КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 435255 томов
Объем библиотеки - 601 Гб.
Всего авторов - 205521
Пользователей - 97390

Впечатления

dr_Sushong про Осадчий: Терминатор 1965 (СИ) (Альтернативная история)

Автору спасибо, надеюсь продолжение будет.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Zlato про Келлерман: Цикл романов "Алекс Делавэр". Компиляция. Книги 1-16 (Триллер)

Уважаемые книгоделы!
Сделайте пожалуйста для детей сборник писателя Свен Нурдквист и именно серию его книг о "Петсоне и Финдусе". Они все разбросаны и перепутаны, начать читать все книги с ребенком - проблема вечная.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Бушков: Волчье солнышко (Научная Фантастика)

В отличие от первого рассказа данного сборника («Континент»), этот производит впечатление некого черновика-клона... Почему клона? Потому что идея обоих рассказов почти идентична... Если в «Континенте» местом безумства и иррациональности становится некая «Зона отчуждения» (образовавшаяся неведомым образом), то здесь (в рассказе «Волчье солнышко») ГГ просто отправляется в параллельный мир, который практически ничем не отличается от персонажей «Континента» (разве что всяких демонических и мифических обитателей там поменьше). А в остальном... все тоже самое: дикая иррациональность всего и вся, тупая нелогичность происходящего, расстрелы и репрессии за неосторожное слово, невиданный маразм управленцев, засилье идеологий и опричнины... В общем — ничего нового.

И так же как в «Континенте», в жизни «попаданца» (а его так смело можно назвать)) происходит череда нелепых и дурацких событий, в которых он (конечно же) теряет свою (негаданно открытую) любовь, ценой разгадки некой тайны... и расплаты с главным злодеем (в финале).

Как и в «Континенте» ГГ просто мечтает вырваться «домой», туда где нет этой дикости и смешения эпох феодализма и межконтинентальных ядерных ракет. И ему все это (так же) кажется лишь дурным сном, галлюцинацией и бредом... И даже самые светлые минуты (близости «с ней») ГГ готов не раздумывая разменять «на разгадку этой гребанной тайны».

Самое забавное — что в обоих рассказах ГГ (чудом вырвавшийся наконец-то обратно) тут же осознает, что весь этот сумашедший мир был (совсем) не «мороком» (или дурным сном)... Этот мир действительно «был»... (или «есть») хоть он живет по каким-то извращенным законам и правилам... но все же эти правила (как оказалось) были не так уж безумны... по сравнению с логичностью и незыблемостью жизни «реального мира».

Единственным отличием финалов этих рассказов, является то что, (в этом) ГГ (полностью осознавший свою потерю) находит несколько «неудачный способ» навсегда покончить с прежней реальностью... Реальностью в которой он (как оказалось) больше не сможет жить — т.к «побывав в чуждом ему мире», он все же не смог, не стать его частью... А это значит что в своем «родном мире», ему отныне (просто) нету места.

В целом все так же печально... но после первого рассказа «Континент», все это видится (все же) несколько... приевшимся (что ли). И если «Континент» я перечитывал уже раза 3, то этот рассказ подобного впечатления (уже) не производит, хотя (повторюсь) только за саму идею «переноса попаданца в неизведанное» (написанную автором году аж в 1981-м) уже надо громко поаплодировать!))

P.s Совсем забыл — вот самый понравившийся отрывок))
«...Какой я? – подумал он. – А черт его знает, какой я. Я – опытный физик, неплохой инженер, который плыл по течению ТАМ, в том мире, потому что ничегошеньки не зависело там от Д. Батурина, канд. ф.-м. н.». А бороться за то, чтобы от него что-то зависело, казалось бессмысленным, и жизнь колыхалась, как обрывок газеты в зеленоватой стоячей воде, лениво и бесцельно. И здесь приходится плыть по течению, нас очень хорошо научили плыть по течению, расслабясь, мы делаем это уже без всякого протеста и ропота душевного, не забыв поблагодарить всех кого следует и лично…»

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
kiyanyn про Ефременко: Милосердие смерти (Медицина)

Какое-то очень уж грустное чтение... Сводится, в общем-то, к "как здорово, что я уехал из рашки в Германию - тут и свобода, и врачи, и медицина... а в России вы все сдохнете, там не врачи, а рвачи, которые вас в гроб загонят... Был один суперврач - я - да и тот уехал..."

Из интересного - ихтамнет - не Донбасское изобретение, когда в Сербию военврачи ехали - "Мы были никем. В случае попадания живыми в руки врагов сценарий был следующим. Мы были уже давно уволены из армии, вычеркнуты из списков частей и подразделений и находились на гражданской службе. Мы просто решили заработать шальных денег, поработать наемниками."

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Терников: Завоевание 2.0 (Альтернативная история)

Ну что сказать... Почему-то вспомнилось у О.Генри: "иду на перекресток, зацепляю фермера крючком за подтяжку, выкладываю ему механическим голосом программу моей плутни, бегло проглядываю его имущество, отдаю назад ключ, оселок и бумаги, имеющие цену для него одного, и спокойно удаляюсь прочь, не задавая никаких вопросов" - вот такое же механическое описание истории испанских открытий в Новом Свете, обрывающееся - хотелось бы сказать, на самом интересном месте, но - увы! - интересных мест не наблюдается.

Дотянул с трудом, скорее из принципа...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Colourban про Михайлов: Низший-10 (Боевая фантастика)

Цикл завершён!

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Молитвин: Рэй брэдбери — грани творчества и легенда о жизни (Эссе, очерк, этюд, набросок)

С одной стороны — писать «аннотацию на аннотацию», как-то стремно, но с другой стороны — а почему бы и нет)).

Честно говоря, сначала я подумал что ее наличие объясняется старой-старой советской привычкой, в конце книги писать всякие размышления и умствования «по поводу и без». Что-то вроде признака цензуры — мол книга действительно «правильная» и к прочтению товарищей признана годной!))

Однако все мои худшие ожидания все же не оправдались, П.Молитвин (сам как довольно известный автор) поведает нам: как и чем жил Р.Бредбери «до и после». В этой статье нет места заумствованиям или «прочим восторгам». Перед нами (лишь на минутку) «пролетит» жизнь автора, его удачи, его помыслы и его стремления...

В целом — данная статья является вполне достойным завершением данного сборника, который я начал читаь примерно в феврале 2019-го)) И вот так — рассказик, за рассказиком и... )) И старался читать их с утра (перед выходом на работу). Как ни странно, но если читать что либо подобное (перед тем, как погрузиться в нервотрепку и проблемы) создается некий «буфер» в котором вполне возможно «выживать» и во время этой самой... бррр! (работы))

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

О. Генри

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

О. Генри (англ. O. Henry, псевдоним, настоящее имя Уильям Сидни Портер — англ. William Sydney Porter; 11 сентября 1862 года, Гринсборо, США — 5 июня 1910 года, Нью-Йорк, США) — выдающийся американский писатель, прозаик, автор популярных новелл, признанный мастер короткого рассказа, характеризующихся тонким юмором и неожиданными развязками.
Сын врача, рано лишился матери, получил образование в частной школе. Детство и отрочество его пришлись на годы Реконструкции Юга. В 17 лет Портер стал работать в местной аптеке, получив позднее диплом фармацевта. В 1882 г. отправился в Техас, два года провел на ранчо, затем обосновался в г. Остине, служил в Земельном управлении, кассиром и счетоводом в банке. Первые литературные опыты относятся к началу 80-х гг. В 1894 г. Портер начинает издавать в Остине юмористический еженедельник «Роллинг стоун», почти целиком заполняя его собственными очерками, шутками, стихами и рисунками. Через год журнал закрылся, одновременно Портер был уволен из банка и привлечен к суду в связи с обнаруженной, хотя и возмещенной его родными, недостачей. Освобожденный после предварительного следствия под залог, поселился в Хьюстоне, где в газете «Дейли пост» началась его профессиональная журналистская и литературная деятельность. Получив вызов в суд, уехал в Новый Орлеан, а затем в Гондурас, но через полгода вернулся домой из-за смертельной болезни жены, был арестован и приговорен к 5 годам тюрьмы по обвинению в растрате. 1898–1901 гг. провел в каторжной тюрьме штата Огайо, где работал аптекарем при тюремной больнице, в часы ночных дежурств писал рассказы, которые нелегальным путем посылались в журналы. Три рассказа были напечатаны в ньюйоркской прессе, тогда же возник и псевдоним. Тюремные годы можно считать периодом формирования писательской индивидуальности О. Генри. После досрочного освобождения и восьми месяцев жизни в Питтсбурге (где находились его родственники) переселяется в Нью-Йорк. Здесь налаживаются его связи с крупнейшими газетами и журналами, выходят первые книги, он становится одним из популярнейших американских авторов. Все этапы пестрой и драматичной судьбы писателя нашли преломление в сюжетах его новелл. Неподражаемый мастер блестяще построенной, «закругленной» фабулы, с ее характерной «двойной» развязкой (первая — ложная, вторая — неожиданная) создал великое множество выразительнейших «образов-масок».
О. Генри можно было бы назвать своеобразным запоздалым романтиком, американским сказочником XX века, но природа его уникального новеллистического творчества шире этих определений: гуманизм, независимая демократичность, зоркость художника к социальным приметам своего времени дали возможность этому сторонящемуся больших общественных проблем писателю, у которого юмор и комедия преобладают над сатирой, а «утешительский» оптимизм — над горечью и негодованием, создать уникальный новеллистический портрет Нью-Йорка на заре эры монополий — многоликого, притягательного, загадочного и жестокого метрополиса с его четырьмя миллионами «маленьких американцев». Интерес и сочувствие читателя к жизненным перипетиям клерков, продавщиц, бродяг, безвестных художников, поэтов, актрис, ковбоев, мелких авантюристов, фермеров и пр. объясняется особым «даром обольщения», присущим О. Генри как повествователю. Образ, словно бы возникающий на наших глазах, откровенно условный, обретает мимолетную иллюзорную достоверность — и навсегда остается в памяти. В поэтике новеллы О. Генри очень важен элемент острой театральности, что, несомненно, связано с его мироощущением фаталиста, слепо верящего во власть Случая или Судьбы. Освобождая своих героев от «глобальных» раздумий и решений, О. Генри никогда не избавляет их от моральных ориентиров: в его маленьком мире действуют твердые законы этики, человечности — даже у тех его персонажей, чьи действия не всегда согласуются с законами. На редкость богат, ассоциативен и причудлив язык его новелл, насыщенный пародийными пассажами, аллюзиями, скрытыми цитатами и всевозможными каламбурами, что ставит чрезвычайно сложные задачи перед переводчиками — ведь именно в самом языке О. Генри заложен «формообразующий фермент» его стиля. При всей своей оригинальности новелла О. Генри — явление чисто американское, смыкающееся с национальными литературными традициями (от Э. По до Б. Гарта и М. Твена).
Письма и неоконченные рукописи свидетельствуют о том, что в последние годы жизни О. Генри подошел к новому рубежу. Он жаждал «простой честной прозы», стремился освободиться от некоторых сентиментальных стереотипов и «розовых концов», которых ждала от него коммерческая пресса, ориентированная на мещанские вкусы.
Большая часть его рассказов, публиковавшихся в периодике, вошла в прижизненно изданные сборники: «Четыре миллиона» (The Four Million, 1906), «Горящий светильник» (The Trimmed Lamp, 1907), «Сердце Запада» (Heart of the West, 1907), «Голос города» (The Voice of the City, 1908), «Благородный жулик» (The Gentle Grafter, 1908), «Дороги судьбы» (Roads of Destiny, 1909), «Ha выбор» (Options, 1909), «Деловые люди» (Strictly Business, 1910), «Волчки» (Whirligigs, 1910). Посмертно издано еще более десятка сборников. Роман «Короли и капуста» (Cabbages and Kings, 1904, рус. пер. 1923) состоит из слабо связанных сюжетно авантюрноюмористических новелл, действие которых происходит в Латинской Америке.
Судьба наследия О. Генри сложилась не менее трудно, чем личная судьба У. С. Портера. После десятилетия славы наступила пора резкой, даже беспощадной критической переоценки ценностей — реакция на самый тип «хорошо сделанного рассказа». Впрочем, примерно с конца 50-х гг. в США снова возродился литературоведческий интерес к творчеству и биографии писателя. Что же касается читательской любви к нему, то она неизменна: О. Генри по-прежнему занимает прочное место среди постоянно перечитываемых авторов во многих странах мира.

© И. Левидова
Источник: Писатели США. Краткие творческие биографии. – М., Радуга, 1990.
Подробнее: wikipedia



Язык:   Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 271. ( 4 на иностранном языке)
По форматам:  fb2 книги - 271 (109.88 Мб)
Всего книг: 271. Объём всех книг: 110 Мб (115,217,726 байт)

Средний рейтинг 4.88Всего оценок - 32, средняя оценка книг автора - 4.88
Оценки: нечитаемо - 1, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 0, отлично! - 31

Автор

Юмористическая проза  

the gentle grafter
Благородный жулик
- 11. Летний маскарад (пер. Мэри Иосифовна Беккер) 27 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 12. Простаки с Бродвея (пер. Мэри Иосифовна Беккер) 28 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 14. Заложники Момуса (пер. Мэри Иосифовна Беккер) 58 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри

Классическая проза   Юмористическая проза  

Горящий светильник (сборник)
the trimmed lamp
- 2. Шехерезада с Мэдисон-сквера (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская)) 45 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
the trimmed lamp
Горящий светильник (сборник)
- 6. Рыцарь удачи (пер. Екатерина Васильевна Короткова) 43 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
Горящий светильник (сборник)
the trimmed lamp
- 5. Закупщик из Кактус-Сити (пер. Екатерина Васильевна Короткова) 42 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
the trimmed lamp
Горящий светильник (сборник)
- 8. Бляха полицейского О’Руна (пер. Нина Александровна Дехтерева) 39 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
Горящий светильник (сборник)
the trimmed lamp
- 7. Квартал «Кирпичная пыль» (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская)) 52 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
the trimmed lamp
Горящий светильник (сборник)
- 10. Рождение ньюйоркца (пер. Екатерина Васильевна Короткова) 39 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 12. Социальный треугольник (пер. Екатерина Васильевна Короткова) 38 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 16. Гарлемская трагедия (пер. Екатерина Васильевна Короткова) 40 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - О. Генри
- 24. Рассказ грязной десятки (пер. Екатерина Васильевна Короткова) 42 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри

Детективы   Иронический детектив   Классический детектив   Криминальный детектив   Полицейский детектив  

Антология детектива
- 2014. Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив (пер. Марина Извекова, ...) 3.49 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джером Клапка Джером - Брэм Стокер - Джек Лондон - Редьярд Джозеф Киплинг - Амброз Бирс

Детская литература: прочее   Проза   Сказка  

Антология детской литературы
- 2016. Рассказы зарубежных писателей (пер. Владимир Олегович Бабков, ...) (и.с. Рождественские чудеса) 1.05 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Чарльз Диккенс - Ги де Мопассан - Ганс Христиан Андерсен - Сельма Лагерлеф - Артур Игнатиус Конан Дойль

Классическая проза   Рассказ   Русская классическая проза   Юмористическая проза  

Антология классической прозы
- 7 лучших юмористических рассказов 828 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джером Клапка Джером - Аркадий Тимофеевич Аверченко - Саша Черный - Влас Михайлович Дорошевич - Александр Иванович Куприн
- 2016. Дары волхвов. Истории накануне чуда (пер. Н. Г. Филимонова) 1.43 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Чарльз Диккенс - Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин - Томас Майн Рид - Николай Васильевич Гоголь - Ги де Мопассан
- 2016. Рождественские рассказы русских и зарубежных писателей (пер. Евгения Давыдовна Калашникова, ...) 1.31 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Чарльз Диккенс - Лидия Алексеевна Чарская - Владимир Владимирович Набоков - Николай Васильевич Гоголь - Антон Павлович Чехов

Научная Фантастика   Юмористическая фантастика  

Антология фантастики
- 1968. Гости страны Фантазии (Сборник НФ) (пер. Лев Александрович Вершинин, ...) (и.с. Зарубежная фантастика (Мир)-1968) [windows-1251] 634 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - Джером Клапка Джером - Джек Лондон - Трумэн Капоте - Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Дино Буццати

Юмористическая проза  

Благородный жулик
- 1. Джефф Питерс как персональный магнит - английский и русский параллельные тексты 48 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- 10. Поросячья этика - английский и русский параллельные тексты 63 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- 13. Стихший ветер (пер. Мэри Иосифовна Беккер) 74 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
Всего понемножку
- 5. Налет на поезд 78 Кб  (читать)  (скачать fb2) - О. Генри
Всего понемножку
sixes and sevens
- 19. Леди наверху (пер. Л. Каневский) 16 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри

Классическая проза   Юмористическая проза  

Генри, О. Сборники (авторские)
- Короли и капуста (пер. Корней Иванович Чуковский) 717 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри

Юмористическая проза  

Генри, О. Сборники (авторские): Четыре миллиона
- 9. Фараон и хорал - английский и русский параллельные тексты 44 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - О. Генри
Генри, О. Сборники: Сердце Запада
- 7. Купидон A La Carte 68 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри

Проза   Рассказ   Современная проза  

Голос большого города
- В Аркадии проездом (пер. Ирина Гавриловна Гурова) (и.с. Зарубежная классика) 160 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- Голос большого города (пер. Ирина Гавриловна Гурова) (и.с. Зарубежная классика) 171 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- Как прозрел Доггерти (пер. Ирина Гавриловна Гурова) (и.с. Зарубежная классика) 166 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- В Аркадии проездом (пер. Ирина Гавриловна Гурова) 61 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- Один час полной жизни (пер. Нина Леонидовна Дарузес) (и.с. Зарубежная классика) 98 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- 1. Один час полной жизни - английский и русский параллельные тексты 36 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- 3. Персики - английский и русский параллельные тексты 34 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - О. Генри
- 5. Пока ждет автомобиль - английский и русский параллельные тексты 32 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - О. Генри
- 7. Квадратура круга - английский и русский параллельные тексты 28 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри
- 10. Святыня - английский и русский параллельные тексты 58 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри

Классическая проза  

Горящий светильник
- Эльза в Нью-Йорке (пер. Эва Карловна Бродерсен) 65 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- Страна иллюзий (пер. Эва Карловна Бродерсен) 66 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- Из Омара (пер. Эва Карловна Бродерсен) 58 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- На пароме (пер. Эва Карловна Бродерсен) 53 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- Черное платье (пер. Эва Карловна Бродерсен) 62 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 5. Во имя традиции - английский и русский параллельные тексты 38 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - О. Генри
- 8. Последний лист [windows-1251] 13 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри

Юмористическая проза  

Горящий светильник
the trimmed lamp
- 8. Бляха полицейского О'Руна (пер. Нина Александровна Дехтерева) 22 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 13. Алое платье (пер. Владимир Азов) 21 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 14. Иностранная политика 99-й пожарной команды (пер. Владимир Азов) 25 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 15. Утерянный рецепт (пер. Владимир Азов) 21 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
- 18. У каждого свой светофор (пер. Мария Федоровна Лорие) 26 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - О. Генри
Горящий светильник
- 20. Последний лист - английский и русский параллельные тексты 45 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - О. Генри


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.