Проспер Мериме

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Проспе́р Мериме́ (фр. Prosper Mérimée; 28 сентября 1803, Париж — 23 сентября 1870, Канны) — французский писатель, член Французской академии.
Проспер Мериме родился 28 сентября 1803 года в семье образованного химика и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме.После окончания курса юридических наук в Париже, он был назначен секретарём графа Д’Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много способствовал сохранению исторических памятников. Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 г. подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых стала впоследствии французской императрицей.
Мериме в качестве старого друга семейства графини Монтихо был во время Второй империи близким человеком при Тюильрийском дворе; императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 г. Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы и даже русские. У Штапфера Мериме сошёлся и подружился со Стендалем и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в «Revue de Paris». Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Мериме один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он был большим почитателем Пушкина, в 1849 году перевел его «Пиковую даму». В 1851 году в «Revue des Deux Mondes» вышел его этюд о Гоголе, а в 1853-м — перевод «Ревизора». Мериме интересовался также русской историей: в «Journal des Savants» он опубликовал несколько статей об «Истории Петра Великого» Н. Г. Устрялова и очерков из истории казачества («Les Cosaques d’autrefois»). История Смутного времени отражена в «Le faux Demetrius» и драматических сценах «Les Debuts d’un Aventurier» (1852). Мериме был большим почитателем И. С. Тургенева и написал предисловие к французскому переводу «Отцов и детей», вышедшему в Париже в 1864 г.
На литературном поприще Мериме дебютировал очень рано, когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». Она заслужила горячие похвалы Стендаля как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать. Впоследствии он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием «Театр Клары Гасуль» (Théâtre de Clara Gazul), заявив в предисловии, что автором пьес является неизвестная испанская актриса странствующего театра. Вторая публикация Мериме, его знаменитая «Гусли» (Guzla), сборник народных песен, также была весьма удачной мистификацией.

Язык:   Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 60. ( 5 на иностранном языке)
По форматам:  fb2 книги - 58 (49.93 Мб),  djvu книги - 1 (29.31 Мб),  pdf книги - 1 (13.01 Мб)
Всего книг: 60. Объём всех книг: 92 Мб (96,731,815 байт)
Средний рейтинг 4.79Всего оценок - 14, средняя оценка книг автора - 4.79
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 3, отлично! - 11

Автор

Историческая проза   Сборники, альманахи, антологии  

Антология исторической прозы

Готический роман   Классическая проза   Мистика   Сборники, альманахи, антологии  

Антология ужасов

Классическая проза  

Мозаика (1833)

Драматургия   Классическая проза  

Классическая проза  

Исторические любовные романы   Классическая проза   О любви   Повесть   Проза  

Классическая проза  

Новелла   О любви  

Классическая проза  

- Локіс. Рукапіс прафэсара Вітэмбаха (пер. Сяргей Шупа) [на белорусском (be)] [windows-1251] 74 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Проспер Мериме

Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)   Проза   Рассказ  

Драматургия   Классическая проза  

Классическая проза  

Эпистолярная проза  

Драматургия   Классическая проза  

Классическая проза  


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.

Впечатления

greatcommy про Ренье: Ноготок судьбы (Классическая проза, Мистика, Готический роман, Сборники, альманахи, антологии) в 11:34 (+03:00) / 17-03-2024

Нетленная классика готики

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
PhilippS про Мериме: Маттео Фальконе (Классическая проза) в 18:32 (+03:00) / 29-04-2018

AaS: Остап осознано пошёл на предательство, "на бабу променял" "Бабы" - первичный инстинкт.
А часы, даже золотые...

Вот наплодили Павликов Морозовых

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
AaS про Мериме: Маттео Фальконе (Классическая проза) в 10:59 (+04:00) / 16-04-2013

Взялся перечитать кое-что из Проспера Мериме - люблю его произведения, особенно малые формы.
В этом рассказе поднимается нередкая для классической литературы тема сыноубийства. Но я никогда не понимал поступка Маттео Фальконе, в отличие, скажем, от поступка Тараса Бульбы. У последнего сын - взрослый человек. Он осознано пошёл на предательство, "на бабу променял" Семью, Отечество и даже Веру. А Фортунато - десятилетний ребёнок, сын честных (ну, почти) и уважаемых родителей. Не понимаю, с какой стати он должен прятать беглого бандита, укравшего накануне у его семьи дойную козу, и самому мальчику угрожавжего убийством? И что за отец такой, который к десяти годам не передал сыну собственных представлений о чести и предательстве, не объяснил, что "братве помогать - это по понятиям, а ментам - западло". Если уж не занимался воспитанием единственного наследника, то чем восклицать "мой ли это сын?!" пошёл бы лучше и сам застрелился. Дикие горцы, мнящие себя христианами, но живущие не по законам Божьим, а по бандитским понятиям. Тьфу.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Joel про Мериме: Локис (Классическая проза) в 10:45 (+04:00) / 13-04-2013

Данная повесть впервые попалась мне на глаза в прекрасном сборнике "Сказки бессонных ночей" образца 1994 года и произвела исключительно благоприятное впечатление.

Отлично.

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).