». Значительное место в его издательской программе занимали произведения советской литературы. В форме «избранных сочинений» в отдельных изданиях вышли сочинения М. Шолохова, Л. Леонова, И. Эренбурга, пятитомное, самое полное на немецком языке, собрание сочинений В. Маяковского. Издательство систематически знакомило читателей с произведениями современных европейских и американских авторов, писателей социалистических стран.

Значительно улучшилось содержание знаменитой «Универсальной библиотеки» издательства «Филипп Реклам Юн». В составе «Библиотеки» было создано несколько новых серий, внешне отличавшихся по цвету: «Повествовательная проза» (серая), «Стихотворения» (белая), «Драмы» (светлосерая), «История культуры» (голубая), «Философия» (коричневая), «Язык и литература» (желтая), «Музыка и музыкальный театр» (зеленая), «Биографии и документы» (черная).

В 1957 г. началось издание серии «С» в целлофановых обложках. В «Универсальной библиотеке» стали выходить научные и научно-популярные труды.

В послевоенный период продолжалась деятельность старейшего лейпцигского издательства «Инзель». Серия «Инзель Бюхерай» дополнилась произведениями русских и советских писателей — Ф. Достоевского, М. Горького, Л. Леонова. Вышло «Слово о полку Игореве». Наряду с древнерусским текстом, в нем помещены немецкий перевод Р. М. Рильке и пересказ на современный русский язык акад. Д. С. Лихачева. Продолжался выпуск факсимильных библиофильских изданий — «Новая книга цветов» Марии Сибиллы Мериан (XVII в.), «Римский карнавал», «Страдания молодого Вертера» Гете, «Разбойники» Ф. Шиллера. В 1972 г. «Инзель» начало выпускать дешевую серию карманных изданий, например, романы и повести Л. Толстого, 16-томное собрание сочинений Ф. Достоевского, 10-томное Платона и др. Комментированные академические собрания сочинений издавались в составе возобновленной «Библиотеки классиков». Например, собрания сочинений И. Гете, Ф. Шиллера, Г. Лессинга и др.

Юношескую литературу выпускало Берлинское издательство «Нойес Лебен» — орган Союза свободной немецкой молодежи. Известностью пользовались серийные издания, рассчитанные на юношей и девушек в возрасте от 14 до 18 лет. Среди них выделяется серия карманных иллюстрированных книг «Компас», начатая в 1959 г. В нее вошли произведения классиков литературы и современных авторов. Серия «Острый сюжет», состоявшая из произведений приключенческой и научно-фантастической литературы, стала одной из самых популярных в стране. Серия «Нойес Эдицион», в картонных ламинированных переплетах, состояла из произведений современных писателей, посвященных жизни молодежи. С творчеством крупнейших поэтов знакомила читателя популярная серия «Поэтический альбом». В нее вошли сборники стихов В. Маяковского, Ф. Гарсия Лорки, М. Теодоракиса и многих других поэтов. Публиковалась и познавательная литература — «Книга для девушек», «Космос. Земля. Человек» и т. д.

Одно из крупнейших издательств, выпускавшее книги для детей, — «Киндербух». За 40 лет оно выпустило около 5 тыс. изданий общим тиражом свыше 260 млн экз. Пользовались популярностью серийные издания — «Книги маленького трубача», «АБЦ — я люблю читать», «Международная серия для детей». На детей старше 10 лет была рассчитана серия «Карманные книги Алекса» (до 1977 г. серия «Робинзон»). Произведения приключенческого жанра издавались в серии «Приключения со всего мира». Книги «Киндербух» отличались высоким качеством печати, богатством и красочностью иллюстраций.

Книги для детей дошкольного и младшего школьного возраста выпускало также Берлинское издательство «Юнге Вельт» и ряд частных издательств.

В 1952 г. было основано крупнейшее искусствоведческое издательство «Ферлаг дер Кунст», находящееся в Дрездене. Были выпущены такие капитальные издания, как многотомная «История русского искусства» и двухтомная «Всеобщая история искусств» М. Алпатова. Успехом пользовались массовые серии «Маленькие тетради по искусству», «Цвингер Бюхер» (посвящена преимущественно вопросам графики), «Художники современности». Вышли также многокрасочные репродукции, автолитографии, открытки, календари.

Издательство «Эдицион Лейпциг» было основано в 1959 г. Оно отличалось изданием книг на чрезвычайно высоком полиграфическом уровне. В значительной мере издательство ориентировалось на библиофилов. Большой удельный вес среди печатной продукции «Эдицион Лейпциг» занимали факсимильные издания. Многие из них осуществлялись совместно с зарубежными издателями. Успехом пользовались альбомы «Мировые центры искусства», серия «Изображение женщины», «Итальянская живопись», собрание книг по истории культуры. Серия «Основные принципы техники» предназначалась для зарубежного читателя. В 1970 г. была факсимильно репродуцирована «самая большая книга мира» — так называемый «Атлас великого курфюрста», созданный в 1665 г.

Литературу по книговедению и разнообразные библиографические издания выпускало издательство «Ферлаг фюр бух унд библиотексвезен», основанное в 1949 г., которое публиковало «Немецкую национальную библиографию», «Указатель немецких книг» и многие другие библиографические издания, создаваемые Немецкой национальной библиотекой.

Издание книг в ГДР росло из года в год. За время с 1949 до 1960 г. годовой выпуск книг и брошюр в ГДР возрос по числу названий в 3,1 раза, по тиражу — в 4,4 раза, по числу выпущенных на душу населения — в 5 раз.

Первое место по тиражу занимали учебники для средней школы (23%), за ними следовала общественно-политическая литература и книги по гуманитарным наукам (22,3%), художественная литература (17,4%), детская и юношеская книга (12,0%).


Федеративная Республика Германия

Характерным для издательского дела образованной в 1949 г. Федеративной Республики Германия (ФРГ) был процесс концентрации книжных предприятий. Он выражался в сокращении числа издательств в ведущих центрах страны при общем росте выпуска книг по названиям. По данным 1972 г., в ФРГ насчитывалось 1853 издательства, из которых 430 выпускали от 6 до 20 названий и 230 — более 20. В 1979 г. в ФРГ были зарегистрированы 1760 издательских и 3148 книготорговых предприятий. На рубеже 1990-х гг. их число возросло до 2 тыс. издательств. Большинство новых издательств возникло в пяти крупнейших центрах издательского дела ФРГ — Мюнхене, Штуттгарте, Гамбурге, Франкфурте-на-Майне и в Берлине. В них сконцентрировано 35% всех западно-германских издательств. По состоянию на середину 1990-х гг., в объединенной Германии насчитывалось свыше 19 тыс. издательств и фирм, занимающихся издательским делом. Организационно все эти предприятия были объединены в рамках национальной ассоциации — «Биржевого союза немецких книготорговцев» (образован в 1955 г.). Он представлял интересы издателей и книготорговцев в авторско-правовой, экономической и в прочих специальных областях. Одновременно он был посредником между предприятиями отрасли и государством, представляя интересы отрасли в международных организациях. «Биржевой союз» располагает крупнейшей в ФРГ специализированной библиотекой по вопросам издательского дела и книжной торговли.

Основные издательства. Наиболее мощными издательскими концернами ФРГ являлись издательства Бертельсмана, А. Шпрингера, Грунера и Яра, Бауера, Г. фон Хольцбринга, Бурда. Они получили название «мультимедийных корпораций».

На первом месте среди западногерманских концернов-гигантов стоял «Аксель Шпрингер Гмбх». А. Шпрингер, сын издателя, предприятие которого погибло во время бомбежек во Второй мировой войне в 1945 г., начал с выпуска иллюстрированных периодических изданий. В 1953 г. Шпрингер приобрел издательство «Вельт» и тогда же стал владельцем солидной гамбургской газеты «Ди Вельт», выражавшей интересы Федерального союза западногерманских промышленников. К 1980-м гг. концерн Шпрингера представлял собой издательскую собственность в 150-200 млн марок. «Империя» Акселя Шпрингера — это своеобразное «федеративное государство», опирающееся на две крупные типографии в Гамбурге и Берлине. Концерн Шпрингера контролировал ряд дочерних и других издательских обществ и типографий. В 1956 г. он приобрел 26% акций старинного издательского концерна братьев Ульштейн. А. Шпрингер являлся вторым по размерам информационным концерном в ФРГ и занимал 16-е место в мире среди концернов по производству и распространению средств массовой информации.

Шпрингер непосредственно владел 5 газетами и 3 журналами, общий тираж которых составлял 9 млн экз. Ему принадлежали такие газеты, как «Бильд-Цейтунг» (4,1 млн экз.), «Ди Вельт» (231,5 тыс. экз.), «Гамбургер Абендблат» (300 тыс. экз.). Принадлежащая Шпрингеру «Бильд-Цейтунг» имела самый большой тираж, который когда-либо существовал в Германии. Печаталась она одновременно в Гамбурге, Эссене, Франкфурте-на-Майне и Западном Берлине и расходовала ежемесячно 2500 тонн газетной бумаги (8% всего потребления).

В 1980-е гг. возросло влияние группы «Хольцбринг» (Штуттгарт). Развитие этого концерна явилось свидетельством экспансии в издательском деле ФРГ. Впервые он дал о себе знать в 1960-е гг., когда к нему перешло издательство «Фишер». Концерну принадлежали также книжные фирмы «Крюгер», «Ровольт», «Дремер Кнаур» и «Корон», «Киндер», «Виндерлих». Помимо этого концерн Хольцбринга владел рядом газет и журналов, книжными клубами и другими объединениями в Западной Германии и за границей, с помощью созданной им системы взаимосвязанных книжных клубов осуществлялась доставка книг читателям непосредственно на дом. Книжные клубы концерна насчитывали в 1980-е гг. около 1,5 млн членов. Ежегодный торговый оборот концерна достигал 420 млн марок, доход — 165 млн марок. На книжном рынке ФРГ концерн Хольцбринга занимал место непосредственно за Бертельсманом.

Конкурентная борьба побуждала крупные издательские фирмы объединяться со своими конкурентами в более мощные союзы, а это еще более усиливало концентрацию в книжном деле ФРГ, ухудшало и без того тяжелое положение средних и небольших фирм.

Как правило, немецкие издательства выпускали литературу разнообразной тематики. В то же время можно наблюдать и более или менее устойчивую специализацию — либо гуманитарную, либо естественнонаучного и технического направления. Так, например, издательства Билдерштейн, Клаассен, Ровольт, Якоб Хегнер, Инзель специализировались на выпуске беллетристики, литературы по вопросам искусства и культуры, отчасти философии и истории. Несколько иной характер носила деятельность таких издательств, как Анштальт, Кипенхойер, Кезель, П. Лист, Нимфербургер, Р. Пипер и Ко, Зуркампф, К. Вегнер, Райнер Вундерли. Они выпускали по преимуществу литературу по вопросам политики, философии, праву, хотя не чуждались издания беллетристики и естественнонаучной и технической книги. В то же время существовали издательства, специализирующиеся на издании книг по естествознанию, медицине и технике. К ним следует отнести издательства «Г. Фишера», «Юлиуса Шпрингера», «Тиме» и др. Литературу по книгоизданию, издательскому делу, библиотековедению, библиографии, информатике выпускали «Библиографишее институт» (Мангейм) и «Отто Харрасовитц» (Висбаден, с 1872). Литературу по музыке выпускали издательства «Шете Зене музикферлаг» (Майнц) и «Петерс» (Франкфурт-на-Майне). Литературу по искусству выпускало издательство «Хофман унд Кампе» (Гамбург).

«Билдершейн Ферлаг Густав и Ко» было основано в послевоенные годы с целью издания художественной литературы. Оно выпускало произведения мировой классики. В том числе русских авторов (А. Пушкин, Н. Лесков). Предпринимался выпуск книг карманного формата.

«Дойтч Ферлаг — Анштальт Гмбх» было основано в 1848 г. в Штуттгарте. Это одно из крупнейших западногерманских издательств, выпускающих литературу по вопросам истории и политики, художественную литературу. Оно издавало также немало специальной литературы, в частности, по архитектуре; выходили серии: «ДФА — образцы», «Политическая библиотека», «Собрание военно-исторических исследований»; периодические издания — «Внешняя политика», «Восточная Европа», «Искусство и наука».

В 1974 г. в Штуттгарте было основано издательство «Реклам» (бывшее «Филипп Реклам-мл.»), возобновившее выпуск «Универсальной библиотеки», к концу 1970-х гг. вышли 2500 названий. Издательство выпускало также справочники по искусству, серию ЮНЕСКО «Азиатская литература», собрания сочинений классиков мировой литературы и пр.

Издательство «Брокгауз» в Висбадане (с 1945) издавало справочно-энциклопедическую литературу, в том числе — «Энциклопедию Брокгауза», «Большой Брокгауз», «Народный Брокгауз», двуязычные иллюстрированные словари и другие издания.

Издательство «Кипенхойер унд Витч» работало в Кельне. Издавало политическую литературу, беллетристику, книги по музыке, многое другое. Среди серий — «Коллекция театральных текстов», «Информация по вопросам политики и современной истории», «Кипенхойер — криминальные романы», «Новая научная библиотека» и др.

«Пауль Лист КГ» (мюнхенское издательство) существует с 1814 г. Выпускало литературу по различным областям гуманитарных знаний, а также по вопросам торговли, спорта, учебную литературу, географические атласы и пр. Основные серии — «Живая история», «Биография», «Романы мировой литературы», а также карманная серия «Книги Листа», состоящая из поэтических научно-популярных изданий.

Значительную роль в Западной Германии продолжало играть старейшее мюнхенское издательство «Кезель» (основано в 1593 г.). Оно выпускало литературу по религии, истории, психологии, педагогике, словари, школьные учебники. Среди серийных изданий следует отметить «Психологию учебных предметов высшей народной школы», «Труды Немецкого института научной педагогики».

Специализирующееся на издании учебной литературы, одно из старейших немецких издательств «Селлиер» было основано еще в 1702 г. Оно выпускало учебники и учебные пособия для народных школ, а также детские книги и учебные игры для детей дошкольного возраста, в том числе серии первых книжек для чтения — «Буквари Гопси», «Мы считаем», «Мы узнаем природу» и др.

Значительную роль в книжном деле ФРГ продолжало играть издательство «Фишер». Среди предпринятых им изданий послевоенного времени выделяются «Энциклопедический словарь», 34 тома которого отразили последние достижения науки. Наиболее значительными сериями «Фишера» являлись: «Источники и исследования по социальной и хозяйственной истории», «Источники и исследования по аграрной истории» и др. С 1952 г. издательство предприняло выпуск дешевой карманной серии «Библиотека Фишера», ставшей популярной у западногерманского читателя.

Издательство «Юлиус Шпрингер» существует в Берлине с 1842 г. Представляют интерес его научные издания по биологии, технике, математике, химии, геологии, философии, психологии. Издательство выпускало много переводов и переизданий классических научных работ и справочников, например: «Карманный справочник медицинской классической диагностики» Мюллера Зеферта (первое издание вышло в 1886 г.). С начала 1960-х гг. издавало англоязычные труды зарубежных ученых. В основном книги выходили в виде серий (79 названий). Шпрингер издавал также многочисленные журналы и еженедельники, в том числе на английском языке, которые составляли почти половину оборота фирмы.

«Георг Тиме Ко» — издательство, основанное в 1884 г. в Лейпциге. С 1946 г. оно располагается в Штуттгарте. После войны в ГДР было преобразовано в народное предприятие «Георга Тиме». Однако в 1946 г. в Западной Германии было создано под этим именем по существу новое издательство во главе с Бруном Хауффом. Оно издавало учебники, справочную литературу, монографии по медицине, естественным наукам. Значительную часть книжной продукции издательства составляли переиздания. Среди новых серий следует упомянуть «Гибкие карманные издания» для врачей, вспомогательного медицинского персонала,студентов.

Ряд западногерманских издательств специализировался на выпуске карманных изданий.

Издательство «Ровольт Гмбх» возникло еще в 1908 г. Фирма приобрела широчайшую известность в Западной Германии с 1950 г., когда ее владелец Э. Ровольт приступил к изданию так называемых ротационных романов, которые печатались ротационными машинами на газетной бумаге и в формате газеты. Серия получила сокращенное название «Ро-Ро-Ро» (Ротационные романы Ровольта.). Программным лозунгом издательства стало: «Как можно больше букв на как можно меньшем листе бумаги за как можно меньшую стоимость». В 1950 г. появились первые 19 выпусков серии. В нее вошли произведения многих популярных немецких и зарубежных авторов. В серии «Ро-Ро-Ро» выходили также детские книги, известностью пользовалась серия классиков и научных монографий Ровольта. Выходили серии «Ровольт Триллер» (криминальные романы), «Актуальные Ро-Ро-Ро» и др. С 1955 г. «Ровольт Гмбх» приступило к выпуску «Немецкой энциклопедии». Оно поддерживало связь с издательством «Сей» в Париже, и некоторые книги издавались совместно. С 1985 г. «Ровольт» входит в состав издательской группы «Хольцбринг». В 1990 г. в названии 9 издательств была отражена фамилия основателя фирмы (крупнейшее из них — «Ровольт Ташенбух»). Они выпускали художественную литературу, документалистику, справочники, словари, книги для детей и юношества, по искусству, а также аудиозаписи, компьютерные программы, издания на компакт-дисках. В год выходили до 400 названий.

Пользовались известностью издательства: «Ульштейн», выпускающее ряд карманных серий «Мы спорим», языковые справочники и разговорники, детективы: «Вандахек», «Маленькая» серия которого, состоящая из книг по всем отраслям знания, предназначалась для подготовленного читателя с университетским образованием и ряд других.

Продолжалась деятельность издательства «Антон Хирземан», перемещенного после 1945 г. в Штуттгарт. После смерти А. Хирземана (1969), фирму унаследовал его сын К. Герд. В 1972 г. он предпринял издание «Книговедческой библиотеки». Среди выпущенных им капитальных изданий — «Руководство по инкунабуловедению» К. Хеблера, «Введение в изучение переплета» Г. Хельвига, «Руководство по библиографии» Г. Шнейдера. В серии «Хирземановские библиографические справочники» вышел двухтомный указатель «Книгопечатание в XX столетии». Среди других изданий — многотомная «Международная библиография» и не имеющий аналогов «Путеводитель по романам». Пользовались также известностью научно-популярные издания «Антона Хирземана».

Тематика и типы изданий. При некоторых спадах (в 1952, 1957, 1959, 1966, 1968 и в середине 1970-х гг.), обусловленных неустойчивой экономической и финансовой обстановкой в стране, все же следует констатировать тенденцию возрастания выпуска книг, характерную как для ФРГ,так и для других стран мира. В 1963 г. были произведены 488 млн экз. книг, что вывело ФРГ на третье место в мире и на первое место в Европе. В ФРГ, с учетом Западного Берлина, выходили около пятидесяти с небольшим тыс. названий книг ежегодно. В 1981 г. были выпущены 59 168 изданий. По содержанию на первом месте стоит художественная литература (20%), далее следуют экономические и социальные науки (2,5%); техника, промышленность, ремесла (4,4%); история, этнография (4,5%); религия и теология (5%); изобразительное искусство (5,4%); медицина (4,6%); естественные науки (3,0%). Доля ФРГ в общемировом выпуске книг в 1989 г. составляла 7,9%.

Наибольшим спросом на книжном рынке пользовались выпуски карманных серий Дальха, Вандехека, Януса Урбана и особенно библиотеки Ровольта и Фишера. Для этих и подобных им издательств «индустрия карманных книг» стала весьма прибыльным делом. Составляя 3-4% от общего числа названий, карманные книги издавались в ФРГ ежегодно тиражом в 50-60 млн экз. К группе издателей дешевых книг небольшого формата в 1980-е гг. прибавилась еще одна фирма «Мевиг Ташенбург», входящая в объединение «Бауер».

Складываются определенные типы переизданий дешевой массовой книги: «народные издания», выходящие большими тиражами в скромном оформлении; «юбилейные издания», приуроченные к определенным датам; существовали особые фирменные книги, характерные только для данного издательства.

Хотя карманные издания стали весьма эффективным средством приобщения массового читателя к шедеврам литературы и распространению знаний, все же немалую их часть составляли криминальные, эротические, развлекательные издания. На изданиях так называемой «массовой» литературы — низкопробной беллетристики, детективов, эротической и откровенно порнографической литературы — наживались многие издательства ФРГ. Так, например, крупное издательство «Бастай» выпускало 11 массовых серий грошовых романов тиражом свыше 1 млн экз. в неделю. Ряд издательств — «Бастай», «Пабель-Мевиг-Земрау», «Шпрингер», «Кельтер» — специализировался на выпуске так называемых «книг ужасов». Издательство «Нормаль» предприняло выпуск серии «нумерованные книжки», рассчитанной на сексуальные эмоции читателей.

ФРГ занимала одно из ведущих мест в мире по переводам с других языков. Каждая десятая книга, изданная в ФРГ, являлась переводом. К 1989 г. выпуск переводной литературы достиг 9325 названий в год. Наибольшее число переводов осуществлялось с английского языка (более 60%). Половина из них приходится на произведения, созданные в США. Существенную роль в производстве и сбыте книжной продукции ФРГ играл экспорт и импорт. С 1964 до 1974 г. экспорт возрос почти в 3 раза, импорт — почти в 3,5 раза. Основными экспортерами являлись немецкоязычные страны и США, где проживает значительное число выходцев из немецкоязычных стран. В общей сложности на долю трех стран (Швейцарии, Англии и США) приходилось более 60% экспорта книжной продукции ФРГ. В области импорта большую роль играла также Великобритания, что объясняется традиционностью издательских связей.

После объединения Германии немецкое книжное дело претерпело существенные изменения, связанные с закрытием некоторых государственных издательств ГДР и восстановлением старинных издательских предприятий, работавших в обеих Германиях: «Брокгауз», «Филипп Реклам» и т. п.

Книжная продукция Германии по своей тематической структуре широка и представительна. В 1990–2000-х гг. издательства включали в свои планы художественную литературу, учебную литературу; книги по педагогике, истории, религии и теологии; политологии, социальным наукам; экономике, бизнесу, маркетингу и т. п. Особую группу составляют массовые издания чисто коммерческого плана, комиксы, детективы, триллеры, «грошовые романы», любовные романы и т. п.

Италия
К моменту окончания Второй мировой войны итальянская экономика находилась в глубоком кризисе. В тяжелом положении оказались промышленность, финансы, сельское хозяйство. Благодаря экономической политике правительства, к концу 1940-х гг. был достигнут довоенный уровень, и началось быстрое развитие промышленного производства. Экономический подъем продолжался и в последующие десятилетия. Это нашло отражение и в книгоиздательском деле.

Италия — одна из стран с наиболее развитой полиграфической промышленностью. По данным 1983 г., в стране действовали 14 тыс. полиграфических предприятий, в том числе 9096 предприятий по выпуску печатной продукции — книжной, журнальной, газетной и др. Крупнейшие издательско-полиграфические объединения занимали прочное место на мировом книжном рынке. Это такие издательства, как «Арти графиче Амилькаре Пицци», «Риццоли», «УТЕТ», «Мондадори», «Фрателли Фабри», «Де Агостини», «Небиоло», «Цкрутти», «Андреотти», «Рускони», «Идеа Либри», «Муццио» и др.

Недалеко от Милана расположено издательско-полиграфическое объединение «Арти графиче Амилькаре Пицци». Его продукция отличалась высоким качеством материалов и безукоризненным полиграфическим исполнением. В числе заказчиков объединения были США, Россия, Англия и другие крупнейшие страны мира. Объединение выпускает большое количество детских книг с эффектом запаха: в зависимости от сюжета книги ее иллюстрациям или отдельным иллюстративным элементам придавался запах ягод, фруктов, цветов, приправ к блюдам и пр. Это обеспечивает книгам успех у покупателя.

Для Италии характерна концентрация и монополизация книгоиздательского дела. Крупнейший издатель — автомобильный концерн ФИАТ контролировал ведущие газеты «Ла Стампа», «Коррьере делла Сера», а также издательства «Этас-Компас», «Адельфи», «Бомпиани», «Борингьери». В результате конкурентной борьбы в мае 1974 г. возникло новое объединение «Группо Эдиториале Финансиариа», куда вошли издательства «Фрателли Фабри», «Валентино Бомпиани», «Адельфи», «Борингьери», «Сонцоньо», «Этас-Компас», некоторые полиграфические рекламные агентства.

В целях борьбы с процессом монополизации в июне 1974 г. был создан «Единый фронт демократического издательского дела». В программу этого объединения входили материальная и финансовая поддержка мелких и средних издательств, создание коллективной сети сбыта, снабжение бумагой, расширение книжного рынка в южных районах страны, активное участие в выпуске школьных учебников, координация деятельности издательств, тесная связь с демократическими силами страны.

Еще в 1869 г. в Италии была основана Ассоциация итальянских издателей и книготорговцев. С 1888 г. Ассоциация приступила к изданию «Джорнале делла Либрериа». По инициативе Ассоциации, в 1900 г. был опубликован каталог выпускаемых книг — «Каталог коллективе делла Либрериа Итальяна», спустя 10 лет вышел в свет «Каталог генерале делла Либрериа Итальяна». В период фашизма Ассоциация была распущена. После окончания Второй мировой войны в 1946 г. книжные и журнальные издательства были объединены в Итальянскую ассоциацию издателей (ИАЕ) с местонахождением в Милане. Ассоциация ставила своей задачей охрану прав и интересов своих членов, оказания им помощи, содействия в распространении книг внутри страны и за рубежом. В состав Ассоциации вошли 400 членов, составлявших две группы: издатели, выпускавшие учебную книгу, и издатели, выпускавшие художественную, научно-техническую литературу и книги по искусству. Официальным органом Ассоциации являлся по-прежнему «Джорнале делла Либрериа».

Продажа книг в Италии осуществлялась через розничную сеть книжных и книжноканцелярских магазинов, а также через многочисленные книжные и газетные киоски и уличные лотки. Продажей книг занимались также многие универмаги. В 1980-е гг. в стране насчитывалось 18 тыс. различных пунктов продажи книг, но лишь 2900 из них являлись специализированными книготорговыми предприятиями. 400 магазинов торговали универсальным ассортиментом книг. Имелись также специализированные магазины. Была популярна продажа книг в рассрочку.

По уровню читаемости Италия занимает последнее место среди развитых европейских стран: 71% итальянцев не читают книг вообще, лишь 8 из 100 человек читают в год 3 книги и более. Так как итальянский язык распространен в мире недостаточно широко, это вызывает определенные трудности с экспортом книг. По сравнению с англоязычными странами, тиражи итальянских книг в 6-7 раз ниже. С целью пропаганды итальянской книги и культуры за рубежом создан специальный фонд ежегодно присуждаемых премий, общая сумма которого постоянно увеличивается. Итальянская ассоциация издателей организует национальные книжные выставки, экспозиции книг на международных ярмарках, устраивает специальные выставки в различных странах.

В 1980 г. в Италии насчитывалось около 2 тыс. издательских фирм с числом занятых 30 тыс. человек, в 1993 г. — около 3 тыс., в том числе около 500 собственно издательств. Примерно половина из них — книжные, остальные — газетные, журнальные, нотные. Крупных издательств, с числом занятых 500 и более человек, известно около 10. Остальные издательства — мелкие, с числом занятых до 9 человек. Для Италии характерна концентрация книгоиздания в двух областях на Севере и в Центре. На Севере сосредоточено 53% издательств (1057), в центре — 35% (699) на Юге и островах — 12% (241). Это объясняется тем, что Север (Милан, Турин) всегда являлся не только более развитым в промышленном отношении, но вместе с Римом и Неаполем был центром культурной и общественной жизни страны. О концентрации издательского дела в Италии свидетельствуют следующие данные: 3% издательств контролировали 70% книжного рынка страны, а более половины рынка находилось в руках семи крупнейших издательских фирм.

Главным издательским центром страны являлся Милан, здесь было сосредоточено 393 издательства, в Риме — 230, в Турине — 140, во Флоренции, Неаполе — 77, в Болонье — 63, в Генуе — 43, в Падуе — 32, в Палермо — 28, в Венеции — 23. Большинство экономически сильных и авторитетных издательств возникло в первой половине XX в. Более 40% — с 1970 по 1978 г., что объясняется культурным подъемом 1970-х гг. и ростом численности учащихся в стране.

Основные издательства. Крупнейшее универсальное издательство Италии — объединение «Мондадори» — основано в Милане в 1907 г. В 1978 г. оборот фирмы составил 245 млрд лир. Филиалы объединения расположены в Нью-Йорке, Париже, Лондоне, Мюнхене. «Мондадори» имело в своем распоряжении полиграфические предприятия, бумажную фабрику, рекламное агентство, книготорговые предприятия. Объединение уделяло большое внимание совершенствованию технологии производства, выпускало не только книги, но также визуальные материалы и микрофильмы. Тематика издательства универсальна, охватывает почти все отрасли знаний. Значительное место в продукции издательства занимают коммерческие издания, книги для детей, периодические издания, журналы — еженедельные, ежемесячные и двухмесячные. «Мондадори» участвовало в выпуске книг совместно с издательствами других стран. Объединение имело разветвленную сеть распространения своих изданий, в том числе более 40 книжных магазинов за рубежом. Издания «Мондадори» распространялись также через книжные клубы («Клуб дели Эдиторе» и др.).

Другое крупнейшее итальянское издательство «Риццоли» (Милан), с числом занятых более 6 тыс. человек. Годовой оборот составлял 35 млрд лир. «Риццоли» — могущественный концерн, контролирующий значительную часть средств массовой информации и располагающий собственной полиграфической базой. «Риццоли» выпускало энциклопедии, книги по общественным наукам, филологии, истории и географии, археологии, искусству, художественную литературу, учебники и книги для юношества, справочную литературу, периодические издания, в том числе крупную газету.

Концерн «Коррьере делла Сера» был тесно связан с рядом европейских издательств и поставлял на американский рынок книги, издаваемые не только в Италии, но также во Франции и ФРГ. Особый интерес «Риццоли» проявляло к Испании и странам Латинской Америки. Оно также принимало заказы на книги, издаваемые в России и других странах Восточной Европы. Многие издания «Риццоли» осуществляло совместно с издательствами других стран.

«Каса Эдиториче Сансони» (создано в 1873 г.) — одно из старейших универсальных книжных издательств Италии. Оно издает энциклопедии, справочники, книги по философии, религии, праву, филологии, естественным и прикладным наукам, искусству, художественную литературу, учебники для средних школ. Многие книги выходят в мягкой обложке. За время своего существования издательство выпустило семь крупных энциклопедий.

В 1974 г. было сообщено о создании новой крупной издательской группы «Группо Эдиториале Финансиариа». В ее состав вошли «Фрателли Фабри», «Валентино Бомпиани», «Адельфи», «Борингьери», «Сонцоньо», «Этас Компас», ряд небольших издательств: «Этас либри», выпускающее техническую литературу; «Этас Рависте Техниче», издающее специализированные журналы по технике и коммерции; «Этас Ривисте Темпо Либере», выпускающее 6 журналов по вопросам фотографии, архитектуры, подводного плавания, рассчитанных на широкого читателя. «Группо Эдиториале Финансиариа» имела в своем составе типографию («САТЕ») и два рекламных агентства.

Издательство «Фраттели Фабри» основано в 1946 г. в Милане. Оно издавало художественную литературу, книги по общественным, точным и прикладным наукам, многотомные энциклопедические издания, книги по искусству, истории и географии, а также карты и журналы. Издательство было крупнейшим по выпуску учебников для школьников и иллюстрированных книг — ежегодно выходило 15-20 серий этих книг.

Издательство «Валентино Бомпиани» основано в 1929 г. в Милане. Это одно из ведущих издательств страны по выпуску художественной литературы, словарей, энциклопедий, справочной и учебной литературы, книг по искусству, истории, философии, библиографических изданий. Годовой оборот издательства составлял 2 млрд лир.

«Институто Географико де Агостини» — четвертая по обороту издательская фирма Италии, основана в 1901 г. в Риме. Это было первое частное предприятие в Италии, выпускавшее географические карты и атласы. Фирма издавала многотомные энциклопедические и справочные издания, учебную литературу, книги по искусству, истории, географии, педагогике, художественную литературу.

Ведущим издательством по выпуску многотомных изданий является «Курцио» («Армандо Курцио Эдиторе»), основанное в 1988 г. На его долю приходилось 47-48% общего выпуска многотомных энциклопедических изданий методом «ин фасциоли» (тетрадями). Среди его изданий — шесть томов «Истории Второй мировой войны», 20 томов «Большой Всемирной энциклопедии» и множество других. «Курцио» публиковало также художественную литературу, в основном классиков и итальянских авторов.

«Гардзанти Эдиторе» — одно из крупнейших издательств Италии — основано в 1904 г. Годовой оборот его составлял 25 млрд лир. В 1976 г. на его долю приходилось 5,5% общего оборота книгоиздательского сектора страны. Издательство выпускало около 200 названий книг в год, как правило, сериями. Продукция издательства разнообразна: энциклопедии, справочники, книги по искусству, художественная литература, книги для детей и юношества. Многие книги в мягкой обложке.

«Эдиционе Паолине» — крупное католическое издательство, входящее в первую десятку итальянских издательских фирм. Оно не только выпускало книжную продукцию, но и контролировало ряд радио- и телевизионных программ страны, издавало газеты и журналы. В каталоге фирмы (около 3 тыс. названий) — издания художественной литературы, книги по искусству, философии, психологии, медицине, педагогике, лингвистике, детские книги. Значительное место занимает литература теологического содержания. Издательство имеет собственное полиграфическое производство в Риме, Милане и Альбе, а также широкую книготорговую сеть, через которую реализуется также книжная продукция других издательств. Филиал издательства — «Паолине САИЕ» — специализируется на выпуске энциклопедических изданий.

Издательство «Эйнауди» основано в 1933 г. в Турине. Это крупнейшее итальянское издательство, выпускающее книги по различным вопросам культуры, литературы и искусства. Значительное место в его каталоге занимают издания современной художественной литературы, поэтические сборники, учебники по гуманитарным наукам для студентов высшей школы. «Эйнауди» выпускало и многотомные энциклопедические издания. Оно пользовалось в Италии прочной репутацией издательства, публикующего серьезную научную литературу в превосходном оформлении, с многочисленными иллюстрациями, правда, не всегда доступную даже обеспеченным покупателям. Книги издательства выпускались сериями, которые отличались друг от друга цветом корешка и суперобложки. Например, оранжевый цвет — у изданий художественной литературы, желтый — у книг по философии, серый — у научных изданий и т. д. Издательство имело свои отделения во Франции, ФРГ, Нидерландах, Скандинавских странах, Испании, Англии, США и др.

Старейшее издательство «УТЕТ» (Унионе Типографико-Эдитриче Торинезе) в Турине специализируется на выпуске справочной и энциклопедической литературы. Оно публикует также произведения итальянской и зарубежной классической литературы, биографии великих людей, учебные пособия для студентов высшей школы. Издания «УТЕТ» — это, как правило, отлично оформленные, но дорогие книги в твердых переплетах. «УТЕТ» имело дочернее предприятие во Флоренции — «УСБС», выпускающее литературу по химии и медицине.

Тематика и типы изданий. В Италии в начале 1970-х гг. наблюдался рост выпуска книжной продукции как по числу названий, так и по тиражам. Среднегодовой выпуск книг составлял в 1970–1973 гг. 15 482 названия (108 542 750 экз.). В 1974 г. по сравнению с 1973 г. общий выпуск книг возрос на 18,7%.

В 1978 г. по числу названий книг и брошюр, выпущенных в стране (17 618 названий), Италия занимала восьмое место в мире после СССР, ФРГ, США, Великобритании, Испании, Японии, Франции. Общий тираж изданий составил 141 721 тыс. экз. В 1979 г. — 140 447 тыс. экз. В 1985 г. в Италии были выпущены 22 683 названия книг общим тиражом 140 800 тыс. экз., в 1988 г. — 30 171 название, в 1990 г. — 37 780, в 1992 г. — 42 007. В целом с 1983 по 1992 г. выпуск увеличился на 100,8%. Общее увеличение происходило, в основном, за счет переизданий. В 1970–1980-е гг. наибольшее число изданий приходилось на художественную литературу (современный роман, повести, рассказы), второе место занимала литература по праву и управлению, вопросам социального обеспечения, затем шли книги по педагогике, школьные учебники.

Одно из ведущих мест в мире, после ФРГ и Франции, занимала Италия по числу издаваемых переводов. На переводную литературу приходилось 26-30% общего тиража.

Широко практиковался выпуск книг в мягкой обложке. Имела место тенденция удорожания. Средняя цена книг с 1969 по 1978 г. возросла в три с лишним раза. В это же время наблюдались уменьшение выпуска дешевых и резкое увеличение выпуска дорогих изданий. В последующие годы этот процесс еще более усилился. Это побудило издателей выпускать книги в виде отдельных тетрадей, которые после покупки, по желанию читателей, могли быть сшиты. Отдельная тетрадь стоит относительно дешево, однако не каждый читатель в состоянии приобрести всю серию. Дороже всего стоили книги по медицине, по наиболее низкой цене продавались детективы и приключенческая литература.

Большим спросом в Италии пользовались газеты и журналы, особенно иллюстрированные. Общее число периодических изданий составило 4 тыс. названий. Тираж ежедневных газет превышал 5 млн экз., т. е. на каждые 10 человек в среднем приходилась одна газета.

Нидерланды
После окончания Второй мировой войны экономическое и политическое положение Нидерландов было тяжелым. Страна утратила свое значение колониальной державы. В послевоенный период усилился процесс концентрации и централизации производства и капитала, в стране укрепились позиции крупнейших монополий. Процесс концентрации был характерен и для книжного дела. Основной выпуск книжной продукции сосредоточен в руках 5-6 наиболее мощных издательских концернов. Более 100 изданий в год выпускали только 30 издательств, лишь около 150 издательств выпускали в год по 10 и более изданий, менее чем по 10 изданий — почти 240 издательств. Об уровне концентрации производства свидетельствует и тот факт, что 60% всех изданий (по числу названий) выпускают 10 издательств-гигантов. К их числу относятся «Эльзевир», «Информати эн Коммуникате Уни», «Унибук», «Комбо». Усиление концентрации побуждало издателей, особенно издателей детских книг, искать возможности расширения сферы сбыта. Конкурентами известных издательств стали ранее неизвестные издательские фирмы, более оперативно учитывавшие изменения спроса, ситуацию на книжном рынке и имевшие необходимые финансовые возможности.

Голландцы тратили на чтение книг 10% свободного времени или 4 часа в неделю. 35% населения регулярно покупали книги. Для сравнения укажем, что в Англии эта цифра не превышает 16%. Реализация книг в Нидерландах осуществляется по различным каналам — через розничную торговую сеть (около 50% общего книготоргового оборота), школы, книжные клубы, систему «Книга почтой», через киоски и аптеки. Страна располагала густой сетью книжных магазинов. Крупнейшая из 185 книготорговых фирм Нидерландов — «Бруна» (Амстердам), располагающая более чем 300 магазинами и пунктами продажи. Кроме нее в число основных книготоргующих фирм входят амстердамские «Академисе Букхандел» и «Атенеум, утрехтская»; «Брусе-Кеминк Б. В.» и «К. Койкер» (Лейден).

В оптовой книжной торговле большую роль играл Центральный дом книги «Сентраал Букхейс», который доставлял 95% книг в книжные магазины и являлся распространителем книг 35% издательств. Он поставлял оптом 50% книг, продаваемых в розничной торговле. Массовое распространение получили в стране книжные клубы, число членов которых превысило миллион человек. Ведущее место среди них занимал «Н. Л. К. Бук эн Плаат» («Книга и картина», около 300 тыс. членов), «Юроп Клаб Интарнешинал» (более 300 тыс. членов), «Недерлансе Букенклаб» (около 20 тыс. членов).

Большое значение для Нидерландов имел экспорт изданий. Доля экспорта в обороте отрасли достигала 42,4%. Экспорт превосходит импорт примерно в два раза. Нидерланды занимают одно из ведущих мест среди стран-экспортеров научных книг и журналов. Объем экспорта научных изданий в 1984–1985 гг. осуществлялся в 140 стран мира и оценивался в 200 млн долларов. Это обусловлено высоким качеством содержания и полиграфического исполнения этих изданий, компетенцией авторов, редакторов и конкурентоспособностью на рынках Великобритании, США, ФРГ, Франции. Лучшие академические труды из Великобритании, работы Шведского Королевского Нобелевского института издавались в Нидерландах. Значительную часть своей книжной продукции Нидерланды экспортируют в страны-члены ЕЭС. Основными импортерами являются Бельгия, ФРГ, США.

Крупнейшим профессиональным объединением издателей и книготорговцев Нидерландов является созданная в 1815 г. в Амстердаме Ассоциация развития книжной торговли, в которую входит большинство издательств, около 2 тыс. книжных магазинов, 12 организаций, занимающихся импортом, 8 фирм оптовой торговли.

В 1880 г. в Амстердаме была основана Королевская нидерландская ассоциация издателей. Во второй половине XX в. она выпускала журнал «Издатель» («Де Эйтгевер»). Ассоциация книготорговцев, основанная в 1907 г. в Гааге, издавала ежеквартальный журнал «Книготорговец» («Де Букферкопер»). В том же году была основана Ассоциация издателей периодики. Продолжали свою деятельность Голландское объединение букинистов, Ассоциация издательских агентов, Комиссия по вопросам пропаганды голландской книги, издающая «Книжное обозрение» («Бук Кейкбук»).

В 1979 г. в Нидерландах был создан «Экспортный совет» («Экспорт Каунсил») при Королевской нидерландской ассоциации издателей, в который входят 20 издательских групп и компаний. Это позволило им получать помощь в субсидировании экспортных операций с целью освоения новых рынков.

Основные издательства. В Нидерландах к началу 1990-х гг. были официально зарегистрированы около 560 издательств, из них около 100 размещены в традиционном издательском центре — Амстердаме, остальные рассредоточены по многим городам и населенным пунктам страны. Около 100 издательств входят в состав 18 издательских концернов.

В стране существует несколько типов издательств: «признанные», входящие в Ассоциацию развития книжной торговли, оборот которой составляет почти 40% общего оборота отрасли; «непризнанные», которые не являются членами Ассоциации и не пользуются привилегиями. Существуют также издательства — филиалы иностранных издательских фирм и др. Наиболее крупными издательскими фирмами являются 7 издательских групп «ФНУ», «Объединение нидерландских издательских предприятий», группа «Клювер Н. Ф.», «Эльзевир», «ИКУ», «Информативно-Коммуникационное объединение», «Эдиком групп», «Унибук групп», «Комбо Паблишере групп».

Крупнейший издательский концерн не только в Нидерландах, но и в мире — «Н. В. Эльзевир». В него вошли 15 голландских издательств. Компания имела три филиала в Великобритании, два в Швейцарии, по одному в Бельгии, Мексике, США, Франции. Оборот концерна постоянно рос и в 1970-е гг. составлял свыше полумиллиарда гульденов. Число сотрудников достигло более 4500 человек, чистая прибыль возросла до 22-23 млн гульденов. Для концерна «Эльзевир» важнейшую роль играет издание книг. Объем выпуска составляет почти шестую часть всех выходящих в стране книг. Это крупнейшая в мире группа по выпуску научной литературы, в частности, в области финансов. Концерн разделяется на 6 групп, специализирующихся в определенных областях: книги, периодика, издание научных книг и периодики, операции за рубежом, сбыт продукции, полиграфическое исполнение. В компанию «Эльзевир бук Интернешенел», оборот которой равен трети всего оборота концерна, входят 19 издательств, находящихся как в Нидерландах, так и за рубежом. Основу компании образуют три издательства с четко разграниченной тематикой выпуска: «Эльзевир Бекерий» — художественная литература (около 300 изданий в год), «Эльзевир Фокус» — специальная литература, школьные учебники, «Эльзевир Аргус» — школьные учебники, справочная литература.

На примере деятельности издательского концерна «Эльзевир» особенно ярко виден процесс интернационализации деловой активности голландских издателей. Для выпуска книг на иностранных языках (английском, французском, испанском, португальском, немецком) покупаются издательства в других странах, а также специально создаются в Нидерландах. Так, например, в Нью-Йорке была основана компания «Америкен Эльзевир». Всего за рубежом концерн располагает 29 фирмами. Концерн «Эльзевир» стремится к расширению имеющегося рынка сбыта и приобретению новых. Сбытом продукции занималась компания «Эльзевир Детайлхэандел» (Утрехт), в которую входят 16 книжных магазинов в стране и три экспортно-импортные фирмы. Компания «Холлэнд Принтинг Партнер», объединяющая пять фирм, выполняет полиграфические работы, половину их составляют заказы концерна «Эльзевир». 

10 издательств компании «Ассошиэйтед Сайентифик Паблишинг» выпускают научную литературу. Ведущие из них — «Нос-Холленд», акционерная компания, использующая свой капитал для приобретения контрольных пакетов акций других компаний с целью установления господства и контроля над ними; «Эксперта Медика» и «Эльзевир Сайентифик Паблишинг Комп». Оборот компании в 1977 г. составил 28% общего оборота концерна. Ведущее место в выпуске занимали как книги, так и журналы по медицине, биохимии, биофизике. Компания располагает бюро по сбыту продукции в Бейруте, Токио, Рио- де-Жанейро. Важнейшим рынком сбыта для научных изданий считается американский (на его долю приходится 30% оборота), на долю японского — 10%. В Западной Европе важнейшими рынками являются ФРГ и Великобритания.

Журнальную и газетную продукцию выпускали 13 издательств компании «Эльсблад». Группа издавала массовые иллюстрированные, профессионально-технические журналы на голландском языке (Амстердам); специальные журналы на английском, французском, голландском языках (Брюссель); профессионально-технические журналы на немецком языке (Майнц). В 1977 г. компания «Эльсблад» выпускала в общей сложности 395 различных журналов, из них 305 научных.

В число крупных издательско-полиграфических объединений Европы входил концерн «Клювер Н. Ф.». Он был создан в 1889 г. в Девентере и на первых порах выпускал только школьные учебники. В 1900 г. была приобретена типография. После Второй мировой войны «Клювер» начал выпуск новой для себя издательской продукции — материалов по налоговому законодательству. С 1956 г. концерн, бывшей до этого в семейном владении, принял решение о преобразовании в акционерную компанию, что дало толчок для исключительно интенсивного его развития. Компания превратилась в один из крупнейших концернов, которому в конце 1979 г. принадлежали 26 издательств в стране и 11 — за рубежом: по три в Бельгии, Великобритании, ФРГ; по одному — во Франции и Швейцарии, специализирующихся в таких областях, как выпуск школьных учебников, учебных пособий; массовых журналов и книжных изданий; справочных и энциклопедических изданий; юридической литературы; технической литературы и периодики; научных изданий по биологии, философии, медицине, экономическим и социальным наукам. Особенно много издательств было приобретено в 1960-е гг. Число служащих в издательском концерне достигло более 400 человек.

Доминирующей в концерне «Клювер» является группа издательств, выпускающих научную литературу. Старейшее издательство группы — «Бон», «Схрелтема энд Холхема», образованное в 1752 г., являлось крупнейшим издателем медицинской литературы и литературы по естественным наукам. Группе издательств справочной и энциклопедической литературы принадлежит значительная доля в общем обороте концерна. Одно из важнейших изданий этой группы — продолжающаяся 25-томная энциклопедия «Гроте Нидерландсе Лярусс Ансиклопеди».

Группа издательств литературы для массового рынка выпускала преимущественно документальную и познавательную литературу, например, о флоре и фауне, различных хобби и т. п. Самыми важными издательствами этой группы являлись «Зоммер энд Кениг», «Веен», «Космос», «Берт», «Баккер», «Контакт». Группа издательств юридической литературы создала банк данных юридической информации. Эта информационная система рассчитана на обслуживание крупных научных учреждений, различных ведомств и, с помощью терминалов, адвокатских контор и судов.

Концерну «Клювер» принадлежало девять книжных магазинов розничной торговли в различных городах страны. Он контролировал восемь полиграфических предприятий, одно из них находилось в Лондоне, 50% оборота этих типографий составляло выполнение сторонних заказов.

Группа «ИКУ» была образована в 1972 г. в результате слияния издательств «Н. Самсон», «А. В. Сейтхофф», «Й. Б. Волтере». Группа издавала преимущественно информационную и учебную литературу. Выпуск учебной литературы осуществлялся через издательство «Волтерс-Ноорхофф» (Гронингенст). Издательство выпускало примерно треть школьных учебников и 90% школьных атласов. «Волтерс-Ноорхофф» имело большой опыт в разработке новых учебных пособий для различных школ.

В издательскую группу «ИКУ» вошли еще несколько издательств: «Самсон», выпускавший книги по праву и социальным наукам; «Институт Социале Ветенсхаппен», издававший учебники и учебные пособия. Полиграфическую группу концерна образуют типографии «Самсон» и «Волтерс-Ноорхофф». Ей принадлежит почти половина оборота концерна.

Группа «ФНУ» выпускала, в первую очередь, периодику. Она располагала собственной полиграфической базой. С 1960 г. «ФНУ» приступила к выпуску книг. Наиболее известными книжными издательствами «ФНУ» являлись «Хет групп Спектрум» и «Букен групп Спектрум». «Букен групп Спектрум» состояло из двух издательств, одно из которых специализировалось на издании справочной литературы общего характера, другое — учебной литературы. Кроме выпуска книг, «Спектрум» занимается также торговлей книгами по почте. Его продукция составляет 12% голландского книжного рынка. В издательскую группу «Унибук Б. Ф.» вошли издательства «Агатон», «де Бурпауль», «Бранд», «Брюссе», «Сентен», «Дисхук», «Фибула-Ван Дисхук», «Де Гооизе Уитгеверии», «Де Хаан», «Ван Холкема энд Варендорф», «Ван Реемст», «Ромен», «Спигель», «Хикториэл». Издательства, входящие в эту группу, специализировались на выпуске различной продукции. «Ван Дисхук» выпускает поваренные книги, книги по археологии, изобразительному искусству и музыке. Книги по религии, школьные учебники выпускал «Пауль Бранд». «Де Гооизе Уитгеверии» специализировалось на выпуске книг по искусству кино, телевидению и радио. «Ван Реемст» издавал детские книги. Издательская группа «Унибук» не проявляла интереса к художественной литературе. Об этом говорит и создание двух читательских клубов по интересам: клуба «Наутилус», насчитывающего 34 тыс. членов и связанного с морской тематикой, и клуба «Лезерскринг ван Хет Хисторис Сентрум Нидерланд», объединявшего любителей истории и насчитывающего около 100 тыс. человек. Среди выпущенных клубами изданий — такие фундаментальные работы, как «Морская история Нидерландов» в четырех томах, «Всеобщая история Нидерландов» в пятнадцати томах и др.

Среди издательств, не входящих в группы, доминирующих на книжном рынке Голландии, следует назвать «Де Хармони», «Де Керн», «Г. В. Бехт», «А. В. Брунми и сын», «Ван Горкум энд К. Б. В.» Продукция этих издательств пользуется большим спросом за рубежом.

Тематика и типы изданий. По выпуску книг Нидерланды занимают примерно десятое место в мире и четвертое место среди стран-членов ЕЭС. По своей тематической направленности книжная продукция Нидерландов, совпадающая в основном с продукцией ведущих книжных стран, имела некоторые свои особенности. Здесь меньше, чем в большинстве европейских стран, выходило новых книг, что отличало Нидерланды и в прошлом. Нидерландские издательские компании ежегодно выпускали до 800 первых изданий и 750 переизданий книг и журналов. В 1982 г. в Нидерландах вышло 13 845 названий.

Для книжной продукции Нидерландов были характерны такие тематические направления, как художественная проза, издания для детей и юношества, языкознание и литературоведение, социальные и экономические науки. Значительно представлена учебная литература, хотя в ее издании наблюдается тенденция к сокращению.

Нидерланды, как и другие страны Европы, пережили «бум» карманных изданий. Широкое издание книг в мягких обложках («пейпер-бэк») начинается с 1959 г., когда стали выходить карманные серии издательства «Бей». В 1963 г. в Нидерландах активно действовали 60 издательств, выпускающих в общей совокупности 142 карманных серии. В основном они были рассчитаны на молодежь.

Одна из наиболее характерных особенностей книгоиздания Нидерландов — очень высокая доля переводов и изданий на иностранных языках. 43% населения владеют иностранными языками; 11% продаваемых в стране книг — это издания зарубежных фирм на иностранных языках. По этому показателю Нидерланды занимают одно из ведущих мест среди западных стран, по числу названий выпущенных переводов — входят в ведущую пятерку. Среди переводов основное место занимают художественная литература (примерно треть названий), книги развлекательного характера, издания для детей и юношества, научно-популярные издания, детективы, фантастика. Преобладают переводы с английского языка. Увеличивается выпуск переводов с немецкого и французского языков. Растет количество переводных изданий по биологии, по искусству, каталогов выставок, книг по архитектуре и дизайну. Сбыт импортируемых книг в Нидерландах затруднялся в результате повышения цен на книги. Многие жители страны предпочитают читать зарубежную литературу в переводах.

Франция
Для французского книжного дела второй половины XX в. характерна монополизация всех его отраслей. Процесс концентрации капитала в книгоиздательском деле с годами усиливался. Если в 1960 г. на долю 36 издательств приходилось 46,5% общего выпуска, то в 1969 г. примерно столько же (45,3%) приходилось уже на 14 ведущих издательств. Ежегодный доход каждого из них превысил 30 млн франков. В том же 1969 г. 23 издательства реализовали около 60% общего дохода, в то время как 191 издательство — менее 5%. По данным 1991 г., 53 крупнейшие фирмы Франции, годовая продукция которых превышала 50 млн франков, давали 79% всей валовой продукции издательского дела. О росте концентрации издательского дела говорит также то обстоятельство, что в Париже сосредоточены 83% французских издательств.

Крупнейшие издательства Франции, такие как «Ашетт», «Лярусс», «Галлимар» — мощные концерны, тесно связанные с финансовыми и промышленными монополиями. Так, например, «Ашетт» связано с Парижко-Нидерландским банком, домом Ротшильда, с Парижским обществом электроэнергетики. Через Парижско-Нидерландский банк связи «Ашетт» простираются к американскому банкирскому дому Морганов. «Ашетт» является фактическим хозяином самого крупного газетного объединения Франции «Франпар», одной из крупнейших парижских типографий «Бродар и Тупен», ряда писчебумажных фабрик и др. В 1981 г. 88% акций «Ашетт» стали собственностью еще более мощной группы «Матра-ропа», создавшей объединенный концерн «Марли».

С начала 1980-х гг. в список крупнейших издательских фирм страны входили «Групп де ля Сите», «Лярусс», «Робер Лаффон», «Бордас», «СЕП», с конца 1980-х гг. — «Груп де ля Сите». В начале 1990-х гг. 70% книжного рынка страны приходилось на двух гигантов — «Ашетт» и «Груп де ля Сите». В общей сложности к середине 1990-х гг. во Франции насчитывалось около 15 тыс. издательств и издающих организаций.

Еще одна особенность книжного дела Франции — наметившиеся тенденции к подчинению его американскому капиталу. Примером этому служит связь французских издательств с американской группой «Тайм-Лайф», которая одновременно участвует в итальянском и германском издательском деле. Крупнейшее американское издательство «Мак Гроу-Хилл» сотрудничало с французским журналом «Экспресс».

Издательство «Фламмарион» создало вместе с американской фирмой «Джон Вилей энд сане» акционерное общество по изданию медицинской и научно-технической литературы. Развивалась кооперация французских издательств с итальянскими, немецкими, швейцарскими и другими зарубежными фирмами. Происходит кооперация между отдельными французскими издательствами. Это позволяет снизить издержки производства, расширить круг читателей и таким образом увеличить доходы. Так, например, издательство «Жюйар» кооперировалось с «Галлимар» в издании серии «Архивы»; «Фламмарион» совместно с «Гарнье» издавало ряд улучшенных книг карманного формата и т. д.

Представлять и защищать интересы французского книжного дела призвано Общество издателей и книготорговцев («Серкль де Либрери»), основанное в 1847 г.

Франция выступала крупным экспортером на международных рынках. Основные ее клиенты — франкоязычные страны: Бельгия, Люксембург, Швейцария, Канада, Алжир и Марокко. На долю этих стран приходилось 73% всего книжного экспорта Франции. За ними следуют США, ФРГ, Италия и другие страны Западной Европы, Африки и Америки. Объем книжного экспорта составил в 1970 г. 390 млн франков, в 1974 г. — 427,1 млн, в 1975 г. — 482,6 млн.

20 июля 1950 г. был создан «Постоянный комитет французской книги за границей», в состав которого вошли издатели, писатели и практические работники — всего 16 представителей. Этот комитет представляет собой консультативный орган по вопросам распространения французской книги за границей, способный в любой момент представить правительству необходимые сведения. Особенно эффективно работал его исполнительный орган — Национальная ассоциация французской книги за границей, издающая различные каталоги и библиографические издания, организующая выставки, рекламу в прессе, на радио и телевидении. Ассоциация действовала в тесном контакте с Министерством культуры и Министерством иностранных дел. В 1961 г. был создан особый Союз издателей французского языка с целью распространения французской книги во всем мире.

В начале 1980-х гг. во Франции насчитывалось 2,7 тыс. полиграфических предприятий, около 40% которых находились в Париже. Несмотря на высокий уровень развития полиграфической промышленности, значительная часть французских изданий печаталась за рубежом — в Бельгии, Италии, Нидерландах, что обусловлено высокими налогами, стоимостью рабочей силы, полиграфического оборудования и бумаги во Франции.

Основные издательства. Крупнейшее универсальное издательство Франции — фирма «Ашетт». В 1919 г. она была преобразована в акционерное общество — «Книжное дело Ашетт» (Ля либрери Ашетт) с капиталом в 24 225 000 франков. Накануне Второй мировой войны эта цифра возросла до 55 млн франков, а в 1962 г. она составила 58 550 330 франков — около 32 млн золотом, что почти в 2 раза превысило капитал 1919 г. Объем издательской деятельности фирмы постоянно возрастал. Многие серии приобрели широкую известность в Европе и Америке. По данным 1980-х гг., «Ашетт» выпускало до 20% от общего числа изданий, выходивших в стране, 10% газет, 50% всех издаваемых во Франции детских книг, 18% школьных учебников. «Ашетт» издавало также роскошные иллюстрированные издания, «карманные книги», приносящие фирме огромные доходы. В конкурентной борьбе фирма «Ашетт» поглотила ряд крупных французских издательств и книготорговых фирм. Она контролировала капитал от 75 до 100 французских и бельгийских фирм, участвовала в совместных изданиях с рядом крупных американских и европейских издательств. Группа «Ашетт» реализовывала около 63% всего французского экспорта книг и периодических изданий. Ее торговый оборот в 1990 г. составил 30 млрд франков, причем 30% оборота приходится на зарубежные операции. «Ашетт» наладила сотрудничество с московским издательством «Прогресс».

Второй издательский гигант Франции — «Групп де ля Сите», основан в 1988 г. Вместе с «Ашетт» на него приходилось 70% годового оборота всех издательств страны.

Европейской известностью пользуются издания, выпущенные издательством «Фламмарион». Оно было создано в 1873 г. Издательство предприняло выпуск иллюстрированных сочинений Э. Золя, А. Доде, Г. Сенкевича. Пользовались спросом журналы в духе романа с продолжениями «Читай меня», «Читай меня хорошенько»,иллюстрированная серия «Историческая библиотека». Получили широкую известность серии «Рю Расин», «Иностранная литература», «Присутствие», «Пережитое приключение». Значительное место в продукции фирмы занимали «Невыдуманные романы» — биографии художников, писателей, государственных деятелей. Пользовались успехом серии «Классики XX века», «История мирового кино». Среди изданий «Фламмариона» следует упомянуть также серии «Новая философская библиотека», «Гомосапиенс», «Сельская энциклопедия», «Спорт и туризм», «Рыболовство и охота», «карманные» издания, «макросерию» «Папаша Бобр», состоящую из двух десятков подсерий (книжки для детей, альбомы, книги-кассеты и пр.).

Еще одна из крупнейших французских книжных фирм — «Галлимар». Первые книги, выпущенные издательством, появились в 1911 г. Среди издательских объединений Франции «Галлимар» занимало третье место после «Ашетт» и «Групп де ля Сите». Это было крупнейшее и самое авторитетное в стране издательство художественной литературы. Предприняв в 1953 г. издание серии «Ливр де пош», «Галлимар» положило начало новой эре в распространении книг карманного формата во Франции. Пользовалась широким спросом философская литература в издании «Галлимара». В серии «Библиотека Плеяды» публиковались шедевры мировой литературы. Серия отличается роскошным оформлением, тщательным подбором авторов и текстов, обширным справочным аппаратом. Серия «Идеальная библиотека» носила серьезный критико-литературоведческий характер. С первыми произведениями начинающих авторов знакомила серия «Проза молодых». На юношество была рассчитана «Белая библиотека». По инициативе писателя Марселя Дюамеля была предпринята «Черная серия». Каждый новый месяц в этой серии появляются шесть французских или иностранных книг, преимущественно американских авторов, в ней публикуются не только полицейские романы и книги о шпионах, но также документальные сочинения. Серия «Философская библиотека» состоит из исторических трудов, документальной и мемуарной литературы и т. п.

В 1907 г. приступило к издательской деятельности «Эдисьон Бернар Грассе». При разнообразии тематики и типов изданий преобладали книги биографического жанра, исторические эссе, романы (Морана, Ф. Мориака, А. Моруа), издательство выпускало ряд серий: «Зеленые тетради», «Галерея», «Только жизнь», «Незнакомая Франция» и др.

В издательстве «Альбен Мишель» вышли многие романы Г. де Мопассана, Р. Роллана, А. Барбюса, О. Мирабо, Ф. Мориака, Веркора, Ш. Вильдарка и др. Издавался ряд литературно-художественных серий: «Выдающаяся литература в переводах», дававшая представление о шедеврах мировой литературы, в том числе и русской («Мертвые души» Н. Гоголя, «Охотничьи рассказы» И. Тургенева, «Двенадцать стульев» И. Ильфа и Е. Петрова и др.). Историческая литература представлена сериями: «Мемориалы веков» (2 части — «События» и «Люди», каждая из двадцати томов), «История XX века», «Библиотека человеческой цивилизации», «Выдающиеся вопросы современности». Издательство предприняло выпуск серии карманного формата «Эволюция Человечества». Ряд серий «Альбен Мишель» посвящен науке и технике: «Современные науки», «Ученые и мир», «Общеобразовательная библиотека», «Прогресс науки и техники». Выходила серия «Жизнь и лица» и др.

Издательство «Пресс Юниверситэр де Франс» существует с 1921 г. Оно поставило своей целью содействовать распространению французской культуры как во Франции, так и за границей, распространяя знания повсеместно и в любой доступной форме. Отдельные фундаментальные издания, монографии и серии издательства посвящены вопросам философии, языку, истории искусства и пр. Широкую известность приобрела научно-популярная серия «Что я знаю», носящая универсальный характер. Серия «Новая Клио» посвящена древней истории, «Фемида» — вопросам экономики и права, «Золотая лилия» — истории французского искусства, «Магеллан» — географическим открытиям. Особое место среди изданий «Пресс Юниверситэр де Франс» занимала коллекция «СЮП» (от «supertieur» — высший), состоящая из ряда более мелких серий: «Философ», «Лингвист» и др. Ряд изданий был посвящен проблемам научных открытий, будущего науки, а также вопросам современной политики, социологии, психологии и пр.

Крупнейшее справочно-энциклопедическое издательство Франции — «Лярусс». В 1964 г. был завершен выпуск десятитомной энциклопедии «Большой энциклопедический Лярусс», начатый в 1959 г. Это издание адресовано широкой публике. В нем 450 тыс. статей, 22 тыс. иллюстраций, 1100 карт, многие из которых выполнены в цвете. Удобный формат облегчает использование энциклопедии. В 1971 г. было начато новое издание Большой энциклопедии «Лярусса», рассчитанное на 60 томов. Необычайно популярен во Франции и за ее пределами однотомный словарь «Малый иллюстрированный Лярусс», первое издание которого вышло в 1906 г. С 1924 г. он получил название «Новый малый иллюстрированный Лярусс», а с 1952 г. — «Малый Лярусс». Каждое издание словаря состоит из двух частей: первая, лексикографическая, представляет собой толковый словарь, вторая — собственно энциклопедическая — состоит из кратких справок историко-биографического и географического характера. Обе части разделены «розовыми страницами», на которых даны латинские и иностранные выражения. Фирма «Лярусс» выпускала и иные словари самого различного характера и назначения, в том числе детские, учебные словари для всех возрастов. Кроме справочных и энциклопедических изданий, выпускались книги по искусству, практические руководства, путеводители, книги по гуманитарным наукам, научно-технические, медицинские, художественная и детская литература, карманные издания.

Одно из лучших издательств детской книги во Франции «Л'Эколь де Луазир». Им создан новый тип издания, сочетающий качества школьного учебника и развлекательной литературы. Лозунг издательства: если даже не развивать способность, то хотя бы породить уверенность в своих силах. Издательство выпускало экспериментальную серию под двойным заголовком «Кто они?» и «Что они делают?» (две книжки в одной пластиковой обложке), которая знакомит юного читателя с людьми разных профессий. Сходный характер носила серия «Кто ищет… находит». Для младшей возрастной группы (5-8 лет) предназначены серии «Радость знать», «Животные в семье», «История коровы Каролины». В создании книг этих серий принимали участие талантливые художники Тома, Унжерер, Шаго. На детей старшего возраста были рассчитаны серии «Дети других времен», «Лица природы», «Лица человека», «Искусство цветов». Все эти издания оформлены оригинальными рисунками, часто — цветными фотографиями.

Познавательный характер носили издания «Фернан Натан»: переложение для детей легенд и былей («Диоген и бочка», «Гуси Капитолия», «Первый воздушный шар»); серии «Дети мира», «Сказки и легенды» и т. д. Серия комиксов — «История Франции с улыбкой», «Международная библиотека»; коллекция «Страны и города искусства», состоявшая из иллюстрированных книг о прославленных в истории искусства эпохах, городах и странах. Одним из первых в мире «Фернан» начало выпускать информацию на нетрадиционных носителях — аудио- и видеокассетах, компакт-дисках.

В 1982 г. в результате слияния нескольких издательств была создана фирма «Мессидор». В нее вошли издательства «Эдисьон сосьяль», «Фарандоль», «Тан актюэль» и «Книжный клуб Дидро». В издательстве «Фарандоль» выходили альбомы, художественные произведения, энциклопедические издания, предназначенные для детей и юношества. «Тан актюэль» издавало романы, новеллы, стихи, пьесы, эссе, литературно-критический журнал «Европа», справочную литературу социального характера, художественные альбомы, красочные книги об архитектуре и природе. «Книжный клуб Дидро» ставил своей целью ознакомление широких кругов читателей с событиями прошлого. Здесь готовили многотомные издания, которые в целом составляли энциклопедию по истории литературы Франции начиная с 1789 г. Фирма «Мессидор» выпускала произведения советских авторов, участвовала также в распространении книг на французском языке советскими издательствами — «Мир», «Прогресс», «Радуга», «Аврора».

Тематика и типы изданий. После окончания Второй мировой войны книжная продукция росла из года в год. Уже в 1946 г. довоенный уровень изданий был превзойден и составил 8892 названия. В 1948 г. было произведено максимальное число книг — 14 143, а затем произошел резкий спад. Но в дальнейшем, с середины 1950-х гг., наметился новый рост книжной продукции. В 1975 г. производство книг во Франции составило 21 969 названий. Тиражи книг возросли до 30 965 млн экз. В 1979 г. выпущены 26 687 изданий; в 1989 г. — 35 889, в 1990 г. — 38 414. Общий тираж в 1990 г. составил более 386 млн экз.

Тираж издания менялся в зависимости от предполагаемого спроса и от вида литературы. Так, например, исторические сочинения печатались обычно тиражом от 4 до 16 тыс. экз., медицинские — 9-10 тыс. экз. Технические (популярные) — 3-5 тыс. экз., профессиональные — 2 тыс. экз. Философские сочинения (в зависимости от авторитета автора) — 2-3 тыс. экз., тиражи романов колеблются от 3 до 30 тыс. экз.

После Второй мировой войны интерес населения к книге во Франции необычайно возрос. Успехом пользовались в первые послевоенные годы произведения участников движения Сопротивления, писателей-коммунистов, бывших узников гитлеровских концлагерей. В эти годы возрастало издание произведений советских писателей.

На книжном рынке значительное место занимала «массовая» продукция — эротическая и детективная литература. «Полицейские» романы составляли 30% всей ежемесячной продукции. Изредка среди них встречались и талантливые литературные произведения, например, популярные романы Ж. Сименона. Внимание детей и взрослых все больше привлекали комиксы. Этому виду изданий отдавали предпочтение 16% читателей. Книжный рынок наводнили любовные романы и повести.

Во Франции, кроме произведений художественной литературы, наибольшим спросом пользовались издания по авиации и космонавтике, книги о путешествиях и спорте. Рос спрос на популярную медицинскую литературу, книги о музыке и биографические издания. Большой спрос отмечался на так называемые практические руководства. Наряду с книгами о том, как разводить цветы, правильно ходить на лыжах, питаться, фотографировать и т. д., в эту категорию литературы входят туристические справочники, географические карты, атласы.

Заметным успехом на французском книжном рынке пользуется научная фантастика, которую охотно выпускают многие издательства. Возросло также издание переводной литературы. Увеличился спрос на книги карманного формата — «ливр де пош». Название это пришло во Францию от американского «покет-бук». Издания карманного формата выходили во Франции и ранее. Еще накануне Первой мировой войны «Фламмарион» выпустил серию «Избранная коллекция» ценой в 50 сантимов. В этом же духе была издана «Современная библиотека Файяра». Позднее появились серии «Книга будущего», «Современная иллюстрированная книга» и др. Новая эра началась с издания «ливр де пош» «Галлимара» и «Ашетт» в 1953 г. С каждым годом число серий карманного формата возрастало. В 1966 г. их насчитывалось около 80, и их производство росло вплоть до 1973 г., когда наметилась тенденция к сокращению выпуска. Каждая третья выпускаемая во Франции книга — это книга карманного формата в бумажной обложке. Ни с чем не сравнимый успех этих изданий объясняется не только форматом и красочностью, но особенно низкой ценой и умелой пропагандой с помощью новейших технических средств в области торговли. Содержание карманных книг весьма разнообразно: романы, труды по литературоведению, исторические эссе и т. д. Так, «Галлимар» издавал поэтическую серию, состоявшую из произведений Малларме, Гарсия Лорки, П. Элюара. В серии «Медитация» публиковались исторические эссе. Издавалась серия «Я прочел», включавшая рассказы о научных исследованиях. Имеются карманные серии справочной литературы. Серия «Промо» состояла из книг по науке и технике. Издания эти пользовались успехом у интеллигенции и студенческой молодежи.

§ 2. Восточная Европа

Болгария
Строительство нового книжного дела в стране началось сразу после освобождения Болгарии от фашизма 9 сентября 1944 г. Уже к концу 1944 г. были восстановлены крупнейшие типографии (государственные «Балкан», «Утро» и пр.), возобновили работу издательства Хр. Г. Данова, Чипева, «Нов свят», «Хемус» и др. Было организованно новое государственное издательство «Народна просвета». В течение 1945 г. возникли новые издательские предприятия: Партиздат, Профиздат, «Отечествен фронт», «Народна младеж». В стране действовали государственные, кооперативные и частные издательства.

В 1947 г. была проведена национализация полиграфических предприятий, а в феврале 1948 г. создано Государственное полиграфическое объединение. В 1949 г. национализация была завершена, государственные и общественные издательства получили в свое распоряжение около 300 типографий, литографий, нотопечатен и пр. Одновременно проводилась концентрация, укрупнение полиграфических предприятий. Так, в 1950 г. в Софии вместо 126 мелких типографий были созданы 13 крупных.

В 1945–1950 гг. возникло значительное число государственных, партийных, рабочих, кооперативных издательств. Постепенно они вытеснили с книжного рынка частных предпринимателей. В 1950 г. правительство принимает закон, на основании которого закрываются частные издательства и создается единый руководящий государственный орган: Главная дирекция издательств, полиграфической промышленности и книжной торговли при Министерстве просвещения. Открываются первые специализированные издательства: «Земиздат», «Народна култура», «Български писател», «Медицина и физкултура» и др.

С 1972 г. руководство всем комплексом книжного дела осуществлял Комитет по печати при Совете министров. После проведения экономических реформ 1969–1971 гг. издательства получили большую финансовую самостоятельность, работали на основе хозрасчета. В конце 1970-х гг. в Болгарии работали свыше 20 книжных издательств. С начала 1990-х гг. наблюдается рост частных издательств, многие из которых выпускали не более нескольких книг в год. По-прежнему был велик удельный вес числа изданий, выпускаемых различными государственными учреждениями и общественными организациями. При этом почти все крупные государственные издательства стали акционерными предприятиями.

Центром книжного дела была столица государства — София. Кроме того, издательства, типографии, книжные магазины имелись в крупных городах: Пловдив, Варна, Тырново, Старая Загора, Габрово и др. В начале 1990-х гг. в Болгарии насчитывалось 37 полиграфических предприятий, большинство из которых сконцентрировано в Софии. В стране на начало 1990-х гг. работали свыше 1300 книжных магазинов, снабжение которых осуществлялось централизовано.

Основные издательства. Все издательства Болгарии были специализированными либо по отраслям знания, либо по типам изданий. Центральным издательством, выпускавшим общественно-политическую, социально-экономическую литературу, являлся до 1990-х гг. «Партиздат» — официальное издательство ЦК Болгарской Коммунистической партии. Начало работать с 1944 г., после установления коммунистической власти в стране. Ежегодная продукция составляла в 1970–1980-е гг. более 200 названий (3,5 млн экз.). Издавались собрания сочинений, сборники и отдельные произведения классиков марксизма-ленинизма, литература по истории страны, революции, борьбе с фашизмом; научные и научно-популярные издания по философии, экономике, мемуарные и справочные издания, официальная партийная литература — материалы пленумов, конференций, съездов.

Общественно-политическую литературу выпускали также издательства Отечественного фронта, Земледельческого народного союза. Крупнейшее отраслевое издательство «Техника», основанное в 1958 г., специализировалось на издании технической литературы, выпускало все типы изданий: научные, учебные, производственные, справочные. Среди них — отраслевые энциклопедии (например, «Краткая химическая энциклопедия»); научно-популярные серии для молодежи («Малая математическая библиотека», «Авто-мото»); серии производственной литературы («Библиотека машиностроителя», «Библиотека слесаря», «Библиотека электромонтера») и т. п. Большим успехом пользовалась «Библиотека в помощь домашней хозяйке». Производственную литературу выпускало также издательство «Профиздат», созданное в 1945 г. Все типы изданий по сельскому хозяйству выпускало издательство «Земиздат».

Художественную литературу издавали «Български писател» и «Народна култура». «Български писател» специализировалось на выпуске произведений национальных авторов: собрания сочинений И. Вазова, Б. Пелина, Д. Димова и других, отдельные произведения, антологии. Среди серийных изданий следует отметить «Болгарские критики», «Болгарские писатели в воспоминаниях современников», «Болгарские писатели в критике», «Очерки о болгарских писателях» и др. Издания «Български писател» были рассчитаны на различные категории читателей.

Переводную художественную литературу выпускало созданное в 1957 г. издательство «Народна култура». Ежегодная продукция в 1980-е гг. составляла около 100 наименований (более 3 млн экз.). Издательство выпускало все типы изданий, адресованные различным группам читателей, — от ученых-исследователей до старших школьников. Отдавалось предпочтение сериям: «Избранные романы», «Чтение для молодых», «Книги для всех», выходила серия беллетризованных биографий «Мировые образы». В серию «Театр» входили лучшие произведения мировой драматургии. Серия «Поэты мира» включала шедевры мировой поэзии. «Антологии» — серия, состоящая из сборников рассказов («Австрийские рассказы», «Современные итальянские рассказы») или поэтических произведений («Антология вьетнамской поэзии», «Латиноамериканская поэзия» и др.).

Издательством литературы по искусству было «Български художник», созданное в 1952 г. Основные направления его деятельности — выпуск монографий, альбомов, каталогов выставок и музеев, открыток, иллюстрированных календарей, журнала «Искусство». Ежегодно издавались около 150 названий тиражом до 4,5 млн экз. Основная цель — пропаганда болгарского искусства: серии «Народное искусство и наши музеи», «Болгарские художники», монографии «Староболгарское искусство XI-XII вв.», «Роспись Боянской церкви», альбомы, посвященные искусству древних городов: «Тырново. Город и его искусство». Издания «Български художник» выходили на разных языках, и большая часть их экспортировалась.

Основное издательство детской и юношеской литературы — «Народна младеж», работавшее с 1945 г. Ежегодно выходили 150-200 названий общим тиражом 3-3,5 млн экз. Издательство выпускало все виды литературы, все типы изданий, но как и в прочих издательствах, предпочтение отдавалось сериям, среди которых были: «Золотая библиотека» (детская классика), «Дуга» (сборники поэзии), «Болгария в образах» (исторические романы), «Смена» (произведения молодых писателей и поэтов) и др. Издательство выпускало литературу для всех групп читателей, печатало подарочные издания, в том числе и на русском языке.

Крупным специализированным издательством являлась «Медицина и физкултура». Научным издательством универсального характера было Издательство Академии наук. При издательстве была создана «Служба болгарской энциклопедии», которая в 1963–1969 гг. издала «Краткую болгарскую энциклопедию» в пяти томах, а в дальнейшем — многотомную энциклопедию «Болгария». Научную литературу выпускало также издательство «Наука и искусство».

Издания на иностранных языках выпускало «София-пресс», созданное в 1967 г. для пропаганды достижений в области экономики, политики, науки, культуры, образования. Издавались книги, журналы «Болгария», «Курорты Болгарии», газета «Софийские новости», политическая литература, книги по изобразительному искусству «Мастера цвета», художественная литература: «Болгарская классика для всех», «Мир сказок»; туристические справочники, карты, схемы, путеводители.

Тематика и типы изданий. В Болгарии книжное дело развивалось достаточно быстрыми темпами. Ежегодный выпуск книжно-брошюрной продукции имел постоянную тенденцию к увеличению: в 1944 г. вышли 737, в 1954 г. — 2881, в 1964 г. — 3669, в 1975 г. — 3669, в 1979 г. — 4600 названий. Постоянно увеличивались тиражи. Общий тираж вырос с 6,5 млн экз. в 1939 г. до 9,3 млн экз. в 1945 г. В 1981 г. общий тираж составлял уже 60 млн экз. Средний тираж в 1944 г. не превышал 5-6 тыс. экз. В 1981 г. он поднялся до 12 тыс. экз. В 1939 г. на каждого жителя страны приходилось по 1 экз. книжной продукции, в 1981 г. этот показатель увеличился более чем в 6 раз (до 6,8 экз.). К 1982 г. в стране был достигнут максимум по выпуску книжной продукции (5 тыс. названий общим тиражом 60 808 тыс. экз.). В 1991 г. в Болгарии были выпущены около 3,3 тыс. названий общим тиражом 40 880 тыс. экз. Количество экземпляров книг, приходящихся на жителя страны, снизилось. По количеству названий первое место в 1980-е гг. принадлежало научным изданиям (19,8%), второе — учебным (17%), третье — научно-популярным изданиям и художественной литературе (по 14% от общего выпуска). 33% от общего тиража составляли учебные издания, 21% — детская литература и 19% — художественная.

По видам литературы в структуре выпуска в этот период основную массу изданий составляли общественно-политическая (479 или 12% от общего количества названий), техническая (398 или 10%), сельскохозяйственная (256 или 6,1%) и литература по естествознанию и математике (209 или 4,04%).

Пятая часть книжного выпуска по названиям и тиражу приходилась на переводные издания. Больше всего переводилось книг русских и советских авторов, только за 5 лет (с 1977 по 1981 г.) были переведены 630 книг с русского и других языков народов СССР, что составило 52,5%, от всей переводной литературы, их общий тираж превышал 30 млн экз.

Переводились также книги с английского, немецкого, французского, венгерского, польского, чешского языков. По уровню выпуска переводной литературы Болгария занимала одно из ведущих мест в Европе.

Венгрия
В отношении книгоиздания в рассматриваемый период Венгрия находилась на одном уровне с самыми развитыми странами. В 1978 г. на каждого жителя страны приходилось 9,2 экз. книг.

После национализации 1949 г. в Венгрии действовало 21 издательство. Общее руководство осуществляло Главное управление по делам издательств и книжной торговли Министерства просвещения и культуры. Оно непосредственно руководило шестнадцатью издательствами. Собственные издательства имели ЦК Венгерской социалистической рабочей партии (ВСРП), Всевенгерский Совет профсоюзов, Министерство обороны, Центральное статистическое управление и Художественный фонд республики — «Хунгарит».

Венгрия являлась крупным экспортером книжной продукции. Экспорт и импорт книг осуществляло государственное внешнеторговое предприятие «Культура», созданное в 1950 г. Оно имело монопольное право на закупку и продажу венгерских произведений печати. «Культура» поддерживала деловые связи с 90 странами мира. Каждая 12-я книга, издаваемая в ВНР, за исключением учебников, шла на экспорт.

Проведение в жизнь Закона о товариществах в 1987 г. привело к тому, что уже существовавшие юридические предприятия, ассоциации, а несколько позже — и юридические лица смогли создавать книжные фирмы в книгоиздательской отрасли. В процессе приватизации в начале 1990-х гг. число вновь созданных структур превысило 1500. Существующие государственные издательства превратились в акционерные компании, в общества с ограниченной ответственностью, а некоторые приватизировались.

Органом, представлявшим социальные интересы книгоиздателей и книготорговцев, являлся Союз венгерских книгоиздателей и книгораспространителей.

В процессе приватизации в начале 1990-х гг. в Венгрии возникли около 350-400 мелких фирм, занимающихся полиграфической деятельностью. Большие государственные типографии перед приватизацией преобразовались в акционерные общества или общества с ограниченной ответственностью. В 1989–1990 гг. осуществлялась приватизация книжной торговли, возникали новые альтернативные формы. В преобразовании значительную роль играл частный капитал, в основном это относилось к книжным магазинам и антикварным лавкам.

Основные издательства Венгрии были профилированы по тематике.

Центральным издательством общественно-политической, социальной и экономической литературы, официальным издательством ЦК ВСРП было «Издательство политической литературы им. Л. Кошута». Ежегодно оно выпускало 240-280 названий книг и брошюр, собрания сочинений, сборники и отдельные произведения видных деятелей коммунистического движения, а также материалы и решения съездов партии и пленумов ЦК ВСРП и другие партийные документы, учебные и методические пособия по философии, политической экономии, вопросам идеологической работы, научному атеизму, справочники, тематические календари, научно-популярные издания, мемуары, журналы.

«Академиаи» — Издательство Академии наук Венгрии — было основано в 1828 г. в Будапеште, являлось старейшим издательством страны. Основная его задача — публикация результатов научных исследований, выпуск научных книг и журналов на венгерском и иностранном языках.

Издательство АН ВНР по содержанию своей продукции универсально. Оно выпускало книги по всем отраслям науки, 90 периодических изданий, активно сотрудничало с аналогичными издательствами других стран. Многие периодические издания — результат совместной работы со 100 зарубежными издательствами. В составе Издательства АН ВНР была создана и успешно функционировала редакция энциклопедий. Ей принадлежит заслуга издания «Новой венгерской энциклопедии» в семи томах, «Венгерского биографического словаря» в двух томах, «Энциклопедии мировой литературы» в шестнадцати томах.

Издательство «Гондолат» («Мысль») основано в 1957 г., широко известно у себя в стране и за рубежом. Выпускало научно-популярные издания по всем отраслям знаний и художественную литературу. Характерной особенностью издательства являлись широта и многообразие интересов. Большая часть книг как венгерских, так и зарубежных авторов выходила в сериях «Наш мир», «Классическая этика», «Библиотека общественных наук» и др. С 1974 г. издательство выпускало иллюстрированную серию «Карманные книги» в мягких обложках.

В Венгрии работало специальное издательское предприятие «Танкьевкиа» по выпуску учебников для общеобразовательных и специальных школ, педагогических институтов и училищ, методических пособий для учителей и преподавателей вузов, научно-популярной литературы по этнографии.

Основная масса венгерских издательств специализировалась по отраслевому принципу. «Мюсаки» выпускало научно-техническую, производственно-техническую, учебную и справочную литературу по всем отраслям промышленности, транспорта, связи. «Медицина» — научную, учебную, производственную, справочную и научно-теоретическую литературу по медицине, генетике, биохимии, биофизике и прочим отраслям. «Панорама» публиковала серии путеводителей по различным странам и городам. Много внимания уделялось изданию книг по вопросам демографической политики, а также сохранения здоровья.

Литературу по статистике, демографии, бухгалтерскому учету, электронно-вычислительным машинам и автоматизированным системам управления издавало «Штатистикаи» — издательство статистической литературы.

Издательство «Искусство» выпускало монографии, теоретические работы искусствоведов, альбомы художников, фотоальбомы, плакаты из истории венгерского искусства. Оно также выпускало серии «Венгерское искусство сегодня», «Венгерское прикладное искусство» и др.

Три издательства выпускали только художественную литературу: «Эуропа» («Европа»), «Магвете» («Сеятель») и «Сепиродалми» («Беллетристическое книгоиздательство». «Европа» — одно из крупнейших издательств страны — основано в Будапеште в 1957 г. Ежегодно оно выпускало 200-250 названий. Половина из них — издания современных авторов, остальная часть — мировая классика. Выходили зарубежная художественная литература, мемуары, литературоведческие труды, книги по эстетике в переводе на венгерский язык и на языке оригинала. Большинство выпускаемых книг выходило в сериях «Библиотека советских писателей», «Сказки народов мира», «Поэзия наших дней». В серии «Столетия — люди» выходили исторические романы, романизированные биографии и биографические эссе. С самого начала своей деятельности «Европа» издавала «Современную библиотеку». Ее цель — оперативное ознакомление венгерских читателей с новинками мировой и венгерской литературы. Карманные книги «Современной библиотеки» выходили 2 раза в месяц. В издательстве выходила также серия «Книга миллионам» и др. Особенно значительный вклад в литературную жизнь Венгрии внесла серия «Шедевры мировой литературы» (1963–1973). В 1965 г. издательство «Европа» было объединено с издательством «Мадьяр Геликон», выпускавшим библиофильские и факсимильные издания, многие из которых не раз приносили издательству заслуженную славу.

Произведения современных венгерских писателей, особенно молодых, книги по теории искусства, а также небольшое число произведений зарубежных авторов публиковало издательство «Магвете». Оно же выпускало научно-популярные издания по истории культуры, кино, театра, зарубежной прозы XX в. «Магвете» популяризировало молодых, талантливых авторов, публикуя их первые произведения в серии под характерным названием «Новые плоды». С 1965 г. издательство выпускало книжную серию «Принципы и пути», посвященную отечественным исследованиям в различных областях литературы и искусства. Основное внимание в серии уделено работам венгерских авторов по истории, филологии. С 1975 г. выходила серия «Факты и очевидцы», включавшая мемуары — художественное отображение подлинных событий, автобиографии, репортажи и путевые зарисовки. В 1978 г. «Магвете» начало выпуск серии карманных книг «Ракета Регеньтар» (сокращенно «Ра Ре»). В серию включались романы, сборники рассказов, повести детективного и приключенческого жанра.

Наиболее фундаментальным издательством художественной литературы является основанное в 1953 г. издательство «Сепиродалми». Оно выпускало собрание сочинений отечественных и зарубежных писателей, сборники избранных произведений, отдельные издания классической венгерской и зарубежной литературы, книги по литературоведению. Наряду с фундаментальными изданиями, большими тиражами выходили дешевые карманные книги в бумажных обложках. С 1954 г. публиковалась самая дешевая и самая крупная по числу выпусков в Венгрии серия книг карманного формата — «Дешевая библиотека». Серия знакомила читателей со всеми значительными произведениями мировой литературы. Значительное место в деятельности издательства занимало издание серии «Венгерские классики» в 80 томах. Цель этой серии — ознакомить современных читателей с венгерскими классическими произведениями прошлых столетий и нашего века в прозе и стихах. С 1975 г. «Сепиродалми» и «Магвете» приступили к изданию серии «30 лет венгерской литературы», в которую вошли наиболее значительные произведения венгерской литературы с 1945 по 1975 г.

«Государственное издательство детской литературы» было создано в Будапеште 1 ноября 1950 г. С 1957 г. оно носит имя Ф. Моры, одного из классиков венгерской литературы начала XX в. В Венгрии это было единственное издательство, выпускавшее книги исключительно для молодых читателей — от дошкольников до абитуриентов вузов, хотя некоторые другие издательства также выпускали книги для детей и юношества: «Издательство художественного фонда» — серию «Мой музей»; «Государственное музыкальное издательство» — серию «Мой композитор». Издательство «Космос» — серию «Я и мир». Свою деятельность «Государственное издательство детской литературы» начало с выпуска венгерской и иностранной классики. После первых пяти лет существования издательство перестало выпускать отдельные книги и перешло к изданию книжных серий. Первыми такими сериями были «Полосатая серия» и «Книжки в горошек». Большинство венгерских молодежных повестей и романов выходило в серии «Ширай» («Чайка»), важной вехой в истории издательства был выпуск серии в 54 томах «Моя библиотека», в которою входили лучшие произведения венгерской и иностранной классики, а также серия в 12 томах «Сказки разных народов». Большим достижением издательства являлась организация выпуска научно-популярной литературы для детей и юношества всех возрастов.

Мировую популярность имеет продукция издательства «Корвина». Оно было основано в Будапеште в 1955 г. как издательство общественно-политической и художественной литературы на английском, немецком, русском и французском языках. С течением времени деятельность издательства расширялась как в языковом, так и в тематическом отношении. С 1965 г. «Корвина» начало издание книг по искусству. Издательство выпускало все типы и виды изданий: научные, научно-популярные, справочные, монографии, путеводители, альбомы. У «Корвины» много фирм-партнеров за рубежом, содействовавших продвижению венгерской книги на зарубежные рынки. Ежегодно, совместно с издательствами других стран, «Корвина» выпускало 60-70 названий книг.

Тематика и типы изданий. В послевоенные годы в Венгрии сложилась устойчивая тенденция к постоянному росту количества издаваемых книг и брошюр; в 1945 г. были изданы менее 500 наименований, тираж которых едва достигал 2,5 млн экз.; в 1965 г. общая продукция возросла до четырех тыс. названий и почти 50 млн экз., а в 1978 г. количество изданных книг составило более 9,5 тыс. названий и почти 105 млн экз., среди которых преобладала политическая литература.

В период с 1945 по 1986 г. в Венгрии были изданы 202,3 тыс. названий общим тиражом 2100 млн экз. В 1992–1993 гг. были изданы 9170 названий тиражом 77,2 млн экз. С 1945 по 1980 г. в Венгрии вышли 17 677 названий научных изданий общим тиражом более 50 млн экз. В некоторых областях науки — медицине, ориенталистике, математике — венгерские издатели завоевали мировую известность. За это же время в Венгрии вышли 48 тыс. изданий профессионального типа тиражом в 13 млн экз. Издавались серии «Организация и эффективность», «Промышленная специальная библиотека» и др.; справочники, теоретические и практические труды. Серии «Венгерская история», «Решающие дни истории», «Факты и свидетели» знакомят читателя со всеми «поворотами» истории XX столетия. Для популяризации искусства издавались серии «Выставочный зал», «С глазу на глаз», «Искусство и теория». В стране очень популярны энциклопедии, большие и малые, универсальные и специальные. «Новая венгерская энциклопедия» разошлась более чем в полумиллионе экземпляров. Издательства стремятся к формированию полного комплекта энциклопедий по всем отраслям наук.

Необычайно велик интерес к художественной литературе. Около 23 455 названий произведений художественной литературы были изданы с 1945 по 1980-е гг., тираж их превысил 350 млн экз. Издатели Венгрии стремились как можно больше выпускать художественной национальной литературы. Так, произведения М. Йокаи были изданы тиражом в 14,5 млн экз., Ж. Морица — 7,75 млн, К. Миксата — 6,85 млн, Ш. Петефи — около 3 млн, Я. Араня — 22 млн, Й. Атиллы — 1,3 млн экз. Наряду с классикой широко выходили произведения современных венгерских авторов. Лучшие произведения издавались в дешевых массовых сериях, большими тиражами. Значительное внимание уделялось популяризации изобразительного искусства. Книги и альбомы пользовались популярностью и за рубежом. Многие из них были подготовлены совместно с издательствами других стран Восточной Европы. Во всем мире ценилась продукция венгерского Издательства музыкальной литературы и издательства «Корвина».

Венгерское книгоиздание для детей и юношества отличалось богатством жанров, тематики, типов изданий. Издавались иллюстрированные серии, рассчитанные на различные возрасты: «Иллюстрированная история» (средний школьный возраст), «Тысячецветная Венгрия», «Мудрый филин», «Колибри» (для учащихся начальных школ), для маленьких издаются сказки, иллюстрированные книги различной тематики.

Ежегодно в 1970–1980-е гг. выпускались 1300 различных видов учебников и учебных пособий общим тиражом около 30 млн экз. По данным ЮНЕСКО, Венгрия занимала в 1980-е гг. по числу переводов 10-е место в мире. Каждый год выходили произведения писателей более чем 40 стран в переводе с 60 языков.

В 1945–1975 гг. в переводе на венгерский язык были изданы 7 тыс. названий произведений мировой литературы, общим тиражом 100 млн экз., в том числе произведения У. Шекспира — 53 издания общим тиражом 785 тыс. экз.; Гомера — 12 изданий тиражом 156 тыс. экз.; А. Пушкина — 49 изданий тиражом 500 тыс. экз.; Э. Хемингуэя — 29 изданий тиражом 815 тыс. экз.

Из года в год росло издание книг на иностранных языках. В 1970 г. вышли 413, в 1973 г. — 746, в 1979 г. — 883 названия. Издатели стремились познакомить зарубежных читателей с общественной жизнью своей страны, с ее культурой. Важное место среди изданий на иностранных языках занимали работы венгерских ученых: труды по вопросам различных отраслей науки, особенно химии, математики, медицины и общественных наук.

Значительное развитие получили издания для библиофилов, переиздание старинных книг, иллюстрированных кодексов, факсимильные воспроизведения рукописных книг и первых печатных изданий.

Польша
Первая газета послевоенной Польши — «Республика» — вышла в 1944 г. в Хелме, а затем в Люблине. Ее редакторами были писатели Е. Борейша и Е. Путрамент. Они сами ее печатали и распространяли. Специальные «карманные» номера забрасывались в еще не освобожденные районы страны. Первые номера общенациональной газеты «Жизнь Варшавы» и журнала «Польша» вышли на упаковочной бумаге также в Люблине, там же начало работать и издательство «Читатель», первая книга которого — «Стенограмма процесса над гитлеровскими преступниками в Майданеке» (1944).

После окончательного освобождения страны одновременно возникали и работали издательства и книжные магазины нескольких типов: государственные, партийные, кооперативные, частные, церковные. Частный сектор составлял более 50%, но уже в 1950 г. его доля сократилась до 8% от общего числа издательств страны. Правительство поддерживало развитие государственных, партийных и кооперативных издательств. 9 апреля 1946 г. был принят проект «О монополизации авторского права на издание 13 крупнейших польских писателей».

С 1950 г. — с образования единой государственной сети «Дом книги», а также государственной книготорговой организации «Рух» — начался новый этап в развитии книжного дела в стране. Его отличительными чертами стали концентрация производства, централизация управления и укрепление государственно-партийно-кооперативного сектора. В 1951 г. была осуществлена централизация управления книжным делом, создается Центральное управление издательств, полиграфической промышленности и книжной торговли. В 1952 г. был принят первый общегосударственный план выпуска печатной продукции.

В 1970–1980-е гг. в Польше действовали около 50 крупных издательств: государственных, партийных, кооперативных. Свои издательства имели объединения католической церкви. Подавляющее большинство издательств специализировалось либо по отрасли, либо по типу издания или читательскому назначению. Многие, наряду с книгами и брошюрами, издавали также и журналы. Развитие книгоиздания в Польше в 1944–1989 гг. носило противоречивый характер. С одной стороны, государство щедро финансировало издательское дело, стимулировало его развитие. Выпуск книжной продукции был увеличен с 1,1 тыс. изданий в 1944–1945 гг. до 12 тыс. в 1980 г. С другой стороны, была введена жесткая цензура, осуществлялся строгий идеологический контроль за произведениями печати.

К 1991 г. в Польше работали 136 полиграфических предприятий, значительная часть которых — крупные «книжные фабрики», оснащенные новейшим оборудованием. В 1993 г. в Польше насчитывалось около 3 тыс. издательств, в том числе около 50 государственных, которые постепенно приватизировались.

К началу 1980-х гг. в Польше работали около 2200 книжных магазинов. В 1990 г. была осуществлена приватизация книжной торговли, появилось большое количество новых магазинов.

Крупнейший книжный центр страны — Варшава. Второе место по уровню книгоиздания занимает Краков, затем следуют Вроцлав, Катовице и Познань. Издательства местного значения работают в Лодзи, Гданьске, Люблине, Щецине, Ольштыне и других городах.

Основные издательства. Основным издательством общественно-политической литературы в Польской Народной Республике являлось партийное издательство «Ксенжка и ведза» («Книга и знание»). Оно работало с 1948 г., когда издательство ЦК Польской объединенной рабочей партии (ПОРП) «Ксенжка» объединилось с издательством «Ведза». Ежегодно выпускало около 300 наименований книг, брошюр и журналов общим тиражом свыше 10 млн экз. Основные серии — «Библиотека изучения марксизма» и «Библиотека социалистической мысли» были адресованы подготовленному читателю. В серии «Кругозор» ежегодно выходили 12 выпусков, рассказывающих о крупнейших событиях польской и мировой истории, истории культуры. С 1971 г. издавалась серия «Континенты», посвященная проблемам развивающихся стран; она включала очерки, путевые заметки. Издательство выпустило «Малую политическую энциклопедию современности», «Энциклопедию международных организаций». Выпускало различные словари: «Словарь марксистской философии», «Словарь польского рабочего движения», «Словарь польского движения Сопротивления» и др.

Государственное научное издательство специализировалось на выпуске изданий научного типа. Основанное в 1951 г., оно издавало научные издания по гуманитарным, естественным, точным и техническим наукам. Выпускало издания всех типов: монографии, учебники, специализированные энциклопедии, словари, справочники; не только книги, но и журналы. Ежегодный объем выпуска — 1200-1300 названий более 5 млн экз. и 100 номеров отраслевых журналов. Продукция издательства составляла 20% от общего выпуска и 40% всех научных изданий Польши. Это одно из крупнейших научных издательств в Европе выпускало более 10 постоянных научных серий. Среди них следует отметить «Библиотеку классиков философии» — за 24 года вышли 120 названий, 155 томов; «Социологическую библиотеку», «Научную библиотеку инженеров»,«Математические монографии», «Библиотеку классиков биологии» и «Основы современной биологии». Государственное научное издательство — крупнейшее по выпуску энциклопедий и библиографических пособий. Оно издало «Всеобщую энциклопедию» в четырех томах, вышедшую в 1977 г., и др. Разнообразны были и библиографические издания, среди них многотомная «Польская библиография XIX века», и отраслевые: «Библиография польской географии», «Библиография польской философии» и др.

Благодаря деятельности Государственного научного издательства, научные труды польских ученых широко известны за рубежом.

Вторым крупнейшим издательством научного профиля было Национальное предприятие им. Оссолиньских — Издательство Польской Академии наук («Оссолинеум»). Это старейшее польское издательство, неразрывно связанное с Библиотекой им. Оссолиньских, возобновило свою деятельность после Второй мировой войны в 1946 г. в Кракове. С 1947 г. оно работало во Вроцлаве, имея отделения в Варшаве, Кракове, Гданьске. Для издательства характерен широкий гуманитарный профиль. Оно выпускает книги по истории литературы, языкознанию, истории, истории культуры и искусства, по вопросам театра и философии, социологии, психологии, педагогике, археологии, этнографии, художественную литературу, библиографические пособия. Издает также журналы.

Основная продукция «Оссолинеума» группировалась в серии, имеющие долгосрочные планы и выходившие в течение десятилетий. Самая старая из них — «Национальная библиотека» выходит с 1919 г. Ежегодно издавались более 10 томов. Издательство выпускало академические издания полных собраний сочинений польских писателей. С 1953 г. выходила «Библиотека польских писателей» — серия уникальная, так как в нее включались факсимильные издания произведений польских авторов XVI-XIX вв. Каждый выпуск состоял из авторского текста, его транслитерации на современный польский язык и тщательно подготовленного справочного аппарата.

Помимо художественной литературы, издательство «Оссолинеум» выпускало большое число научных монографий и серий по истории («Всеобщая история», «Труды по истории общественной мысли», «Исследования и материалы по истории материальной культуры»), истории литературы («Поэтика», «Литературный архив», «Современная литература»), искусства («История и теория изобразительного искусства»). «Оссолинеум» издает труды по славяноведению и балканистике, источниковедческие труды по истории Польши и значительное число справочных изданий. Среди последних особенно значительны «Польский биографический словарь», «Энциклопедия знаний о польском языке», «Словарь Адама Мицкевича» и др. Помимо научных и библиографических изданий, «Оссолинеум» публикует также дешевую массовую серию произведений польских писателей «Наша библиотека».

«Оссолинеум» — основное издательство в Польше, выпускавшее специальную книговедческую литературу. Популярный характер имела серия «Книга о книге», рассчитанная на широкие круги читателей-неспециалистов. В 1971 г. «Оссолинеум» выпустил обширную «Энциклопедию науки о книге», открывшую цикл справочных изданий по книжному делу, в 1972 г. вышел «Словарь деятелей польской книги».

Научно-популярные издания выпускали почти все издательства, но ведущее место принадлежало государственному издательству «Ведза повшехна» («Всеобщее знание»). Основанное в 1952 г., оно выпускало научно-популярные издания по всем отраслям знаний, словари и энциклопедии, учебники иностранных языков и польского языка для иностранцев. Ежегодно выходило около 100 наименований общим тиражом более 2 млн экз. Особенно были популярны у читателей два издания: карманная универсальная серия «Омега» и «Загадки». Последняя — иллюстрированная викторина (например «500 загадок по истории», «500 загадок для любителей книги»). Издавались различные словари и серия «Настольных энциклопедий» по различным отраслям знаний и темам. Издательство выпускало также критико-библиографический журнал «Польские новые книги».

Основанное в 1945 г. «Государственное издательство учебной и педагогической литературы» специализировалось на выпуске школьных учебников. Издавало учебные пособия всех типов для начальных и средних, специальных и профессиональных школ, техникумов, школ для взрослых, педагогических институтов, методическую и педагогическую литературу для учителей, научно-популярные издания по педагогике и психологии, педагогические журналы, наглядные пособия. Ежегодно выпускало 800 названий, общим тиражом 36 млн экз.

Литературу по различным отраслям знаний, науки, культуры и искусства выпускали организованные во второй половине 1940-х — начале 1950-х гг. специализированные отраслевые издательства.

Рассмотрим, в качестве примера, деятельность Научно-технического издательства, издательств «Бема» и «Ватра».

Научно-техническое издательство основано в 1949 г. Выпускало все типы и виды изданий по всем разделам точных, технических и естественных наук, ориентировалось на различные категории как читателей-профессионалов (инженеров, техников, рабочих, студентов), так и читателей-неспециалистов, ежегодно издавало около 150 названий тиражом немногим более 1 млн экз.

«Вема» — государственное издательство машиностроительной промышленности — основано в 1967 г. Выпускало производственные и нормативные издания: стандарты, каталоги, инструкции, справочники.

«Ватра» — издательство легкой и пищевой промышленности — основано в 1954 г. и широко известно не только в Польше. Книги по вопросам кулинарии, домоводства, рукоделия, косметики, модные журналы («Красота», «Мода», «Мы, мебель и квартира» и пр.) издавались на иностранных языках и экспортировались в различные страны, в том числе и в СССР. Крупнейшее издательство художественной литературы — Государственный издательский институт («ПИВ») основано в 1946 г. «ПИВ» поставило своей задачей «объединение традиций с современностью», и его основная цель — дать читателю полное представление о мировой и польской культуре. Оно издавало классическую и современную художественную литературу, польскую и переводную, книги по истории культуры, литературоведению и театроведению, разнообразные очерки на темы Варшавы. Ежегодный объем печатной продукции — 225 тыс. наименований, тираж — 5,5 млн экз. Широко распространены серии «Библиотека шедевров», «Современная мировая проза», «Клуб интересной книги» (сокращенно «КИК»), «Библиотека поэта». Популярна серия «Роман XX века». «Школьная библиотека» рассчитана на дополнение школьных программ при изучении истории литературы. «ПИВ» выпускало научно-популярные издания по истории мировой культуры, так называемую «Керамовскую серию», по имени известного ученого К. В. Керама, чья книга «Боги. Гробницы. Ученые» открывала этот цикл. С историей материальной культуры разных эпох знакомит серия «Повседневная жизнь…». Издательство выпускало также научно-популярные серии по философии, истории и социологии («Библиотека современной мысли»), критики и публицистики («Великие писатели в глазах мировой критики»), биографические («Живые люди»). «ПИВ» издавало большое количество литературы о Варшаве — серия «Варсавяна».

Еще одним крупным издательством художественной литературы являлся издательский кооператив «Чительник» («Читатель»), основанный в 1944 г. в Люблине (с 1945 г. работал в Варшаве). За четверть века (к 1969) издательство выпустило около 6 тыс. книг общим тиражом 108 млн экз. Ежегодный выпуск составлял 246 названий (5,4 млн экз.) «Читатель» ориентировался на широкие круги рабочих, крестьян, служащих. Издательство ставило своей целью содействие ликвидации неграмотности и повышению культурного уровня трудящихся. Выходили дешевые издания собраний сочинений польской классики в мягких обложках, серии карманных книг — «Библиотека романов», «Библиотека повестей». Серия карманных книг в бумажной обложке «Дельфин» знакомила читателя с современной и классической польской литературой. Выходила серия миниатюрных изданий («Польские поэты») и библиотека карманных книг для легкого чтения.

Выпуском книг и периодики для молодежи занимались специальные издательства — как государственные, так и кооперативно-общественные. Самым известным из них было издательство «Искры», созданное в 1952 г. Его издания рассчитаны на молодежь старше 16 лет. «Искры» выпускало художественную, общественно-политическую, научно-популярную литературу, очерки и репортажи, оригинальные и переводные произведения. Ежегодно выходили 120-130 названий, тиражом около 4 млн экз. Для издательства характерно издание серий: «Кто, когда, почему», «Мир изменяется», «Вокруг света», «Человек познает мир», «Занимательная наука», «Фантастика» и др.

Второе издательство для детей и молодежи — «Наша ксенгарня», созданное еще в 1921 г., ежегодно издавало более 200 наименований книг, тиражом 10 млн экз., и 12 журналов (50,8 млн экз.). Выпускало художественную литературу, научно-популярные издания по различным отраслям, книги по педагогике и психологии.

Среди большого числа специализированных издательств выделялось издательство «Аркады». Оно было организовано путем слияния издательств «Искусство» и «Строительство и архитектура» в 1957 г. Издавало книги по архитектуре, искусству, строительству, урбанистике, выпускало научные, научно-популярные, профессиональные и учебные издания. Ежегодно более 100 названий книг, альбомов и журналов, общим тиражом 1,4 млн экз. Знаменитые серии — «Город, его история и культура», «Памятники искусства и культуры древних», «Искусство польского народа», «Художественные промыслы в Польше», «Пейзаж и архитектура» (серия маленьких альбомов о городах и архитектурных памятниках) — известны во всем мире и служат для пропаганды и изучения культуры Польши. «Аркады» издавало технические справочники для строителей. Альбомы о сокровищах мировых музеев: «Будапештский музей изобразительных искусств», «Прадо», «Эрмитаж» и т. д.

В Польше, помимо государственных и кооперативных издательств, во второй половине XX в. работало значительное число издательских предприятий различных партий и общественных организаций. Свои издательства имела и католическая церковь: Арс Христиана (основано в 1951), издательский институт ПАКС (основан в 1949), «Пальльотинум» (основан в 1948), «Знак» (основано в 1959), книжный магазин св. Войцеха в Познани (основан в 1825). Эти издательства выпускали ежегодно по 6-10 названий, тиражом от 70 до 300 тыс. экз. И только издательский институт ПАКС ежегодно выпускал 100 названий (1 млн экз.).

Среди крупнейших частных издательств в Варшаве — издательство Прушиньского — выпускало журналы «Домашний справочник», «Новая фантастика», а также литературу по вопросам домашнего хозяйства. Издательство Анджея Бонарского — книги, альбомы по искусству, а также телефонные и адресные справочники. Станислава Кручиньского — научную и туристическую литературу. Выделялись также кошалинская фирма — «Фонд охраны книги» (книги для библиофилов), краковское издательство «Карпаты» А. Ленчиньского (краеведческая литература, изопродукция, географические карты). В Польше открывались филиалы многих американских и западноевропейских издательств, создавались совместные издательские предприятия.

Оппозиционную правительству и Польской объединенной рабочей партии мысль представляли эмигрантские издательства, работавшие, главным образом, в Лондоне и Париже. Лондонское издательство «Гриф Пабликейшенс» в 1947–1976 гг. выпустило свыше 100 изданий. Лондонский Польский культурный фонд в 1963–1975 гг. — около 200 изданий. В 1950–1960 гг. в Лондоне работало издательство Б. Свидерского, сотрудничавшее с Союзом польских писателей за границей и издававшее художественную литературу. Крупнейшим польским эмигрантским издательством во Франции был «Литературный институт», издававший ежемесячный журнал «Культура» и «Исторические тетради», а также книжную серию «Библиотека Культуры» (1947–1990) (выпущено 445 изданий).

С 1976 г. независимые издательства, первоначально работавшие нелегально, начинают возникать и в самой Польше. Их сеть значительно увеличивается после легализации в 1980 г. движения «Солидарность». В середине 1980-х гг. в стране функционировало свыше 300 независимых издательств, которые выпустили свыше 2,5 тыс. изданий. Крупнейшими среди них были — «Независимое издательство», «Круг», «Слово».

Тематика и типы изданий. В 1944 г. в стране были изданы 29 названий книг общим тиражом 82 тыс. экз. К 1974 г. уровень книжной продукции вырос по названиям в 370, а по тиражам — более чем в 1,5 тыс. раз. Повторные издания составляли 21% по названиям и 56,5% по тиражу. В Польше были широко распространены репринты — факсимильные издания редких книг по заявкам библиотек, ученых, библиофилов. Ежегодный их выпуск составлял 20-25 названий, средний тираж одной такой книги — 500 экз. Переход издательского дела на рыночные отношения сопровождался кризисом книгоиздания из-за резкого вздорожания бумаги и полиграфических услуг. При этом количество выпускаемых изданий на протяжении нескольких лет оставалось примерно одинаковым. В 1987 г. были выпущены 10 416 названий, в 1991 г. — 10 688, но значительно снизился общий тираж — с 267,6 млн в 1987 г. до 125,5 млн экз. в 1991 г.

В структуре книжного выпуска первое место по тиражам занимали детские и молодежные издания (25%), затем — школьные учебники (23%); 13% составляли общественные науки; 9% — художественная литература. По названиям первое место принадлежало изданиям по общественным наукам (27%), затем школьным учебникам (10%), художественной литературе (9%), книгам по техническим наукам, детским и молодежным изданиям (по 9%). Сельскохозяйственная литература составляла 4%. Надо отметить, что указанные пропорции в целом стабильны для книжного дела Польши на протяжении почти пяти десятилетий.

В структуре книжного выпуска доля переводной литературы составляла 14-15% от общего объема продукции. Более трети — переводы с русского языка; 16% — с английского; 10% — с французского; 8-9% — с немецкого. Одна треть переводных изданий — научная книга, затем — художественная, детская и пр.

Большое внимание уделялось изданию научно-популярной книги, охватывающей множество тем и проблем. Самыми распространенными научно-популярными сериями были «Наука для всех» и «Омега».

В Польше выходило большое число различных изданий по книговедению, рассчитанных как на специалиста («Количественное развитие Польского издательского дела» Чарновской), так и на читателя непрофессионала («500 загадок для любителей книги» Копневского). Так, в 1972 г. каждая 20-я книга была посвящена вопросам книжного дела.

Румыния
С провозглашением Румынской Народной Республики (РНР) (30 декабря 1947 г.) государственный сектор стал преобладающим во всех отраслях народного хозяйства. В стране осуществлялись широкое культурное строительство, ликвидация неграмотности, вводилось всеобщее обязательное семилетнее образование. Но, как и в других странах социалистического лагеря, успехи в области экономики и культуры сопровождались нарушением гражданских прав и свобод, насаждением культа личности, необоснованными репрессиями.

Были созданы новые издательства и современная полиграфическая промышленность. В 1945 г. основано Издательство Коммунистической партии Румынии, затем — издательство «Политика». В 1947 г. организовано Государственное издательство — «Эдитура де стат», приступившее к выпуску учебников для школ, а также научной, отечественной и зарубежной художественной литературы. Секции издательства послужили основой для последующей организации разветвленной системы отраслевых издательств.

Государственным органом, координирующим издательскую деятельность и книгораспространение в РНР, становится Книгоиздательский центр (Эдиториал чентрал), созданный в 1974 г. Он представлял Румынию на международных книжных выставках, снабжал иностранные издательства каталогами, проспектами, рекомендовал книги для перевода или для совместного издания. Центр координировал также книжный импорт и экспорт. Непосредственно экспортно-импортные операции осуществлялись внешнеторговым предприятием Илексим. Книгоиздательский центр выпускал ежеквартально бюллетени «Румынские книги» на иностранных языках и «Книги, выходящие из печати» на румынском языке.

С 1965 г. Румынская Народная Республика изменила название на Социалистическую Республику Румыния (СРР). По выпуску книжной продукции (как по числу изданий, так и по тиражу) СРР, по данным на 1982 г., занимала среди стран Восточной Европы шестое место. Достаточно низки, по сравнению с другими, были показатели выпуска книжной продукции на душу населения. Выпуск книг и брошюр, который до 1978 г. увеличивался, в последующие годы несколько снижался. В 1982 г. произошло снижение и по выпуску периодических изданий. По годовому тиражу газет на одного человека СРР находилась на предпоследнем месте среди стран Восточной Европы.

Основные издательства. К числу крупных универсальных издательств относится «Альбатрос». Издательство было основано в Бухаресте в 1969 г. и выпускало книги для молодежи — произведения художественной, научной, учебной литературы, энциклопедические издания как румынских авторов, так и переводную литературу.

В 1969 г. основано издательство «Критерион» (Бухарест). Издавало книги на венгерском, немецком, сербскохорватском, украинском языках; переводы классической художественной литературы с других языков, включая румынский; произведения научной, технической литературы, книги по искусству.

Издательство «Эдитура стиинтификаси энциклопедик» работало в Бухаресте с 1975 г. Выпускало работы румынских и иностранных авторов по всем областям общественных и естественных наук, а также энциклопедии, словари, разговорники, библиографические указатели, учебники иностранных языков.

Наряду с универсальными, в Румынии выпускали литературу специализированные издательства. Основная их часть была сосредоточена в Бухаресте, но имелись также издательства и в других городах страны.

Издательство «Политика» выпускало труды основоположников марксизма-ленинизма, книги по международному рабочему и коммунистическому движению; по партийному и профсоюзному строительству; экономике, философии, социологии, международным отношениям; учебники для системы партпросвещения. Выпускало газеты и журналы, в том числе газету «Скынтейя» — орган ЦК Коммунистической партии Румынии.

В 1968 г. было основано Издательство Академии наук СРР — «Эдитура Академичи Републичи Сочиалисте Романиа». Его издательская продукция — научные труды, монографии, документы по истории Румынии, доклады румынских ученых на международных конференциях, работы Академии на румынском и иностранных языках.

Несколько крупнейших издательств страны специализировалось на издании художественной литературы. В 1969 г. было основано издательство «Минерва» (Бухарест). Оно выпускало произведения румынских классиков, наиболее значительные книги современных писателей, книги с параллельным текстом на румынском и иностранных языках, работы по теории и истории литературы, фольклору, массовую серию «Библиотека для всех» (одно название в неделю).

Издательство «Эминеску» (Бухарест) выпускало массовые издания произведений современных румынских писателей (проза, поэзия, драматургия, история литературы и литературная критика), наиболее значительные произведения румынской и мировой классики. Выходили также издания с параллельным текстом.

В 1961 г. в Бухаресте основано издательство «Универе». Оно издавало переводы на румынский язык произведений классической и современной мировой художественной литературы, очерки, критику, работы по теории и истории мировой культуры. С целью пропаганды румынской культуры за рубежом выпускало книги на иностранных языках.

Издательство «Йон Коянга» основано в 1969 г. (Бухарест). Издавало высокохудожественные иллюстрированные книги румынских и иностранных авторов на румынском и на языках других национальностей Румынии.

Ряд издательств работал и в других городах Румынии. Так, издательство «Дачиа» было основано в 1969 г. в г. Клуж-Напока. Оно выпускало новинки всех жанров художественной литературы, произведения румынских авторов, научно-техническую литературу, книги по искусству на румынском, венгерском и немецком языках.

В 1972 г. в Тимишоаре было основано издательство «Факла». Оно также выпускало новые произведения всех жанров румынских авторов, научно-техническую литературу, книги по искусству на румынском, венгерском и сербскохорватском языках.

В Крайове издательство «Скрисул Ромэнеск» (основано в 1972) выпускало книги румынских авторов по общественно-политическим вопросам, произведения художественной литературы, труды по теории и истории литературы, техническую книгу.

Тематика и типы изданий. В 1976–1980-х гг. 23 румынских издательства выпустили 18 600 названий книг общим тиражом 403 млн экз. В 1984 г. соответственно — 2500 названий тиражом около 48 млн экз.

15% всей книжной продукции румынских издательств составляла общественно-политическая литература, 28% приходилось на научно-техническую и 49% — на художественную литературу. Таким образом, среди книг и брошюр преобладали издания технической и художественной литературы. Высоки были показатели выпуска изданий и по социальным наукам. Переводных изданий в среднем в год выпускалось 600-700 назв., в том числе с русского языка и языков народов СССР 20-30 изданий. Это — наименьшее число переводов по сравнению с другими странами Восточной Европы.

Чехословакия
Новый период в истории книги в Чехословакии начался после освобождения страны от фашистской оккупации. Уже в 1945 г. возобновили работу крупнейшие издательства «Орбис», «Свобода», «Мелантрих» и др. Сразу же наметилась тенденция к росту ежегодного выпуска книжной продукции: в 1945–1948 гг. она составляла 950-1000 наименований.

Первый государственный закон в области книжного дела был принят Национальным собранием 24 марта 1949 г. На его основе проводилась национализация полиграфических предприятий, издательств, книжных магазинов. Государственные издательства получили необходимую полиграфическую базу. Первый общегосударственный план выпуска печатной продукции был принят в 1950 г., он предусматривал увеличение изданий учебной, естественнонаучной и технической литературы, выпуск которой должен был составить 39% от общего количества изданий, т. е. на 30% больше, чем в 1937 г. В 1952 г. проведена реорганизация системы издательского дела: создавались специализированные издательства, организовано Главное управление полиграфической, грамофонной промышленности, издательств и книжной торговли. Постоянно проводилось удешевление книги. В 1953 г. специальным законом были ликвидированы частные издательства. Тогда же были созданы основные государственные, партийные, общественные издательства.

В структуре книжного выпуска в 1980-е гг. преобладала социально-политическая, социально-экономическая литература. По типам изданий больше всего выходило специальных научных, справочных и учебных изданий.

В 1980-е гг. в стране работали 59 издательств: 39 в Чехии, 20 в Словакии. Государственное руководство в Чехии осуществлялось Министерством культуры, в Словакии — «Словацким центром книжной культуры», подчиненным Министерству культуры. Большая часть издательств носила специализированный характер. Существовали два типа издательских предприятий: общегосударственные и ведомственные. Почти все издательства, наряду с книгами, издавали также периодику. Действовала цензура Министерства культуры и ЦК Коммунистической партии Чехословакии, административное регулирование рынка. Цены на книги поддерживались искусственно низкими. 

Незадолго до «бархатной» революции 1989 г. в отрасли появились первые признаки коммерциализации издательской деятельности. Тематические планы пересматривались в сторону повышения доли книг так называемого повышенного спроса, в основном приключенческой, детективной и научно-фантастической тематики. Начали создаваться новые издательства, большинство издательств переходило на хозрасчет. Резко сократились государственные дотации.

С 1989 г. право издательской деятельности в Чехии могло получить любое физическое лицо; в 1989 г. насчитывалось 62 издательства, в 1990 г. — 1374, в 1993 г. — 2683. Регулярную деятельность в 1993 г. осуществляли около 4 тыс. издательств. В 1990-е гг., несмотря на демократические преобразования в стране, книгоиздание переживало тяжелый период. Издательства лишились государственной финансовой поддержки, регулируемый государственный книжный рынок распался. Довольно высокие цены на книги продолжают резко расти.

После национализации в 1949 г. полиграфической промышленности начало создаваться отечественное машиностроение, шрифтолитейное производство, открывались новые и реконструировались старые типографии, литографии, офсетные фабрики. Одновременно шел процесс объединения мелких предприятий, создавались крупные специализированные полиграфические комбинаты. С 1989 г. полиграфические предприятия получили права самостоятельности. Началось интенсивное приобретение печатной техники ведущих западных фирм. Крупные государственные типографии-монополисты распались на мелкие предприятия. Большая их часть в процессе приватизации была преобразована в акционерные общества, многие возвратились к своим прежним владельцам. Общее число типографий в середине 1990-х гг. составляло 3 тыс.

Переход к новой системе книгораспространения в основном завершился к 1949 г. В 1953 г. были созданы централизованные системы — государственное объединение «Книга» в Чешской Социалистической Республике (ЧСР), «Словацкая книга» в Словацкой Социалистической Республике (ССР). В сельской местности книжная торговля осуществлялась Центральным советом кооперативов. В 1963 г., вместо названных организаций, книжное дело перешло в ведение Чехословацкого центра книжной культуры. В 1980 г. в стране работали более 1500 книжных магазинов (1200 в ЧСР и более 250 в ССР). Со второй половины 1980-х гг. в Чехии функционировали около 30 компаний, занимавшихся книгораспространением. К концу 1994 г. число книжных магазинов, по разным данным, составляло от 1,5 до 3 тыс. На книжном рынке появилась конкуренция изданий западных фирм.

Основные издательства. В Чехословакии большая часть издательств специализировалась по выпуску изданий определенного типа или литературы по одной или нескольким смежным отраслям науки и народного хозяйства.

Среди издательств системы Министерства культуры наиболее крупными являлись «Свобода» в Чехии и «Правда» в Словакии. Оба были организованы в 1945 г. и явились первыми государственными и партийными издательствами, специализировавшимися на выпуске всех типов изданий социально-экономической и общественно-политической литературы.

Крупнейшее издательство научного профиля в Чехии — «Академия» (Прага), в Словакии «Веда» (Словацкой Академии наук, Братислава). «Академия» начала работать с 1953 г., «Веда» — с 1952 г. Оба издательства специализировались на выпуске научных книг по естествознанию и общественным наукам. Эти издательства выпускали научные монографии, сборники научных статей, словарно-справочные издания, более 60 специальных научных журналов. Издавались серии научных («Новые горизонты науки») и научно-популярных изданий («Путь к знанию»).

Все типы изданий технической литературы выпускали «Государственное издательство технической литературы» в Праге, созданное в 1953 г., и образованное еще в 1921 г. словацкое издательство «Альфа», кроме книг издававшее 6 научных журналов по экономике и технике.

Учебные издания для всех видов учебных заведений выпускали «Государственное педагогическое издательство» и «Словацкое педагогическое издательство». Имелись издательства с более узкой специализацией: «Наше войско» издавало военную литературу, «Труд» — по вопросам профсоюзного движения, организации хозяйственных предприятий.

Среди издательств Чехословакии старейшее — «Орбис». Оно было основано в 1920 г. и с тех пор выпускало книги и журналы широкой тематики: научные и научно-популярные издания по технике, точным, прикладным и естественным наукам. Издавало также книги на иностранных языках по вопросам культуры, истории, современной политической и экономической жизни в Чехословакии. После Второй мировой войны «Орбис» возобновило работу в 1949 г. и к 1981 г. выпустило более 7 тыс. названий тиражом свыше 8 млн экз.

В Словакии аналогичную деятельность вело издательство «Обзор». Главная его задача — помочь современному человеку ориентироваться в потоке информации. Для этого издательство выпускало большое количество различных энциклопедий: «Малая всемирная энциклопедия писателей», «Малая математическая энциклопедия», отраслевые энциклопедии по географии, биологии, музыке, журналистике и т. п.

Выпускались также научно-популярные издания по различным отраслям знаний: «Популярные монографии». «Сейм и школа», «Мир в миниатюре». Серии «Перископ», «По свету», «Люди и судьбы» относятся к типу научно-художественной литературы. Они знакомили читателей с актуальными проблемами астрономии, физики, кибернетики, биологии, медицины, с историей и бытом различных народов, с биографиями выдающихся ученых, писателей, деятелей культуры, общественных деятелей. «Обзор» выпускало и зарубежную литературу.

Художественную литературу выпускало в Чехии издательство «Чехословацкий писатель» (Прага, 1949), в Словакии — «Словацкий писатель» (Братислава, 1951).

Издательство «Чехословацкий писатель» выпускало чешскую и словацкую классику, произведения современных писателей, литературоведческие, критические, историко-литературные труды. Основная масса изданий объединялась в серии. «Солнцестояние» — серия, включающая произведения классической литературы, «Народная библиотека» объединяет произведения мировой классики. Серии «Жатва», «Чешские стихи», «Клуб друзей поэзии», «Богемия» состоят из произведений современных писателей и поэтов.

Издательство «Словацкий писатель» основано в 1951 г., сначала как секция «Чехословацкого писателя», с 1970 г. действовало самостоятельно. Основная цель — издание произведений современных авторов. Выпускало большое количество серий. «Библиотека словацких писателей» — произведения классики и литературоведческие труды. «Новая проза» и «Новая поэзия» — в названиях этих серий раскрыто их содержание. Художественные репортажи выходили в серии «Новая жизнь», популярные издания — в серии «Зеленая библиотека», а библиофильские — «Золотая яблоня». Серия «Горизонты» включала эссе, критические статьи; «Литературная студия» — литературоведческие труды; «Силуэты» — монографии о современных писателях.

Значительное место в издании художественной литературы принадлежит издательству «Одеон», созданному в 1953 г. Издательство выпускало чешскую и словацкую литературу, произведения классической литературы и современных авторов. «Одеон» выпускало также литературу о музыке (в 1961 г. музыкальный отдел был преобразован в самостоятельное издательство) и изобразительному искусству, цветные художественные репродукции. В Словакии аналогичная деятельность осуществлялась издательством «Татран», выпускавшим национальную и переводную литературу. Издавало альбомы и монографии по искусству, мемуарную серию «Памир».

Книги для детей и юношества издавали «Альбатрос» (Чехия) и «Млада лета» (Словакия). Издательство «Альбатрос» основано в Праге в 1949 г. и до 1963 г. называлось Государственным издательством детской книги. Книги выходили в 17 сериях, сформированных либо по возрастному, либо по тематическому принципу: «От сказки к сказке», «Первые книги», «Искорки и стрелки»; публикации писателей всего мира — «Златорог». Самой популярной серией являлась «Клуб молодых читателей». Среди мальчиков наибольшим успехом пользовалась серия «Книги о мужестве и приключениях», среди девочек — «Вероника». В издательстве «Млада лета» самая известная серия — «Май», состоявшая из 300 лучших произведений чехословацкой и зарубежной художественной литературы.

Для молодежи книги и журналы выпускали в Чехии «Млада фронта», в Словакии — «Смена».

Особое место в книгоиздательстве Чехословакии занимало издательство «Артия», созданное в 1953 г. для выпуска книг и другой печатной продукция на экспорт. Профиль издательства весьма широк: искусство, архитектура, музыка, народное творчество, спорт, страны и города, кулинария, художественная литература — произведения чехословацких писателей на иностранных языках. Издательство выпускало книги, альбомы, путеводители. За 20 лет «Артия» выпустила более 4 тыс. наименований общим тиражом свыше 1,2 млрд экз.

В 1948 г. было создано «Народное издательство» в Праге. Его цель — выпуск произведений русских и советских писателей. Оно начало свою деятельность с издания сборника стихов В. Маяковского и сборника рассказов М. Шолохова. Первоначально годовая продукция не превышала 20-30 названий. С 1970 г. ежегодно выходили 110-120 наименований. Произведения русских и советских писателей объединяла серия «Тройка». Серия «Сердце», предназначенная женщинам, включала такие произведения, как «Анна Каренина» Л. Н. Толстого, «Дым» И. С. Тургенева, сборники рассказов А. Грина, А. Куприна и пр. Издательство выпускало и советскую детскую литературу: произведения Н. Носова, А. Гайдара и т. п. Оно знакомило читателей с биографиями русских и советских писателей, с историей русской и советской литературы.

Кроме названных, в Чехословакии работали издательства, выпускающие узкоспециальную литературу: сельскохозяйственную, медицинскую, по спорту, музыкальную.

Помимо столичных работали местные региональные — Средне-Словацкое (Банска-Быстрица), Восточно-Словацкое (Коюнце), Западно-Чешское (Пльзень), Северо-Чешское (Либерец) и др. Они выпускали 20-30 наименований ежегодно, преимущественно труды местных авторов.

Наряду с официальным книгоизданием, существовал заметный по объему выпуск книг чешских и словацких авторов за рубежом (эмигрантская литература), а также так называемый «самиздат».

Тематика и типы изданий. В течение первого послевоенного десятилетия в Чехословакии уровень книжного производства вырос по сравнению с 1937 г. на душу населения на 74%, составил в 1955 г. 3,8 млн экз., средний тираж к этому году вырос вдвое. Начиная с 1970 г. наблюдалась отчетливая тенденция к постоянному росту объема годовой книжной продукции: с 6235 в 1970 г. до 9599 названий в 1978 г. Соответственно увеличивался и общий тираж. В 1989 г. выпуск книг и брошюр по числу названий составлял 5446 (13,2 млн экз.), в 1990 г. соответственно 5459 и 16,2 млн экз., в 1993 г. — 8003 и 51,6 млн экз.

§ 3. Соединенные Штаты Америки

Ущерб, понесенный США в войне 1941–1945 гг., был сравнительно невелик. В результате войны в огромной степени усилились экономические и военные позиции США. По темпам роста США опережали страны Западной Европы.

Система книжного дела в США была чрезвычайно сложна, децентрализована и многотипна. Общегосударственного объединяющего или координирующего центра в стране не было и нет. С начала 1960-х гг. в США ежегодно работали около 6,5 тыс. коммерческих, правительственных, университетских и других издательств. В первой половине 1990-х гг. насчитывалось от 25 до 27 тыс. книгоиздательских фирм. Каждый месяц появлялись 100-200 новых. Центры книгоиздания были традиционны: Нью-Йорк, Филадельфия, Бостон, Чикаго. В последнее десятилетие XX в. интенсивно развивалось книжное дело в Калифорнии.

В США существовали четыре типа издательских предприятий в зависимости от вида собственности: издательство, принадлежащее одному лицу или одной семье: издательская компания, акциями которой владеют несколько лиц — совладельцев; корпорация или акционерное общество — собственность держателей акций или вкладчиков и компания-конгломерат. Наряду с гигантами, каждый из которых представляет собой по существу объединение из нескольких почти независимых друг от друга издательств, работали издательства «полукустарного» типа, весь штат которых состоял из владельца (он же и главный редактор, и директор) и 2-5 человек, выполняющих одновременно функции редактора, агентов по рекламе и распространению и пр.

По характеру деятельности для США были характерны два основных типа издательств: универсальные и специализированные, причем отчетливо наблюдалась тенденция к увеличению последних. Издательства в США редко специализировались по какой-либо одной отрасли; чаще всего это была специализация по нескольким смежным отраслям в расчете на определенный круг читателей либо по типам изданий.

В последние годы активно развертывалась инвестиция капиталов издательских концернов в европейские страны, Канаду и особенно в развивающиеся страны Азии и Африки. Скупая местные издательства или создавая их заново, открывая свои филиалы, издательские фирмы США преследовали не только коммерческие, но и идеологические цели. Примером может служить сеть заграничных компаний издательства «Мак Гроу Хилл» в 13 странах (Канада, Англия, Франция, ФРГ, Мексика, Панама, Бразилия, ЮАР и др.). Дочерние предприятия компании «Макмиллан» работали в 9 странах. С другой стороны, и крупнейшие издательства других стран (в первую очередь, европейских) по-прежнему проявляли интерес к американскому книжному рынку. В США действовали филиалы французских издательств «Ашетт» и «Лярусс», голландского «Эльзевир», английского «Коллинз», итальянского «Риццоли» и др.

В отрасли чрезвычайно велика степень концентрации производства. На 2% общего числа издательских фирм приходилось 75% общего выпуска по названиям. Доля 11 крупнейших издательских объединений в общем обороте отрасли в 1992 г. равнялась 66%. Процесс концентрации с середины 1990-х гг. усиливается. Иметь свое издательство стало престижным и выгодным для любой фирмы. Крупнейшие американские объединения (середина 1990-х): «Рендом хаус», «Саймон энд Шустер», «Харкорт Брейс энд компани», «Ридерс дайджест», «Мак Гроу Хилл бук Ко», «Прентис-Холл», «Макмиллан», «Тайм-Уорнер». Крупное объединение «Бантем Даблдей Делл» принадлежало германскому концерну «Бертельсман». В США существовало небольшое число независимых средних издательств. Известными среди них являются «Хаутон Миффлин», «Джон Вилей», «Нортон» и наиболее авторитетное — «Фаррар, Страус энд Жиру», специализирующееся на издании художественной высококачественной литературы.

Специфическая черта американской издательской системы — большое число так называемых «малых» издательств. Это явление зародилось в 1960-х гг., в середине 1990-х гг. таких издательств было 35 тыс. Продукция «малых» издательств отличалась, как правило, высоким качеством издательского и полиграфического исполнения. Раньше специфическим полем деятельности «малых» издательств была лишь художественная литература. Ныне они издают практически все. Единственная область, которой занимались только «малые» издательства, — поэзия, кроме них ее не издавал практически никто.

Особое место в США занимают издательства университетов. В стране насчитывалось около 100 издательств этого профиля.

В США все большее распространение получил так называемые подвижный переплет — особый вид механического переплета, при котором книгу можно разъять, вынуть или заменить какую-нибудь часть. В таком виде издается юридическая, справочная, учебная литература.

Важное направление американского книгоиздания — производство так называемых электронных книг, т. е. книг на компакт-дисках. В 1992 г. на рынке США продавались свыше 3 тыс. наименований компакт-дисков, среди которых выделялся «Электронный словарь» издательства «Гролье» (цена компакт-диска составляла 395 долларов, сравнительно с 1200 долларов за печатное издание).

Издательский центр страны — Нью-Йорк, где выпускается 80% книжной продукции и находятся штаб-квартиры большинства американских издательских корпораций. Крупнейшими оптовыми книготорговыми фирмами США в начале 1990-х гг. были «Бейкер энд Теймор», «Паблишерс груп уэст», «Ингрем». Для своих клиентов фирмы издавали серии каталогов, в том числе и на компакт-дисках. Число книжных магазинов в США увеличилось с 10 020 единиц в 1980 г. до 17 620 в 1990 г.

Независимые распространители представляют собой небольшие фирмы, которые осуществляют доставку по всей стране массовых иллюстрированных журналов, а также массовых изданий в мягкой обложке.

Книготорговые цепи (цепи книжных магазинов) в США начали особенно развиваться с начала 1980-х гг. Связано это было с массовым строительством на окраинах городов крупных торговых центров, в которых открывались и книжные магазины. Крупнейшие книготорговые цепи США в 1993 г. — «Бордерс — Уолден», «Барнс энд Нобл», «Краун букс», «Бук-энд-Миллион». В 1986 г. в США была введена в строй общенациональная система телезаказа «Паб-нет». В 1991 г. через систему проходило в среднем 90% ассортимента среднего книжного магазина.

Большое распространение в США получили книжные клубы. В 1978 г. их насчитывалось более 100 для взрослых и свыше 20 детских и юношеских. Многие издательства имели свои клубы. Так, крупнейший книжный клуб «Литературная Гильдия», насчитывающий около одного миллиона членов, принадлежал издательскому гиганту «Даблдей Ко».

Соединенные Штаты Америки начали вывозить свои книги на международный книжный рынок в 20-е гг. XX в. Экспорт включал как непосредственно вывоз книг из страны, так и реализацию продукции зарубежных филиалов издательских фирм США. Объем экспорта постоянно возрастал и со второй половины 1970-х гг. составил ежегодно 10% от общего книжного оборота внутри страны. Важнейшие рынки сбыта американских книг — Канада, затем Англия, Австралия, Япония, Голландия, Скандинавские страны. Постоянно увеличивается экспорт в развивающиеся страны Азии, Африки, Латинской Америки. Для улучшения форм и методов распространения американской печатной продукции в этих странах в 1962 г. был создан специальный Правительственный комитет международной книги и библиотечных программ. С 1954 г. действует также специальный «Азиатский фонд», распространивший в странах Азии за 50 с лишним лет более 45 млн книг и журналов.

Крупнейшее профессиональное объединение книгоиздателей в США — Ассоциация американских издателей. Она объединяла 280 крупных издательских фирм. Имела различные отделы или филиалы: Ассоциация издателей технических, естественнонаучных и медицинских книг, Ассоциация издателей детских книг и пр.Ее цель — расширение рынка американских книг, развитие и совершенствование издательского дела. Аналогична деятельность и других профессиональных объединений. Например, Ассоциация американских университетских издательств была основана в 1937 г. В 1980-е гг. она объединяла 86 университетских издательств и стремилась осуществить их координацию в выпуске научной литературы.

«Национальный комитет», созданный в 1954 г., — общественная организация. Его цель — способствовать более широкому распространению книг в США и за пределами страны, создавать условия для работы библиотек, содействовать развитию чтения.

Помимо таких центральных ассоциаций и комитетов, действовали местные объединения в отдельных крупных городах: Чикаго, Бостон, Филадельфия.

Основные издательства. В США ежегодно действовали 25-27 тыс. различных издательств. Рассмотрим деятельность наиболее важных и типичных.

«Издательство правительства США» — крупнейшее не только в стране, но и во всем книжном мире. Выпускало издания федерального правительства, 48 штатов, всех округов и муниципалитетов, всех государственных учреждений. Число ежегодных публикаций — до 100 млн экз. только типографских изданий. Выходит также и в электронном варианте. Основную массу правительственных изданий составляли официальные материалы, сборники документов. Большое место занимали публикации архивных материалов государственных деятелей и государственных учреждений. Все издания правительства США с 1960 г. печатались в Государственной типографии.

Вторая крупнейшая правительственная издающая организация — «Центральное ведомство по вопросам внешнеполитической пропаганды», сокращенно ЮСИА. Цель этого учреждения — пропагандировать за границей политику США и информировать правительство об отношении различных стран к США и их политике, о результатах политической и пропагандисткой деятельности.

ЮСИА работало в тесном контакте с Государственным департаментом. Министерством обороны, Центральным разведывательным управлением и другими учреждениями. ЮСИА выпускало большое количество книг, брошюр, журналов, газет на разных языках в самых различных странах, но, главным образом, в Латинской Америке и развивающихся странах Азии и Африки.

Университетские издательства занимают особое место среди американских издательских предприятий. Традицию организации университетских издательств США заимствовали из Великобритании. Первое университетское издательство в США было организовано в 1869 г. в Йелльском университете с целью обеспечить университет дешевыми учебниками, пособиями и научными книгами. Цель всех университетских издательств — выпуск литературы для специалистов во всех областях науки. Их общий ежегодный выпуск достиг примерно 8 тыс. названий. Самое крупное из них — издательство Чикагского университета; его каталог превышал 3 тыс. названий. 25-30% всех научно-технических изданий выпускается университетами. В среднем в год они выпускают 2500-3000 названий книг и 135 специальных журналов. Средний тираж университетских научных изданий 500-1500 экз.; технической книги — от 2 до 5 тыс. экз. Университетские издательства выпускают также архивы выдающихся ученых, политических и общественных деятелей. В сотрудничестве с Американской ассоциацией живых языков выпускали произведения американских классиков в изданиях научного, академического типа.

Среди коммерческих универсальных издательств наиболее крупное — «Даблдей Ко», созданное в 1897 г. в Нью-Йорке. Ежегодно выпускало до 700 названий книг по всем отраслям науки и культуры. Особенно много внимания уделялось выпуску произведений современных американских писателей, а также книг для детей и юношества. Большим спросом у читателей пользовались серии книг для самообразования: «Дельфин Букс» (в твердом переплете) и «Якорь» (в мягкой обложке). С 1962 г. совместно с Американским музеем естествознания издательство выпускало различного типа издания по естественным наукам и журнал «Природа и люди».

Одним из ведущих являлось также издательство «Макмиллан и Ко», основанное в США в 1869 г. как филиал одноименного английского издательства. С 1993 г. оно вошло в объединение «Саймон и Шустер» с штаб-квартирой в Нью-Йорке. Издательство выпускало учебники для всех типов учебных заведений; научно-популярную, художественную, медицинскую, сельскохозяйственную литературу, издания по искусству, спорту, кулинарии и т. п. В 1919 г. здесь впервые был открыт специальный детский отдел: с тех пор вышли несколько тысяч названий детской литературы. Особенной популярностью пользовалась серия «Классики детской литературы». Крупнейшее издательское объединение «Саймон и Шустер» существует с 1924 г. Входящие в него отделения выпускали коммерческие издания, справочную литературу, издания для высшей школы, школьные учебники, профессиональную и юридическую литературу.

Одним из старейших универсальных издательств является фирма «Харпер и Роу», начавшая свою деятельность в 1817 г. с выпуска произведений американских и английских писателей и поэтов. На протяжении всех лет издательство выпускало романы, серии художественных произведений мировой классики, современную художественную литературу, школьные учебники и журналы. Издательство тщательно изучало читательский спрос, его издания всегда попадали в число бестселлеров.

Специализированные издательства в Соединенных Штатах можно разделить на две большие группы: 1) издательства, специализирующиеся на выпуске книг по различным отраслям знаний — многоотраслевые и 2) издательства с узкой специализацией. В свою очередь, каждая из этих групп может быть разбита еще на две: издательства естественнонаучного и технического профиля и издательства гуманитарного профиля.

Наиболее крупное издательство — фирма «Мак Гроу Хилл бук Ко», основанная в 1900 г. и издававшая научные, научно-популярные книги и литературу для самообразования по всем отраслям знаний. Издает большое количество научных журналов и популярную детскую библиотеку «Мир науки». Ежегодно издательство выпускало около 300-400 названий книг и свыше 30 периодических изданий, что составляло четвертую часть всех технических изданий страны.

Ведущими среди специализированных издательств продолжали оставаться издательства, возникшие еще в XIX — начале XX в. «Джон Вилей и сын» основано в 1828 г., продолжало выпускать литературу по всем отраслям точных и прикладных наук. Годовая продукция издательства составляла более 600 названий книг и 21 журнал. «Ван Ностранд» начало свою деятельность с 1848 г. и специализировалось на издании естественнонаучной и военной литературы. Известна его «Научная серия». В области военной литературы выпускались книги по тактике и стратегии, военной истории, фортификации. Металлургия, химия, энергетика, железнодорожное дело — вот основная тематика изданий «Ван Ностранд». Большой известностью пользовалась и серия «Современная наука и техника», а также многие справочные универсальные и отраслевые издания.

Среди крупных многоотраслевых естественнонаучных и технических издательств, помимо старых фирм, были и новые не менее известные, которые начали свою деятельность в сороковых годах XX в. К их числу можно отнести «Академик пресс» и «Пергамон пресс». Издательство «Академик пресс» было основано в 1941 г. с целью издания книг и журналов для более широкой информации ученых. Первым был журнал «Архив биологии», вышедший в 1942 г. Постепенно издательство расширило свою программу и стало публиковать серийные издания, научные труды и монографии, научные журналы по всем отраслям естественных наук, медицине, физике, металлургии, математике, аэронавтике. С 1970 г. в своем филиале «Семинар пресс» выпускало научные издания по археологии, географии, лингвистике, политической экономии, социологии. Издательство широко печатало переводы научных работ и было известно ученым во всех странах. Оно имело отделения во Франции, Англии, Индии, Италии и др.

Издательство «Пергамон пресс» основано в 1948 г. Выпускало более 120 научных периодических изданий и до 40 серий книг в твердых обложках по всем отраслям естественных наук, технике и медицине. Кроме того, фирма издавала и серии книг в мягких обложках, предназначенные для широкой публики. «Пергамон пресс» — по сути дела международное издательство. У него были два центра — в Лондоне и Нью-Йорке и отделения в самых различных странах: Австралии, Франции, СССР, Японии, Индии и т. д. Издательство выпускало книги по заказу ЮНЕСКО, Международного геофизического и геодезического союза, Международного совета научных союзов. Это официальное издательство таких международных организаций, как Геохимическое общество, Международный биохимический союз, Международный геофизический год и др.

Среди издательств гуманитарного профиля были издательства, выпускавшие только (или преимущественно) художественную литературу и связанные с определенным кругом писателей. Среди них особенно интересно издательство «Ч. Скрибнере сыновья», основанное в 1846 г. Издательство выпускало школьные учебники, журналы, но, главным образом, его интересы были сосредоточены в области художественной литературы. Многие известные писатели получали «путевку в жизнь» у Скрибнера: Т. Вульф, С. Фитцджеральд, Э. Хемингуэй и др.

Одно из крупнейших издательских объединений США — «Харкорт Брейс и Компания», основанное в 1919 г. в Сан-Диего У. Джовановичем (штаб- квартира в Нью-Йорке). Основная специализация объединения — учебная профессиональная литература для средней школы, колледжей и университетов. Общий книжный выпуск объединения в конце 1980-х гг. приближался к 5 тыс. названий.

В начале 1970-х гг. в городе Анн-Арбор (штат Мичиган) американским литературоведом-русистом К. Проффером и его женой было основано издательство «Ардис». Оно выпускало русские книги на английском и русском языках — произведения русских писателей XIX-XX вв., современных авторов, в том числе не публиковавшиеся ранее в России материалы по русской истории, исследования русских и англо-американских русистов. Издания «Ардиса» снабжены обширными комментариями и справочным аппаратом. Получили известность тематические антологии, предназначенные для студентов и специалистов- русистов. «Ардис» издавало также журнал по русской литературе «Russian Literature».

Многочисленная группа издательств США специализировалась на выпуске справочных изданий. Самое крупное из них — «Энциклопедия Британика». У издательства были два главных управления — в Чикаго и в Лондоне и отделения в Австралии, Австрии, Бельгии, Новой Зеландии, Норвегии, Франции, Финляндии, Швеции, Японии. «Энциклопедия Британика» выпускала «Британскую энциклопедию». В 1968 г. было предпринято факсимильное воспроизведение первого издания в честь 200-летия со дня выхода. Кроме этого основного издания, фирма издавала аналогичные энциклопедии на испанском и португальском языках. Помимо справочной литературы, предназначенной для научных работников, издательство выпускало справочники для массового читателя: однотомный энциклопедический словарь «Линкольновская библиотека важнейших сведений», «Американская энциклопедия» и «Энциклопедия XX века», «Иллюстрированная энциклопедия Комптона» для взрослых и детей, «Энциклопедия мировой книги» — для юношества, «Британика — подростку», «Дошкольная библиотека Британики» — многотомные энциклопедии для детей.

В 1972 г. Норманом Россом было основано издательство, специализирующееся на публикации справочной литературы и микрофильмов. С 1991 г. издательство приступило к выпуску изданий по славистике. Среди них — не изданные ранее два тома «Русского биографического словаря», библиографический словарь «Славяноведение в СССР», «История мировой славистики», «Словарь русских зарубежных писателей» В. Ф. Булгакова и др. Издательство являлось также международным распространителем газет на микрофильмах более чем из 40 стран для библиотек всего мира.

Существовали издательства, специализирующиеся на издании книговедческой литературы. Старейшим среди них можно считать фирму «Р. Баукер Ко», основанную в 1876 г. Издательство выпускало литературу по истории и современному состоянию книжного дела, библиографии, библиотечному делу. С 1876 г. выходит «Библиотечный журнал» («Лайбрери джорнал»), посвященный вопросам теории и практики библиографии и библиотековедения, и «Паблишер уикли» — «Издательский еженедельник».

Второе крупное издательство книговедческой литературы — издательство «В. Вилсон Ко». Свое начало оно ведет от маленькой книжной лавки, открытой в 1838 г. Теперь это — громадное предприятие, совмещающее в себе книгоиздание, книготорговый дом и библиографический комбинат. Издательство выпускало более 20 библиографических изданий и литературу по различным вопросам библиотековедения, библиографии, книжного дела.

Специальные издательства выпускали литературу для «хиппи», для членов различных сект и т. п. Имелись издания для различных этнических групп, выпускавшие литературу на 40 языках. В 1936 г. было организовано специальное издательство, выпускавшее книги и журналы для американских индейцев, — «Индиан пресс».

С каждым годом увеличивалось количество издательств, выпускавших книги для чернокожих читателей, не только живущих в Соединенных Штатах, но и в новых африканских государствах. Эти издательства выпускали книги как на английском, французском, испанском языках, так и на языках различных национальностей Африки. Крупнейшими среди них считаются «Блек академик пресс», «Блек стар паблишерс» и «Афро-Америкэн паблишинг Ко».

В 1976 г. 750 издательств США специализировались на производстве только книг в мягких обложках, причем 90% этого выпуска приходилось на долю 13 крупнейших фирм. Самое крупное среди них — «Бантам букс» — основано в 1945 г. В 1946 г. оно выпустило 20 названий карманных книг по обычной в то время цене — 25 центов. Сейчас это настоящая «фабрика книги», выпускающая ежегодно до 400 названий тиражом до 500 млн экз. Первым среди американских издательств оно предприняло выпуск «мгновенных изданий», т. е. злободневных книг, дающих сиюминутную информацию о сенсационных событиях. Например, книга «Конец президента» (68 с., 64 фотографии) вышла через пять дней после отставки Р. Никсона тиражом в 260 тыс. экз. С 1980 г. издательство полностью принадлежало западногерманскому концерну Бертельсмана.

Второе крупнейшее и старейшее издательство в этой области — «Эйвон букс», ежемесячно издавало 28-30 названий, средние тиражи доходили до 7 млн экз.

Тематика и типы изданий. После долгого периода стабилизации, в начале 1960-х гг. выпуск книжной продукции стал стремительно возрастать. В 1965 г. вышли 54 378 изданий, в 1966 г. — 58 517, в 1970 г. — 79 530, в 1980 г. — 85 220. Затем произошел спад. В 1985 г. вышли 50 070 названий, в 1990 г. — 44 218 и в 1993 г. — 49 572.

В 1960 г. первое место по числу названий занимали издания художественной литературы (16,2%), второе место — книги для детей и юношества (11,5%), естественнонаучные издания составляли 7,2%. В последующие десятилетия в структуре книжного выпуска наблюдалась ярко выраженная тенденция к увеличению удельного веса научной литературы, в результате этого на первое место вышли издания по социологии и экономике (16,3%), а художественная литература составляла лишь 8,7% от общего числа изданий. Быстрыми темпами увеличивался выпуск (по числу названий) изданий по литературоведению, истории, философии, психологии, спорту. Более быстрыми темпами, по сравнению с художественной и детской, рос выпуск научно-технической и медицинской литературы.

По количеству проданных экземпляров первенство принадлежало художественной литературе, которая составляла четвертую часть от общего числа реализованных экземпляров книг в твердых переплетах и 65% изданий в мягких обложках.

Если рассматривать структуру книжного выпуска по типам изданий, то здесь первенство, безусловно, принадлежало учебникам. На долю последних приходилось 40% от общего числа изданий. В их производстве было занято более 400 издательств, среди которых крупных насчитывалось не более 10.

В США издавалось значительное количество религиозной литературы. Только католическим церковным организациям принадлежали более тысячи органов печати, 30 крупных издательств. Все коммерческие издательства выпускали религиозную литературу. Ежегодно на книжный рынок поступало несколько десятков миллионов экземпляров религиозных изданий.

Существовало еще одно «тематическое» направление, не всегда регистрируемое официальной статистикой, но тем не менее достаточно развитое: выходило значительное число изданий, посвященных проблемам пола, «сексуальной революции».

Доля переводных изданий составляла 3% от общего выпуска. В этой области США значительно отставали от СССР, ФРГ, Японии. Но при этом следует иметь в виду, что для американского читателя нет языкового барьера по отношению к авторам других стран, пишущих на английском языке.

Больше всего переводилось беллетристики (29% от общего выпуска переводных изданий), затем научные издания по философии и социальным наукам — 17%, естественнонаучные труды и работы по технике — 16%, издания по географии, истории — 12%, искусству — 12%, религии — 10%. Всего с 1917 по 1980 г. в США опубликованы около 600 названий произведений дореволюционных русских и советских писателей, в СССР же за этот период вышли 6405 названий книг американских авторов.

В книгоиздании Соединенных Штатов, как и многих других стран, различаются два основных типа изданий — книги в переплетах и карманная книга в бумажной обложке («покет-бук» или «пейпер-бэк»). Разновидностью карманных книг в мягких обложках являются «комиксы» и «бук дайджест». В США издание книг в мягкой обложке стало самостоятельной отраслью книжного производства и основным видом книжной продукции. В 1979 г. эти издания составили 25-35% по названиям и 75% всех книг, проданных в стране. Большая их часть — первые издания, а не переиздание книг в твердых переплетах. С середины 1970-х гг. увеличилось количество изданий специальной литературы в виде карманных книг в мягкой обложке, появились серии публикаций по гуманитарным, общественно-политическим, естественным и техническим наукам. В виде книг в мягкой обложке стали выходить и учебники. Доля специальной литературы составляла в 1979 г. 90,8% общего выпуска книг в мягкой обложке. Соответственно изменился и читательский адрес: 9 из 10 изданий в мягкой обложке предназначались читателю-специалисту.

Начиная с 1960-х гг. в США все большее распространение стали получать «репринты» — факсимильное воспроизведение старых и современных изданий не только американских, но и других стран. Значительное количество среди таких изданий занимали «репринты» с русских и советских изданий, в частности, библиографических справочников.

Важным направлением в американском книжном деле стал выпуск электронных изданий на компакт-дисках.

Вопросы для самопроверки
1. Какие тенденции были свойственны развитию книжного дела в Западной Европе?

2. Как развивалось книжное дело в ФРГ и ГДР?

3. Как развивалось книжное дело в странах Восточной Европы после Второй мировой войны?

4. Каковы особенности книжного дела в США во второй половине XX в.?

Глава 14 Книжное дело в России во второй половине XX — начале XXI века

§ 1. Книжное дело в СССР в 1950–1991 гг.

Урон, нанесенный в годы войны книжному делу, был очень велик. Если в предвоенном 1940 г. были выпущены 45 тыс. изданий тиражом 462,2 млн экз., то в 1945 г. выпущены 18,4 тыс. изданий тиражом 298 млн экз. Чтобы достигнуть довоенного уровня, нужно было увеличить число изданий почти в 2,5 раза, а тираж — почти в два раза. Необходимо было заново создавать издательства и полиграфические предприятия на территориях РСФСР, которые были временно оккупированы гитлеровцами. Предстояло восстановить машинный парк, обеспечить типографии необходимыми материалами, улучшить технологию производства, подготовить кадры работников полиграфической промышленности. В короткий срок были восстановлены и реконструированы многие типографии. Полиграфическая промышленность освоила производство различных наборных машин, фотомеханического и формного оборудования, новых типов печатных машин, мощных газетных агрегатов, переплетных автоматов и полуавтоматов.

Была полностью реконструирована типография Издательства Академии наук. Широко распространялась многокрасочная печать, в частности, офсетная. Во второй половине 1950-х гг. было введено свыше 100 новых предприятий, в том числе ряд крупных полиграфических комбинатов. В конце 1955 г. выдал первую продукцию полиграфический комбинат в Калинине (Твери) — крупнейшее предприятие многокрасочной (глубокой и офсетной) печати. Начал работать полиграфический комбинат в Ярославле. В Саратове развернулось строительство полиграфического комбината, рассчитанного на массовое издание учебников, брошюр и плакатов. Расширились существовавшие книжные фабрики и типографии. Была полностью реконструирована Ленинградская фабрика офсетной печати. Завершилась реконструкция Ленинградской типографии имени Ивана Федорова. Руководство всем издательским делом находилось в руках Объединения государственных издательств (ОГИЗ). В 1949 г. был образован Главполиграфиздат — Главное управление по делам полиграфической промышленности, издательств и книжной торговли. ОГИЗ был ликвидирован, его материальная база была передана в распоряжение Главполиграфиздата. В системе нового объединения работали 200 издательств и более 4500 полиграфических предприятий. В середине 1950-х гг. сеть книжных издательств была вновь расширена.

К началу 1960-х гг. выпуском книжной продукции занимались 71 центральное, а также десятки республиканских и местных издательств и издающих организаций министерств и ведомств. Центральные издательства выпускали 25% книг по количеству названий и 37% — по тиражу, ведомственные — 36% названий и 11% тиража.

Вместе с тем нескоординированность деятельности издательств страны, отсутствие продуманного плана производства книг вызвали затоваренность книжной продукцией, что привело к реформированию книжного дела в 1963–1964 гг. В 1963 г. был образован Государственный комитет Совета Министров СССР по печати (с 1972 г. Госкомиздат), на который были возложены руководство издательским делом, полиграфией и книжной торговлей, а также контроль в общегосударственном масштабе за содержанием издаваемой литературы. Была пересмотрена сеть издательств. Многие однородные или мелкие издательства были объединены или упразднены, их функции переданы другим издательствам. В итоге реорганизации возникли новые, более мощные издательские предприятия. В РСФСР вместо 46 мелких областных издательств были созданы крупные межобластные, каждое из которых обслуживало определенную культурно-экономическую зону: Верхневолжское, Центрально-Черноземное, Восточно-Сибирское, Приокское, Дальневосточное, Южно-Уральское издательства и др.

Реорганизация издательского дела имела и серьезные недостатки. Ликвидировались многие местные издательства, но также и некоторые центральные, пользовавшиеся заслуженным авторитетом. Складывавшаяся на протяжении многих лет сеть издательств была разрушена. При ликвидации одних издательств и укрупнении других не принимались во внимание перспективы, культурные традиции, национальные особенности состава населения. Жесткая регламентация Центра привела к тому, что периферийные издательства почти прекратили выпуск научной, производственной и учебной литературы. Книжное дело развивалось в условиях жесткого централизма.

К 1985 г. издательская система включала в себя 121 издательство, в том числе 64 центрального подчинения и 57 издательств РСФСР.

Выпуск книг и брошюр центральными издательствами в 1986 г. составлял почти половину от общего количества изданий, выпущенных издательствами СССР, тогда как издательства, подведомственные РСФСР, произвели лишь 16%. При этом свыше 1/2 валового тиража приходилось на долю художественной литературы (включая детскую). В то же время значительную часть выпуска составляли издания, не находившие спроса или не предназначенные для продажи. Неслучайно именно в эти годы даже в официальной лексике появился термин «серая литература».

В конце 1986 г. начался процесс преобразований в издательском деле, который получил название «периода демократизации книгоиздания» и стал отправной точкой коренных перемен как в организации редакционно-издательского процесса, так и в изменении самой социальной ориентации книжного дела в России. Были приняты решения «О расширении прав и самостоятельности издательств и совершенствовании тематического планирования» (1986) и «О дальнейшей демократизации организационно-творческой деятельности издательств» (1987). Создавалась база для того, чтобы решение проблем развития печати перешло на более высокий, государственный, уровень.

В истории нашей страны 1985–1990 гг. получили название «перестройки». Суть этого периода заключалась в попытке реформировать существовавшую почти 70 лет советскую систему во всех сферах: экономической, социальной, культурной. При этом основу системы — руководящую роль КПСС, государственное регулирование экономики, моноидеологию, государственную монополию во всех областях книжного дела — предполагаемые реформы не затрагивали. Основа полагалась незыблемой, и речь шла лишь «о социализме с человеческим лицом», популярны были лозунги «больше демократии», «больше социализма», «больше гласности». Тем не менее именно в этот период начались изменения в структуре и организации книгоиздательского и книготоргового дела. Книгоиздательская и книготорговая отрасли после реформы 1963–1964 гг. развивались достаточно стабильно. По уровню выпускаемой книжно-брошюрной продукции СССР занимал первое место по числу названий и, практически, второе по количеству экземпляров, на душу населения приходилось 7 экз., вместе с тем все негативные стороны книгоиздательского и книготоргового процессов с течением времени только усиливались, и самое главное — репертуар (то, что издавалось) не удовлетворял значительную часть читающей публики. Общество само попыталось заполнить вакуум: так возник и к 1985–1986 гг. достиг значительного уровня несанкционированный выпуск печатной продукции, так называемый «самиздат».

Тираж «самиздатовских» изданий (5-10 экземпляров) создавался рукописным или машинописным способом. Наиболее активно в области «самиздата» работали подпольные правозащитные организации. В 1968 г. в Москве вышел первый выпуск «Хроники текущих событий» (просуществовал 15 лет), в 1977–1979 гг. издавались «Бюллетень Рабочей комиссии по расследованию использования психиатрии в политических целях», «Бюллетень Инициативной группы защиты прав инвалидов в СССР», а также материалы группы «Право на эмиграцию». На пишущей машинке перепечатывались и нелегально распространялись книги авторов, запрещенных в СССР по идеологическим мотивам, — писателей, философов, культурологов. Члены преследовавшегося властями Международного союза церквей евангельских христиан-баптистов сумели даже организовать подпольное издательство «Христианин», изготовив для него по собственным чертежам печатный станок.

Все попытки создать в СССР независимую и неподконтрольную печать неизменно наталкивались на жестокие репрессии. Однако с течением времени их накал стал ослабевать. Стремясь взять диссидентскую издательскую деятельность под контроль, власти в 1980 г. инициировали созыв конференции участников литературного «самиздата». Ее результатом явилось создание в Ленинграде при Доме-музее Ф. М. Достоевского организации «Клуб-81», объединившей авторов и редакторов самиздатовских журналов. Большинство «самиздатских» проектов прекратило свое существование в годы перестройки.

Запрещенные произведения политической, экономической и художественной литературы издавались за границей эмигрантскими и некоторыми иностранными издательствами и нелегально ввозились в страну (так называемый «тамиздат»).

Издатели, книготорговцы, ученые, писатели и читатели все настойчивее требовали либерализации книжного дела, смягчения цензурных ограничений, свободы творчества и печати. В конце концов власти вынуждены были начать некоторые преобразования в организации книгоиздания и книгораспространения, не затрагивая основ книжного дела — государственной монополии и идеологического контроля. В 1986 г. коллегия Госкомиздата СССР приняла постановление с виду совсем обычное, в стиле многих подобных и ранее, «О расширении прав и самостоятельности издательств и совершенствовании тематического планирования». Но содержание этого документа коренным образом отличалось от всех предыдущих. В нем впервые ставилась под сомнение государственная монополия и административно-командная система в книгоиздании — основном направлении идеологической работы КПСС. Проанализировав состояние книгоиздания, выявив множество недостатков, обусловленных как идеологическими причинами, так и административными методами руководства, Госкомиздат постановил «предоставить издательствам право самостоятельно формировать и утверждать тематические планы выпуска литературы», а «утверждение тематических планов в Госкомиздате СССР отменить». За Госкомиздатом, т. е. за государственной властью, сохранялось право контроля и координации выпуска литературы. Практически самостоятельности оказалось не так уж и много. Тем не менее это был первый серьезный шаг в расшатывании государственной монополии в книжном деле, существовавшей в стране с 1930 г.

В документе 1987 г., касающемся книгораспространения, тенденция к закреплению государственного руководства была сформулирована более жестко: «Подготовить и внести на рассмотрение директивных органов предложения по поэтапному переводу обслуживания населения на единую государственную форму книжной торговли…». Объяснялось подобное решение необходимостью устранить параллелизм в книжной торговле, где были различные формы ее организации: системы Госкомиздата, «Центросоюза», издательств «Наука», «Транспорт», «Военная книга», различных творческих союзов (например, Лавка писателей в Ленинграде), а по существу цель была одна: укрепить позиции государственной власти и КПСС в книжном деле как в самом главном направлении идеологического воздействия на граждан. И в этом смысле постановление по книжной торговле можно рассматривать как отступление от либерального направления решения Госкомиздата 1986 г. Но начавшийся процесс либерализации в стране остановить было невозможно, и это напрямую касалось всех отраслей книжного дела.

Следующим шагом можно считать возникновение в издательской отрасли кооперативной деятельности. К первым попыткам организации кооперативных издательств относятся издательства «Весть», организованное московскими писателями во главе с В. Кавериным, «Столица», в создании которого участвовали не только московские писатели, но и общественные организации: Всесоюзное общество книголюбов, московское отделение Литфонда СССР и Советский фонд культуры. В Новосибирске было создано кооперативное издательство «Жарки». Все эти издательства ничего выпустить не смогли, так как власти отнеслись к этому начинанию в издательском деле отрицательно, и издательства не были зарегистрированы. Но государственная власть в этом направлении была крайне непоследовательна. С одной стороны, в Постановлении Совета Министров СССР от 1988 г. «О регулировании отдельных видов деятельности кооперативов в соответствии с Законом о кооперации в СССР» указывалось, что кооперативы не могут заниматься издательской деятельностью, а, с другой — подчеркивалось, что Госкомиздат СССР рекомендует издательствам, полиграфическим предприятиям, организациям книжной торговли всемерно содействовать и создавать условия для развития кооперативного движения отрасли.

Кооперативная деятельность в издательской сфере приняла формы издательско-полиграфических или издательско-редакционных кооперативов при государственных издательствах. Книги выходили под маркой государственного издательства и соответствующего кооперативного объединения. Например, книги кооперативных издательских предприятий «Фемида-10», «Текст», «Информатор», «Союз», «Творческое объединение писателей и художников», «Слово» выходили под маркой государственного издательства «Юридическая литература». Кооперативы «Пик», «Россия-88», литературно-художественные агентства «Москва» и «Эхо», ассоциация «Неизвестная Россия» «прятались» под маской государственного издательства «Прометей». В 1989 г. при государственном издательстве «Мир» было организовано Всесоюзное объединение редакционно-издательских кооперативов — «ВОКИМ». В него вошли 16 редакционно-издательских кооперативов Москвы, Ленинграда, Киева и других городов. В те же годы (1987–1988) были организованы и первые совместные предприятия с иностранными партнерами, например, советско-британское «Динамика» совместно с государственным издательством «Машиностроение», советско-германское «Бурда-Моден» вместе с государственным «Внешторгиздатом». Всего к 1989 г. в СССР работали не менее 100 новых негосударственных издательств различных форм собственности.

Еще более существенный удар по сложившейся системе государственного книгоиздания был нанесен новой редакцией «Положения о выпуске произведений за счет автора», принятого Госкомиздатом в 1989 г. Выпуск произведений за счет автора был разрешен всем организациям, имевшим право на издательскую деятельность, более того — это им засчитывалось как плюс в их работе. В результате возникшие в недрах издательств редакционно-издательские, издательско-полиграфические кооперативы, совместные предприятия и возможность самостоятельного тематического планирования и выпуска книг за счет автора явились первыми шагами в перестройке системы книгопроизводства.

Принятые Госкомиздатом и Советом Министров СССР решения, несмотря на всю их противоречивость и непоследовательность, явились своего рода подготовкой к кардинальным реформам, которые стали возможны только в новых общественных условиях отказа от тоталитарного общества и начала демократизации всех сторон жизни общества.

Основные издательства. По окончании Великой Отечественной войны, одновременно с восстановлением и развитием полиграфической промышленности, шло восстановление старых и создание новых книжных издательств. В 1957 г. в Москве на базе Госкультпросветиздата было создано республиканское книжное издательство «Советская Россия». В плане издательства — выпуск массово-политической, социально-экономической, научно-популярной, методической, художественной и детской литературы.

В декабре 1957 г. создается издательство социально-экономической литературы — «Соцэгиз». Перед ним стояла задача выпуска научных монографий и научно-популярной литературы по основным разделам общественных наук — политэкономии, философии, истории, истории международных отношений. «Соцэгиз» занимался также публикацией исторических и дипломатических документов, памятников русской и всеобщей истории. Значительное место среди изданий «Соцэгиза» занимало переиздание произведений выдающихся представителей общественно-политической мысли прошлого и современных прогрессивных экономистов, историков и философов зарубежных стран.

В 1957 г. были созданы еще одно новое республиканское издательство — «Детский мир» и ряд областных книжных издательств (в Белгороде, Вологде, Калининграде, Калуге и др.).

Одновременно создавались новые отраслевые и специализированные издательства. В 1958 г. в системе Академии наук СССР было образовано Издательство восточной литературы, которое приступило к выпуску книг и брошюр по истории и экономике стран Ближнего и Среднего Востока, Индии, стран Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока. Издательство широко издавало литературу по языкознанию и литературоведению, художественную литературу, книги по искусству и культуре. На широкие круги читателей были рассчитаны популярные серии — «По следам исчезнувших культур» и «Путешествия по странам Востока».

На вновь образованное Государственное издательство литературы в области атомной науки и техники — «Атомиздат» — был возложен выпуск книг по ядерной физике и энергетике.

Созданное при Министерстве высшего и среднего специального образования СССР издательство «Высшая школа» занималось выпуском учебников и учебных пособий, курсов лекций и программ для высших учебных заведений.

Возникновение в конце 1950-х — начале 1960-х гг. многих новых издательств, введение в строй новых полиграфических мощностей, расширение книготоргующей сети потребовали дальнейшего совершенствования организации и структуры книгоиздания. В итоге возникли новые, более крупные издательские предприятия, которые в соответствии со своей тематикой получили новые названия: «Мысль», «Экономика», «Наука», «Машиностроение», «Недра», «Колос», «Высшая школа», «Прогресс», «Мир», «Художественная литература», «Советская энциклопедия», «Искусство», «Книга».

В конце 1960-х гг. происходило дальнейшее развитие издательской сети — возник ряд новых издательств: «Аврора», «Планета», «Современник», «Плакат», «Русский язык» и др. Основанное в 1969 г. издательство «Планета» специализировалось на выпуске фотоизданий — фотоальбомов, фотооткрыток, фотомонтажей и др. Издательство выпускало также журнал «Советское фото». Ежегодно около 900 политических плакатов и свыше 1000 других наглядных материалов (тематические комплекты-выставки, портреты, открытки, диапозитивы и пр.) издавало организованное в 1974 г. издательство «Плакат». В 1970 г. в Москве было создано издательство «Современник». Его цель — выпуск художественных произведений современных писателей Российской Федерации. Выходило много серий: «Новинки “Современника”», «Наш день», «Русское поле», «Первая книга в столице», «Библиотека поэзии “Россия”» и др. Книги по литературоведению и критике выпускались в сериях «Любителям российской словесности», «О времени и о себе». Пользовалась популярностью «Классическая библиотека “Современника”». Для юношества издавалась серия «Отрочество».

Различные филологические и научно-технические словари, учебную и учебно-методическую литературу для иностранцев, изучавших русский язык, издавало издательство «Русский язык», организованное в 1974 г. на базе словарных редакций издательства «Советская энциклопедия» и редакций учебной литературы для иностранцев издательств «Прогресс» и «Высшая школа».

Издательство «Аврора», созданное в 1969 г. в Ленинграде, имело отделение в Москве. Оно выпускало монографии по искусству, художественные альбомы, открытки и буклеты с текстами на русском и иностранных языках, Многие издания «Авроры» выходили в сериях: «Мастера советской живописи», «Русские художники», «Мастера мировой живописи», «Публикация одного памятника». Значительное место в планах издательства занимали комплекты открыток двойного формата — «Хранится в музеях СССР». Интересны факсимильные издания — отдельные репродукции и альбомы, в которых достигалось максимальное приближение к оригиналу по цветовой гамме подлинника. Значительное место в публикациях «Авроры» занимали научные сборники, каталоги выставок, путеводители, книги по теории, истории и технике мирового изобразительного и прикладного искусства, архитектуре с древнейших времен и до наших дней. Издательство было награждено медалью И. Гутенберга за укрепление творческих связей с полиграфистами ГДР.

В 1981 г. на базе издательств «Финансы» и «Статистика» было создано издательство «Финансы и статистика». На базе «Энергия» и «Атомиздат» — «Энергоиздат», «Советское радио» и «Связь» преобразовано в «Радио и связь», «Легкая индустрия», «Пищевая промышленность» — в издательство «Легкая и пищевая промышленность». На базе «Прогресса» было создано два издательства: «Прогресс», выпускавшее общественно-политическую литературу и художественную публицистику в переводе на другие языки и общественно-политическую в переводе на русский язык, и «Радуга», выпускавшее художественную литературу, книги по литературоведению, искусству, лингвистике, туризму на русском языке и в переводе на зарубежные языки.

На юного читателя было ориентировано издательство «Молодая гвардия». Оно выпускало ежегодник «Панорама» по вопросам искусства и культуры, серию «Эврика» об открытиях в науке и «Ромашка» по этике поведения и культуре быта. Для подростков от 14 до 18 лет издавалась серия «Ровесник».

Тематика и типы изданий. В первое послевоенное десятилетие пополнились новыми изданиями все разделы книжного ассортимента.

Госполитиздат выпустил много книг по вопросам марксистско-ленинской теории, истории КПСС, внутренней и внешней политики, борьбы за мир и др. Широкое признание получила серия Издательства Академии наук «Предшественники научного социализма» под редакцией академика В. П. Волгина, составленная из произведений Т. Кампанеллы, Т. Мора, Морелли, А. Сен-Симона, Ш. Фурье, Р. Оуэна, Э. Кабе, Т. Дезами и других представителей утопического социализма.

Большое место среди изданий Госполитиздата, Соцэкгиза, Издательства Академии наук заняли научные монографии политической, экономической, исторической и философской тематики. Совместно с научными учреждениями осуществлялся выпуск обобщающих многотомных трудов по всеобщей и отечественной истории — «Всемирная история», «История Советского Союза», «История Москвы», «Очерки истории Ленинграда», «История Чехословакии», «История Польши», «Очерки истории Аргентины», «Очерки истории Бразилии» и др. Положительную оценку общественности встретило издание «Философской энциклопедии». Выходили также серии «Библиотека по научному социализму», «Общедоступная библиотека по философии». Было завершено издание «Истории философии в СССР». Издательство «Мысль» приступило в 1963 г. к выпуску библиотеки «Философское наследие».

В области экономической науки отметим издание «Истории русской экономической мысли» и «Экономической энциклопедии». Вырос выпуск книг, освещавших вопросы международного положения и внешней политики Советского Союза, политическое, экономическое и культурное положение зарубежных стран, особенно стран Востока.

В 1946 г. Издательство Академии наук приступило квыпуску серии «Классики науки», состоявшей из наиболее значительных трудов отечественных и зарубежных ученых. В серии «Литературные памятники» печатались произведения, письма, записки и мемуары выдающихся деятелей науки и литературы прошлого. В 1949 г. вышли второе издание «Большой советской энциклопедии», «Энциклопедический словарь» в трех томах. Позднее было осуществлено третье издание «Большой советской энциклопедии» в 30 томах. Появились многочисленные отраслевые энциклопедии по истории, философии, педагогике, литературе, географии, химии, энциклопедический словарь «Книговедение».

Имелись достижения в области естественнонаучного издательства. В 1970–1980-е гг. возросло количество издаваемых сочинений по теоретическим и практическим аспектам физико-математических, химических, геологических и технических наук, а также число переводов научно-технической литературы. Центральные издательства выпускали ежегодно около 400 названий фундаментальных трудов зарубежных авторов (монографии, справочники, учебники). Актуальным проблемам науки и техники были посвящены серии «Современные проблемы математики», «Современные проблемы механики», «Современные проблемы физики».

Публиковались также многие труды по социологии, проблемам кибернетики, информатики, социальной психологии и другим новейшим направлениям.

Общий тираж художественной литературы достиг в 1946 г. 70 млн экз., в 1949 г. — 138 млн экз., в 1950 г. — 178,9 млн экз. В 1950 г. было издано художественной литературы в 4 раза больше, чем в довоенном 1940 г.

В послевоенные годы увеличился выпуск подписных изданий собраний сочинений классиков русской и мировой литературы, а также современных крупнейших писателей. Выходил ряд серий, рассчитанных на массового читателя, — «Массовая серия», «Библиотека русского романа», «Библиотека советского романа».

Возросло издание литературы народов СССР, зарубежной литературы. Выходили серия «Зарубежный роман XX века», популярные серии «Современная зарубежная поэзия», «Современная зарубежная драматургия», «Современная зарубежная новелла».

Значительным достижением в области художественной литературы явилось издание (с 1967) «Библиотеки всемирной литературы», дальнейшее развитие замысла М. Горького, основавшего в 1918 г. издательство «Всемирная литература». Были изданы 200 томов, содержащих сочинения более 3 тыс. писателей с древнейших времен до наших дней. В богато иллюстрированном издании приняли участие специалисты многих стран.

В 1970-е гг., в связи с необычайно выросшей потребностью в художественной литературе был увеличен в три-четыре раза ее выпуск. В 1973 г. Госкомиздат ввел новую систему: наиболее известные беллетристические произведения издавались особыми тиражами для библиотек с указанием на титуле — «Библиотечная серия». В учебных целях издавалась серия под названием «Школьная библиотека».

Был также осуществлен эксперимент по обмену бумажной макулатуры на наиболее спрашиваемые произведения художественной литературы.

Рос выпуск литературы для детей и юношества. Каждая шестая книга, изданная в СССР, предназначалась для юного читателя. Первое место среди детских и юношеских книг занимала беллетристика: классические произведения писателей прошлого, книги современных авторов — Н. И. Дубова, В. В. Голявкина, Р. П. Погодина и др.

С 1976 г. выходила «Библиотека мировой литературы для детей», первым изданием которой было «Избранное» А. С. Пушкина.

В послевоенные годы вышло много хорошо оформленных книг по искусству, среди которых — «Всеобщая история искусства» в шести томах и «История русского искусства» в двенадцати томах.

§ 2. Книжное дело русского зарубежья 1945–1990 гг.

После Второй мировой войны книжное дело русской эмиграции находилось в кризисе, вызванном новыми международными и политическими условиями. Продолжали работать некоторые книгоиздательства первой «волны» русской эмиграции. В то же время во второй половине XX в. возникли новые издательства, обращенные к новому читателю из второй и третьей «волн» эмиграции. Эти издательства были как универсальными, так и специализированными. Основной тенденцией в это время стала ориентация на читателя из СССР. Возникшее на родине явление подпольного, нелегального выпуска книг и периодики («самиздат») позволило переиздавать их в эмиграции. В то же время многие отечественные авторы специально писали произведения с целью опубликовать их за рубежом («тамиздат»).

Зависимость эмигрантского книжного дела от «волн» обусловила прекращение деятельности многих издательств прежней эмиграции в конце 1960-х — начале 1970-х гг., так как представители третьей «волны» стали численно преобладать в русских диаспорах. Продолжался выпуск книг при периодических изданиях.

В «Дипийский» (от англ. «displaced persons» — перемещенные лица) период (1945–1951) книжное дело развивалось в лагерях для «перемещенных лиц», существовавших под эгидой администрации США и Великобритании на территории оккупированных Германии и Австрии. Здесь была развернута чрезвычайно интенсивная эмигрантская издательская деятельность.

Основные издательства. Наиболее известными были: универсальные издательства: «Посев» (Менхегоф-Лимбург), «Эхо» (Регенсбург), «Русское зарубежное издательство „Златоуст“» (лагерь Шлясхейм, владелец С. В. Завалишин), «Колумб» (лагерь Парш под Зальцбургом, американская зона Австрии, глава М. С. Соловьев), «Издательство Михаила Бибикова „Медный Всадник“» (Мюнхен).

В «дипийских» лагерях началось массовое возвращение представителей второй «волны» эмиграции к православию. Многие, даже молодые люди, воспитанные в комсомольско-атеистическом духе, обратились к религии. Для новой паствы душеспасительную, богословскую и святоотеческую литературу выпускали различные православные издательства, организации, церковные иерархи и т. д. Прежде всего нужно выделить старейшее русское православное издательство Братства преп. Иова Почаевского, которое с 1944 г. после эвакуации из Словакии и до окончательного переезда в Джорданвилль (США) находилось в Германии.

Издательская деятельность Национально-трудового (с 1957 г. — Народно-Трудового) союза (НТС) началась еще до Второй мировой войны, но подлинную известность НТС принесло его издательство «Посев». Оно было создано в «дипийском» лагере Менхегоф в 1945 г.

Первым главным редактором издательства «Посев» (1945–1946) был политический деятель и журналист Б. В. Серафимов (псевдоним Прянишникова). После него долгие годы во главе издательства фактически стоял Е. Р. Романов (Островский) — председатель Исполнительного бюро НТС, журналист и шахматист. В 1952 г. «Посев» переехал в крупный международный издательский и книготорговый центр — Франкфурт-на-Майне. Этот переезд был связан с закрытием всех лагерей для «перемещенных лиц». После смерти Сталина внимание НТС стало уделяться всем тем группам советского населения, которые имели возможность выезжать в капиталистические страны — дипломатам, представителям советских торговых организаций, спортсменам, туристам, морякам. Для последних выходили даже специальные издания.

В 1956 г. произошло событие, в корне изменившее все русское книжное дело в эмиграции. В № 32 в журнале «Грани» было опубликовано «Обращение издательства “Посев” к деятелем литературы, искусства и науки порабощенной России», в котором предлагалось присылать для публикации труды, выходящие за рамки советской цензуры. «Посев» становится мостом, соединившим эмиграцию и диссидентов с их «самиздатом».

Издательство «Посев» первым опубликовало отдельным тиражом меморандум акад. А. Д. Сахарова «Размышления о прогрессе, мирном сосуществовании и интеллектуальной свободе» (через месяц после появления в журнале «Посев»). Среди наиболее известных авторов издательства целесообразно выделить прозаиков А. И. Солженицына, В. А. Солоухина, Г. Н. Владимова, В. Е. Максимова, В. Н. Войновича, В. Т. Шаламова, В. П. Некрасова, В. С. Гроссмана; поэтов А. Ахматову, Б. Ахмадулину, И. Бродского, А. Галича, Н. Коржавина, Б. Окуджаву и др.

По-прежнему в «Посеве» издавались авторы-эмигранты. Издательство активно публиковало почти все произведения политолога и историка А. Г. Авторханова («Загадка смерти Сталина», «Технология власти», «Происхождение партократии», «Сила и бессилие Брежнева»), книги философа Б. П. Вышеславцева («Философская нищета марксизма»), протоирея В. Зеньковского («Основы христианской философии»), философа и идеолога солидаризма С. А. Левицкого («Трагедия свободы»), двухтомные мемуары генерала П. Н. Врангеля, известную брошюру историка Н. И. Ульянова «Замолчанный Маркс» и многое другое.

За время существования издательства «Посев» в нем было издано около 350 названий книг и брошюр. Кроме центрального франкфуртского отделения издательства существовал еще филиал в Америке — «Посев — США», который работал на деньги местного Русского исследовательского фонда.

В 1992 г. издательство «Посев» переехало в Россию. Директором издательства стал историк К. В. Русаков. В Москве также находятся редакции журналов «Посев», «Грани» и информационного бюллетеня НТС «За Россию». На родине издательство «Посев» выпустило свыше ста названий книг, в том числе и переиздания собственных изданий, наиболее актуальных для нашего времени.

«Издательство им. Чехова» существовало в Нью-Йорке с 1952 по 1956 г. Директором этого издательства был Н. Р. Вреден, а главным редактором — Вера Александрова (псевдоним В. А. Шварц). Программу деятельности издательства составил известный писатель М. А. Алданов. Финансирование издательства осуществлял «Восточноевропейский фонд», филиал «Фонда Форда».

В период существования издательства в нем были опубликованы 178 книг 129 авторов.

Особую известность издательству принесли книги мемуарного характера. Более всего на русскую культуру оказали влияние воспоминания Дон-Аминадо «Поезд на третьем пути», А. Н. Бенуа «Жизнь художника», Н. Валентинова «Встречи с Лениным», Р. В. Иванова-Разумника «Тюрьмы и ссылки», М. В. Вишняка «Дань прошлого», П. Н. Милюкова «Воспоминания», Г. В. Иванова «Петербургские зимы», М. П. фон Бок «Воспоминания о моем отце П. А. Столыпине», А. Л. Толстой «Отец», А. И. Деникина «Путь русского офицера», Б. Н. Ширяева «Соловецкая лампада» и многие другие.

Из-за систематической нехватки средств «Издательство им. Чехова» было вынуждено закрыться в 1956 г. Несмотря на недолгое время существования, оно стало одним из наиболее известных русских зарубежных издательств.

«YMCA-Press» возобновило свою деятельность в 1944 г. после освобождения союзниками Парижа. В 1948 г. скончался Н. А. Бердяев — многолетний фактический директор издательства. После его смерти «YMCA-Press» продолжали руководить из Америки Д. Лаури и П. Ф. Андерсон, а в Париже обязанности директора исполнял Б. А. Крутиков — старейший сотрудник издательства. В условиях сокращения финансовой помощи до минимума, Андерсон в 1962 г. принял решение передать издательство «YMCA-Press» самой близкой по духу и самой жизнеспособной эмигрантской организации — «Русскому Студенческому Христианскому Движению» (РСХД). В новый состав правления были введены члены совета РСХД — И. В. Морозов в качестве директора, а Н. А. Струве — советником по литературе.

Подлинную известность издательство получило после хрущевской оттепели и создания в СССР правозащитного и диссидентского движения. Без ведома советских авторов или с их молчаливого согласия стали публиковаться произведения, вышедшие в «самиздате» или случайно прошедшие советскую цензуру. К числу таких изданий принадлежат «Раковый корпус» и «В круге первом» А. И. Солженицына. С выхода в 1971 г. «Августа четырнадцатого» началась эпоха Солженицына.

В 1973 г. в «YMCA-Press» выходит книга, которая сразу получает международное признание. Это был первый том «Архипелага ГУЛаг» А. И. Солженицына. Тираж достиг невиданного размера — 50 тыс. экз. и в считанные дни разошелся. Чтобы купить эту книгу, за ней даже стояли очереди. С того времени почти все произведения Солженицына выходят в «YMCA-Press». Затем были изданы «Письмо к вождям», «Жить не во лжи», остальные тома «Архипелага ГУЛаг», «Бодался теленок с дубом» (30 тыс. экз.), «Ленин в Цюрихе», произведения из эпопеи «Красное колесо» и другие произведения.

Во второй половине XX в. традицией издательства «YMCA-Press» стало переиздание редких книг, относящихся к времени первой эмиграции. Чаще всего — это репринтные воспроизведения или переиздания трудов русских философов, опубликованные, главным образом, в этом издательстве в период первой «волны» эмиграции.

По-прежнему основной интерес издательской деятельности «YMCA-Press» связан с христианством. Начинается активная перепубликация трудов известных православных богословов — Г. Флоровского, Н. Афанасьева, Н. Зернова, А. Шмемана, И. Мейендорфа и многих других.

С конца 1970-х — начала 1980-х гг. почти все выходящие в «YMCA-Press» книги и брошюры были объединены в серии: «ИНРИ. Исследования по новейшей русской истории», «ВМБ. Наше недавнее. Всероссийская Мемуарная Библиотека», «Избранная поэзия», «Литературное наследство русской эмиграции», «Русские праведники и подвижники XX столетия», «Духовное слово Запада».

В 1991 г. «YMCA-Press» открыло филиал в России. В сотрудничестве с Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы в Москве и Музеем изобразительных искусств им. А. С. Пушкина создано совместное предприятие «Русский путь», ведущее активную издательскую деятельность. Там в 1996 г. вместе с «YMCA-Press» было подготовлено дополненное, третье издание «Русской литературы в изгнании» Г. П. Струве приложением «Краткий биографический словарь русского зарубежья».

Тематика и типы изданий. Основное место в репертуаре изданий русской эмиграции после 1945 г. занимала, главным образом, периодика, возникшая после Второй мировой войны, а также газеты, журналы, альманахи, созданные в последующее время. Периодические издания отражали всю многообразную гамму взглядов (политических, литературных, научных, искусствоведческих и т. д.), существовавших в русской эмиграции. Периодика уже значительно меньше, чем в первую «волну», являлась органом каких-либо политических, общественных или профессиональных организаций. В отличие от довоенного периода, тенденцией периодической печати, нараставшей с 1950-х гг., была ориентация на авторов из СССР, а также на советологов, славистов и русистов.

Большой популярностью пользовались сборники поэтов, запрещенных или нежелательных для советской власти. «Дипийские» издатели первыми опубликовали собрание сочинений Н. С. Гумилева в четырех томах (Регенсбург, 1948) с предисловием В. К. Завалишина. Последующие многотомные собрания сочинений Н. Гумилева, вышедшие в издательствах «В. Камкин» и «Терра», брали это издание в качестве образца.

Основными наиболее известными за рубежом и на родине изданиями, имевшими общеэмигрантскую аудиторию, были: газеты «Новое русское слово», «Русская мысль»; журналы «Новый журнал», «Посев», «Грани», «Возрождение», «Континент», «Синтаксис»; альманахи: «Вече», «Третья волна».

«Новое русское слово» в послевоенное время стало общеэмигрантской газетой и распространялось везде, где были русские диаспоры. Главным редактором этой газеты был известный журналист и публицист М. Е. Вейнбаум. На этом посту его сменил также известный журналист прозаик и общественный деятель Андрей Седых (псевдоним Я. М. Цвибака). В период первой «волны» эмиграции он был сотрудником крупнейших газет «Последние новости», «Сегодня», а также работал секретарем у И. А. Бунина. «Новое русское слово» — независимая газета, существующая за счет распродажи тиража, рекламы, объявлений и финансовой помощи русско-еврейской общины Нью-Йорка. Тираж газеты был 22-23 тыс. экз., после массового притока эмигрантов третьей «волны» в Америку возрос до 42 тыс.

Газета «Новое русское слово» до наших дней остается самым крупным русскоязычным периодическим изданием в Америке. Редактором и издателем является В. Вайнберг. С 1998 г. газету можно читать в Интернете (www.nrs.com). «Новое русское слово» закрылось в 2010 г.

«Новый журнал» был основан эмигрантами первой «волны» поэтом М. О. Цетлиным и писателем М. А. Алдановым в Нью-Йорке в 1942 г. Журнал назвали «новым», а «старым» был парижский журнал «Современные записки», членами редакции которого были оба основателя, бежавшие от немцев из Франции в США. «Новый журнал» выходит, как правило, 4 раза в год и издается по сей день. С 1945 г. пост главного редактора занимал известный русский историк, «отец» исторической школы в США по изучению России, профессор Гарвардского университета М. М. Карпович. В этот период в журнале стали регулярно печататься исторические статьи, мемуары и исторические документы. В 1959–1986 гг. журнал возглавлял писатель, публицист, критик и общественный деятель Р. Б. Гуль. Под его влиянием «Новый журнал» стал классическим русским зарубежным «толстым» литературно-художественным журналом. Ныне главный редактор — литературовед М. А. Адамович. С 1991 г. журнал стал легально распространяться в России.

До 1950-х гг. журнал финансировала М. С. Цетлина — жена одного из его основателей М. О. Цетлина. За свою историю «Новый журнал» несколько раз переживал экономические кризисы, но каждый раз выходил из них благодаря финансовой помощи читателей. В последние годы тираж «Нового журнала» составляет в среднем 1200-1500 экз. С начала 1990-х гг. на журнал можно подписаться в России. «Новый журнал» является самым крупным, самым авторитетным периодическим изданием русской эмиграции после 1945 г., его вклад в русскую культуру, науку и литературу бесценен и многообразен.

«Посев» выходил первоначально в виде еженедельной общественной и политической газеты и только в 1968 г. приобрел современную форму ежемесячного журнала. В ноябре 1945 г. был издан на ротаторе первый номер (тираж 200 экз.). С № 14 газета, стала выпускаться типографским способом, и благодаря этому тираж поднялся до 400 экз. Первым главным редактором «Посева» стал Б. В. Серафимов (Прянишников). После возобновления газеты в Лимбурге ее фактически возглавил Е. Р. Романов. Ныне «Посев» возглавляет историк Ю. С. Цурганов.

«Посев» целенаправленно занимался разработкой различных сторон солидаристской идеологии, с этих позиций рассматривались многие вопросы философии, социологии, политологии и истории. Интерес к положению дел в России выражался в подробном освещении диссидентского движения. В еженедельнике «Посев» впервые появилась информация о трагедии в Новочеркасске в 1962 г. Среди многочисленных авторов еженедельника преобладают члены НТС, но «Посев» всегда предоставлял свои страницы для идеологически близких публицистов, журналистов, писателей, ученых и т. д. В нем печатались писатели А. И. Солженицын, В. Н. Войнович, Г. Н. Владимов, В. А. Солоухин, Л. Д. Ржевский; публицисты Г. Андреев, Р. Н. Редлих, А. П. Столыпин; историки Н. Е. Андреев, А. Г. Авторханов, Н. Н. Рутыч; философы С. А. Левицкий, В. Д. Поремский, А. Э. Краснов-Левитин.

Уникальность «Посева» состоит в том, что он выходил в нескольких формах: «Посев: Информационное издание» (1949–1950), «Посев: Зарубежное приложение» (1952–1953), «Посев: Специальный выпуск» (1969–1971), «Посев: Ежеквартальное издание избранных материалов» (1976–1989). В Интернете с электронной версией журнала можно ознакомиться по адресу: http://www.glasnet.ru/~posev/

«Грани» начали выходить с 1946 г. с подзаголовком «Журнал литературы, искусства и политической мысли» в «дипийском» лагере Менхегоф. Журнал выпускается с периодичностью 4 раза в год, к 2010 г. вышли 236 номеров. Средний тираж номера в эмигрантский период — 3 тыс. экз. Основателем журнала «Грани» был Е. Р. Романов. При нем журнал был запрещен англо-американской администрацией в «дипийских» лагерях. Возобновилось издание в Лимбурге, и с тех пор журнал переезжал вместе с издательством «Посев». С 1962 по 1982 г. главным редактором была литературный критик и писательница Н. Б. Тарасова. При ней «Грани» стали известным, респектабельным, «толстым» журналом. С 1991 г. «Грани» выходят в Москве. С 1996 г. и по настоящий день журнал возглавляет Т. А. Жилкина.

Первоначально журнал объединял литературные силы послевоенной второй «волны» эмиграции. Благодаря ему стали известны многие «дипийские» авторы: И. Елагин, Д. Кленовский, Н. Моршен, В. К. Завалишин, В. Ф. Марков, Л. Д. Ржевский, А. Г. Авторханов. Довольно быстро на страницах журнала появились произведения авторов первой «волны» эмиграции, прежде всего И. А. Бунина, Б. К. Зайцева, Г. Иванова, Б. П. Вышеславцева, Н. О. Лосского, В. В. Вейдле.

Среди первых публикаций документов и материалов в «Гранях» нужно отметить воспоминания жены И. А. Бунина — В. Н. Буниной-Муромцевой, Ю. Кротова о Б. Л. Пастернаке, И. Шейна о С. М. Михоэлсе, письма М. А. Булгакова к Сталину, О. Э. Мандельштама к К. И. Чуковскому. Были преданы гласности так называемое «Дело Пастернака», материалы судов над А. Д. Синявским и Ю. М. Даниэлем, В. К. Буковским. «Грани» старались также представить «забытую» или неопубликованную литературу — произведения М. А. Булгакова («Собачье сердце»), А. П. Платонова, А. И. Введенского, Д. И. Хармса, антологии эмигрантской и советской поэзии за 1920–1960 гг.

«Континент» стал выходить с 1974 г. в виде ежеквартального литературного журнала в Берлине (со 2-го номера издание было перенесено в Мюнхен, 62-й и 63-й номера вышли в Париже). Его финансировали сначала известный немецкий издательский концерн «Аксель Шпрингер», а с № 66 — московское издательство «Аверс». Журнал регулярно выходит 4 раза в год. Средний тираж номера в эмиграции составлял 3 тыс. экз., в период возвращения на родину в 1991–1992 гг. — 100 тыс., а с 1993 г. стал насчитывать 10 тыс. экз.

«Континент» неотделим от своего первого редактора В. Е. Максимова (псевдоним Л. А. Самсонова). Идея журнала «Континент» заключалась в создании органа сопротивления тоталитарной коммунистической идеологии и реальности. Название предложил А. И. Солженицын. Авторы журнала должны были как бы говорить от имени континента свободы стран Восточной Европы против коммунистического «архипелага» насилия и жестокости. С журналом сотрудничали преимущественно представители третьей «волны» и советские диссиденты: А. И. Солженицын, И. А. Бродский, Ю. Алешковский, В. П. Бетаки, К. Буковский, В. Н. Войнович, А. Галич, А. Т. Гладилин, Н. Е. Горбаневская, Д. Довлатов, А. А. Зиновьев, Н. Коржавин, В. Е. Максимов, А. Д. Синявский, В. Некрасов и многие другие. Очень мало на страницах «Континента» печаталось авторов первой и второй «волн» эмиграции, зато, исходя из задачи объединить любую демократическую эмиграцию, присутствовало много статей эмигрантов из других социалистических стран (М. Джилас, Э. Ионеско, М. Михайлов, К.-Г. Штрем).

В 1991 г. «Континент» стал выходить в Москве. При журнале публиковалось «Избранное „Континента“» в двенадцати томах. В 1992 г. занимавшего открыто антиельцинскую, прогорбачевскую позицию негативного отношения к «демократическим реформам в России» В. Е. Максимова на посту главного редактора «Континент» сменил литературовед И. И. Виноградов.

Альманах литературы и искусства «Третья волна» выпускается одноименным издательством. Его главным редактором является А. Д. Глезер. Альманах начал выходить в Париже, с № 10 переехал вместе с издательством и музеем в Нью-Йорк. За время его существования «Третьей волны» (1976–1986) вышли 19 номеров. Альманах являлся неформальным органом нонконформистского движения, имел четкую искусствоведческую направленность. В то же время «Третья волна» всегда открывала свои страницы для большого числа писателей, поэтов, публицистов, литературных критиков, как эмигрантов, так и проживавших в СССР. Богемный характер альманаха чувствуется и в тоне отчетов о прошедших на Западе и в России выставках, в публикациях рубрик «Русские барды», «Киноискусство» и т. д.

Кроме этих общеэмигрантских периодических изданий продолжали существовать или создавались самые разные журналы, газеты, альманахи и периодические сборники. Они имели узкоспециальный или местный характер и существовали недолго. Из них можно выделить, прежде всего, газеты, имевшие локальный характер «Советский патриот» (Париж), «Россиянин» (Лондон), «Наша страна» (Буэнос-Айрес), «Русская жизнь» (Сан-Франциско), «Панорама» (Чикаго; Лос-Анджелес), «Русский американец» (Нью-Йорк), «Россия» (Нью-Йорк), «Русский голос» (Нью-Йорк) и др. По праву к лучшим периодическим философским изданиям причислить можно журналы — «Вестник Русского Студенческого Христианского Движения» (до 1974) (Париж) и «Опыты» (Нью-Йорк).

Третья «волна» создала много новых тематических журналов. Самыми примечательными были парижские авангардистские «Ковчег», «Эхо». В Нью-Йорке В. Н. Чалидзе издавал при своем издательстве «Хронику защиты прав в СССР», «Проблемы Восточной Европы», «СССР: внутренние противоречия». В ФРГ выходит, наверное, самый типичный журнал третьей «волны» — «Страна и мир» (Мюнхен). Из альманахов этого периода стоит отметить «Мосты» (издание ЦОПЭ, Мюнхен), «Воздушные пути» (Нью-Йорк), «Владимирский вестник» (Сан-Пауло, Бразилия).

Общее количество русских книжных изданий за рубежом составляет несколько тысяч названий, сотни тысяч экземпляров. По меркам тиражей советских и современных российских издательств, эмигрантские издания, конечно, малотиражные. Средний тираж русской книги за рубежом — 1000 экз. Полторы тысячи экземпляров — это уже успех. 500 экз. с трудом покрывают расходы на издание. В среднем набор русской книги в 130 страниц обходился в 700 долларов. Напечатать 1000 экз. (не считая рекламы и хранения) — 2200 доларов. В то же время, если сравнивать тиражи эмигрантских издательств с тиражами иностранных издательских компаний и фирм, то они вполне могут быть сопоставимы.

В книжном потоке эмигрантских изданий второй половины XX в. отчетливо выделяются несколько направлений выпускаемой литературы: политическое, философское, религиозное, литературоведческое, мемуарное и художественное. Первое место занимает художественная литература, но, в отличие от периода первой «волны» эмиграции, преобладает не русская классика, а развлекательная литература. В то же время у эмигрантского читателя вызывают большой интерес (вне зависимости от жанра и политической направленности) любые произведения, запрещенные в СССР: диссидентские, эмигрантские, иностранные, дореволюционные и «самиздатовские». Наиболее типичным для издательской деятельности в период третьей «волны» был пробный выпуск 2-3 книг только что эмигрировавшего диссидента или правозащитника. Это могли быть свидетельства о борьбе с коммунистическим режимом и тоталитарным строем, рассуждения о сущности советского строя, опусы в прозе или поэзии. Если тиражи этих книг хорошо расходились, эмигрантские издательства начинали их активно публиковать, но чаще всего этим и кончалась литературная и публицистическая деятельность представителя новой «волны» эмиграции.

Наиболее интересные эмигрантские материалы публиковались в «самиздатовских» изданиях, а для ознакомления советской партийно-государственной номенклатуры СССР они переиздавались в виде «материалов для служебного пользования» или «закрытых писем».

§ 3. Книжное дело в Российской Федерации в 1990–2007 гг.

Начало нового периода в истории книжного дела России связано с принятием Советом Министров СССР 12 июня 1990 г. закона «О печати и других средствах массовой информации». В первой статье было сформулировано одно из основных положений: «Печать и другие средства массовой информации свободны. Свобода слова и свобода печати, гарантированные гражданам Конституцией СССР, означают право высказываний и убеждений, поиска, выбора, получения и распространения информации и идей в любой форме, включая печать и другие средства массовой информации. Цензура массовой информации не допускается». Помимо отмены цензуры, что само по себе рассматривалось как революционное явление, в законе содержались и другие весьма существенные статьи. Закон разрешал организацию средств массовой информации не только государственным органам (как было в течение 70 лет), но и политическим партиям, общественным (творческим, религиозным и т. п.) организациям, кооперативам (а еще совсем недавно, год назад, кооперативам запрещалась издательская деятельность) и, что совсем необычно для советского государства (кроме периода нэпа), любому гражданину, достигшему 18 лет. Роль государственной власти сводилась не к разрешению или запрещению средств массовой информации, а лишь к их регистрации. Закон вступил в силу 1 августа 1990 г., но изменения в книжной отрасли шли медленно, а в декабре 1991 г., после распада СССР закон утратил свою силу. В декабре 1991 г. в Российской Федерации был принят закон «О средствах массовой информации». В основном в нем содержались те же положения, что и в законе СССР от 12 июня 1990 г., но формулировки были более развернутыми, подробными и аргументированными. Существенное отличие от предыдущего закона состояло в том, что в нем не только не регулировалась деятельность издательских и книготорговых предприятий, но о них даже не упоминалось, не было в законе и термина «печать». В сущности, закон касался лишь периодики и электронных средств массовой информации.

Но еще до принятия этого закона Совет Министров РСФСР 17 апреля 1991 г. на основании закона СССР «О печати и других средствах массовой информации» принял «Временное положение об издательской деятельности в РСФСР», действующее до настоящего времени. В «Положении» присутствовали все нормы данного закона: отмена цензуры, разрешение на издательскую деятельность гражданам, организациям, политическим партиям и т. п. Они были распространены на все отрасли книжного дела. Но имелось и существенное отличие: издательская деятельность могла осуществляться только на основе лицензии, выдававшейся органами государственной власти на определенный срок. Несмотря на то, что данное положение не противоречит нормам гражданского права, лицензирование фактически имело не регистрационный, а разрешительный смысл и противоречило закону РСФСР «О средствах массовой информации». В 2005 г. лицензирование отменено, но издательская деятельность по-прежнему регулируется «Временным положением…» 1991 г. и принятым в 1993 г. законом РФ «Об авторском праве и смежных правах».

На основании принятых законов издательская и книготорговая системы кардинальным образом изменились. В книжном деле за последние 14 лет не только увеличилось число издательских предприятий, но и изменился их статус. В 1991 г. на издательскую деятельность были выданы 1597 лицензий, в 1992 г. — 2967, в 1993 г. — 1866, в 1994 г. — 813. В 2002 г. число организаций, имеющих право на выпуск печатной продукции, составляло около 15 тыс. Далеко не все из зарегистрированных организаций регулярно занимаются издательской деятельностью. На основании «Закона об обязательном экземпляре» в Российской Федерации в 1995 г. работали 4945 издательств, в 1996 г. — 5120, в 1998 г. — 6352, в 2000 г. — 5110. Очевидная тенденция к увеличению издательских предприятий объясняется новыми рыночными условиями их деятельности.

Основные издательства. Среди государственных издательств по объемам производства на первом месте находилось издательство «Просвещение», выпускавшее учебники для школ и средних учебных заведений (в 2003 г. — 754 наименования, тираж 49,2 млн экз.). Второе место занимало «Издательство стандартов» (837 названий в 2002 г.).

Государственное издательство «Наука» в советское время было главным научным издательством СССР и одним из крупнейших в мире. В годы структурной и правовой перестройки книжного дела в России издательство пережило серьезный кризис, резко сократив объемы своей деятельности. С 1992 г. «Наука» — Всероссийское объединение издательских, книготорговых и полиграфических предприятий Российской академии наук. В его состав входили 6 издательств в Москве (основная фирма), Петербурге, Екатеринбурге и Новосибирске, четыре полиграфических предприятия и оптово-розничная книготорговая фирма «Академкнига». «Наука» постепенно увеличивало выпуск изданий — с 449 названий в 1997 г. до 484 в 2006 г. Это лишь половина того объема выпуска, который был характерен для «Науки» до 1989 г. Тем не менее именно это издательство продолжало играть ведущую роль в выпуске научной литературы. Издательство выпускало и выпускает труды ученых и научных организаций Академии наук России по всем отраслям знаний, переводы научных трудов ученых различных стран, полные и академические сочинения, монографии, справочники, более 170 научных журналов, продолжающиеся издания (например, сборник «Книга: исследования и материалы»).

Тенденция к увеличению своей продукции прослеживалась и в деятельности государственного издательства «Высшая школа», занимавшегося изданием учебников и учебно-методических материалов для системы высшего образования в России. Однако большую часть такой литературы высшие учебные заведения Российской Федерации выпускали и выпускают самостоятельно. «Высшая школа» издавала серийные издания: «Библиотека историка», «Библиотека филолога», «Классики литературной науки» и др.

Среди издательств, работающих на общий (неспециальный) книжный рынок и пользующихся известностью у всех категорий читателей, в начале XXI в. первое место по выпуску книг и брошюр занимало издательство «АСТ». Негосударственное издательство, основанное в 1993 г., оно в 2006 г. выпустило 5906 названий, общим тиражом 44 млн экз.

На втором месте по объемам деятельности находилось издательство «Эксмо», с 1997 по 2006 г. увеличившее выпуск изданий почти в 3 раза (с 1032 до 5847 названий). По тиражам оно опережало даже «Просвещение». «Эксмо» образовалось в 1991 г. Специализация «Эксмо» — выпуск художественной литературы (детективы, любовные и исторические романы), книг для детей и юношества, научно-популярной литературы и пр. Наиболее известные серии: «Семейный роман», «Черная кошка», «Русский бестселлер», «Черный котенок», «Спецназ» и др. Как и многие современные издательства, «Эксмо» с 2001 г. обратилось к изданию мировой классической литературы. Стала выходить серия «Эксмо-классика». За два года выпущен 41 выпуск, включивший почти все романы Ф. Саган, «Над пропастью во ржи» Сэлинджера, «Над кукушкиным гнездом» К. Кизи, «Собачье сердце» М. Булгакова, «Лолита» В. Набокова и др.

За 9 лет объем деятельности издательства «Олма-Пресс» вырос более чем в 5 раз и составил в 2006 г. 1737 наименований против 226 в 1997 г. Издательство работает с 1991 г. и выпускает преимущественно переводную беллетристику. В 1994–1999 гг. выходили серии: «Купидон», «Купидон-романс», «Купидон-каприз», «Золотой купидон», «Волшебный купидон». В них в совокупности были изданы более 200 выпусков переводных женских и историко-авантюрно-любовных романов. В 2000–2001 гг. издательство выпустило 9 энциклопедий в серии «Семейная энциклопедия». Вышли: «Энциклопедия домашней кладовой», «Энциклопедия лечебных овощей», «Энциклопедия орехов и диких ягод», «Энциклопедия полезных комнатных растений», «Энциклопедия домашнего хозяйства», «Энциклопедия матери и ребенка», «Энциклопедия азартных игр» и др.

К крупным современным издательствам относятся: «Дрофа» с ежегодным выпуском более 700 наименований, «Центрполиграф», «Феникс» (более 400 названий каждое), «Питер», «Астрель», «Приор» — по 300 с лишним наименований.

Частное издательство «Дрофа» работает с 1991 г., с 1995 г. специализируется на выпуске учебных и познавательных книг для детей. В 1997–1999 гг. выпускало серию «Готовимся к школе». Вышли 15 выпусков: «Азбука в пословицах», «Азбука в стихах и картинках», «Учусь считать» — цифры в стихах, «Учу английский» — белка, тигр, собака, кошка и др. Серия «Каникулы в стране сказок» издавалась в 1993–1994 гг. Вышли три выпуска, включивших произведения Л. И. Лагина «Старик Хоттабыч», Е. С. Велтистова «Приключения Электроника» и «Сказки Англии». Издает также современную популярную художественную литературу отечественных и зарубежных авторов, преимущественно детективы, любовные и кинороманы. Основные серии: «Кинороман» (1994–1995), «Жемчужина» (1993–1994). 18 выпусков серии «Кинороман» включали литературные версии известных фильмов: «А зори здесь тихие» Б. Васильева, «Долгая дорога в дюнах» О. А. Руднева и др. В серии «Жемчужина» издавались любовные романы.

Издательство «Центрополиграф» основано в 1990 г. и одним из первых стало выпускать детективы (серия «Мастера остросюжетного детектива», 150 выпусков в 1992–2001), фентэзи (серия «Мастера фентэзи», 26 выпусков в 1996–1998 гг. включали произведения Т. Брукса), серии «Книги о животных», «Три Д» (обучение работе с компьютером). Особым успехом пользовалась серия «Популярная кулинария». В ней в течение пяти лет (1997–2001) вышли 16 выпусков, включивших все сочинения В. В. Похлебкина. Особое признание любителей детективов издательство завоевало, первым выпустив собрания сочинений популярных в 1990-е гг. Дж. X. Чейза, А. Кристи, Ж. Сименона («Весь Мегрэ»). В серии «Мастера остросюжетного детектива в 1992–2001 гг. вышли более 150 выпусков.

Особо следует отметить деятельность издательств «Вагриус», «Терра» и «Росмэн». По объемам своей деятельности они уступали вышеназванным, но их продукция пользовалась большим спросом и была хорошо известна читателям-неспециалистам.

«Терра» — одно из первых негосударственных издательств, оно начало работать в 1990 г. Многопрофильное предприятие, имеющее свою полиграфическую базу и книгораспространительскую сеть, открыло филиал в Петербурге — «Азбука-Терра», ставший впоследствии самостоятельным издательством. «Терра» — издательство широкого профиля, его продукция — это отечественная и мировая художественная и публицистическая литература, мемуары, издания по искусству, по истории религии, литература для детей и юношества, научно-популярные и справочные издания для всех категорий читателей. В начале своей деятельности стало известным благодаря выпуску сочинений, ранее запрещенных. Одним из первых «Терра» стала выпускать сочинения Л. Троцкого, Н. Бухарина. Выпустило «Архив Л. Д. Троцкого» (в 4 т.), переиздало вышедший в русском зарубежье под ред. И. В. Гессена и В. Д. Набокова «Архив русской революции» (22 т.) в серии «Русский архив». В этой же серии с 1995 г. издавались выпуски документов и мемуаров, посвященных Великой Отечественной войне. Выпускает собрания сочинений русских и иностранных писателей: Н. С. Гумилева, О. Э. Мандельштама, В. Е. Максимова, У. Шекспира, Р. Киплинга, М. Рида, С. Цвейга, Ф. Купера. К наиболее известным сериям издательства следует отнести: «Русский архив», «Сокровища мировой литературы», «Мастера» и др. «Терра» чутко реагировала на спрос на книжном рынке как массового, так и читателя-интеллектуала. Но особую известность, коммерческий успех и славу издательству принесли репринтные воспроизведения известнейших редких и ценных отечественных изданий прошлых лет. Издательство выпустило репринтные издания Академического собрания сочинений Л. Н. Толстого в 90 томах, «Энциклопедического словаря Брокгауза-Ефрона», изданного в России в 1890–1907 гг., «Еврейскую энциклопедию Брокгауза-Ефрона», выходившую с 1908 по 1913 г.

Издательство «Вагриус», одно из популярных на массовом книжном рынке в конце XX — начале XXI в., было основано в 1992 г. Необычное название составлено из первых слогов фамилий учредителей: Васильев, Григорьев, Усов. Выпускало художественную литературу, произведения современных писателей. Наиболее известная серия — «Современная российская проза» — включает произведения известных отечественных авторов Пелевина, Попова, Соколова, Улицкой, Петрушевской и др. Серия имеет стандартное оформление. Другой известной серией издательства является серия мемуаров «Мой двадцатый век». Серия издается с 1995 г., к 2006 г. вышли более 90 выпусков. В ней публикуются мемуары писателей, артистов, художников, политических, государственных и общественных деятелей XX в. Серия интересна тем, что она адресована современникам мемуаристов. В ней вышли воспоминания Е. Евтушенко, О. Табакова, Б. Бардо, Л. Кагановича, Э. Рязанова, Ж. Амаду, И. Кио, В. Нижинского, Дон-Аминадо и многих других.

Среди множества негосударственных издательств узкоспециальных немного. К ним в первую очередь следует отнести «Росмэн» и «Аванта-плюс», специализирующихся на выпуске всех типов изданий для детей.

«Росмэн» начало работать с 1992 г. Выпускает отечественную и зарубежную художественную, учебную, познавательную литературу для детей всех возрастов. Выходят отдельные издания произведений С. Маршака, Н. Носова, Э. Успенского, серии «Иллюстрированная мировая история» (1994–1999). Выпускает множество различных энциклопедий для детей всех возрастов.

Издательство Дмитрия Буланина выпускает научную литературу по гуманитарным наукам, в том числе и труды сотрудников Института русской литературы (Пушкинского Дома). Издательство в числе прочих выпустило уникальные справочники, подготовленные в Пушкинском Доме: энциклопедия «Слова о полку Игореве» в 5 томах под редакцией О. В. Творогова и «Словарь книжников и книжности древней Руси» в 6 томах под редакцией Д. С. Лихачева. «Академический проект» Немировского также издает научную и научно-популярную литературу по литературоведению, истории литературы, философии, отечественной и мировой истории.

Тематика и типы изданий. В советский период Российская Федерация стабильно занимала первое место среди других советских республик как по названиям, так и по тиражам выпускаемых книг и брошюр.

Новые экономические и правовые условия первоначально привели к устойчивой тенденции сокращения выпуска по названиям при одновременном увеличении тиражей. Тенденция меняется с 1994 г., когда начинается ежегодное постепенное увеличение выпуска литературы с 29 017 названий в 1994 г. до 102 268 — в 2006 г. Что касается тиражей, то здесь наблюдалась противоположная тенденция. После увеличения в 1988 г., когда были выпущены 1815 тыс. экз., началось резкое снижение выпуска до минимальной отметки 407,6 тыс. в 1998 г. С 1999 г. начинается постепенный рост, и в 2006 г. общий тираж всех выпущенных книг и брошюр составлял 632 358,7 тыс. экз. При этом не следует забывать, что статистика книжного выпуска составлялась Книжной палатой Российской Федерации, как правило, на основе нерегулярно поступающего обязательного экземпляра и вследствие этого не может считаться абсолютно точной. Тенденции динамики выпуска отражали новые условия деятельностииздательств.

В конце XX — начале XXI в. изменилась парадигма издательского дела, развивающегося в совершенно новых условиях. Количественная модель, характерная для книгоиздания советского периода, сменилась качественной, при которой основное внимание обращается не на валовый выпуск печатной продукции, а на его соответствие потребительскому спросу и интересам науки и культуры общества.

Существенные изменения претерпела и структура книжного выпуска. Первоначально (1989–1993) увеличился выпуск художественной литературы и изданий для детей и юношества. Но и в этих направлениях наблюдались новые тенденции: увеличился выпуск детективов, научной фантастики, любовных романов и тому подобного легкого чтения. Преобладал выпуск переводов. На книжном рынке пользовались наибольшим спросом, а, следовательно, и больше всего выпускались сочинения А. Дюма, Чейза, А. и С. Голон, А. Хейли, М. Дрюона, А. Кристи. При этом столь же резко снизился выпуск мировой и отечественной классики, произведений отечественных авторов. Даже сочинения В. Пикуля и отечественных классиков фантастики (сочинения В. Беляева, И. Ефремова, бр. Стругацких) не могли соперничать с изданием переводов аналогичных видов литературы. Подобное явление объяснятся тем, что в советское время перечисленные виды литературы либо не издавались как идеологически чуждые (например, любовные романы), либо выпускались в ограниченном количестве и составляли так называемый дефицит. Для детского и юношеского чтения выпускались также те произведения, которые не выходили в предшествующие периоды, главным образом, переводные произведения и сочинения дореволюционных авторов. Именно в этот период были выпущены сочинения популярного во всем мире Толкиена.

В эти же годы сократился выпуск научных, учебных, учебно-методических изданий. Существенные изменения произошли в издании социально-экономической литературы. Стали выходить сочинения политических деятелей, ранее запрещенные (Л. Троцкого, Н. Бухарина и др.), произведения зарубежных советологов. Большое внимание уделялось изданию экономической литературы, литературы по новым технологиям.

Начиная с 1994 г. меняется структура выпуска. Наблюдалась постоянная тенденция к увеличению выпуска научных, учебных и учебно-методических изданий. В 2005 г. издания научной, учебной и учебно-методической литературы составили 11,8% по названиям и 26,6% по тиражу. Внутри видовой структуры репертуара также произошли существенные перемены. В издании учебной и учебно-методической литературы вырос выпуск альтернативных учебников, научных изданий, в основном монографического типа, отражающих результаты современных исследований как отечественных, так и иностранных ученых. Особенно значительные изменения произошли в издании художественной литературы. Выпуск художественной литературы в 2005 г. составил 16 916 названий общим тиражом 151 451,2 тыс. экз. Издательства вернулись к выпуску отечественной и мировой классики и современной отечественной и иностранной литературы. То же самое можно сказать и об издании книг для детей и юношества. Число названий книг для детей в 2005 г. составило 6990 названий (104 204,4 тыс. экз.). Современные издательства стали выпускать отечественную детскую классику: произведения Н. Носова, В. Бианки, А. Гайдара и т. п.

Особо следует отметить выпуск справочной литературы. Выпускались все виды справочной литературы для всех категорий читателей. Особенно много выходило справочной литературы для детей и юношества — от универсальных до узко специальных энциклопедий, отдельно для мальчиков и девочек.

§ 4. Книгораспространение

Формирование новой системы книгораспространения в России началось с 1990 г. и осуществлялось в новых рыночных условиях, определенных социально-экономическими изменениями в стране и развитием негосударственных структур в издательском деле. Существовавшие в годы советской власти оптовые книготорговые предприятия — всесоюзные, республиканские, областные и краевые книготорги типа «Союзкнига», «Роскнига», «Ленкнига» — акционализировались и либо прекратили свою деятельность («Союзкнига» и «Роскнига»), либо резко ее сократили. Но почти одновременно стали создаваться новые структуры книгораспространения.

Основной формой современного книгораспространения является розничная книжная торговля. Общее количество розничных книжных магазинов за последнее время значительно сократилось. Это связано с рядом экономических условий: стихийность книжного рынка, достаточно развитая и неизвестная книготорговцам в советское время конкуренция, приватизация зданий, где размещались книжные магазины, и необходимость платить высокую арендную плату, высокий уровень инфляции, общее «освобождение» цен и связанные с этим новые подходы к ценообразованию, появление торговой наценки, увеличение торговой скидки и т. п. Разрушение оптового звена нарушило десятилетиями существовавшие поставки книжной продукции от издательств в розничную сеть. Необходимо было создать новые отношения между книжной торговлей и издательствами. С распадом оптово-распределительной системы, регулируемой государством, надо было учиться быстро и своевременно реагировать на спрос на книжном рынке.

Процесс перестройки в книжной торговле шел достаточно быстро. Первоначально основной формой книгораспространения стала лоточная торговля преимущественно в крупных городах. Только в Москве в 1993 г. насчитывалось до 1500 крупных лоточников. Ассортимент книг на лотках был не более 100 названий: детективы, фантастика, любовные романы, книги для детей, словари и учебники иностранных языков, альбомы, справочники. На втором месте были различного типа киоски как при государственных книжных магазинах, «Роспечати», так и частные. Киосков насчитывалось несколько тысяч. Количество магазинов уменьшалось, а оставшиеся вынуждены были сокращать свои торговые площади, отдавая их в аренду под торговлю одеждой, обувью, парфюмерией, под кафе и т. п. Одновременно формировалась принципиально новая система книгораспространения и новые формы и методы книжной торговли.

К концу 1990-х гг. уличная торговля постепенно уменьшает свои объемы, а книжные магазины, наоборот, расширяют свою деятельность. Изменился и статус многих магазинов. Наряду с крупными муниципальными предприятиями («Дом книги» в Санкт-Петербурге и Москве) появились частные и кооперативные книжные магазины. Сформировались и новые отношения с издательствами: магазины перешли к прямым контактам и заказывали книги в зависимости от спроса, времени года и собственных финансовых возможностей. Некоторые крупные магазины выполняли и функции мелкооптовых поставщиков для менее крупных магазинов, киосков и уличной торговли.

Новой формой книгораспространения является книжная торговля через Интернет. Первый электронный книжный магазин начал работать в 1997 г. К 2006 г. их стало несколько десятков. В основном, они являются дополнительным каналом в системе распространения издательской или книготорговой фирмы. Например, интернет-магазины и сайты таких крупных книгораспространителей, как московский «Библио-Глобус» или Санкт-Петербургский «Дом книги».

Одновременно появляются интернет-магазины, не связанные с традиционными книготорговыми структурами. Примером может служить открытый в 1998 г. интернет-магазин «Озон» (www.ozon.ru), который предлагает покупателям много десятков тысяч изданий разных типов и тематики. Другим важным примером книжного интернет-магазина может служить «Лабиринт» (www.labirint.ru). Интернет-магазины постоянно разнообразят способы оплаты, вводят скидки для постоянных покупателей, организуют доставку книг в другие города России и пр. В настоящее время услугами книжных интернет-магазинов ежегодно пользуются миллионы покупателей.

Новые социально-культурные и экономические условия, новая система книгоиздания обусловили кардинальные изменения не только в организации, но и в методах книгораспространения. Книготорговцы стремятся не к высокому уровню распространения отдельных изданий при ограниченном ассортименте, а постоянному увеличению предлагаемых покупателям названий при относительно небольшой реализации каждого их них. При этом не исключается и такой вид книжной продукции, как бестселлер — книга, продающаяся в очень большом количестве экземпляров, как, например, «Властелин колец» и другие книги Толкиена или книги о Гарри Потере (особенно после выхода на экраны России одноименного фильма).

В книжной торговле в настоящее время все большую роль начинают играть реклама, маркетинговые исследования и новые технологии в работе магазинов: создание электронных баз данных о наличии книги, их продажах, остатках и т. п.

Для книжного дела России, как и во всем мире, существенную роль играют вопросы ценообразования. С начала 1990-х гг. цена на книгу — свободна, устанавливается самим книготорговцем. Но на цену влияют и издательская цена, по которой магазин получил товар, и различные налоги (налог на добавленную стоимость, налог с продаж), и накладные расходы (аренда помещения, транспорт) и пр. Тем не менее все торгующие произведениями печати структуры стремятся к гибкому ценообразованию, обеспечивающему максимальную доступность книги гражданам.

Определенное значение в книгораспространении приобрели книжные ярмарки, частично заменившие собой оптовое звено. Ярмарки проходят в разных городах, некоторые из них работают постоянно в течение многих лет, например московская в СК «Олимпийский», петербургская в ДК им. «Крупской». Важнейшую информационную и коммуникационную роль в книжном деле играют книжные выставки, в первую очередь, Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ, сайт www.mibf.ru), которая, начиная с 1977 г. проходит в начале сентября на ВВЦ и собирает до трех тысяч издательских, книгораспространительских организаций, библиотек, вузов, культурных центров из десятков стран мира. Большое внимание читателей, библиотек и издателей привлекают специализированные выставки, в частности московская ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction (http://www.moscowbookfair.ru), Санкт-Петербургский книжный салон, Красноярская Ярмарка Книжной Культуры (КРЯКК).

§ 5. Книжное дело в Российской Федерации в 2008–2012 гг.

Книжная отрасль постоянно претерпевает динамичные изменения, тесно связанные с социально-экономическими и культурными процессами в стране. По сути, основные процессы в этой отрасли являются индикатором показателей социального и культурного развития общества. Прошедший период (2008–2012) стал для отечественного книжного дела периодом осмысления результатов работы книжного сообщества, изучения состояния и динамики развития книгоиздательской отрасли и выработки стратегий по преодолению негативных тенденций, сформировавшихся в результате кризиса 2008–2009 гг.

Участниками книжного рынка являются издательства, подавляющее большинство которых сосредоточено в Москве и Санкт-Петербурге, оптовые книготорговые организации, индивидуальные предприниматели.

Мониторинг конъюнктуры книжного рынка России постоянно осуществляют Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Российский книжный союз, Роспечать; они также оценивают национальный издательский репертуар. По результатам мониторинга ежегодно публикуется «Отраслевой доклад о состоянии, тенденциях и перспективах развития книжного рынка России».

Итоги деятельности книжной отрасли России за последние пять лет свидетельствуют о крайне непростой ситуации, сложившейся на книжном рынке, о продолжающемся затяжном кризисе. Снижение выпуска книг и брошюр по названиям и тиражам, а также покупательской активности населения приводит к дальнейшему сокращению объема книготоргового оборота в стране.

Одной из главных инициатив книжного сообщества последнего времени стало предложение о проработке и принятии Федерального закона «О книжном деле». Такой закон комплексно регулировал бы деятельность в издательской сфере и в сфере книжного дела. В нем должны быть регламентированы и юридически закреплены разнообразные направления работы книжного сообщества, связанные с налоговой и таможенной политикой, поддержкой предприятий малого и среднего бизнеса, соблюдением требований стандартов, вопросами авторского права и защиты интеллектуальной собственности и поддержки Национальной программы чтения. Таким образом, будет возможно осуществить государственное регулирование в сфере распространения печатных изданий, всесторонне изучить рынок распространителей и вносить дальнейшие предложения по его развитию и усовершенствованию.

От эпохи дефицита и культа книги мы подошли к хаотичному изобилию одновременно доступных и дорогих, но уже менее ценимых книг. Духовная, просветительская функция книги востребована сегодня гораздо меньше и часто уходит на второй план. В этот кризисный период условием выживания и дальнейшего развития предприятий книжной отрасли стало получение максимально высоких прибылей от результатов их хозяйственной деятельности. Рост предложения на книжном рынке в эти годы способствовал появлению принципиально нового феномена в книжном бизнесе — книжного «спама», изобилие которого устойчиво сохраняется и сегодня.

Анализ динамики числа экземпляров выпущенных книг и брошюр в расчете на душу населения показывает, что после своего максимума в 2008 г., составлявшего 5,35 экз. на человека, данный показатель все последующие годы планомерно снижался и к 2012 г. сократился почти на 30% по отношению к уровню 2008 г., составив 3,77 экз. При этом темпы падения неравномерны и имеют тенденции к ускорению. За период с 2008 по 2012 г. средний тираж одной книги сократился на четверть, а средний объем одного экземпляра издания упал примерно на 10,6%.

Один из аспектов, всегда интересующих специалистов, — это анализ соотношения выпущенных книг и брошюр. В 2009 г., как принято считать «полнокризисном», издатели вполне объяснимо стали выпускать больше брошюр (рост выпуска брошюр по числу названий в сравнении с 2008 г. тогда составил 13,7%, а рост выпуска книг — лишь 1,7%), однако уже в 2010 г. выпуск обоих видов издательской продукции продемонстрировал снижение. В 2011 г. количество наименований выпущенных книг сократилось почти на 2%, а число наименований брошюр увеличилось на 8,3%. Наконец, по итогам 2012 г. оба вида издательской продукции вновь продемонстрировали снижение: число наименований выпущенных книг сократилось на 5%, а число наименований выпущенных брошюр — на 4,4%. В сравнении с предкризисным 2008 г. сегодня в России печатается на 30% меньше книг и на четверть меньше брошюр. В натуральных показателях совокупный тираж брошюр сократился за годы кризиса более чем на 40 млн экз., а совокупный тираж книг за этот же период упал почти на 180 млн экз.

Крупные игроки доминируют на книжном рынке благодаря диверсификации и предложению широкого набора связанных с книгой медиауслуг, что отличает отечественное книгоиздание.

В связи с этим одним из путей для развития книжного дела является освоение новых рынков сбыта. Книгоиздатели стали активнее инвестировать средства в аудиокниги. Этому способствовали два фактора. Во-первых, широкомасштабное распространение аудиоформата mp3, существенно снижающего себестоимость товара. Во-вторых, высокая адаптируемость, управляемость аудиокниги к дистрибуции. В настоящее время некоторые издательства, такие как «Альпина Бизнес Букс», «Манн, Иванов и Фербер», один и тот же информационный материал выпускают как на бумажном носителе, так и в формате mp3.

Продолжалась интеграция книжного бизнеса в медийное пространство, выход операторов книжного рынка на медиарынок, слияние его различных секторов.

Стремительный перевод книг в электронный формат и рост предложения электронных изданий благодаря появлению универсальных устройств для их чтения активизировал развитие рынка электронных книг. За последние пять лет находятся на этапе своего подъема электронные книгоиздание и книгораспространение. Однако нельзя не отметить, что по объему легальный рынок электронных книг значительно меньше нелегального. По мнению издателей, уровень пиратства в этой области достигает 80%. Именно это приводит к тому, что издатели медленно расширяют ассортимент электронных книг, недостаточно регулируют ценообразование и в итоге теряют позицию дистрибьютера на рынке электронных книг. Между автором и читателем не остается промежуточных звеньев, на смену издателям приходят новые сервисы, которые выполняют роль торговых посредников.

Крупнейшие сетевые ресурсы, такие как ЛитРес и Аймобилко, активно разрабатывают новые модели распространения электронного контента, сюда входят формирование коллекций, абонементное обслуживание, система скидок. Необходимо отметить, что на развитие рынка электронных книг значительно влияет рост продаж планшетных компьютеров, опережающий продажи ридеров. В силу различных факторов рынок российского электронного книгоиздания по темпам развития не поспевает за мировым рынком.

По мнению авторитетных специалистов в области индустрии электронных книг, в недалеком будущем научно-технические достижения в вопросах производства информационных продуктов и устройств для чтения станут основой для развития данной индустрии и дальнейшего ее влияния на книжный рынок.

Рассматривая выход отечественного книгоиздания на мировой книжный рынок, можно сказать, что книжная отрасль слабо интегрирована не только в мировой книжный рынок, но и в европейский. Важнейшая экономическая особенность товарного обращения книжной продукции в Российской Федерации заключается в том, что в силу специфики книжного товара его обращение распространяется, главным образом, на внутренний рынок. Объем импортно-экспортных операций на международном книжном рынке определяется многими факторами, важнейшие из которых — социально-культурные и экономические. Вследствие языковых и национальных барьеров Россия не смогла занять свою нишу на международном книжном рынке и стать полноценным партнером стран Старого и Нового света. В структуре экспорта литературы в основном преобладают изо- и подарочные издания по искусству и учебная литература.

Основные издательства. В течение 2008–2012 гг. рынок книжных изданий в России последовательно сокращался, что обусловлено как общей экономической ситуацией, так и падением престижа традиционного чтения, растущим интересом подрастающего поколения к медиапродукции, мобильным устройствам, интернет-приложениям и играм, а также высоким уровнем пиратства в Интернете. Эти явления сильно сказались на деятельности издательств и книжной торговли.

В 2012 г., по данным РКП, в стране действовали около 6 тыс. издательств и издающих организаций[4]. Из них к эффективным издательским структурам, т. е. выпускающим не менее 12 книг в год, относят около 1200. По оценкам экспертов, активно действующих независимых издательств (не являющихся подразделениями образовательных, культурных, религиозных и других организаций), которые и формируют лицо сегодняшнего российского рыночного книгоиздания, насчитывается около 700. Менее 1% из них являются относительно крупными, издающими 500 и более наименований в год.

Свыше половины розничного товарооборота книжного бизнеса составляют издания нескольких крупных издательских холдингов, прежде всего «Эксмо» совместно с «АСТ», «Олма-пресс» вместе с «Просвещением», издательств группы «Азбука-Аттикус» и некоторых других. Следовательно, можно говорить о том, что концентрация издательского бизнеса достаточно высока.

Тем не менее, малые издательства и издающие подразделения музеев, библиотек, вузов, зачастую выпускают книги небольшим тиражом и с малым коммерческим потенциалом, но с высокой культурной ценностью, общественной или профессиональной значимостью, обогащающие картину российской издательской деятельности.

В развитии современной издательской системы России отчетливо прослеживается давняя тенденция, которая унаследована от дореволюционного прошлого. Несмотря на негативный характер, который она носит, преодолеть ее до сих пор не удается. Речь идет о тяготении всего книжного бизнеса к центральным районам России и высокой концентрации здесь (в основном в Москве и Санкт-Петербурге) издательской предпринимательской активности. Подобное положение тормозит функционирование книжного рынка, сдерживает развитие регионального книгоиздания, в том числе выпуск книг на языках народов Российской Федерации.

На фоне общего сокращения объемов выпуска книг в отрасли активно идут процессы централизации, консолидации и объединения ресурсов.

Самым значимым событием последних лет стало банкротство крупнейшего издательского холдинга России «АСТ» и последовавшая его реструктуризация с покупкой большей части активов издательством «Эксмо». Незадолго до этого владельцы «Эксмо» приобрели ключевых игроков сектора деловых изданий — «Альпину бизнес букс», «Манн, Иванов и Фербер», а также лидера рынка электронных книг «ЛитРес». В результате «Эксмо» стало безоговорочным лидером, занимающим около 20% рынка и работающим практически во всех основных сегментах: художественной, развлекательной, прикладной, детской и деловой литературы, имеющим собственную полиграфическую базу и сеть книжной торговли, включающей несколько сотен магазинов «Новый книжный» и «Буквоед».

Одним из наиболее заметных событий в издательском деле в указанный период стал переход последнего крупного государственного издательства «Просвещение», в течение 70 лет являвшегося главным издателем школьных учебников СССР и России, под контроль еще одного из лидеров рынка, «Олма Медиа Групп». Это позволило владельцам «Олмы» стать безусловным игроком № 2 на российском рынке в целом.

В эти же годы крупным инвестором были консолидированы известные издательства художественной и детской литературы «Азбука», «Иностранка», «КоЛибри» и «Махаон», на основе которых был создан холдинг «Азбука-Аттикус», также входящий в пятерку лидеров рынка.

Лидеры издательского бизнеса имеют собственную полиграфическую базу, в том числе за рубежом (Украина, Беларусь, Китай). В условиях общего падения рынка крупные издательства вынуждены развивать смежные с книгоиздательскими направления (выпуск комбинированных медиапродуктов, канцелярских товаров, плакатов, стикеров, паззлов, игр и т. п). Многие крупные издатели активно сотрудничают с государственными и общественными структурами в попытках привить и поддержать интерес к чтению (например, «Национальная программа поддержки и развития чтения»), а также участвуют в подготовке и поддержке принятия законов, благоприятствующих книгоизданию (в первую очередь, направленных на борьбу с пиратством).

Следует отметить, что в результате кризиса даже «Эксмо», включая «АСТ», входит только в третий десяток мирового книгоиздательского рейтинга, а весь объем российского книжного рынка меньше, чем продажи любой компании из Топ-10 «Global Ranking of the Publishing Industry».

В отрасли активно развивался процесс аутсорсинга, т. е. выполнения отдельных работ или подготовки проектов целиком «под ключ» внештатными сотрудниками, при этом редакторов, переводчиков, корректоров и верстальщиков ищут в других городах и даже странах, чему способствует стремительное развитие интернет-коммуникаций. В то же время продолжался «исход» квалифицированных специалистов в другие, более перспективные секторы экономики с высокими зарплатами.

Продолжающееся в этот период развитие репродуцирующей техники и технологий, в частности, удешевление печати по требованию (Print on demand), повсеместный переход типографий на работу с электронными файлами вместо бумажных макетов и фотоформ, доступность сканирующего и копирующего оборудования, свободный доступ к Интернету, с одной стороны, дают издательствам новые возможности (ускорение и упрощение издательских процессов, расширение круга потенциальных партнеров, снижение себестоимости), с другой — несут в себе серьезные вызовы для отрасли (отток авторов и части покупателей в Интернет, пиратство и др.).

Широко распространенными явлениями в эти годы стали продвижение книг в социальных сетях, в том числе блогах авторов, продажи в собственных интернет-магазинах издательств и через основных онлайн-игроков (например, ozon.ru, Лабиринт), выпуск электронных и аудиоверсий книг.

С другой стороны, любой кризис имеет и положительные стороны. Одновременно со сжатием рынка происходит его очищение: до кризиса достаточно агрессивная издательская политика многих крупных издательств в стиле «наша сбытовая система продаст все, особенно под звучным названием и в красивой обложке» приводила к раздуванию рынка при снижении качества и вале «макулатуры». На падающем же рынке можно отметить стремление части издательств найти свою нишу, создать вокруг себя целевую аудиторию и работать именно с ней, практикуя более профессиональный подход к созданию книг, поиск и разработку интересных именно этой аудитории проектов.

Например, в расчете на образованного взыскательного читателя стали активнее издаваться книги научно-популярного характера (как переиздания, так и новые отечественные и переводные), часто с одновременным выходом электронных и аудио-версий («Альпина», «Бином», «Манн, Иванов и Фербер» и др.). В то же время опережающими темпами росло издание религиозной литературы для традиционных конфессий. Увеличился выпуск развивающей литературы для детей. Сформировался сектор новой качественной детской и подростковой литературы — книгу с хорошими иллюстрациями в Интернете читать неинтересно, ребенок должен ее держать в руках, поэтому многие издательства именно в эти годы активно развивают данное направление («Рипол-классик»), появились молодые активные детские издательства («Компас Гид», «Клевер», «Поляндрия», «Розовый жираф», «Фордевинд» и др.), быстро завоевавшие признание аудитории. Некоторые специализированные издательства («Лань», «ГЭОТАР-Медиа», «Альпина») в расчете на вузовские и корпоративные продажи создали и успешно развивают электронные библиотечные системы, иногда выступая в роли агрегаторов контента, то есть представляя в ЭБС книги других издательств на основании специальных договоров и материалы, не защищенные авторским правом.

Таким образом, издатели, читатели, библиотеки и книжный рынок в целом на фоне изменения и ухудшения внешних условий для ведения бизнеса перешли к новой странице в истории развития книгоиздания — времени «всеобщей мобилизации» и свободного доступа к Интернету, доступности и скорости получения электронных копий книг, как законных, так и пиратских, времени переизбытка информации, становления электронных библиотечных систем и появления «облачных» библиотек. Нет сомнения, что книга останется с человеком, встает лишь вопрос, сколько людей будет читать книги, в какой форме и ответы на какие вопросы будут интересовать читателей нового времени.

Вопросы для самопроверки
1. В чем заключаются особенности развития книжного дела в СССР в 1950–1960-е гг.?

2. Какова была система советских издательств в 1970-е — первой половине 1980-х гг.?

3. Какие изменения произошли в отечественном книжном деле в связи с перестройкой и распадом СССР?

4. В чем заключаются особенности современной российской книгоиздательской системы?

5. Какие крупнейшие универсальные издательства существуют сегодня в России?

6. Какие формы книжной торговли используются в российском книжном деле?

Рекомендуемая литература
1. Базанов П. Н. Книга Русского Зарубежья: из истории книжной культуры XX в. / П. Н. Базанов, И. А. Шомракова. — Санкт-Петербург: Изд-во Сев.-Зап. ин-т печати СПГУТД, 2003. — 110 с.

2. Горяева Т. М. Политическая цензура в СССР, 1917–1991 гг. / Т. М. Горяева. — Москва: Росспэн, 2009. — 408 с.

3. Записки о самиздате: альманах. — Москва: НИЦ «Мемориал», 2012. — 136 с.

4. Коган А. Ф. Книжный бизнес в России: состояние и перспективы / А. Ф. Коган, Т. С. Сократова. — Москва: МГУП, 2010. — 529 с.

5. Ленский Б. В. Книгоиздательская система современной России / Б. В. Ленский. — Москва: Наука, 2001. — 207 с.

6. Селиверстова Н. А. Книжные культуры стран СНГ и Балтии. Прошлое и настоящее / Н. А. Селиверстова. — Москва: Наука, 2006. — 296 с.

7. Шиффрин А. Легко ли быть издателем: Как транснациональные концерны завладели книжным рынком и отучили нас читать / А. Шиффрин. — Москва: НЛО, 2011. — 224 с.

Глава 15 Электронная книга (Вместо заключения)

Электронная книга — один из видов книги наряду с печатной и рукописной. Так же, как понятие самой книги, термин электронная книга имеет много различных значений. Данный термин появился в середине 80-х гг. прошлого века при попытках создать цифровое устройство для чтения текстов. Эти попытки, продолжавшиеся и в 1990-х гг., не были успешными, так как устройства оказались слишком дорогими и неудобными. В последующее десятилетие их функцию стали выполнять быстро совершенствовавшиеся персональные компьютеры, ноутбуки и планшеты. И только теперь эти устройства, все чаще называющиеся ридерами, стали популярными благодаря изобретению особого вида экрана, изготовляющегося по технологии электронной бумаги. Они стали легче и дешевле своих конкурентов, дольше работают без подзарядки аккумулятора, поскольку не нуждаются в подсветке экрана.

Другое и более распространенное значение термина электронная книга определяется как совокупность данных (текст, звук, статичное и движущееся изображение) в памяти компьютера, предназначенных для восприятия человеком с помощью соответствующих программных и аппаратных средств. В широком смысле эта разновидность книги обладает возможностью сочетать текст с аудио- и видеоматериалами, обладающими стереозвуковыми и стереоскопическими эффектами, что придает ей черты динамичной и интерактивной книги.

Некоторые ее виды можно не только читать, но и изменять, добавляя собственные наблюдения, размышления и результаты деятельности. Электронная книга получила широкое распространение после внедрения в компьютерную практику миниатюрных карт памяти, которые заменили относительно тяжелые и громоздкие оптические диски.

В настоящее время десятки тысяч журналов и сотни тысяч названий книг ежегодно выпускаются в электронной форме. Возможность манипулировать текстами этих изданий вызвала к жизни гипертекст, т. е. такую форму их организации, при которой смысловые единицы (фразы, абзацы, разделы) представлены не в линейной последовательности, а как система явно указанных возможных переходов или связей между ними. Это позволяет вести поиск и объединение по смыслу фрагментов текстов из многих источников (т. е. навигации по гипертексту), что предполагает новый тип восприятия документов (в первую очередь, специальной литературы). При этом типе восприятия чтение перестает быть линейным (от первой до последней страницы), оно становится выборочным, «поисковым» и может осуществляться одновременно во многих фрагментах произведения. Некоторые книговеды полагают, что только такая гипертекстовая книга может называться электронной, поскольку ее текст невозможно воспроизвести в печатном виде.

Вся история книги свидетельствует о том, что ее развитие сопровождалось сменой носителей информации и способов производства книги. Клинописные глиняные таблички тысячелетий до нашей эры сменялись античными папирусными свитками, за ними последовали средневековые пергаменные и бумажные кодексы. Предпоследняя смена происходила в связи с изобретением в середине XV в. и распространением книгопечатания подвижными литерами. Промежутки времени между этими сменами сокращались от тысячелетий до столетий. Ускорение темпов развития информационной технологии привело к тому, что уже на памяти одного поколения мы обсуждали вопрос о том, являются ли книгой или, вернее, микрокнигой микрофильмы и микрокарты (микрофиши).

Теперь настала очередь электронной книги. Смены материальных форм книги вызывались общественной потребностью в упрощении доступа к информации, появлением новых технологий ее производства и всегда приводили к ее удешевлению, новым возможностям ее использования и выполнению ею новых функций. Все это происходит и при внедрении электронной книги. Достаточно упомянуть среди обстоятельств ее появления экологическую опасность дальнейшего увеличения числа бумажных книг — вырубку лесов и изменение состава атмосферы, а также экспоненциально возрастающую стоимость хранения книг; здесь уместно вспомнить, что ежегодно в мире выходит в свет около 3 млн их новых названий.

С точки зрения физической формы, электронная книга представляет собой компьютерный файл и является программой, записанной в определенном формате. В двоичных кодах в памяти компьютера записаны команды управления самой машиной, обработкой данных, а также монографии, статьи, изображения, звуки, видео- и кинофильмы. Они могут без затруднений переписываться с одного носителя на другой, их передают по различным сетям и каналам связи, в том числе и телефонным. Каждый пользователь может создать любой файл и поместить его на свою страницу в Интернете для всеобщего обозрения.

Важное для книги понятие ее издания (опубликования) в данном случае становится трудно опознаваемым. При выявлении этого признака электронной книги следует искать опору в наличии регистрации данной программы, пакета программ, баз данных или, другими словами, произведений в электронной форме. Наличие такой регистрации является признаком опубликования произведения. Во многих странах издающие и предоставляющие услуги по тиражированию книг учреждения обязаны предоставлять обязательные экземпляры в национальную библиотеку или специальные учреждения. В России печатные книги сдаются во Всероссийскую книжную палату, а электронные — в Росинформрегистр.

Электронную книгу целесообразно рассматривать именно в книговедческом аспекте, поскольку книгоиздание во всех развитых странах уже перешло на электронный набор. При этом, к сожалению, многовековой опыт книжной культуры, сложившийся под влиянием психофизиологических особенностей восприятия текста человеком, далеко не всегда используется. Чтобы не потерять эту культуру, нужно внедрять лучшее из накопленного опыта в новую информационную технологию. А кто же сделает это лучше, чем редакторы и издатели? С другой стороны, возможности компьютера видоизменяют методы общения человека с книгой, ведут к созданию нового типа книги, которая становится кумулятивной. Она уже заменяет некоторые виды печатной книги, например, словари, справочники, учебники, библиографические указатели, реферативные журналы и т. п. Электронное их издание позволяет обновлять и дополнять данные без повторного набора всего текста.

Самым распространенным видом электронных изданий является электронный журнал, который набирает популярность в результате необычайно быстрого роста числа пользователей сети Интернет и особенно Всемирной паутины. Теперь уже и крупные издательства, которые долгое время использовали Интернет для распространения экспериментальных электронных изданий, в полной мере осознали, что эта сеть стала важным средством распространения их публикаций. Вместе с тем, хотя технология доступа к электронным сериальным изданиям используется широко, в этой сфере осталось много нерешенных проблем. В их числе следует назвать разработку ясных и понятных механизмов установления платы за использование электронных журналов. Не решены также вопросы авторского права, доступа к материалам за предшествующие годы, гарантированной доступности журналов.

Интернет революционным образом изменил возможности неформальной научной коммуникации. Электронная почта, доски объявлений, интернетовские «конференции», социальные сети — все это действительно уничтожает расстояния и делает «невидимые коллегии» интенсивно взаимодействующими коллективами.

В связи с электронными книгой и журналом возникают и новые «жанры» научной коммуникации, пока еще не очень хорошо осознанные и освоенные. Примером может служить жанр откликов на статью. Во многих электронных версиях журналов, доступных через Интернет, каждый пользователь имеет возможность составить свой комментарий к любой статье и познакомиться с комментариями других читателей. В традиционной системе научной коммуникации институт опубликованных рецензий распространялся только на книги, он чаще всего организовывался редакциями журналов, имел большой временной лаг и был крайне ограничен по охвату рецензируемых книг. Что касается статей, то лишь считанные их единицы могли получить отклик в «Письмах в редакцию», да и то, чаще всего, по принципиальному несогласию с автором публикации. Новая демократическая возможность в Интернете позволяет каждому выразить свое отношение к любой статье и в любой момент выяснить степень интереса к ней.

Другой пример — возможность по ссылкам на статьи (включая и гипертекстовые) сразу обращаться к полным их текстам, если они доступны через Интернет. Это создает совершенно новое пространство как бы единой научной книги или журнала, служит воплощением дерзких идей Поля Отле о всемирной энциклопедии и Герберта Уэллса о мировом мозге.

Электронные издания, как и печатные, типизируются по целевому назначению, по периодичности и структуре, но, в отличие от печатных, по технологии распространения могут быть локальными и сетевыми, могут иметь печатные аналоги, быть мультимедийными и интерактивными. Основная трудность их идентификации, особенно в сетевом варианте, заложена в свободе и относительной легкости их распространения. Является ли изданием документ, выставленный на сайте ученого или специалиста? На этот вопрос пока нет общепризнанного ответа.

Еще одна проблема возникает в связи с форматом представления информации. В реальном мире любое сообщение существует лишь в виде единства передаваемой в нем информации (содержания) и носителя, на котором она записана с использованием определенной знаковой системы. А выбор знаковой системы зависит не только от вида и назначения записываемой информации, но и от используемого носителя. В свою очередь, выбранный носитель влияет на записанную на нем информацию и ее восприятие потребителем. Наконец, знак не инертен по отношению к означаемому (концепту), он оказывает на него определенное влияние. Таким образом, носители информации становятся как бы частью передаваемой ими информации или сообщения. На это важное обстоятельство указывал в 60-х гг. прошлого века М. Маклюэн. Влияние носителей на передаваемую при их посредстве информацию не учитывается и сейчас, когда началось тотальное внедрение цифровой записи для фиксации самых разнообразных видов информации (hypermedia, multimedia). Поэтому сегодня эта проблема заслуживает более глубокого изучения.

Мы рискуем утерять достижения книжной культуры, накопленные человечеством на протяжении тысячелетий. Это касается расположения текста на странице (или дисплее), типографских (компьютерных) шрифтов и многих других компонентов стиля изданий, наилучшим образом приспособленных к психофизиологическим особенностям восприятия человека.

Не меньше проблем возникает и в других сферах человеческой деятельности, связанных с книгой. Достаточно указать хотя бы на такие, как текстология и авторские права. Известно, какую важную роль для установления аутентичности авторского текста художественных произведений играют рукописи и прижизненные издания. При написании текстов на компьютере и особенно их распространении в машиночитаемой форме понятия «рукописи» и «издания» требуют нового определения и особой фиксации. Если не сделать этого теперь, то довольно скоро мы столкнемся с трудностями установления подлинного авторского текста. Эта проблема усугубляется тем, что текст в машиночитаемой форме может легко изменяться читателями электронных книг, не говоря уже об искажениях, которые возникают при передаче текстов по каналам связи.

Особую тревогу в связи с теми же обстоятельствами вызывает и проблема авторства и охраны авторских прав, несмотря на то, что во всех странах, включая и Россию, ведется интенсивная работа по созданию правовых основ регулирования деятельности, связанной с созданием и использованием произведений на электронных носителях. Технологический прогресс совершается так быстро, что законы и законодательные акты оказываются недостаточными уже в момент их принятия. Положение усугубляется и трудностями осуществления контроля исполнения принятых законов, поскольку механизмы такого контроля неадекватны возможностям нарушителей.

Сегодня можно констатировать устойчивую тенденцию роста абсолютного числа электронных изданий, увеличение их доли в общем числе изданий и ускорение темпа этого увеличения. Подкрепить это абсолютными цифрами довольно трудно, поскольку обобщенной статистики электронных изданий пока нет, но возможны некоторые оценочные соображения относительно их процентного отношения к печатным изданиям.

В настоящее время, когда пишущие машины и линотипы уже почти нигде не употребляются, а набор текста и изготовление печатных форм осуществляется при помощи электронных устройств, практически все печатные издания имеют электронный прототип. Эти машиночитаемые документы обычно сохраняются, что недорого и компактно, и часто используются как электронные аналоги печатных изданий на компакт-дисках или на сайтах Интернета. Поэтому определить долю электронной продукции в общей книжной продукции довольно трудно. Значительно проще это сделать для периодических и продолжающихся изданий.

Как известно, общий закон роста объемов информации справедлив и для этих изданий. По официальной статистике, ежегодный прирост журналов России по названиям составляет в среднем 8%. Более 70% из них — специальные и специализированные журналы, в том числе 50% — научные и научно-производственные, примерно 8% — информационные (библиографические, реферативные и обзорные журналы и бюллетени). Таким образом, из 3,3 тыс. периодических изданий, учитываемых Российской книжной палатой, научные инаучно-производственные журналы составляют примерно 1,6-1,7 тыс. названий. Общий объем потока периодических и продолжающихся изданий составляет более 4 тыс. названий. Из них периодических изданий — 2,2 тыс. названий. Продолжающиеся и периодические издания по естественным, техническим наукам, сельскому хозяйству и медицине составляют примерно 2,5 тыс. названий, из них журналов — 1,8 тыс. названий. Доля отечественных электронных изданий и динамика ее роста, в целом, соответствуют общей мировой тенденции.

Наиболее авторитетным справочником в области мировой периодики является созданный в 1932 г. библиотекарем Нью-Йоркской публичной библиотеки Каролиной Ульрих «Справочник периодики» (Periodicals Directory: A Classified Guide to a Selected List of Current Periodicals Foreign and Domestic), доступный теперь в Интернете как Ulrich's Periodicals Directory. В нем зафиксированы 243 тыс. периодических и продолжающихся изданий, из них журналов — 167 тыс. (70%). Электронная часть мирового потока составляет 59 тыс. изданий (24%), из них 44 тыс. журналов (75%).

Динамика роста электронных изданий и ее доли в общем потоке периодических и продолжающихся изданий определяется следующими данными из названного справочника: в 1999 г. электронные издания составляли 13 783 из 157 173 (8,8%), в 2001 г. — 20 935 из 164 400 (12,7%), в 2007 г. — 61 852 из 249 690 (24,8%). Эти данные позволяют сделать вывод о том, что за данный период ежегодный прирост доли электронных изданий (сетевых и на компакт дисках) составлял 4-5%, а их число росло в среднем на 1073 (всего на 1,6%), т. е. темпы роста электронных изданий значительно обгоняли темпы роста печатной периодики.

Научная часть потока периодических и продолжающихся изданий приближается к 25% (60 тыс. из 243 тыс.). Научные журналы составляют 24% от всего потока периодических изданий (39,5 тыс. из 167 тыс.). Научные электронные издания насчитывают более 25 тыс., из них журналов — 22 тыс., т. е. электронные научные издания составляют 10% от всей периодики и 43% от электронных изданий. Электронные журналы составляют при этом почти 90% всей электронной научной периодики и 38% всех электронных изданий. Более половины (56%) научных журналов сегодня представлены в Интернете. При этом следует, конечно, учитывать, что корректность данных по справочнику Ульрих не может считаться абсолютной.

Другая заметная тенденция — развитие интерактивности электронных и особенно сетевых изданий. Она проявляется, главным образом, в развитии практики свободного редактирования. Идея свободы коммуникации получила в последнее десятилетие новый смысл благодаря появлению и развитию социально-ориентированных сетевых технологий. Это выразилось, прежде всего, в попытке стереть границы между специалистами и любителями — создателями сайтов и их пользователями, авторами/редакторами и читателями — за счет возможности свободного взаимодействия с содержанием сайтов, получившим название мультимедийного контента. Естественным продолжением тенденций свободного обмена информацией в Интернете стало появление свободного редактирования, инструментарий которого позволяет любому желающему принять участие в исправлении замеченных ошибок, доработке контента и его авторизации. Отвергаются все регламенты, ограничивающие этот процесс, и попытки установления цензуры, а его участники превращаются в свободных и равноправных членов интернет-сообщества.

Свободное редактирование — новое явление в редакторском деле, которое активно развивается. Его востребованность подтверждается непреходящим интересом к свободной онлайн-энциклопедии «Википедия», которая успешно развивает свои многочисленные языковые версии. Это универсальная, свободно распространяемая, доступная для чтения и редактирования онлайн-энциклопедия (так характеризуют ее сами участники) — была создана в 2001 г. Д. Уэйлсом, финансирующим проект, и Л. Сэнгером (организатором и главным редактором). В ее составлении и редактировании участвуют тысячи творческих людей по всему миру. Их сообщество существенно отличается от традиционного редакторского коллектива, так как их работа децентрализована. «Википедия» постоянно изменяется и дополняется, перманентно находясь в редакционно-издательском процессе. При этом данный процесс практически неконтролируем (доступ к публикации и правке статей имеют даже анонимные пользователи), что вызывает нарекания со стороны академического сообщества.

Развитие информационной технологии привело к созданию мультимедиа — компьютерных средств отображения не только текста, но и звука и изображения, в том числе, и движущегося. Медиакультура — часть общей культуры общества: мира книг, газет и журналов, кинематографа, радио и телевидения, интернет-ресурсов. Текст, прежде всего, литературный, стал меняться, перестав быть монополистом в передаче динамики, звуков и красок жизни. Мультимедийный текст, т. е. написанный на компьютере в современном редакторе, сразу может быть связан со звуком, изображением в цвете и движении, одним словом, со всем, что сегодня составляет вместе с ним средства мультимедиа и чему для создания полной виртуальной реальности пока недостает запахов и осязаемых предметов.

Еще одна важная тенденция развития электронных изданий заключается в том, что их содержание с все большей настойчивостью перемещается из настольных компьютеров и ноутбуков в сферу мобильной телефонии. Эта тенденция, замеченная сначала на Западе, теперь осознана и в России. В сегодняшней конкурентной окружающей среде деятелям книги важно чувствовать лицо времени одинаково с потенциальными ее читателями. Даже совсем новое информационное обслуживание, возможно, не привлечет быстро желательных пользователей, если оно не поддерживает три ключевых потребности сегодняшних пользователей — доступ к мультимедиа, ощущение сообщества и потребности в точных результатах поиска, даже когда информационный запрос не очень точно определен. А это ощущение сообщества создают мобильные средства связи между потребителями электронного контента и между ними и Интернетом.

В последние годы все более заметной тенденцией развития электронных изданий становится технологическое сращивание издательского дела и научно-информационного обслуживания, что обусловлено широким применением в них новейших средств информационной техники. Основным средством подготовки научных журналов и книг стал персональный компьютер, порождающий — в качестве побочного продукта — электронные версии этих изданий. Такие версии полностью или частично применяются для автоматизированной подготовки реферативных баз данных, указателей цитирования литературы и других информационных продуктов. Среди издательств, использующих электронные версии своих изданий для создания вторичных электронных изданий, в первую очередь, нужно назвать такие издательские гиганты, как Эльзевир (Нидерланды) и Томсон Рейтерс (США). Даже на примере этих двух крупнейших издательских корпораций можно утверждать, что в сфере электронных изданий происходит технологическое и организационное сращивание издательского и информационного дела, его укрупнение и интеграция, а основной формой информационного обеспечения ученых и специалистов становится их обслуживание.

В начале нашего века бурные дискуссии вызывала судьба книги как таковой. Сторонники электронной книги предрекали ей большое и скорое будущее, подчеркивая ее неоспоримые достоинства, описанные выше. Противники настаивали на ее недостатках, связанных, главным образом, с несовершенством технических средств ее реализации. Жизнь подтвердила давно открытый закон сферы коммуникации — вновь возникающие средства не отменяют и не заменяют уже существующих. Происходит перераспределение функций. Отбирая у старых средств те функции, которые новые средства выполняют лучше, они вынуждают прежние средства сосредоточиться на тех функциях, которые являются для них сущностными. Так было при появлении кино, которое не заменило театр, при появлении телевидения, которое не заменило кино, так происходит и с электронной книгой, которая уже сильно потеснила печатную, но вряд ли заменит ее полностью.

Многие сферы книжного дела стремительно меняются под натиском электронной книги. Это болезненно отражается на книгоиздательстве и книгораспространении, библиотечном деле и библиографии. В них еще не решены, как было сказано, многие экономические и правовые проблемы, а над ними уже нависает новая угроза «облачного» бытования электронных изданий, когда произведения человеческого духа будут храниться преимущественно на немногих удаленных серверах и распространяться по правилам, устанавливаемым владельцами этих серверов — магнатами компьютерного мира.

Список использованных сокращений

Агитпроп — Агитационно-пропагандистский отдел ЦК РКП(б)

АН СССР — Академия наук СССР

ВКП(б) — Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков)

ВЧК — Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботажем, спекуляцией и преступлениями по должности

Главлит — Главное управление по делам литературы и издательств РСФСР

Госиздат — Государственное издательство РСФСР

ГПУ — Государственное политическое управление при НКВД РСФСР

ИД — Издательский дом

КГБ — Комитет государственной безопасности

КПСС — Коммунистическая партия Советского Союза

Культпроп — Отдел культуры и пропаганды при ЦК ВКП(б)

ЛИО — Литературно-издательский отдел Наркомпроса РСФСР

МОИП — Московское общество испытателей природы

Наркомпрос — Народный комиссариат просвещение РСФСР

НКВД — Народный комиссариат внутренних дел

ОИДР — Общество истории и древностей российских

ОЛРС — Общество любителей российской словесности

Политбюро ЦК КПСС — Политическое бюро ЦК КПСС

РКП(б) — Российская коммунистическая партия (большевиков)

РНБ — Российская национальная библиотека

Совнарком — Совет Народных Комиссаров

ссуз — среднее специальное учебное заведение

ЦК — Центральный комитет

Примечания

1

Следует различать понятия «письмо» и «письменность». Письмо — это способ фиксации звучащей речи при помощи графических знаков. Под письменностью принято понимать совокупность текстов, записанных на том или ином языке.

(обратно)

2

Некоторые исследователи полагают, что Кирилл и Мефодий изобрели глаголицу, а кириллица была введена в употребление их учеником и младшим современником Климентом Орхидским (ок. 840–916) — выдающимся болгарским просветителем и церковным деятелем.

(обратно)

3

Допустимо использование как термина «пергамен», так и «пергамент».

(обратно)

4

По методике РКП, к ним относят организации, которые в течение года присылают в Книжную палату хотя бы один экземпляр выпущенной ими книги в традиционной печатной форме.

(обратно)

Оглавление

  • Предисловие
  • Глава 1 Общие основы книговедения и истории книги
  •   § 1. Сущность и объект книговедения. Методы книговедения
  •   § 2. История книги и книжного дела как научная дисциплина. Источниковедение и историография книговедения и истории книги
  • Глава 2 Возникновение и развитие письма
  •   § 1. Основные этапы возникновения и развития письма
  •   § 2. История славянского письма
  •   § 3. Историческая эволюция греко-латинской и славянской графики
  •   § 4. Материалы и орудия письма
  • Глава 3 Книга в Древнем мире
  •   § 1. Ассирия. Египет
  •   § 2. Индия
  •   § 3. Китай
  • Глава 4 Книга в античном мире
  •   § 1. Греция
  •   § 2. Рим
  • Глава 5 Книга в средние века (V-XV вв.)
  •   § 1. Общая характеристика
  •   § 2. Западная Европа
  •   § 3. Восточная Европа
  •   § 4. Россия
  •   § 5. Азия
  • Глава 6 Книга в XV веке
  •   § 1. Западная Европа
  •   § 2. Восточная Европа
  • Глава 7 Книга в XVI веке
  •   § 1. Западная Европа
  •   § 2. Восточная Европа
  •   § 3. Россия
  • Глава 8 Книга в XVII веке
  •   § 1. Западная Европа
  •   § 2. Восточная Европа
  •   § 3. Россия
  •   § 4. Северная Америка
  • Глава 9 Книга в XVIII веке
  •   § 1. Западная Европа
  •   § 2. Восточная Европа
  •   § 3. Россия
  •   § 4. Северная Америка
  • Глава 10 Книга в первой половине XIX века
  •   § 1. Западная Европа
  •   § 2. Восточная Европа
  •   § 3. Россия
  •   § 4. Соединенные Штаты Америки
  • Глава 11 Книга во второй половине XIX века
  •   § 1. Западная Европа
  •   § 2. Восточная Европа
  •   § 3. Россия
  •   § 4. Соединенные Штаты Америки
  • Глава 12 Книга в первой половине XX века
  •   § 1. Западная Европа
  •   § 2. Восточная Европа
  •   § 3. Россия
  •   § 4. Соединенные Штаты Америки
  • Глава 13 Книга во второй половине XX века
  •   § 1. Западная Европа
  •   § 2. Восточная Европа
  •   § 3. Соединенные Штаты Америки
  • Глава 14 Книжное дело в России во второй половине XX — начале XXI века
  •   § 1. Книжное дело в СССР в 1950–1991 гг.
  •   § 2. Книжное дело русского зарубежья 1945–1990 гг.
  •   § 3. Книжное дело в Российской Федерации в 1990–2007 гг.
  •   § 4. Книгораспространение
  •   § 5. Книжное дело в Российской Федерации в 2008–2012 гг.
  • Глава 15 Электронная книга (Вместо заключения)
  • Список использованных сокращений
  • *** Примечания ***