КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 397706 томов
Объем библиотеки - 519 Гб.
Всего авторов - 168482
Пользователей - 90442

Последние комментарии

Загрузка...

Впечатления

plaxa70 про Сагайдачный: Иная реальность (СИ) (Героическая фантастика)

Да-а, автор оснастил ГГ таким артефактом, что мама не горюй. Читать, как он им распорядился, довольно интересно. Есть и о чем подумать на досуге. Вобщем вполне читабельно. Вроде есть продолжение?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
ANSI про Климова: Серпомъ по недостаткамъ (Альтернативная история)

Очень напоминает экономическую игру-стратегию. А оконцовка - прям из "Золотого теленка" (всё отобрали))

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Интересненько про Кард: Звездные дороги (Боевая фантастика)

ISBN: 978-5-389-06579-6

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Шорт: Попасть и выжить (СИ) (Фэнтези)

понравилось, довольно интересный сюжет. продолжение есть?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Cloverfield про Уильямс: Сборник "Орден Монускрипта". Компиляция. Книги 1-6 (Фэнтези)

Вот всё хорошо, но мОнускрипта, глаз режет.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Mef про Коваленко: Росс Крейзи. Падальщик (Космическая фантастика)

70 летний старик, с лексиконом в 1000 слов, а ведь инженер оружейник, думает как прыщавое 12 летнее чмо.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Serg55 про Алексеев: Воскресное утро. Книга вторая (СИ) (Альтернативная история)

как вариант альтернативки - реплохо

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
загрузка...

Уильям Голдинг

RSS канал автора
Поделиться:


Уильям Голдинг — английский писатель.

Родился 19 сентября 1911 года в деревне Сент-Коламб Майнор (графство Корнуолл) в семье Алека Голдинга, школьного преподавателя и автора нескольких учебников. О своём дошкольном детстве Уильям сохранил немного воспоминаний: знакомых и друзей у него не было, круг общения ограничивался членами семьи и няней Лили. Запомнились лишь прогулки по сельской местности, продолжительные выезды к корнуоллскому морскому побережью, а также очарованность «ужасами и мраком фамильного особняка в Мальборо и близлежащего кладбища». В эти ранние годы у Голдинга зародились два пристрастия: к чтению и математике. Мальчик начал самообразование с классики («Одиссея», Гомер), прочёл романы Дж. Свифта, Э. Р. Берроуза, Жюля Верна, Э. А. По. В 1921 году Уильям поступил в среднюю школу Мальборо, где его отец Алек преподавал естественные науки. Здесь у юноши впервые появилась идея заняться писательством: в двенадцатилетнем возрасте он задумал своё первое художественное произведение, посвящённое теме зарождения профсоюзного движения.

Сохранилась лишь первая фраза запланированной 12-томной эпопеи: «Я родился в герцогстве Корнуоллском 11 октября 1792 года; мои родители были богатыми, но честными людьми». Как отмечалось впоследствии, употребление «но» уже говорило о многом.

В 1930 году, уделив особое внимание латыни, Уильям Голдинг поступил в Брейзноуз-колледж Оксфордского университета, где, следуя воле родителей, решил заняться естественными науками. Ему потребовалось два года, чтобы понять ошибочность выбора и в 1932 году, изменив программу обучения, сконцентрироваться на изучении английского языка и литературы. При этом Голдинг не только сохранил, но и развил в себе интерес к древности; в частности к истории первобытных сообществ. Именно этот интерес (по мнению критика Бернарда С. Олдси) обусловил идейную основу его первых серьёзных произведений. В июне 1934 года он окончил колледж с дипломом второй степени.

Будучи студентом Оксфорда, Голдинг начал писать стихи; поначалу это увлечение служило своего рода психологическим противовесом необходимости погружаться в точные науки. Как писал Бернард Ф. Дик, начинающий литератор начал просто «записывать свои наблюдения — о природе, безответной любви, зове морей и соблазнах рационализма». Один из его студенческих друзей самостоятельно скомпоновал эти отрывки в сборник и отослал их в издательство Macmillan, готовившее специальную серию публикаций поэзии молодых авторов. Однажды утром, осенью 1934 года, Голдинг неожиданно получил чек на пять фунтов стерлингов за сборник, таким образом и узнав о начале своей литературной карьеры.

Впоследствии Голдинг неоднократно выражал сожаление о том, что этот сборник увидел свет; как-то раз даже приобрёл подержанный экземпляр — для того, чтобы порвать его и выбросить (лишь позже он узнал, что уничтожил коллекционную редкость). Однако стихотворения 23-летнего поэта стали впоследствии рассматриваться критиками как вполне «зрелые и самобытные»; кроме того, отмечалось, что они ярко характеризуют спектр интересов автора, центральное место в котором занимают тема разделённости общества и критика рационализма.

В 1935 году Голдинг получил степень бакалавра искусств и осенью в качестве преподавателя приступил к работе в школе Майкл-холл в Стритеме на юге Лондона. В эти годы, подрабатывая в расчётной палате и социальных службах (в частности, в лондонском приюте для бездомных), он начал писать пьесы, которые сам же ставил в небольшом лондонском театре. Осенью 1938 года Голдинг вернулся в Оксфорд для получения диплома об окончании университета; в январе следующего — начал подготовительную преподавательскую практику в солсберийской школе епископа Вордсворта, первоначально — в средней школе Мейдстоун, где и познакомился с Энн Брукфилд, специалисткой по аналитической химии. В сентябре 1939 года они поженились и переехали в Солсбери: здесь начинающий литератор приступил к преподаванию английского языка и философии — уже непосредственно в Вордсвортской школе. В декабре того же года, вскоре после рождения первенца, Голдинг ушёл служить на флот.

Первым боевым кораблём Голдинга стал HMS Galatea, действовавший на севере Атлантического океана. В начале 1942 года Голдинга перевели в Ливерпуль, где в составе морского патрульного подразделения он нёс многочасовые дежурства в Гладстонском доке. Весной 1942 года он был направлен в MD1, военный исследовательский центр в Букингемшире, а в начале 1943 года, в соответствии с поданным прошением, был возвращён в действующий флот. Вскоре Голдинг оказался в Нью-Йорке, где занялся организацией переправки миноносцев — из доков изготовителя в Нью-Джерси в Великобританию. Пройдя специальную подготовку на десантном корабле-ракетоносце, в качестве командира такого судна он принял участие в событиях D Day: высадке союзников в Нормандии и вторжении на остров Валькерен.

Жизненный опыт военных лет, как сам писатель признавался впоследствии, лишил его каких бы то ни было иллюзий относительно свойств человеческой природы.

Я начал понимать, на что способны люди. Всякий, прошедший войну и не понявший, что люди творят зло подобно тому, как пчела производит мёд, — или слеп, или не в своем уме. Будучи молодым человеком, до войны я имел легковесно-наивные представления о человеке. Но я прошёл через войну, и это изменило меня. Война научила меня — и многих других — совсем иному.

Демобилизовавшись в сентябре 1945 года, Уильям Голдинг вернулся к преподаванию в школе в Солсбери; в эти же дни он приступил к серьёзному изучению древнегреческой литературы. Тогда же Голдинг вернулся к довоенному увлечению: литературной деятельности; поначалу — к написанию рецензий и статей для журналов. Ни один из четырёх ранних романов писателя не был опубликован, все рукописи впоследствии оказались утраченными. Позже Голдинг говорил, что эти попытки были заранее обречены на провал, потому что в них он пытался удовлетворить потребности — не свои собственные, но издательские. От писателя, прошедшего войну, ждали чего-то, основанного на военном опыте — мемуаров или романа.

В 1952 году Голдинг приступил к работе над романом, озаглавленным «Незнакомцы, явившиеся изнутри»; в январе следующего года принялся рассылать рукописи издателям, раз за разом получая отказы. В 1953 году роман в течение семи месяцев читался и отвергался издателями; рецензент Faber & Faber счёл произведение «абсурдным, неинтересным, пустым и скучным». В общей сложности двадцать один издатель вернул рукопись автору. А затем Чарльз Монтейт, в недавнем прошлом — юрист, принятый издательством на должность редактора за месяц до этого, почти в буквальном смысле слова вынул роман из мусорной корзины. Он и уговорил Faber & Faber купить произведение — за смехотворную сумму в 60 фунтов стерлингов.

Аллегорический роман о группе школьников, оказавшихся на острове во время некой войны (разворачивающейся, скорее всего, в недалёком будущем), в жёстко отредактированном Монтейтом варианте и под новым заголовком «Повелитель мух» вышел в сентябре 1954 года. Изначально задуманный как иронический «комментарий» к «Коралловому острову» Р. М. Баллантайна, он являл собою сложную аллегорию первородного греха в соединении с размышлениями о глубинной человеческой сути. Первые отклики на это произведение, приключенческое по сюжету, апокалиптическое по духу, были сдержанными и неоднозначными. После выхода в мягком переплёте книга стала в Великобритании бестселлером; по мере того, как росла репутация романа, менялось и отношение к нему литературной критики. В конечном итоге «Повелитель мух» по уровню интереса со стороны аналитиков оказался сравним с двумя основными книгами Дж. Оруэлла.

Голдинг всю свою жизнь считал самый свой знаменитый роман «скучным и сырым», а его язык — «школярским». К тому факту, что «Повелитель мух» считается современной классикой, он относился не слишком серьёзно, а заработанные на нём деньги рассматривал как нечто, равнозначное «выигрышу в Монополию». Писатель искренне не понимал, как мог этот роман оставить в тени его более сильные книги: «Наследники», «Шпиль» и «Воришку Мартина». В конце жизни Голдинг не смог заставить себя даже перечитать рукопись в её изначальном, неотредактированном варианте, опасаясь, что расстроится до такой степени, «что сможет сотворить с собой нечто ужасное». Между тем, в дневнике Голдинг раскрывал и более глубокие причины своего отвращения к «Повелителю мух»:

В сущности, я презираю себя, и мне важно, чтобы меня не открыли, не разоблачили, не распознали, не разворошили.

Голдинг продолжал заниматься преподавательской деятельностью вплоть до 1960 года: всё это время он писал в свободные от основной работы часы. В 1955 году вышел его второй роман «Наследники»; тема «общественный порок как следствие изначальной порочности человеческой природы» получила здесь новое развитие. Роман, действие которого происходит на заре становления человечества, Голдинг называл впоследствии своим любимым; высоко оценили произведение и литературные критики, обратившие внимание на то, как автор развил здесь идеи «Повелителя мух».

В 1956 году был опубликован роман «Воришка Мартин»; одно из самых сложных произведений писателя в США вышло под заголовком «Две смерти Кристофера Мартина». История о «современном Фаусте», который «отказывается принять смерть даже из рук Господа», — потерпевшем кораблекрушение морском офицере, выбирающемся на утёс, который представляется ему островом и тщетно цепляющемся за жизнь, — завершила «первобытный» этап в творчестве Голдинга лишь формально; исследование основных тем двух первых романов здесь было продолжено в новом ключе, в экспериментальной структуре и с изощрённым вниманием к мельчайшим деталям.

Во второй половине 1950-х годов Голдинг начал принимать активное участие в столичной литературной жизни, сотрудничать в качестве рецензента с такими изданиями как The Bookman и The Listener, выступать на радио. 24 февраля 1958 года в Оксфорде состоялась премьера пьесы «Медная бабочка», поставленной по рассказу «Чрезвычайный посол». Спектакль с успехом прошёл во многих городах Британии, месяц демонстрировался на столичной сцене. Текст пьесы был опубликован в июле. Осенью 1958 года Голдинги переехали в селение Боуэрчок. В течение двух следующих лет писатель перенёс две тяжёлых утраты: скончались его отец и мать.

В 1959 году был опубликован роман «Свободное падение»; произведение, основной идеей которого, по замыслу автора, была попытка показать, что «жизнь изначально нелогична и остаётся таковой до тех пор, пока мы сами не навяжем ей логику», многими считается сильнейшим в его наследии. Облечённые в художественную форму размышления о границах свободного выбора человека отличались от первых произведений Голдинга отсутствием иносказательности и строго вычерченной сюжетности; тем не менее, и развитие основных идей, касавшихся критики базовых понятий о человеческой жизни и её смысле, было продолжено и здесь.

Осенью 1961 года Голдинг с женой отправился в США, где год проработал в женском художественном колледже Холлинс (штат Вирджиния). Здесь в 1962 году он начал работу над своим следующим романом «Шпиль», а также произнёс первую версию лекции «Притча» — о романе «Повелитель мух». Объясняя в интервью 1962 года суть своего мировоззрения в отношении основной темы своих первых романов, Голдинг говорил:

В глубине души я оптимист. На интеллектуальном уровне понимая, что... шансы у человечества взорвать себя — примерно один к одному, на эмоциональном уровне я просто не верю, что оно это сделает.

В том же году Голдинг уволился из школы Вордсворта и стал профессиональным литератором. Выступая на встрече европейских писателей в Ленинграде в 1963 году, он так формулировал свою философскую концепцию, выраженную в романах, обеспечивших ему известность:

Факты жизни приводят меня к убеждению, что человечество поражено болезнью... Это и занимает все мои мысли. Я ищу эту болезнь и нахожу её в самом доступном для меня месте — в себе самом. Я узнаю в этом часть нашей общей человеческой натуры, которую мы должны понять, иначе её невозможно будет держать под контролем. Вот поэтому я и пишу со всей страстностью, на какую только способен...

Одним из важнейших произведений Голдинга считается «Шпиль». В романе, прочно сплетающем миф и реальность, автор обратился к исследованию природы вдохновения и размышлениям о том, какую цену приходится человеку платить за право быть созидателем. В 1965 году вышел сборник «Горячие врата», включавший в себя публицистические и критические работы, написанные в 1960-1962 годах для журнала The Spectator. К этому моменту Голдинг приобрёл как массовую популярность, так и авторитет у критиков. Затем, однако, в творчестве писателя наступила многолетняя пауза, когда из-под пера его выходили лишь рассказы и новеллы.

В 1967 году вышел сборник трёх новелл под общим заголовком «Пирамида», объединённых местом действия, провинциальным Стилбурном, где восемнадцатилетний Оливер познаёт жизнь как «сложное нагромождение лицемерия, наивности, жестокости, извращённости и холодного расчёта». Произведение, в некоторых элементах автобиографическое, вызвало разноречивые отклики; не все критики сочли его в полной мере романом, но многие отметили необычное сочетание социальной сатиры и элементов психологического романа. Значительно теплее был встречен сборник «Бог-скорпион», три новеллы которого переносят читателя в Древний Рим («Чрезвычайный посол»), в первобытную Африку («Клонк-клонк») и на побережье Нила в IV тысячелетие до новой эры («Бог-скорпион»). Книга вернула писателя к более привычному жанру притчи, который был использован им здесь, чтобы проанализировать актуальные для новейшего времени философские вопросы человеческого бытия, но сохранила элементы социальной сатиры.

В последующие годы критики терялись в догадках о том, что произошло в 1970-х годах с писателем, заметно снизившим творческую активность; высказывались самые мрачные прогнозы, связанные с мировоззренческим кризисом, творческим тупиком, в который якобы зашел «усталый пророк» из Солсбери. Но в 1979 году роман «Зримая тьма» (заголовок которого был заимствован из поэмы Мильтона «Потерянный рай»; такое определение поэт-классик давал Преисподней) ознаменовал возвращение Голдинга в литературу больших форм. Первые же сцены книги, в которых маленький ребёнок со страшными ожогами выходит из огня во время бомбардировки Лондона, заставили критиков вновь заговорить о библейских аналогиях и взглядах писателя на проблему изначального, первобытного Зла. Исследователи отмечали, что в конце 1970-х годов у Голдинга словно бы открылось «второе дыхание»; за последующие десять лет из-под его пера вышли пять книг, по глубине проблематики и мастерству исполнения не уступавших его первым произведениям.

За романом «Зримая тьма» последовали «Ритуалы плавания», положившие начало «морской трилогии» — социально-философскому иносказательному повествованию об Англии, «плывущей в неизвестность по волнам истории». В 1982 году Голдинг опубликовал сборник эссе, озаглавленный «Движущаяся мишень», а год спустя стал обладателем наивысшей литературной награды.

В 1983 году Уильям Голдинг был удостоен Нобелевской премии по литературе. Для многих явилось неожиданностью то, что Голдинга предпочли другому английскому кандидату, Грэму Грину. Более того, один из членов Шведской академии, литературовед Артур Лундквист, голосуя против избрания Голдинга, заявил, что этот автор — явление чисто английское и его произведения «не представляют существенного интереса». Иную оценку произведениям кандидата дал Ларс Юлленстен: «Романы и рассказы Голдинга — это не только угрюмые нравоучения и тёмные мифы о зле и предательских разрушительных силах, это еще и занимательные приключенческие истории, которые могут читаться ради удовольствия». «Его книги волнуют и увлекают. Их можно читать с удовольствием и пользой, не прилагая особых усилий... Но при этом они возбудили необычайный интерес среди профессиональных литературных критиков, которые обнаружили огромный пласт сложностей и двусмысленностей в работах Голдинга», — говорилось в официальном заявлении Шведской академии.

В Нобелевской лекции Уильям Голдинг в шутливой форме отрёкся от репутации безнадёжного пессимиста, сказав, что он — «универсальный пессимист, но космический оптимист».

Двадцать пять лет назад на меня легкомысленно наклеили ярлык пессимиста, не понимая, что этот титул прицепится надолго, так же, как, к примеру, к имени Рахманинова прицепилась знаменитая до-диез минорная прелюдия. Ни одна аудитория не отпускала его со сцены, до тех пор пока он не исполнит её. Так и критики вчитываются в мои книги до тех пор, пока не найдут что-нибудь, что кажется им безнадёжным. И я не могу понять почему. Сам я не чувствую этой безнадёжности.

Размышляя о мире, которым правит наука, я становлюсь пессимистом... Тем не менее, я оптимист, когда вспоминаю о духовном мире, от которого наука пытается меня отвлечь... Нам надо больше любви, больше человечности, больше заботы.

В 1984 году Голдинг опубликовал роман «Бумажные людишки», в англо-американской прессе вызвавший ожесточённые споры. За ним последовали «Тесное соседство» и «Пожар внизу». В 1991 году писатель, незадолго до этого отпраздновавший свой восьмидесятый день рождения, самостоятельно объединил три романа в цикл, который был издан под одной обложкой под заголовком «На край света: Морская трилогия».

В 1992 году Голдинг узнал о том, что страдает злокачественной меланомой; в конце декабря опухоль была удалена, но стало ясно, что здоровье писателя подорвано. В начале 1993 года он приступил к работе над новой книгой, завершить которую не успел. Роман «Двойной язык», восстановленное по незавершённым наброскам и потому сравнительно небольшое произведение, рассказывающее (от первого лица) историю прорицательницы Пифии, был опубликован в июне 1995 года, через два года после смерти автора.

Уильям Голдинг скоропостижно скончался от обширного инфаркта у себя дома в Перранауортоле 19 июня 1993 года. Его похоронили на церковном кладбище в Бауэрчоке, а панихиду отслужили в солсберийском кафедральном соборе под тем самым шпилем, который вдохновил писателя на одно из его самых известных произведений.
Библиография

Романы

1954 — Повелитель мух / Lord of the Flies
1955 — Наследники / The Inheritors
1956 — Воришка Мартин / Pincher Martin
1959 — Свободное падение / Free Fall
1964 — Шпиль / The Spire
1967 — Пирамида / The Pyramid
1979 — Зримая тьма / Darkness Visible
1984 — Бумажные человечки / The Paper Men
1980 — Ритуалы плавания / Rites of Passage
1987 — В непосредственной близости / Close Quarters
1989 — Негасимое пламя / Fire Down Below
1995 — Двойной язык / Double Tongue

Сборники

1971 — Бог-скорпион / The Scorpion God
1982 — Движущаяся мишень / A Moving Target
Титулы, награды и премии

1945 — Орден Британской империи
1955 — избрание в Королевское общество литературы
1966 — посвящение в рыцари
1979 — Мемориальная премия им. Джеймса Тейта Блэка
1980 — Букеровская премия
1983 — Нобелевская премия по литературе
1988 — посвящение в рыцари
Экранизации

1963 — Повелитель мух / Lord of the Flies
1990 — Повелитель мух / Lord of the Flies
2005 — Путешествие на край Земли / To the Ends of the Earth
Интересные факты

Рукопись дебютного романа Голдинга «Повелитель мух» отверг двадцать один издатель, прежде чем издательство Faber & Faber согласилось выпустить его в свет с условием, по которому автор убрал первые страницы, описывающие ужасы ядерной войны.
Ссылки

• Биографическая статья в Wikipedia
• Полный текст Нобелевской речи У. Голдинга (англ)



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 32.
Всего книг: 32. Объём всех книг: 38 Мб (39,436,156 байт)

Средний рейтинг 4.43Всего оценок - 37, средняя оценка книг автора - 4.43
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 3, неплохо - 3, хорошо - 6, отлично! - 25

Автор

Историческая проза   Исторические приключения  

Бог-скорпион
- Бог-скорпион (пер. Лариса Плостак, ...) 665 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Бог-скорпион (пер. Лариса Плостак, ...) 665 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза ХX века   Проза  

Голдинг, Уильям. Сборники
- Повелитель мух. Наследники. Воришка Мартин (пер. Елена Суриц, ...) (и.с. neo-Классика) 1.9 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Проза   Современная проза  

Зарубежная классика (АСТ)
- Повелитель мух (сборник) (пер. Елена Суриц, ...) (и.с. Зарубежная классика) 1.49 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Современная проза  

Нобелевская премия
На край света
- Ритуалы плавания (пер. Александра Леонидовна Панасюк, ...) [windows-1251] 576 Кб  (читать)  (скачать fb2)
На край света
- 1. Ритуалы плавания (пер. Наталия Феликсовна Роговская, ...) 898 Кб  (читать)  (скачать fb2)
Нобелевская премия
На край света
На край света
- В непосредственной близости (пер. Елена Корягина) (и.с. Нобелевская премия) 878 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
На край света
- 3. Негасимое пламя (пер. Александра Леонидовна Панасюк) (и.с. Нобелевская премия) 940 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Проза  

- Пинчер Мартин (отрывок из романа) 254 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Классическая проза ХX века   Проза  

- Воришка Мартин (пер. Алексей Николаевич Круглов) (и.с. Эксклюзивная классика) 759 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Историческая проза   Исторические приключения   Приключения   Проза   Современная проза  

- Бог-скорпион (пер. Лариса Плостак, ...) (и.с. xx век / xxi век – the best) 651 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза  

- Бог-Скорпион (пер. В. Кобец) (и.с. Сокровища мировой литературы) 226 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Клонк-клонк 205 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Ритуалы плавания (пер. Наталия Феликсовна Роговская, ...) (и.с. «ex libris») 869 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Чрезвычайный посол (пер. Ю. Здоровов) 240 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Историческая проза   Современная проза  

- Шпиль (пер. Виктор Александрович Хинкис) (и.с. Азбука-классика (pocket-book)) 645 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Историческая проза   Морские приключения   Приключения   Современная проза  

- Повелитель мух. Бог-скорпион (сборник) (пер. Елена Суриц, ...) (и.с. xx век / xxi век – the best) 1.41 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Современная проза  

- Бумажные людишки (пер. Б. Г. Любарцев) (и.с. Зарубежная проза xx века) 606 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Двойной язык (пер. Ирина Гавриловна Гурова) (и.с. Мастера. Современная проза) [windows-1251] 285 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Зримая тьма (пер. Николай Валерианович Эдельман) (и.с. «ex libris») 988 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- На край света (трилогия) (пер. Александра Леонидовна Панасюк, ...) 2.2 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Наследники (пер. Виктор Александрович Хинкис) 681 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Наследники 681 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Пирамида (пер. Елена Суриц) (и.с. Азбука-классика) 608 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Повелитель мух (пер. Елена Суриц) (и.с. Классическая и современная проза) [windows-1251] 344 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Повелитель мух (пер. Елена Суриц) 755 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Повелитель мух (пер. Елена Суриц) 755 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Повелитель мух - английский и русский параллельные тексты (пер. Елена Суриц) 1.11 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Свободное падение (пер. Сергей Леонидович Сухарев, ...) (и.с. Сокровища мировой литературы) 851 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Хапуга Мартин (пер. Татьяна Николаевна Чернышева, ...) (и.с. Сокровища мировой литературы) 571 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Путешествия и география   Современная проза  

- Повелитель мух (пер. В. Тельников) 1.81 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Исторические приключения   Фантастика  

- Сила сильных (пер. Г. Островская, ...) (и.с. На заре времен-7) [windows-1251] 12.45 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.


Впечатления

Argentum74 про Голдинг: Повелитель мух (Современная проза) в 10:43 (+03:00) / 23-07-2018

Книгу дочитал с удовольствием, но таким уж прямо шедевром она мне не показалась. Сюжет довольно четкий и предсказуемый. Но робинзонада должна быть более насыщенной сюжетно, ибо в противном случае тягомотина и скука забьют любую линию. Ещё мне показалось, что перевод оставляет желать лучшего, но так как другого не читал... В общем могу посоветовать, всё-таки практически классика.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
AaS про Голдинг: Повелитель мух (Социальная фантастика, Классическая проза) в 15:26 (+04:00) / 05-04-2013

Очень непростая книга. Роман Голдинга - фантастический. Однако, ядерные взрывы остались "за страницами" произведения.
Для лучшего её понимания рекомендую сначала прочитать небольшую приключенческую повесть Роберта Майкла Баллантайна "Коралловый остров": http://coollib.net/b/34960
Краткий анонс: робинзоада трёх английских подростков, в результате кораблекрушения оказавшихся на необитаемом острове. Отвага, благородство, вера в себя и в товарищей, настоящая дружба. Красота тропического острова, купание на великолепных песчанных пляжах, вкус экзотических фруктов, охота на диких свиней, ночные посиделки у костра. Для большей динамичности в произведении присутствуют аборигены-каннибалы и морские пираты. Позволю себе небольшую цитату (это сказано перед смертью злодеем, осознавшим перед смертью пустоту и никчёмность собственной жизи): "... я никогда не верил в то, что люди рождаются негодяями. Негодяями нас делает жизнь. Вот эта-то злодейка жизнь не пощадила и меня. Что говорить, я не первый и не последний. Но так уж устроен человек, что острее всего чувствует свои горести, а несчастье другого в этих случаях нисколько не ослабляет силы личных переживаний".
В предисловии к имеющемся в моей библиотеке "бумажному" томику Голдинга прочитал, что "Повелитель мух" - пародия на "Коралловый остров". Действительно, по ходу своего романа Голдинг перекрашивает белое в чёрное - с обстоятельностью сатанистов, глумящихся на шабаше над католической мессой. Главные герои обоих романов - Джек и Ральф, из неразлучных друзей превращаются в непримиримых врагов, "объединяющий" костёр приводит к расколу на "племена", купание в море не смывает вьевшуюся в тело грязь, тропические фрукты вызывают понос, охота на свиней пробуждает лишь жажду крови. В финале - дети, с которых вместе с истлевшей одеждой слетели остатки цивилизованности, подобно дикарям из книги Баллантайна, планируют почти ритуальное убийство.
Тем не менее, взгляд на произведение Голдинга, как на пародию - не полное и не вполне объективное. Правильнее, на мой мой взгляд, сказать так: Голдинг использовал НАИБОЛЕЕ ТИПИЧНОЕ произведение детской литературы того времени, чтобы довести до читателя своё мнение, сломав по ходу повествования множественные существующие в то время стереотипы и нарушив бессчётное количество табу. До Голдинга ТАК о детях никто не писал. Автор пишет "на грани допустимого", лишь слегка не переступая её. Если первое убийство можно списать на несчастный случай, а второе на "убийство по неосторожности", то в финале злой умысел "охотников " на лицо. Ральфа спасает только «Deus ex machina» в лице случайно оказавшегося на острове взвода морпехов.
Этот роман входит в "Топ-50" самых значимых романов ХХ века. Подчеркну - не "лучших", а именно "знАчимых", оказавших наибольшее влияние на социум. Роман оказал влияние на творчество большинство писателей, пишущих о детях либо для детей. Одни полемизируют с автором, другие доводят его замысел до кровавого абсурда. Среди "наших" нельзя не упомянуть Лукьяненко и Минищукина (пардон, Верещагина).
Рекомендую всем к обязательному прочтению.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
загрузка...