КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 615526 томов
Объем библиотеки - 958 Гб.
Всего авторов - 243225
Пользователей - 112891

Впечатления

vovih1 про серию Попаданец XIX века

От

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Барчук: Колхоз: назад в СССР (Альтернативная история)

До прочтения я ожидал «тут» увидеть еще один клон О.Здрава (Мыслина) «Колхоз дело добровольное», но в итоге немного «обломился» в своих ожиданиях...

Начнем с того что под «колхозом» здесь понимается совсем не очередной «принудительный турпоход» на поля (практикуемый почти во всех учебных заведениях того времени), а некую ссылку (как справедливо заметил сам автор, в стиле фильма «Холоп»), где некоего «мажористого сынка» (который почти

подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
медвежонок про Борков: Попал (Попаданцы)

Народ сайта, кто-то что-то у кого-то сплагиатил.
На той неделе пролистнул эту же весчь. Только автор на обложке другой - Никита Дейнеко.
Текст проходной, ни оценки, ни отзыва не стоит.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про MyLittleBrother: Парная культивация (Фэнтези: прочее)

Кто это читает? Сунь Яни какие то с культиваторами бегают.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Ясный: Целый осколок (Попаданцы)

Оценку поставил, прочитав пару страниц. Не моё. Написано от 3 лица. И две страницы потрачены на описание одежды. Я обычно не читаю женских романов за разницы менталитета с мужчинами. Эта книга похоже написана для них. Я пас.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
kiyanyn про Meyr: Как я был ополченцем (Биографии и Мемуары)

"Старинные русские места. Калуга. ... Именно на этой земле ... нам предстояло тренироваться перед отправкой в Новороссию."

Как интересно. Значит, 8 лет "ихтамнет" и "купили в военторге" были ложью, и все-таки украинцы были правы?..

Рейтинг: -1 ( 2 за, 3 против).

Gao Xingjian

(синоним для Гао Синцзянь)

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Гао Синцзянь (кит. трад. 高行健, упр. 高行健, пиньинь: Gāo Xíngjiàn, káu ɕĭŋ tɕiɛ̂n) (р. 4 января 1940, Ганьчжоу, Цзянси, КНР) — проживающий в Париже китайский прозаик, новеллист, драматург и критик. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2000 года «Произведения вселенского значения, отмеченные горечью за положение человека в современном мире».

Родился 4 января 1940 в провинции Ганьчжоу в восточном Китае. Отец – служащий в банке, мать увлекалась самодеятельным театром и привила сыну интерес к западной литературе и драматургии. В детстве учился рисовать, играть на скрипке, пробовал писать.

После окончания школы Гао Син-Цзянь изучал французский язык и литературу в Институте иностранных языков в Пекине. В начале 1960-х его мать была отправлена на работу в сельскую местность, где в результате несчастного случая утонула. Свои первые литературные опыты – романы, пьесы и статьи – в годы Культурной революции будущему писателю пришлось уничтожить. Он был направлен в трудовой лагерь, где 6 лет работал как крестьянин на полях. Даже в самое тяжелое время он втайне продолжал писать, не надеясь когда-нибудь опубликовать.

По возвращении в Пекин работал переводчиком в Китайской ассоциации писателей, стал официальным драматургом Пекинского театра народного искусства. В 1978 был опубликован его первый рассказ. В 1979 впервые выехал за границу – во Францию и Италию. В 1980–1987 в китайских литературных журналах публикуются его короткие рассказы, эссе и пьесы. В Китае были изданы 4 книги: Предварительное обсуждение искусства современной прозы (1981), Голубь по имени Красный Бик (1985), Сборник пьес (1985), В поисках современной формы драматического изложения (1987).

Несколько экспериментальных пьес Гао, написанных отчасти под впечатлением от Брехта, частично – от Арто и Беккета, были поставлены в Театре народного искусства в Пекине. Дебютная постановка Сигнал тревоги (1982) имела большой успех. Абсурдистская драма Автобусная остановка (1983) напоминает пьесу Беккета В ожидании Годо – сатирическая пародия о том, как группа людей в течение 10 лет все ждет и ждет нужный автобус. Пьеса подверглась негативной критике в правительственной прессе и была заклеймена как злопыхательское интеллектуальное извращение. Пьеса Дикарь (1985) также вызвала бурную дискуссию. Драматургия Гао Син-Цзяня соединила в себе элементы древнего театра масок и западного модернизма

Летом 1982 начал работу над своим основным произведением – романом Гора духов. В 1980-х нападки на его произведения продолжались – пьеса Другой берег в 1986 была запрещена, другие не допускались на театральные подмостки. Это был сложный период – Гао сообщили, что он болен раком легких, – диагноз позже не подтвердился. Чтобы отвлечься и избежать преследований, он отправился почти на год путешествовать пешком по глухим китайским провинциям вдоль берегов Янцзы от ее истока до морского побережья.

В 1987 ему было разрешено выехать за границу. Он покинул Китай как писатель «из черного списка» и вскоре обосновался во Франции в качестве политического беженца. Здесь он продолжал писать на китайском и французском, живя в тени и безвестности, зарабатывая на жизнь как художник.
После событий на площади Тяньаньмынь в 1989 вышел из Китайской коммунистической партии. А после публичного осуждения им действий властей дверь на родину для него была закрыта.

В пьесе Беглецы, написанной для театрального центра в Лос-Анджелесе, но поставленной позже в Германии, расстрел на площади Тяньаньмынь был заменен на события в нацистской Германии. Его произведения в КНР не публикуются, пьесы запрещены, однако пользуются большим успехом в Гон Конге и на Тайване. В 1998 Гао Син-Цзянь стал гражданином Франции.
Наиболее известное произведение – импрессионистский роман-паломничество Гора духов (1989), состоящий из 81 главы, – основан на впечатлениях от поездок по южному и юго-западному Китаю. Здесь еще живы шаманские обряды, легенды о разбойниках звучат как правда, и можно встретиться с настоящими даосами – носителями многовековой мудрости. Его путевые впечатления – встречи с крестьянами и даосскими мудрецами – помогают писателю по-новому понять себя, ощутить внутреннюю свободу и обрести собственное мироощущение.

Роман сложен по форме, в нем используются различные литературные стили, техники. Автор писал: «В своем одиночестве я неизлечим, поэтому в качестве партнеров для беседы я могу рассматривать только самого себя». Его «я» дробится, делится, взаимоотражается. «Я», «ты», «он», «она» означают его разные внутренние состояния. Возможно, такая авторская манера проистекает из увлечения Гао театром и драматургией. В пьесах он зачастую ставил перед актерами задачу вжиться в роль и одновременно рассказать о происходящем как бы извне.

Один из главных мотивов книги, как и творчества Гао в целом, – скептическое отношение к общепринятым и авторитарным взглядам: «О история, история, история… История может быть прочитана разными способами, и это – главное открытие».

На английском языке Гора духов была издана в 1999.

По мнению Шведской академии, присудившей Гао Син-Цзяну за Гору духов в 2000 Нобелевскую премию, роман «является одним из тех гениальных произведений, которые находятся вне литературных традиций, их можно сравнить только с ними же самими». Получение Нобелевской премии Гао оценил как «поддержку китайских писателей, китайской литературы, китайского народа». Китайское же Министерство иностранных дел увидело в этом событии всего лишь политический маневр, который не делает чести КНР.

небольшом эссе Мой взгляд на творчество писателя (2000) Гао отвергает идею «долга литературы перед массами», он считает, что «литература никак не связана с политикой, это в чистом виде дело отдельных индивидуальностей». Литературе, которая не борется за социальный прогресс, а сосредоточена на внутренних, глубоко духовных процессах, он предложил название «холодная литература».

В автобиографической Библии одного человека (2000) Гао описывает Культурную революцию в Китае глазами очевидцев. Множество голосов рассказчиков, как это было в Горе духов, теперь сводятся к трем основным: «ты» (сам автор), «он» (его старый знакомый) и «она» (женщина).

Син-Цзянь – известный художник-график (тушь и акварель). У него состоялось 30 международных выставок, он сам делает иллюстрации к собственным книгам. Известен Гао и как переводчик – одинаково хорошо пишет на китайском и французском. Он перевел на китайский Беккета, Ионеско, Арто и Брехта.
Всего написал 18 пьес, 4 сборника литературной критики и 5 романов. Удостоен звания кавалера Ордена искусств французского правительства (1992), Приза французской общины Бельгии (1994) и др.

Творческий и жизненный путь Гао – яркий пример взаимовлияния культур в современном мире.

Материалы в Интернете: http:// nobelprize.org.flash

Ирина Ермакова

Язык:   Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 9. ( 7 на иностранном языке)
По форматам:  fb2 книги - 9 (5.47 Мб)
Всего книг: 9. Объём всех книг: 5 Мб (5,736,437 байт)

Автор

Современная проза  

Публицистика  


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.