КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 398091 томов
Объем библиотеки - 519 Гб.
Всего авторов - 169180
Пользователей - 90532
Загрузка...

Впечатления

DXBCKT про Санфиров: Лыжник (Попаданцы)

Вот Вам еще одна книга о «подростковом-попаданчестве» (в самого себя -времен юности)... Что сказать? С одной стороны эта книга почти неотличима от ряда своихз собратьев (Здрав/Мыслин «Колхоз-дело добровольное», Королюк «Квинт Лециний», Арсеньев «Студентка, комсомолка, красавица», тот же автор Сапаров «Назад в юность», «Вовка-центровой», В.Сиголаев «Фатальное колесо» и многие прочие).

Эту первую часть я бы назвал (по аналогии с другими произведениями) «Инфильтрация»... т.к в ней ГГ «начинает заново» жить в своем прошлом и «переписывать его заново»...

Конечно кому-то конкретно этот «способ обрести известность» (при полном отсутствии плана на изменение истории) может и не понравиться, но по мне он все же лучше — чем воровство икон (и прочего антиквариата), а так же иных «движух по бизнесу или криманалу», часто встречающихся в подобных (СИ) книгах.

И вообще... часто ругая «тот или иной вариант» (за те или иные прегрешения) мы (похоже) забываем что основная «миссия этих книг», состоит отнюдь не в том, что бы поразить нас «лихостью переписывания истории» (отдельно взятым героем) - а в том, что бы «погрузить» читателя в давно забытую атмосферу прошлого и вернуть (тем самым) казалось бы утраченные чуства и воспоминания. Конкретно эта книга автора — с этим справилась однозначно! Как только увижу возможность «докупить на бумаге» - обязательно куплю и перечитаю.

Единственный (жирный) минус при «всем этом» - (как и всегда) это отсутствие продолжения СИ))

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Михайловский: Вихри враждебные (Альтернативная история)

Случайно купив эту книгу (чисто из-за соотношения «цена и издательство»), я в последующем (чуть) не разочаровался...

Во-первых эта книга по хронологии была совсем не на 1-м месте (а на последнем), но поскольку я ранее (как оказалось читал данную СИ) и «бросил, ее как раз где-то рядом», то и впечатления в целом «не пострадали».

2-й момент — это общая «сижетная линия» повторяющаяся практически одинаково, фактически в разных временных вариантах... Т.е это «одни и теже герои» команды эскадры + соответствующие тому или иному времени персонажи...

3-й момент — это общий восторг «пришельцами» (описываемый авторами) со стороны «местных», а так же «полные штаны ужаса» у наших недругов... Конечно, понятно что и такое «возможно», но вот — товарищ Джугашвили «на побегушках» у попаданцев, королева (она же принцесса на тот момент) Англии восторгающаяся всем русским и «присматривающая» себе в мужья адмирала... Хмм.. В общем все «по Станиславскому».

Да и совсем забыл... Конкретно в этой книге (автор) в отличие от других частей «мучительно размышляет как бы ему отформатировать» матушку-Россию... при всех «заданных условиях». Поэтому в данной книге помимо чисто художественных событий идет разговор о ликвидации и образовании министерств, слиянии и выделении служб, ликвидации «кормушек» и возвышения тех «кто недавно был ничем»... в общем — сплошная чехарда предшествующая финалу «благих намерений»)), перетекающая уже из жанра (собственно) «попаданцы», в жанр «АИ». Так что... в целом для коллекции «неплохо», но остальные части этой и других (однообразных) СИ куплю наврядли... разве что опять «на распродаже остатков».

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Shcola про серию АТОММАШ

Книга понравилась, рекомендую думающим людям.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Козлов: Бандеризация Украины - главная угроза для России (Политика)

"Эта особенность галицийских националистов закрепилась на генетическом уровне" - все, дальше можно не читать :) Очередные благородных кровей русские и генетически дефектные украинцы... пардон, каклы :) Забавно, что на Украине наци тоже кричат, что генетически ничего общего с русскими не имеют. Одни других стоят...

Все куда проще - демонстративно оттолкнув Украину в 1991, а в 2014 - и русских на Украине - Россия сама допустила ошибку - из тех, о которых говорят "это не преступление, а хуже - это ошибка". И сейчас, вместо того, чтобы искать пути выхода и примирения - увы, ищутся вот такие вот доказательства ущербности целых народов и оправдания своей глупой политики...

P.S. Забавно, серии "Враги России" мало, видимо - всех не вмещает - так нужна еще серия "Угрозы России" :) Да гляньте вы самокритично на себя - ну какие угрозы и враги? Пока что есть только одна страна, перекроившая послевоенные европейские границы в свою пользу, несмотря на подписанные договора о дружбе и нерушимости границ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
argon про Бабернов: Подлунное Княжество (СИ) (Фэнтези)

Редкий винегрет...ГГ, ставший, пройдя испытания в неожиданно молодом возрасте, членом силового отряда с заветами "защита закона", "помощь слабым" и т.д., с отличительной особенностью о(отряда) являются револьверы, после мятежа и падения государства, а также гибели всех соратников, преследует главного плохиша колдуна, напрямую в тексте обозванным "человеком в черном". В процессе посещает Город 18 (City 18), встречает князя с фамилией Серебрянный, Беовульфа... Пока дочитал до середины и предварительно 4 с минусом...Минус за орфографию, "ь" в -тся и -ться вообще примета времени...А так -забавное чтиво

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
ZYRA про серию Горец (Старицкий)

Читал спокойно по третью книгу. Потом авторишка начал делать негативные намеки об украинцах. Типа, прапорщики в СА с окончанем фамилии на "ко" чересчур запасливые. Может быть, я служил в СА, действительно прапорщики-украинцы, если была возможность то несли домой. Зато прапорщики у которых фамилия заканчивалась на "ев","ин" или на "ов", тупо пропивали то, что можно было унести домой, и ходили по части и городку военному с обрыганными кителями и обосранными галифе. В пятой части, этот ублюдок, да-да, это я об авторе так, можете потом банить как хотите! Так вот, этот ублюдок проехался по Майдану. Зачем, не пойму. Что в россии все хорошо? Это страна которую везде уважают? Двадцатилетие путинской диктатуры автора не напрягают? Так должно быть? В общем, стало противно дальше читать и я удалил эту блевоту с планшета.

Рейтинг: 0 ( 3 за, 3 против).
Serg55 про Сердитый: Траки, маги, экипаж (СИ) (Альтернативная история)

ЖАЛЬ НЕ ЗАКОНЧЕНА

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
загрузка...

Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (нем. Johann Christoph Friedrich von Schiller; 10 ноября 1759, Марбах-на-Неккаре — 9 мая 1805, Веймар) — немецкий поэт, драматург и философ-эстетик.
Родился 10 ноября 1759 в Марбахе (Вюртемберг); выходец из низов немецкого бюргерства: мать – из семьи провинциального пекаря-трактирщика, отец – полковой фельдшер. После учебы в начальной школе и занятий с протестантским пастором Шиллер в 1773 по настоянию герцога поступил в только что учрежденную военную академию и начал изучать право, хотя с детства мечтал стать священником; в 1775 академию перевели в Штутгарт, продлили курс обучения, и Шиллер, оставив юриспруденцию, занялся медициной. Закончив курс в 1780, он получил в Штутгарте место полкового врача.
Еще в академии Шиллер отошел от религиозной и сентиментальной экзальтированности своих ранних литературных опытов, обратился к драматургии и в 1781 закончил и опубликовал Разбойников (Die Räuber). В начале следующего года Разбойники были поставлены в Мангейме; Шиллер присутствовал на премьере, не испросив у суверена разрешения покинуть пределы герцогства. Прослышав о втором визите в Мангеймский театр, герцог посадил Шиллера на гауптвахту, а позже приказал ему заниматься одной только медициной. 22 сентября 1782 Шиллер бежал из Вюртембергского герцогства. Следующим летом, очевидно, уже не опасаясь мести герцога, интендант Мангеймского театра Дальберг назначает Шиллера «театральным поэтом», заключив с ним контракт о написании пьес для постановки на мангеймской сцене. Две драмы, над которыми Шиллер работал еще до бегства из Штутгарта, – Заговор Фиеско в Генуе (Die Verschwörung des Fiesco zu Genua) и Коварство и любовь (Kabale und Liebe), – были поставлены в Мангеймском театре, причем последняя имела большой успех. Дальберг не возобновил контракт, и Шиллер оказался в Мангейме в весьма стесненных финансовых обстоятельствах, к тому же терзаясь муками неразделенной любви. Он охотно принял приглашение одного из восторженных своих почитателей, приват-доцента Г. Кёрнера, и более двух лет (апрель 1785 – июль 1787) гостил у него в Лейпциге и Дрездене.
Второе издание Разбойников (1782) имело на титульном листе изображение рычащего льва с девизом «In tyrannos!» (лат. «Против тиранов!»). В основе сюжета пьесы – вражда двух братьев, Карла и Франца Мооров; Карл порывист, отважен и, в сущности, великодушен; Франц же коварный негодяй, стремящийся отнять у старшего брата не только титул и поместья, но и любовь кузины Амалии. При всей алогичности мрачного сюжета, неправильностях грубоватого языка и юношеской незрелости трагедия захватывает читателя и зрителя своей энергией и социальным пафосом. Прежде всего Разбойники и побудили французов в 1792 сделать Шиллера почетным гражданином новой Французской республики.
Фиеско (1783) значителен в первую очередь тем, что предваряет позднейшие триумфы Шиллера в исторической драме, но, сочиняя пьесу на материале биографии генуэзского заговорщика 16 в., ухватить драматическую суть исторических событий, четко обозначить нравственную проблематику молодой поэт еще не умел. В Коварстве и любви (1784) Шиллер обращается к хорошо знакомой ему реальности мелких немецких княжеств. В Дон Карлосе (Don Carlos, 1787) уяснилась и уточнилась концепция личной и гражданской свободы. Дон Карлосом завершился первый период драматического творчества Шиллера.
В июле 1787 Шиллер покинул Дрезден и до 1789 жил в Веймаре и его окрестностях. В 1789 он получил профессуру всемирной истории в Йенском университете, а благодаря женитьбе (1790) на Шарлотте фон Ленгефельд обрел семейное счастье. Скудного жалованья поэта было недостаточно даже для удовлетворения скромных нужд; помощь пришла от наследного принца Фр.Кр.фон Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Августенбурга и графа Э.фон Шиммельмана, которые в течение трех лет (1791–1794) выплачивали ему стипендию, затем Шиллера поддержал издатель И.Фр.Котта, пригласивший его в 1794 издавать ежемесячный журнал «Оры». Журнал «Талия» – более раннее предприятие по изданию литературного журнала – выходила в 1785–1791 весьма нерегулярно и под различными названиями; в 1796 Шиллер основал еще одно периодическое издание – ежегодник «Альманах муз», где были опубликованы многие его произведения. В поисках материалов Шиллер обратился к И.В.Гёте. Познакомились они вскоре после возвращения Гёте из Италии (1788), но тогда дело не пошло дальше поверхностного знакомства; теперь поэты стали близкими друзьями. В 1799 герцог удвоил Шиллеру содержание, которое по сути стало пенсией, т.к. преподавательской деятельностью поэт уже не занимался и переехал из Йены в Веймар. В 1802 император Священной римской империи германской нации Франциск II пожаловал Шиллеру дворянство. Шиллер никогда не отличался крепким здоровьем, часто болел, у него развился туберкулез. Умер Шиллер в Веймаре 9 мая 1805.
Общение с Кёрнером пробудило у Шиллера интерес к философии, особенно к эстетике; в результате появились Философские письма (Philosophische Briefe, 1786) и целый ряд эссе (1792–1796) – О трагическом в искусстве (Über die tragische Kunst), О грации и достоинстве (Über Anmut und Würde), О возвышенном (Über das Erhabene) и О наивной и сентиментальной поэзии (Über naive und sentimentalische Dichtung). Философские взгляды Шиллера находились под сильным влиянием И.Канта. В отличие от философской поэзии, чисто лирические стихи – короткие, песенного характера, выражающие личные переживания – для Шиллера менее типичны, хотя и здесь есть замечательные исключения. Так называемый «балладный год» (1797) ознаменован у Шиллера и Гёте превосходными балладами, в т.ч. у Шиллера – Кубок (Der Taucher), Перчатка (Der Handschuh), Поликратов перстень (Der Ring des Polykrates) и Ивиковы журавли (Die Kraniche des Ibykus), пришедшие к российскому читателю в великолепных переводах В.А.Жуковского. Ксении (Xenien), короткие сатирические стихи, стали плодом совместного творчества Гёте и Шиллера.
Изучая материалы для Дон Карлоса, Шиллер подготовил свое первое историческое исследование – Историю отпадения Нидерландов от испанского владычества (Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlande von der spanischen Regierung, 1788); в Йене же он написал Историю Тридцатилетней войны (Die Geschichte des Dreißigjährigen Krieges, 1791–1793).
Второй период драматического творчества Шиллера начался в 1796 Валленштейном (Wallenstein) и закончился фрагментом из русской истории Димитрий (Demetrius), работу над которым прервала смерть. Занимаясь Историей Тридцатилетней войны, Шиллер увидел в генералиссимусе имперских войск Валленштейне благодарную в драматургическом отношении фигуру. Драма сложилась в 1799 и приняла форму трилогии: исполняющий роль пролога Лагерь Валленштейна (Wallensteins Lager) и две пятиактные драмы – Пикколомини (Die Piccolomini) и Смерть Валленштейна (Wallensteins Tod).
Следующая пьеса, Мария Стюарт (Marie Stuart, 1800), иллюстрирует эстетический тезис Шиллера о том, что в угоду драматургии вполне допустимо изменять и перекраивать исторические события. Шиллер не стал выдвигать на передний план в Марии Стюарт политические и религиозные проблемы и обусловил развязку драмы развитием конфликта между королевами-соперницами. Оставляя в стороне вопрос об исторической достоверности, следует признать, что Мария Стюарт – пьеса чрезвычайно сценичная, и заглавная роль неизменно была любима всеми великими европейскими актрисами.
В основе Орлеанской девы (Die Jungfrau von Orleans, 1801) – история Жанны д'Арк. Шиллер дал волю фантазии, используя материал средневековой легенды, и признал свою причастность к новому романтическому движению, назвав пьесу «романтической трагедией». Поэт был начитан в греческой драматургии, переводил из Еврипида и изучал Аристотелеву теорию драмы, и в Мессинской невесте (Die Braut von Messina, 1803) он в порядке эксперимента попытался ввести в средневековую драму хор античной трагедии и греческую концепцию рока. Вильгельм Телль (Wilhelm Tell, 1804), последняя из его завершенных пьес, представляет собой масштабную картину борьбы четырех швейцарских лесных кантонов против тирании императорской Австрии.
Начиная с Дон Карлоса Шиллер писал свои драмы белым стихом, порой перемежая его стихом метрическим. Язык его произведений возвышен, мелодичен и выразителен, хотя подчас чересчур риторичен и выспрен, однако на сцене он производит чрезвычайно выигрышное впечатление. Шиллер обогатил литературу своей страны выдающимися драматическими произведениями. Кроме собственных пьес, он создал сценические версии шекспировского Макбета и Турандот К.Гоцци, а также перевел расиновскую Федру. В России Шиллер был известен с конца 18 в.

Источник: Энциклопедия Кругосвет



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Об авторе) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 93. Об авторе - 2.
Всего книг: 95. Объём всех книг: 37 Мб (38,380,726 байт)

Средний рейтинг 4.67Всего оценок - 3, средняя оценка книг автора - 4.67
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 1, отлично! - 2

Автор

Поэзия  

Мастера русского стихотворного перевода. В 2-х томах
- 2. Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Библиотека поэта. Большая серия) 5.26 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Густаво Адольфо Беккер - Гай Валерий Катулл - Шарль Бодлер - Стефан Малларме - Редьярд Джозеф Киплинг

Драма  

-  Валленштейн  (и.с. Литературные памятники) 6.91 Мб (скачать djvu) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия   Проза   Русская классическая проза  

- 12 великих трагедий 3.36 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Александр Сергеевич Пушкин - Максим Горький - Оскар Уайльд - Коллектив авторов - Антон Павлович Чехов

Драматургия   Классическая проза XVII-XVIII веков   Проза  

- Разбойники (пер. Зинаида Афанасьевна Венгерова, ...) 676 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Классическая проза  

-  Избранные переводы в 2-х томах. Том 1   (пер. Вильгельм Вениаминович Левик) 4 Мб (скачать pdf) - Жозе Мария де Эредиа - Шарль Бодлер - Стефан Малларме - Поль Верлен - Анри де Ренье

Поэзия  

- Беглец (пер. Александр Сергеевич Кочетков) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Боги Греции [windows-1251] 6 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Величие мира (пер. Михаил Ларионович Михайлов) [windows-1251] 2 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Вечер [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Власть песни (=Власть песнопения) (пер. Александр Сергеевич Кочетков) [windows-1251] 3 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Власть песнопения (пер. И. Миримский) [windows-1251] 3 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Восхищение Лаурой [windows-1251] 1 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Восхищение Лаурой (пер. Александр Сергеевич Кочетков) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Встреча (пер. В. Ещин) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Геро и Леандр (пер. Вильгельм Вениаминович Левик) [windows-1251] 10 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Горная песня (пер. Василий Андреевич Жуковский) [windows-1251] 3 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Граф Габсбургский (пер. Василий Андреевич Жуковский) [windows-1251] 6 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Дева с чужбины (пер. И. Миримский) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Детоубийца (пер. Лев Владимирович Гинзбург) [windows-1251] 6 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Дитя в колыбели (пер. Михаил Ларионович Михайлов) [windows-1251] 1 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Достоинства женщины (пер. Т. Спендиарова) [windows-1251] 3 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Друзьям (пер. Николай Корнеевич Чуковский) [windows-1251] 3 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Дурные монархи (пер. Лев Владимирович Гинзбург) [windows-1251] 6 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Жалоба девушки (пер. Николай Корнеевич Чуковский) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Желание (пер. Василий Андреевич Жуковский) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Завоеватель [windows-1251] 6 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Ивиковы журавли [windows-1251] 8 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- К весне (пер. Константин Михайлович Фофанов) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- К Гёте, когда он поставил «Магомета» Вольтера [windows-1251] 5 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- К Минне (пер. Александр Сергеевич Кочетков) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- К радости [windows-1251] 5 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- К Эмме (пер. Василий Андреевич Жуковский) [windows-1251] 1 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Колумб (пер. Михаил Ларионович Михайлов) [windows-1251] 1 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Кубок (пер. Василий Андреевич Жуковский) [windows-1251] 8 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Лаура у клавесина (пер. Вильгельм Вениаминович Левик) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Меланхолия (пер. Лев Евгеньевич Остроумов) [windows-1251] 5 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Метафизик (пер. Михаил Ларионович Михайлов) [windows-1251] 1 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Моралисту (пер. Александр Сергеевич Кочетков) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Мудрецы (пер. Лев Владимирович Гинзбург) [windows-1251] 3 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Мужицкая серенада (пер. Лев Владимирович Гинзбург) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Надежда (пер. Афанасий Афанасьевич Фет) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Надовесская похоронная песня (пер. Михаил Ларионович Михайлов) [windows-1251] 3 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Надовесский похоронный плач [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Начало нового века [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Немецкая муза (пер. Александр Сергеевич Кочетков) [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Немецкое величие [windows-1251] 2 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Ожидание (пер. Лев Александрович Мей) [windows-1251] 4 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Отречение (пер. Николай Корнеевич Чуковский) [windows-1251] 5 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Пегас в ярме (пер. Вильгельм Вениаминович Левик) [windows-1251] 5 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер
- Перчатка (пер. Василий Андреевич Жуковский) [windows-1251] 3 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
загрузка...