Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
Добавлена: 07.07.2023 Версия: 1.02. PDF Версия: 1.6
Поделиться:
(ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги)
[url=https://coollib.in/b/655968] [b]Питер Пэн и Венди (pdf 1.6)[/b] [img]https://coollib.in/i/68/655968/cover.jpg[/img][/url]
<a href=https://coollib.in/b/655968> <b>Питер Пэн и Венди (pdf 1.6)</b> <img border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://coollib.in/i/68/655968/cover.jpg" alt="Питер Пэн и Венди (pdf)"></a>
QR-код книги
Аннотация
Удивительная история о сказочном мальчике, который не хотел взрослеть, давно поразила воображение детей и взрослых. Она началась с того, что однажды Питер Пэн влетел в окно детской в доме, где жили девочка Венди и двое её братьев. Вместе с Питером они отправились на далёкий волшебный остров. Там им встретились русалки, храбрые индейцы, озорная фея и даже пираты с их злобным главарём капитаном Крюком, судьба которого окажется в руках летающего мальчика. И тут героев ждут захватывающие приключения.
Примечание:
Сам автор и зарубежные издатели определяли книгу Джеймса Барри как novel (роман). В отечественном книгоиздании её определяют как сказочную повесть.
В 1918 г. повесть была впервые опубликована на русском языке в переводе Л. Бубновой.
В 1968 году был издан достаточно близкий к оригинальному тексту перевод Нины Демуровой, который уже считается «классическим» и переиздаётся по сей день (в переизданиях иногда отсутствует информация о переводчике стихов Д. Орловской и редакторе перевода М. Лорие). Позже появились аналогичные переводы — Т. Вакуленко, Н. Виноградовой.
Чаще всего издаётся сокращённый пересказ И. Токмаковой. Существуют также сокращённый пересказ А. Файковой, М. Торчинской, адаптированный перевод У. Истоминой, сокращённые и адаптированные для самостоятельного чтения детьми пересказы Г. Крылова, И. Константиновой, Н. Край, краткие пересказы для малышей Н. Вязовой, Н. Дубровской, В. Полищук.
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Последние комментарии
1 день 19 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 9 часов назад