Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах, однако в отношении части четвертой (и пятой) это похоже единственно правильное решение))
По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...
В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная
подробнее ...
оценка) состоит в том, что автор настолько ушел в тему «голой А.И», что постепенно поставил окончательный крест на изначальной «фишке» (а именно тов.Софьи).
Нет — она конечно в меру присутствует здесь (отдает приказы, молится, мстит и пр.), но уже играет (по сути) «актера второстепенного плана» (просто озвучивающего «партию сезона»)). Так что (да простит меня автор), после первоначальных восторгов — пришла эра «глухих непоняток» (в стиле концовки «Игры престолов»)) И ты в очередной раз «получаешь» совсем не то что ты хотел))
Плюс — конкретно в этой части тов.Софья возвращается «на исходный предпенсионный рубеж» (поскольку эта часть уже повествует о ее преклонных годах))
В остальном же — финал книги, это просто некий подведенный итог (всей деятельности И.О государыни) и очередной вариант новой страны «которая могла быть, если...»
p.s кстати название книги "Крылья Руси" сразу же напомнили (никак не связанный с книгой) телевизионный сериал "Крылья России"... Правда там получилось совсем не так радужно, как в книге))
По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.
cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".
Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.
Итак: главный
подробнее ...
герой до попадания в мир аристократов - пятидесятилетний бывший военный РФ. Чёрт побери, ещё один звоночек, сейчас будет какая-то ебанина... А как автор его показывает? Ага, тот видит, как незнакомую ему девушку незнакомый парень хлещет по щекам и, ничего не спрашивая, нокаутирует того до госпитализации. Дальше его "прикрывает" от ответственности друг-мент, бьёт, "чтобы получить хоть какое-то удовольствие", а на прощание говорит о том, что тот тридцать пять лет назад так и не трахнул одноклассницу. Kurwa pierdolona. С героем всё ясно, на очереди мир аристократов.
Персонажа убивают, и на этом мог бы быть хэппи-энд, но нет, он переносится в раненое молодое тело в магической Российской империи. Которое исцеляет практикантка "Первой магической медицинской академии". Сукаблять. Не императорской, не Петербургской, не имени прошлого императора. "Первой". Почему? Да потому что выросший в постсовке автор не представляет мир без Первого МГМУ им.Сеченова, он это созданное большевиками учреждение и в магической Российской империи организует. Дегенерат? Дегенерат. Единица.
Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно
Ширин Шафиева – азербайджанская русскоязычная поэтесса и писательница, работающая в жанрах магического реализма и хоррора.
Родилась 25 октября 1989 года в Баку. Окончила Азербайджанский университет архитектуры и строительства, по специальности – архитектор-реставратор.
Первые публикации стихов – в альманахах конкурсов «Золотая строфа» и «Поэт года». В марте 2020 года издательство «Эксмо» опубликовало в персональной серии писательницы «Магический реализм Ширин Шафиевой» её роман «Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу». В октябре того же года в той же серии вышел роман Ширин «Не спи под инжировым деревом». В феврале 2021 года в той же персональной серии опубликован роман писательницы «Сны Ocimum Basilicum».
Ширин о своём дебютном романе:
Цитата:
Я закончила роман в 2014 году, а издали его только сейчас. Конечно, нелегко продолжать заниматься даже самым любимым делом, когда находишься в подвешенном состоянии, не зная, увидит ли мир плоды твоих трудов, или ты так и останешься неизданным писателем. Но, с другой стороны, можно работать в полную силу, без оглядки, не беспокоясь о сроках и не задумываясь о том, что ожидает от тебя читатель. Человек свободен, когда от него никто ничего не ждёт.
Цитата:
Ты просто ходишь и наблюдаешь, и в какой-то момент реальности становится недостаточно, ты начинаешь фантазировать: а что, если бы этот человек оказался в такой-то ситуации – что бы тогда он сделал и к чему бы его это привело? В книге много персонажей, каждому из них я подарила свободу действий, свободу выбора, которыми в реальности большинство людей не обладает – я ненадолго лишила своих героев выученной беспомощности. В романе показаны истории нескольких действующих лиц, хотя главная героиня в ней тоже есть. Несмотря на то, что основной персонаж – женщина, и роман – о любви, я бы не стала называть его женским. В конце концов, первыми читателями, оценившими эту работу, были мужчины. Я думаю, книга будет интересна тому читателю, который способен подмечать абсурдность и нелепость жизненных ситуаций и может на всё смотреть с долей иронии.
Последние комментарии
5 часов 49 минут назад
5 часов 53 минут назад
6 часов 5 минут назад
6 часов 6 минут назад
6 часов 20 минут назад
6 часов 37 минут назад