КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 403022 томов
Объем библиотеки - 530 Гб.
Всего авторов - 171513
Пользователей - 91554
Загрузка...

Впечатления

Serg55 про Зверев: Хаос (СИ) (Фэнтези)

думал крайняя книга, но похоже будет еще и не одна

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
RATIBOR про Красницкий: Сборник "Сотник" [4 книги] (Боевая фантастика)

Продолжение серии "Отрок"...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Stribog73 про Ван хее: Стихи (Поэзия)

Жаль, что перевод дословный, без попытки создать рифму.
Нельзя так стихи переводить. Нельзя!
Вот так надо стихи переводить:
Олесь Бердник
МОЛИТВА ТАЙНОМУ ДУХУ ПРАОТЦА

Понад світами погляду і слуху,
Над царствами і світла, й темноти —
Прийди до нас, преславний Отче Духу,
Прийди до нас і серце освяти.

Під громи зла, в годину надзвичайну,
Коли душа не зна, куди іти,
Зійди до нас, преславний Отче Тайни,
Зійди до нас, і думу освяти.

Відкрий нам Браму, де злагода дише,
Дозволь ступить на райдужні мости!
Прийди до нас, преславний Отче Тиші,
Прийди до нас, і Дух наш освяти.

Мой перевод:

Над миром взгляда и над миром слуха,
Над царством света, царством темноты —
Приди к нам, о преславный Отче Духа,
Приди к нам и сердца нам освяти.

Под громы зла, в тот час необычайный,
Когда душа не ведает пути,
Сойди к нам, о преславный Отче Тайны,
Сойди к нам, наши мысли освяти.

Открой Врата нам, где согласье дышит,
Позволь ступить на яркие мосты!
Приди к нам, о преславный Отче Тиши,
Приди к нам, наши Души освяти.

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
Stribog73 про Бабин: Распад (Современная проза)

Саша Бабин молодой еще человек, но рассказ очень мне понравился. Жаль, что нашел пока только один его рассказ.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Stribog73 про Балтер: До свидания, мальчики! (Советская классическая проза)

Почитайте, ребята. Очень хорошая и грустная история!

P.S. Грустная для тех, кому уже за сорок.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Любопытная про Быкова: Любовь попаданки (Любовная фантастика)

Вот и хорошо , что книга заблокирована.
Ранее уже была под названием Маша и любовь.
Какие то скучные розовые «сопли». То, хочу, люблю одного, то любовь закончилась, люблю пришельца, но не дам ему.. Долго, очень уныло и тоскливо , совершенно не интересно.. Как будто ГГ лет 13-14..Глупые герои, глупые ситуации.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
ZYRA про Сидоров: Проводник (СИ) (Альтернативная история)

Книга понравилась. Стиль изложения, тонкий юмор, всё на высоте. Можно было бы сюжет развить в сериал, всяческих точек бифуркации в истории великое множество. С удовольствием почитал бы возможное продолжение. Автору респект.

Рейтинг: 0 ( 3 за, 3 против).
загрузка...

Менандр

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Менандр (342 – ок. 291 до н.э.) – афинский драматург, единодушно признаваемый выдающимся автором новой греческой комедии. Менандр был счастлив во всем: он был знатен, богат, пользовался уважением философов и царей. Его смерть во время морского купания в Пирее завершила жизненный путь, отмеченный постоянным поиском совершенства. Пока Менандр был жив, некоторые его соперники (в частности, Филемон) пользовались большей популярностью, однако посмертная слава Менандра затмила всех. Аристофан Византийский полагал, что Менандр уступает лишь Гомеру. Считалось, что Менандр смягчает души зрителей, «преподносит людям урок исполненного радости бытия».
Новая комедия и пьесы Менандра отличаются от древней комедии тем, что в них отсутствует партия хора и они обходятся без песен и танцев как части действия (то и другое применяется лишь как интермедии). Нет здесь и каламбуров с непристойностями, которыми щедро пользовалась древняя комедия. Для Менандра характерно стремление показать заурядных людей в обычных обстоятельствах. Он черпал свои сюжеты из повседневной жизни Афин, изображая как серьезные, так и забавные стороны человеческого существования. Главная тема его пьес – романтическая влюбленность, которую он преподносил в различных вариациях. Менандр написал свыше 100 пьес, но первое место в состязании драматургов занимал лишь 8 раз. В сочинениях античных авторов до нас дошло ок. 100 названий его комедий (некоторые, возможно, дублируют друг друга) и многочисленные фрагменты (более 900 размером от единственного слова до 16 строк). Переработанные римскими драматургами Плавтом и Теренцием, пьесы Менандра оказали влияние на всю новоевропейскую литературу.
Новая эпоха в литературной судьбе Менандра началась с конца 19 в., когда многочисленные находки папирусов, сделанные в Египте, постепенно вызволили из забвения уже не фрагменты, но значительные отрывки более 10 комедий. Сохранившегося текста четырех из них (Самиянка, Остриженная, Третейский суд и Щит) вполне достаточно для того, чтобы составить представление об их сюжете и литературных достоинствах, а продолжилась эпопея открытий публикацией в 1959 пятой, сохранившейся полностью комедии Нелюдим (другое название – Брюзга).
Нелюдим был в 317 до н.э. удостоен первого приза на Ленеях (празднике в честь Диониса). Это высоконравственная комедия, в которой Менандр, несмотря на свои 25 лет, выказывает себя вполне опытным мастером. В сельской обстановке действуют юные герои – воспитанные, серьезные и целеустремленные. Им противостоит Кнемон, озлобленный на весь свет старик, ведущий полную трудов и огорчений одинокую жизнь. Комические сцены изображают Кнемона то приходящим в бешенство от проделок хитроумных раба и повара, то попадающим в раставленные ими ловушки. Пьеса разыгрывается тремя актерами. Меняя маски, они изображают 12 персонажей. Интермедии, в которых публику потешают подвыпившие гуляки, разбивают динамичное действие пьесы на пять актов.
Комедию открывает пролог. Бог Пан рассказывает в нем о положении, в котором находятся герои. Пан устроил так, что молодой горожанин Сострат влюбился в благочестивую и целомудренную дочь Кнемона. Сострат пытается приблизиться к девушке, получает от старика суровый отпор, но все же успевает перемолвиться с ней словечком. Тут появляется бедный, но благородный молодой человек, сводный брат девушки Горгий. Он собирается обличить влюбленного Сострата как соблазнителя, а то и преступника, однако Сострату удается убедить его в чистоте своих намерений. Раб предлагает юноше прикинуться бедняком и приняться мотыжить землю – только такой человек может угодить старику. Сострат подчиняется, однако Кнемону не приходится увидеть его в деле, поскольку как раз в это время к его дому в сопровождении рабов является мать Сострата принести жертву Пану. Домашние Кнемона роняют в колодец кувшин, а пытаясь его достать – еще и мотыгу, и когда Кнемон, не позвав никого на помощь, спускается за ними, происходит беда: он срывается вниз. Сострат и Горгий спасают старика, а тот, растроганный этим свидетельством взаимной зависимости людей и их доброты, усыновляет Горгия и передает ему права главы семьи. Горгий тут же обручает сестру с Состратом, а сам делает прекрасную партию: его невестой становится сестра Сострата с немалым приданым. Комедия завершается семейным торжеством, и рабы насилу заставляют старика, все еще сторонящегося общества, принять участие в общем веселье.

Источник: Энциклопедия Кругосвет



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.