Из глубин [Элииса] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Из глубин 1.79 Мб, 20с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Элииса

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

звери, – мрачно добавил он, обводя взглядом команду. – Звери, за которых мы выручили немалый куш. Советую это запомнить. А теперь айда в «Треску», делить долю.

Слова были встречены радостным гулом и мычанием. Джезайя кивнул скупщику и вышел за порог. Рука в кармане все еще сжимала жемчужины, а в голове вертелась назойливая мысль, что дурак Джон прав – звери не плетут себе из жемчуга розы.

– Капитан, – прошептал Элия, когда они проходили вдоль каменистого берега.

– Что, мальчик?

– Там кто-то есть. Я слышал плеск. И… и видел тень.

Джезайя обернулся на шумные волны. Только туман, и ветер колышет его черные волосы, покрытые корочкой соли и стянутые в морскую косицу.

– Там ничего, Элия. Идем. У нас наконец-то есть деньги, чтобы напоить тебя и посмотреть, как ты держишься на ногах.


***


На следующее утро капитан проснулся с болью во всем теле. Четыре месяца на корабле, а как только добрался до нормальной постели, так хуже и не придумаешь. Во рту чувствовался неприятный вкус вчерашнего пиршества. Они таки вломились вчера в последнюю открытую таверну и заставили толстую сонную хозяйку вынести им все, что оставалось в печи. Благо вид денег ее впечатлил. Она вынесла им и холодного поросенка с печеными луковицами, и пива, и грога, немного мягкого сыра, и, за что Джезайя был благодарен Небесам – свежий хлеб. Наконец-то свежий хлеб после сотни дней черствых галет.

Сейчас вся команда дрыхла без задних ног, хотя был уже полдень и шум с кухни мог разбудить и глухого. Он толкнул носком сапога дверь в комнату команды. Мальчишку Элию согнали спать на пол возле двери, как собаку. Впрочем, он моряк, пусть привыкает и дальше. Из трех плаваний этой разношерстной команды Элия был только в последнем. И на русалок он смотрел с ужасом и восхищением, пока одна из них не оскалилась и не попыталась откусить ему ухо. Джезайя похлопал себя по карманам. Конверт с деньгами был при нем. Как капитану ему отошло чуть больше. Восемьдесят четыре доллара были у него на руках. Он наконец-то был на твердой земле. В окна светило такое редкое в Нантакете солнце – сегодня он может позволить себе расслабиться. Впервые за последние четыре месяца он распустил косицу и тщательно смыл соль и грязь с волос. Придал бородке опрятный вид и даже улыбнулся себе в зеркало. Бойня русалок – дело прибыльное. Через пару лет он сколотит состояние и, может, поедет в Нью-Йорк. Найдет себе жену из высшего общества. Эдакую дуру с красивыми глазками и при деньгах. По женщинам он соскучился.

Шляпу надевать он не стал, побродить по городу и размять ноги он сможет и без нее. Рука опустилась в карман и нащупала жемчужную побрякушку, которую снял с русалки. На солнце жемчуг переливался еще ярче, чем в свете фонаря. Сколько он выручит за нее? Долларов семь, может восемь, больно уж хороша работа. Неужто эти твари вправду разумны? Капитан Монро пожал плечами и ступил за порог. Где-то в городе была отличная лавочка, скупающая у дам и воров драгоценности.

Народ на улице толпился возле палаток со свежей рыбой, с горячими пирожками, с прочей ерундой, на которую даже Джезайя с удовольствием засматривался. Он купил себе у торговки пирог с капустой, новый носовой платок, даже отполировал себе туфли у мальчишки-чистильщика. Он чувствовал себя королем сегодня и хотел себе позволить им быть. Он скупал все, что видел, снова дорвавшись до денег. Через четверть часа он обнаружил, что приценивается к трубке из слоновой кости с посеребренными краями. Джезайя никогда не курил, но отчего-то ему казалось, что сейчас самое время попробовать. Он взял ее в рот и начал оценивающе оглядывать себя в соседней лавке с зеркалами. В отражении зеркала он заметил, что на него смотрят.

Он обернулся. За ним стояла молодая женщина в скромном платье серо-голубого цвета. В руке у нее была корзинка с ракушками. Заметив взгляд капитана, она опустила глаза. "Поздно, рыбонька", – подумал Джезайя. Он пятерней взъерошил себе волосы. Отсюда не очень-то просто разглядеть ее личико, но, кажется, девица и впрямь недурна. День начинался превосходно. Он чуть ли не мурлыкал, подходя поближе.

– Добрый день, – галантно шепнул он девице на ухо, заходя со спины. Он ожидал, что она вскрикнет. Уронит корзинку, он ей поможет, а там в переулке она и подарит ему поцелуй или два.

Девица медленно повернулась к нему, пристально заглянула в глаза, склонила голову на бок. С ее губ не слетело ни слова.

Улыбка Джезайи слегка прилипла к лицу.

– Я сказал добрый день, красавица.

Та лишь моргнула.

«Вот досада, видно дурочка городская, – капитан скривился. – Не повезло.»

– Ты что же, немая?

Девушка сделала над собой усилие и разлепила губы. Она говорила, да. Только рот ее двигался как-то чудно. Будто видела, как это делается и решила вдруг повторить. Голос у нее был недурной, только слов порой было не разобрать.

«Иностранка, – подумал Монро. – Что ж, немного экзотики не повредит.»

– С-сударь, – негромко промямлила девушка. – Сударь, добрый день. Что вам угодно,