КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 411602 томов
Объем библиотеки - 549 Гб.
Всего авторов - 150412
Пользователей - 93840

Последние комментарии


Впечатления

Stribog73 про Карпов: Сдвинутые берега (Советская классическая проза)

Замечательная повесть!

Рейтинг: -2 ( 0 за, 2 против).
ZYRA про фон Джанго: Эпоха перемен (Альтернативная история)

Не понравилось. ГГ сверх умен, сверх изобретателен и сверх ублюдочен. Книга написана "афтором" на каком-то "падоночьем языге" с примесью блатной фени. Если автор ассоциирует себя с ГГ, то становиться понятной его попытка набрать в рот ложку дерьма и плюнуть в сторону Украины. Оказывается, во время его службы в СА, у него "замком" украинец был, со всеми вытекающими. Ну что поделать, если в силу своей тупости "замком" стал не автор. В общем, дочитать сие творение, я не смог. Дальше середины опуса, воспалённый самолюбованием мозг или тот клочок ваты, что его заменяет у автора, воспалился и пошла откровенная муть, стойко ассоциирующаяся с кошачьим дерьмом.

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).
SanekWM про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)

Буду читать

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
SanekWM про Тумановский: Связанные зоной (Киберпанк)

Буду читать

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
PhilippS про Орлов: Рокировка (Альтернативная история)

Башенка, промежуточный патрон..Дальше ГГ замутил, куда там фройлян Штирлиц. Заблудился.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Гумилёв: От Руси к России. Очерки этнической истории (История)

Самое забавное — что изначально я даже и не планировал читать эту книгу. Собственно я купил ее в подарок и за то время пока она у меня «валялась» (в ожидании ДР), я от нечего делать (устав от очередной постапокалиптической СИ) взял ее в руки и... к своему удивлению прочитал половину (всю я ее просто не смог прочитать, т.к ее «все-таки» пришлось дарить)).

Что меня собственно удивило в этой книге — так это, то что она «масимально вычищена» от «всякой зауми», после которой обычно хочется дико зевать (как правило уже на второй странице). Здесь же похоже что «изначальный текст» был несколько изменен (в части современного изложения), да и причем так что написанное действительно вызывает интерес повествованием «некой СИ», в которой «эпоха минувшего» раскрывается своей хронологией в которой уже забытые (со времен школьной скамьи) имена — оживают в несколько ином (чем ранее) свете...

Читая эту книгу я конечно (порой) путался во всех этих «Изяславах, Всеславах, Святославах и тп». Разобрать что из них (кому) был должен иногда сразу и не понять, но все же эти имена здесь «на порядок живей» (по сравнению со школьным учебником истории). В общем... если соответственно настроиться — книга читается как очередная фентезийная)) «Хроника земель...» (или игра типа «стратегия»), в которой появляются и исчезают народы, этносы и государства...

Читая это я (случайно) вспомнил отрывок из СИ Н.Грошева «Велес» (том «Эволюция Хакайна»), в котором как раз и говорилось о подобных вещах: «...Время шло. Лом с Семёном обрастали жирком, становились румянее и всё чаще улыбались. Как-то Лом прошёлся по неиспользуемым комнатам и где-то там откопал книгу «История Древнего Мира». Оба взялись читать и регулярно спорили по поводу содержимого. В какой-то момент, Лом пытался доказать Семёну, что Вергеторикс «капитальный лох был и чудила», тогда как какой-то итальянский хмырь с именем Юлик и погонялой Август «реальный пацан». Семён не соглашался и спор у них вышел даже любопытный. В другое время, Оля с удовольствием приняла бы участие в разговоре об этих двух, толи сталкерах, толи бандитах из старой команды Велеса. Но сейчас её занимали совсем другие мысли, в них не было места, абстрактным предметам бытия».

В общем — как-то так) Но а если серьезно — то автор вполне убедительно дал понять, что все наше «сегодняшнее спокойствие плоского мира покоящегося на китах», со стороны (из будущего) может показаться пятимянутным перерывом между главами в которых совершенно изменится «политический, экономический и прочие расклады этого мира и знакомые нам ландшафты народов и государств»...

Рейтинг: -1 ( 1 за, 2 против).
котБасилио про (Killed your thoughts): Красавица и Чудовище (СИ) (Короткие любовные романы)

нечитабельно с с амого начала, нецензурная лексика

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Шарлотта Бронте

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Родилась 22 июня 1816 года в семье сельского священника в Йоркшире. Шарлотте Бронте едва минуло пять лет, когда умерла её мать, оставив бедному священнику семью из 5 дочерей и сына. Слабый здоровьем и любивший уединение, Патрик Бронте мало обращал внимания на воспитание детей, которые вообще очень редко видели его. Заключённые в изолированно стоявшем у кладбища мрачном церковном доме, дети были предоставлены самим себе и заботам 8-летней старшей сестры Марии, на которую пала обязанность вести скудное хозяйство. Болезненные дети не знали ни весёлого детского общества, ни свойственных их возрасту игр и занятий; душевные и умственные их силы развивались и крепли с ненормально ускоренной быстротой в особом замкнутом мире, сотканном из образов и их грёз не по-детски настроенной фантазии. Суровая, лишённая разнообразия и тёплых красок окружавшая их болотистая местность, невесёлая картина кладбища, неприветливость и грубость немногих обывателей, с которыми детям приходилось сталкиваться — такова была безотрадная действительность, побуждавшая детей ещё глубже уйти в свой внутренний идеальный мир, в котором ничего не было похоже на окружающее.

Сёстры Бронте

С самого раннего детства одно из любимых занятий Шарлотты было выдумывать фантастические сказки и облекать свои мысли и чувства в сказочную форму. В этих занятиях принимала участие и остальная семья, вплетая причудливые узоры в канву рассказа, задуманного Шарлоттой. Событие, оставившее глубокий след в замкнутой жизни этой странной семьи — было вступление старших сестёр, Марии и Елизаветы, в школу в Ковэн-Бридже (1824), недалеко от их селения Гаворт. Неприветливая школа, не давшая никакой пищи для их умственного развития и подорвавшая их без того слабое здоровье — была яркими красками описана Шарлоттой в романе «Джен Эйр». Недолго, впрочем, оставались сёстры в школе. Через год старшая, Мария, больная вернулась домой и умерла, а через несколько месяцев за ней последовала в могилу и вторая сестра, Елизавета. Оставшись старшей в доме, 9-летняя Шарлотта вынуждена была взять на себя обязанности хозяйки и продолжать дома своё образование, в тиши и уединении отдаваясь своей склонности к писательству.

[править] Поиск деятельности

В 1835 году Шарлотта поступила на место гувернантки, но слабое здоровье и непривлекательность жизни в чужом доме вынудили её отказаться от этих занятий. Шарлотта задумала вместе с младшими сёстрами открыть школу, и, чтобы подготовиться к этому делу, она с сестрой Эмилией решилась пополнить свои знания по французскому языку и литературе на континенте. При материальной поддержке старой тётки они провели два года в Брюсселе (1842—44), и перед нервной, впечатлительной Шарлоттой открылся новый мир, обогативший и расширивший её кругозор запасом наблюдений другой природы, незнакомых типов и характеров людей, чуждой ей частной и общественной жизни.

Первые публикации

Вернувшись на родину, сёстры наконец решились выступить с первыми плодами своей литературной деятельности. Весной 1846 появился небольшой томик их стихотворений под псевдонимом Коррер (Шарлотта), Эллис (Эмилия) и Актон (Анна) Белль, оставшийся незамеченным публикой.

Неудача эта не обескуражила сестёр писательниц, и они с тем же увлечением взялись за писание рассказов в прозе: Шарлотта написала повесть «Учитель» (The Professor), Эмилия — «Грозовой перевал» (Wuthering Heights), а Анна — «Агнес Грей» (Agnes Grey). Последние две повести нашли себе издателя, a «Учитель» был отвергнут всеми. Несмотря на это, Шарлотта со свойственным ей пылом и страстью продолжала свою литературную деятельность.

Появление «Джейн Эйр»

В октябре 1849 года появился её новый роман «Джейн Эйр» (Jane Eyre), сразу завоевавший себе решительный успех и переведённый на многие европейские языки, в том числе и на русский (СПб., 1857). Немного книг с неизвестным именем автора на заголовке было встречено с таким общим и бесспорным одобрением.

Полное пренебрежение ко всякой условности, яркость и сила в обрисовке характеров, неприкрашенный, жизненной правдой дышащий реализм — всё это увлекательно действовало на читателя и предвещало появление крупного, оригинального таланта на литературном горизонте. Картина суровой северной природы с её грубоватыми, но мужественными типами обывателей, казалось, открывала новый неизвестный литературе мир и вызывала общий интерес к автору, скрывавшемуся под псевдонимом. Но секрет строго сохранялся скромной писательницей.

Следующая книга

«Шерли» (Shirley), второй роман Шарлотты Бронте, вызвавший к себе особый интерес мастерски нарисованной картиной жизни рабочих в провинции, — был написан при крайне грустных обстоятельствах жизни писательницы; в сентябре 1848 года умер её брат, Бренуэлл Бронте, много обещавший талантливый юноша, после нескольких лет рассеянной жизни, сведшей его в могилу. В декабре 1848 года умерла Эмилия, и в мае 1849 — Анна. Когда после появления второго её романа (1849) псевдоним Шарлотты Бронте был раскрыт, перед Шарлоттой открылись двери лучших литературных кружков Лондона, но для болезненной и привыкшей к уединению девушки было тягостно общественное внимание, и она бо́льшую часть времени проводила в старом церковном доме в Гаворте. В 1853 появился её последний роман «Городок» (Villette), который по живому и правдивому описанию жизни в пансионе не уступает первым, но слаб в отношении стройности самой фабулы.

Замужество и смерть

В 1854 году, несмотря на приступы недуга, сведшего в могилу её сестёр, Шарлота вышла замуж за священника в приходе своего отца — Артура Николлса Бейлля, но уже 31 марта 1855 она умерла. Это случилось после того как она с супругом попала под сильный дождь во время прогулок по любимым вересковым полям. Беременность и сильная простуда спровоцировали обострение туберкулёза — семейной болезни Бронте. После её смерти был издан её первый литературный опыт, повесть «Учитель». В том же 1854 году Шарлотта начала роман "Эмма", который , по оценкам критиков, должен был стать такой же сенсацией, как и "Джен Эйр". Женщина написала всего лишь две главы этой книги, но из-за ухудшения здоровья так и не успела ее закончить. Спустя полтора века Клер Бойлен доделала работу Бронте, и книга недавно вышла в свет.

Значение

Шарлотта Бронте считается одной из талантливейших представительниц школы Теккерея, её любимого писателя. Обладая крайне нервным и впечатлительным темпераментом, она в высокой степени владела тем, что Гёте называет секретом гения — способностью проникнуться индивидуальностью и субъективным настроением постороннего лица. При ограниченном кругозоре наблюдений, она с поразительной яркостью и правдой изображала всё, что ей приходилось видеть и чувствовать. Если иногда чрезмерная яркость образов переходит в некоторую грубость красок, а излишний мелодраматизм в положениях и сентиментальное заключение ослабляют художественное впечатление, то полный жизненной правды реализм делает незаметными эти недостатки.

Полное собрание сочинений Шарлотты и её сестёр издано в 1875 с биографией Шарлотты. Gaskell, "Life of Charlotte В." (отд. в 2 т., изд. 1857); G. Lewes, "Life of Charlotte B." (1850).



Язык:   Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 23. ( 4 на иностранном языке)
Всего книг: 23. Объём всех книг: 40 Мб (41,613,365 байт)

Средний рейтинг 4.88Всего оценок - 26, средняя оценка книг автора - 4.88
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 3, отлично! - 23

Автор

Классическая проза   Фэнтези  

- Повести Ангрии (пер. Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова, ...) (и.с. Жемчужина) 1.57 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Проза  

- Найденыш (пер. Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова) (и.с. Жемчужина) 1.55 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза  

- Городок (пер. Елена Суриц) 2.07 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Джейн Ейр (пер. Петро Соколовський) [на украинском (uk)] 1.67 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Джейн Ейр [на украинском (uk)] 1.64 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Джейн Ейр (пер. Уляна Григораш) [на украинском (uk)] (и.с. Фієста) 1.81 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Джейн Эйр (пер. Ирина Гавриловна Гурова) 1.87 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Джен Эйр (пер. Вера Оскаровна Станевич) [windows-1251] 1.01 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Джен Эйр (пер. Вера Оскаровна Станевич) [windows-1251] 1.01 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ В ОДНОМ ТОМЕ (и.с. Моя большая книга) 6.72 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Секрет (сборник) (пер. Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова, ...) (и.с. Жемчужина) 1.59 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Учитель 946 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Учитель (пер. Ульяна Валерьевна Сапцина) (и.с. Зарубежная классика (АСТ)) 1.22 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Шерли [windows-1251] 1.22 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Шерли (пер. И. Грушецкая, ...) 2.16 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Эмма 864 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Эмма Браун [windows-1251] 867 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Эшворт (пер. М. Тугушева) (и.с. Зарубежная классика) 210 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза   Языкознание  

- Джен Эйр - английский и русский параллельные тексты (пер. Вера Оскаровна Станевич) 3.13 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Историческая проза  

- Виллет 2.31 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Исторические любовные романы   О любви  

- Заклятие (сборник) (пер. Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова, ...) (и.с. Жемчужина) 1.31 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Поэзия  

- Стихи сестер Бронте (пер. Николай Шошун) 164 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.


Впечатления

Nutochka про Бронте: Джейн Эйр (Классическая проза) в 19:08 (+04:00) / 08-12-2012

Замечательная книга!! Получила море удовольствия! всем советую!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).