КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 432921 томов
Объем библиотеки - 596 Гб.
Всего авторов - 204815
Пользователей - 97082
«Призрачные миры» - интернет-магазин современной литературы в жанре любовного романа, фэнтези, мистики

Впечатления

Serg55 про Ермачкова: Хозяйка Запретного сада (СИ) (Фэнтези)

прекрасная серия, жду продолжения...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Сенченко: Україна: шляхом незалежності чи неоколонізації? (Политика)

Ведь были же понимающие люди на Украине, видели, к чему все идет...
Увы, нет пророка в своем отечестве :(

Кстати, интересный психологический эффект - начал листать, вижу украинский язык, по привычке последних лет жду гадости и мерзости... ан нет, нормальная книга. До чего националисты довели - просто подсознательно заранее ждешь чего-то от текста просто исходя из использованного языка.

И это страшно...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
kiyanyn про Булавин: Экипаж автобуса (СИ) (Самиздат, сетевая литература)

Приключения в мире Сумасшедшего Бога, изложенные таким же автором :)

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Витовт про Веселов: Солдаты Рима (СИ) (Историческая проза)

Автору произведения. Просьба никогда при наборе текста произведения не пользоваться после окончания абзаца или прямой речи кнопкой "Enter". Исправлять такое Ваше действо, для увеличения печатного листа, при коррекции, возможно только вручную, и отбирает много времени!

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Примирительница (Научная Фантастика)

Как ни странно — но здесь пойдет речь о кровати)) Вернее это первое — что придет на ум читателю, который рискнет открыть этот рассказ... И вроде бы это «очередной рассказ ниочем», и (почти) без какого-либо сюжета...

Однако если немного подумать, то начинаешь понимать некий неявный смысл «этой зарисовки»... Я лично понял это так, что наше постоянное стремление (поменять, выбросить ненужный хлам, выглядеть в чужих глазах достойно) заставляет нас постоянно что-то менять в своем домашнем обиходе, обстановке и вообще в жизни. Однако не всегда, те вещи (которые пришли на место старых) может содержать в себе позитивный заряд (чего-то), из-за штамповки (пусть и даже очень дорогой «по дизайну»).

Конечно — обратное стремление «сохранить все как было», выглядит как мечта старьевщика — однако я здесь говорю о реально СТАРЫХ ВЕЩАХ, а не ковре времен позднего социализма и не о фанерной кровати (сделанной примерно тогда же). Думаю что в действительно старых вещах — незримо присутствует некий отпечаток (чего-то), напрочь отсутствующий в навороченном кожаном диване «по спеццене со скидкой»... Нет конечно)) И он со временем может стать раритетом)) Но... будет ли всегда такая замена идти на пользу? Не думаю...

Не то что бы проблема «мебелировки» была «больной» лично для меня, однако до сих пор в памяти жив случай покупки массивных шкафов в гостиную (со всей сопутствующей «шифанерией»). Так вот еще примерно полгода-год, в этой комнате было практически невозможно спать, т.к этот (с виду крутой и солидный «шкап») пах каким-то ядовито-неистребимым запахом (лака? краски?). В общем было как-минимум неуютно...

В данном же рассказе «разница потенциалов» значит (для ГГ) гораздо больше, чем просто мелкая проблема с запахом)) И кто знает... купи он «заветный диванчик» (без скрипучих пружин), смог ли бы он, получить радостную весть? Загадка))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Шлем (Научная Фантастика)

Очередной (несколько) сумбурный рассказ автора... Такое впечатление, что к финалу книги эти рассказы были специально подобраны, что бы создать у читателя некое впечатление... Не знаю какое — т.к я до него еще никак не дошел))

Этот рассказ (как и предыдущий) напрочь лишен логики и (по идее) так же призван донести до читателя какую-то эмоцию... Сначала мы видим «некое существо» (а как иначе назвать этого субъекта который умудрился столь «своеобразную» травму) котор'ОЕ «заперлось» в своем уютном мирке, где никто не обратит внимание на его уродство и где есть «все» для «комфортной жизни» (подборки фантастических журналов и привычный полумрак).

Но видимо этот уют все же (со временем)... полностью обесценился и (наш) ГГ (внезапно) решается покинуть «зону комфорта» и «заговорить с соседкой» (что для него является уже подвигом без всяких там шуток). Но проблема «приобретенного уродства» все же является непреодолимой преградой, пока... пока (доставкой) не приходит парик (способный это уродство скрыть). Парик в рассказе назван как «шлем» — видимо он призван защитить ГГ (при «выходе во внешний мир») и придать ему (столь необходимые) силы и смелость, для первого вербального «контакта с противоположным полом»))

Однако... суровая реальность — жестока... не знаю кто (и как) понял (для себя) финал рассказа, однако по моему (субъективному мнению) причиной отказа была вовсе не внешность ГГ, а его нерешительность... И в самом деле — пока он «пасся» в своем воображаемом мирке (среди фантазий и раздумий), эта самая соседка... вполне могла давно найти себе кого-то «приземленней»... А может быть она изначально относилась к нему как к больному (мол чего еще ждать от этого соседа?). В общем — мир жесток)) Пока ты грезишь и «предвкушаешь встречу» — твое время проходит, а когда наконец «ты собираешься открыться миру», понимаешь что никому собственно и не нужен...

В общем — это еще одно «предупреждение» тем «кто много думает» и упускает (тем самым) свой (и так) мизерный шанс...

P.S Да — какой бы кто не создал себе «мирок», одному там жить всю жизнь невозможно... И понятное дело — что тебя никто «не ждет снаружи», однако не стоит все же огорчаться если «тебя пошлют»... Главной ошибкой будет — вернуться (после первой неудачи) обратно и «навсегда закрыть за собой дверь».

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Бояндин: Осень прежнего мира (Фэнтези)

Очередные выходные прошли у меня «под знаком» продолжения «прежней темы». Порой читая ту или иную СИ возникает желание «сделать перерыв», а и то... вообще отложить «на потом». Здесь же данного чувства не возникало))

Новый роман «прежнего мира» открывает новую историю (новых героев) и все прежние «персонажи» здесь (почти) никак не пересекаются... Почему почти? Есть «пара моментов»... Однако это никак не влияет на индивидуальность этого романа. В целом — его можно читать «в отрыве» от других частей книги (которые по хронологии стоят впереди).

Стоит сказать, что новые герои и новые «обстоятельства» никак не сказываются (отрицательно) на СИ. Не знаю — будут ли «в дальнейшем» еще какие-нибудь соединения сюжетных линий, однако тот факт, что (почти) каждая новая часть открывается только новыми героями — никак не портит «общей картины». Конечно — кому-то разные части могут нравиться «по разному», однако если судить с позиций «расширения ареала» (предлагаемого мира), то каждая новая часть будет приносить «лишь новые краски».

Справедливости ради все же стоит сказать — что эта (конкретная часть), хоть и представлена солидным томом (в отличие от предыдущих, содержащих под одной обложкой условно несколько разных произведений СИ), но все же некоторая недосказанность все же осталась... Не знаю с чем конкретно это связано, но (мне) эта часть показалась несколько «слабее» предыдущих... То ли «очередная суперспособность» сыграла негативную роль, то ли что-то еще — но (в какой-то определенный момент), все это стало походить на какое-то … повествование, в стиле «я взмахнул рукой и меч противника исчез»...

Нет — конечно (вроде) и не все так плохо, однако тема суперспособностей по своему описанию (и ограниченности) видимо является неким «нежелательным элементом». И в самом деле... Ну вот представим себе «такого-то и такого-то» имеющего некую «хреновину» которой он... мочит всех подряд без зазрения совести)) И о чем тут (тогда) пойдет речь? О том — в каком именно порядке мочить? Начиная с краю или «поперек»))

В общем (наверное) именно это обстоятельство и сыграло «свою злую роль», засим... иду вычитывать продолжение))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Виталий Яковлевич Вульф

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Виталий Яковлевич Вульф
(23 мая 1930, Баку — 13 марта 2011, Москва) — российский искусствовед, театровед, киновед, литературовед, переводчик, критик. Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1998). Автор и ведущий программы «Мой серебряный шар».

Виталий Яковлевич мечтал поступить в ГИТИС. Однако, его отец настаивал, чтобы он получил серьёзное образование. Поэтому, после окончания школы, Виталий Вульф поступил в Московский университет на юридический факультет.
Когда Виталий Вульф окончил университет, из-за его еврейского происхождения, он не мог найти работу по специальности. В то время в СССР проходила компания по борьбе с космополитизмом, которая сопровождалась гонениями на евреев.
Виталий Вульф четыре раза пытался поступить в аспирантуру. В 1955 году он сдал все вступительные экзамены в аспирантуру на пятерки, но, тем не менее, не был принят.
В 1957 году Вульф всё-таки стал аспирантом. Работал в адвокатуре. В 1961 году он защитил диссертацию на соискание степени кандидата юридических наук.
Всё это время Виталий Вульф продолжал любить и интересоваться театром, он почти ежедневно посещал спектакли во МХАТе, в Малом театре, в театре Вахтангова, в театре имени Маяковского.
С 1962 года у Виталия Вульфа сложились дружеские отношения со многими деятелями театра "Современник". Он общался с Олегом Ефремовым, Галиной Волчек, а с директором театра Леонидом Эрманом они стали близкими друзьями. Именно впечатления от встреч со многими деятелями театра, использовал Вульф в своих книгах, статьях, эссе и в телевизионных передачах.
С 1967 по 1997 год Виталий Вульф работал в Институте международного рабочего движения АН СССР. Он изучал молодёжное сознание в странах Запада. В 1967 году он опубликовал книгу о движении хиппи. В это же время он начал заниматься американским театром. В 1989 году он защитил диссертацию на соискание степени доктора исторических наук на тему: "Американский театр 1970-х годов и общественно-политическая реальность".
В 1992 году Виталий Вульф уехал в США, где два года преподавал на театральном факультете Нью-йоркского университета.
В 1970-е годы Виталий Вульф начал публиковать в прессе свои статьи и книги о театре и деятелях театра. С 1972 года Виталий Вульф занимается переводами англо-американской драматургии. Он переводил пьесы Юджина О'Нила, Эдварда Олби, Сомерсета Моэма, Теннеси Уильямса. Пьесы в переводе Вульфа шли и идут на сценах МХАТа, Театра имени Маяковского, Театра имени Моссовета, "Современника", Малого театра.
Всего Вульф перевёл около 40 пьес, большая часть из них в соавторстве с его другом Александром Чеботарём.
С 1990 года Виталий Вульф начал вести телевизионные передачи. Первым его телевизионным рассказом был рассказ об актрисе М.И. Бабановой.
С 1994 года на телевидение начала выходить авторская программа Виталия Вульфа "Серебряный шар", которая пользуется большим успехом. Первыми героями его передачи были актёры и писатели, позже героями передачи становятся также и политические деятели. В своих передачах Виталий Вульф рассказывал о: Черчилле, Рузвельте, де Голле, Ольге Чеховой, Тарасовой, Степановой, Фадееве, Горьком, Цветаевой, Олеге Ефремове, Ладыниной, Фурцевой, Дорониной, Григоровиче, Иве Монтане, о русской эмиграции в Ницце.
Заслуженный деятель искусств РФ (1998).
Виталий Вульф — член Союза писателей России, член Союза театральных деятелей России.
В последние годы Виталий Яковлевич жил и работал в Москве.
21 ноября 2007 года назначен главным редактором радио "Культура" (ВГТРК).
Ушёл из жизни вечером 13 марта 2011 года в Москве. Похоронен на Троекуровском кладбище.

Подробнее в Википедии https://ru.wikipedia.org/wiki/Вульф,_Виталий_Яковлевич



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 9. Переводы - 1.
По форматам:  fb2 книги - 10 (103.19 Мб)
Всего книг: 10. Объём всех книг: 103 Мб (108,205,507 байт)

Средний рейтинг 4.78Всего оценок - 9, средняя оценка книг автора - 4.78
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 2, отлично! - 7

Автор


Великие «звезды» xx века
Биографии и Мемуары  
- «Звезды», покорившие миллионы сердец (а.с. Великие «звезды» xx века) (и.с. Великие женщины xx века. Незабываемые книги Виталия Вульфа) 19.16 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- 50 величайших женщин. Коллекционное издание (а.с. Великие «звезды» xx века) (и.с. Великие женщины xx века. Незабываемые книги Виталия Вульфа) 23.71 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Великие мужчины XX века (а.с. Великие «звезды» xx века) (и.с. Великие женщины xx века. Незабываемые книги Виталия Вульфа) 17.11 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Роковые женщины
Биографии и Мемуары  
- Самые желанные женщины. От Нефертити до Софи Лорен и принцессы Дианы (а.с. Роковые женщины) 3.17 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Сильные женщины. От княгини Ольги до Маргарет Тэтчер (а.с. Роковые женщины) 2.44 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Самые желанные женщины

Биографии и Мемуары  

- Восхитительные женщины. Неподвластные времени (и.с. Виталий Вульф. Признания в любви) 23.62 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Пленительные женщины. Одри Хепберн, Элизабет Тейлор, Мэрлин Монро, Мадонна и другие (и.с. Самые желанные женщины) 5 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Биографии и Мемуары   Кино  

- Величайшие звезды Голливуда Мэрилин Монро и Одри Хепберн (и.с. Роковые женщины) 2.32 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Биографии и Мемуары  
- Власть женщин. От Клеопатры до принцессы Дианы (а.с. Самые желанные женщины) 6.47 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Переводы

Классическая проза  

- Сладкоголосая птица юности (пер. Александр Дорошевич, ...) 194 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.