КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 432946 томов
Объем библиотеки - 596 Гб.
Всего авторов - 204837
Пользователей - 97082
«Призрачные миры» - интернет-магазин современной литературы в жанре любовного романа, фэнтези, мистики

Впечатления

Serg55 про Ермачкова: Хозяйка Запретного сада (СИ) (Фэнтези)

прекрасная серия, жду продолжения...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Сенченко: Україна: шляхом незалежності чи неоколонізації? (Политика)

Ведь были же понимающие люди на Украине, видели, к чему все идет...
Увы, нет пророка в своем отечестве :(

Кстати, интересный психологический эффект - начал листать, вижу украинский язык, по привычке последних лет жду гадости и мерзости... ан нет, нормальная книга. До чего националисты довели - просто подсознательно заранее ждешь чего-то от текста просто исходя из использованного языка.

И это страшно...

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
kiyanyn про Булавин: Экипаж автобуса (СИ) (Самиздат, сетевая литература)

Приключения в мире Сумасшедшего Бога, изложенные таким же автором :)

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Витовт про Веселов: Солдаты Рима (СИ) (Историческая проза)

Автору произведения. Просьба никогда при наборе текста произведения не пользоваться после окончания абзаца или прямой речи кнопкой "Enter". Исправлять такое Ваше действо, для увеличения печатного листа, при коррекции, возможно только вручную, и отбирает много времени!

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Примирительница (Научная Фантастика)

Как ни странно — но здесь пойдет речь о кровати)) Вернее это первое — что придет на ум читателю, который рискнет открыть этот рассказ... И вроде бы это «очередной рассказ ниочем», и (почти) без какого-либо сюжета...

Однако если немного подумать, то начинаешь понимать некий неявный смысл «этой зарисовки»... Я лично понял это так, что наше постоянное стремление (поменять, выбросить ненужный хлам, выглядеть в чужих глазах достойно) заставляет нас постоянно что-то менять в своем домашнем обиходе, обстановке и вообще в жизни. Однако не всегда, те вещи (которые пришли на место старых) может содержать в себе позитивный заряд (чего-то), из-за штамповки (пусть и даже очень дорогой «по дизайну»).

Конечно — обратное стремление «сохранить все как было», выглядит как мечта старьевщика — однако я здесь говорю о реально СТАРЫХ ВЕЩАХ, а не ковре времен позднего социализма и не о фанерной кровати (сделанной примерно тогда же). Думаю что в действительно старых вещах — незримо присутствует некий отпечаток (чего-то), напрочь отсутствующий в навороченном кожаном диване «по спеццене со скидкой»... Нет конечно)) И он со временем может стать раритетом)) Но... будет ли всегда такая замена идти на пользу? Не думаю...

Не то что бы проблема «мебелировки» была «больной» лично для меня, однако до сих пор в памяти жив случай покупки массивных шкафов в гостиную (со всей сопутствующей «шифанерией»). Так вот еще примерно полгода-год, в этой комнате было практически невозможно спать, т.к этот (с виду крутой и солидный «шкап») пах каким-то ядовито-неистребимым запахом (лака? краски?). В общем было как-минимум неуютно...

В данном же рассказе «разница потенциалов» значит (для ГГ) гораздо больше, чем просто мелкая проблема с запахом)) И кто знает... купи он «заветный диванчик» (без скрипучих пружин), смог ли бы он, получить радостную весть? Загадка))

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Шлем (Научная Фантастика)

Очередной (несколько) сумбурный рассказ автора... Такое впечатление, что к финалу книги эти рассказы были специально подобраны, что бы создать у читателя некое впечатление... Не знаю какое — т.к я до него еще никак не дошел))

Этот рассказ (как и предыдущий) напрочь лишен логики и (по идее) так же призван донести до читателя какую-то эмоцию... Сначала мы видим «некое существо» (а как иначе назвать этого субъекта который умудрился столь «своеобразную» травму) котор'ОЕ «заперлось» в своем уютном мирке, где никто не обратит внимание на его уродство и где есть «все» для «комфортной жизни» (подборки фантастических журналов и привычный полумрак).

Но видимо этот уют все же (со временем)... полностью обесценился и (наш) ГГ (внезапно) решается покинуть «зону комфорта» и «заговорить с соседкой» (что для него является уже подвигом без всяких там шуток). Но проблема «приобретенного уродства» все же является непреодолимой преградой, пока... пока (доставкой) не приходит парик (способный это уродство скрыть). Парик в рассказе назван как «шлем» — видимо он призван защитить ГГ (при «выходе во внешний мир») и придать ему (столь необходимые) силы и смелость, для первого вербального «контакта с противоположным полом»))

Однако... суровая реальность — жестока... не знаю кто (и как) понял (для себя) финал рассказа, однако по моему (субъективному мнению) причиной отказа была вовсе не внешность ГГ, а его нерешительность... И в самом деле — пока он «пасся» в своем воображаемом мирке (среди фантазий и раздумий), эта самая соседка... вполне могла давно найти себе кого-то «приземленней»... А может быть она изначально относилась к нему как к больному (мол чего еще ждать от этого соседа?). В общем — мир жесток)) Пока ты грезишь и «предвкушаешь встречу» — твое время проходит, а когда наконец «ты собираешься открыться миру», понимаешь что никому собственно и не нужен...

В общем — это еще одно «предупреждение» тем «кто много думает» и упускает (тем самым) свой (и так) мизерный шанс...

P.S Да — какой бы кто не создал себе «мирок», одному там жить всю жизнь невозможно... И понятное дело — что тебя никто «не ждет снаружи», однако не стоит все же огорчаться если «тебя пошлют»... Главной ошибкой будет — вернуться (после первой неудачи) обратно и «навсегда закрыть за собой дверь».

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Бояндин: Осень прежнего мира (Фэнтези)

Очередные выходные прошли у меня «под знаком» продолжения «прежней темы». Порой читая ту или иную СИ возникает желание «сделать перерыв», а и то... вообще отложить «на потом». Здесь же данного чувства не возникало))

Новый роман «прежнего мира» открывает новую историю (новых героев) и все прежние «персонажи» здесь (почти) никак не пересекаются... Почему почти? Есть «пара моментов»... Однако это никак не влияет на индивидуальность этого романа. В целом — его можно читать «в отрыве» от других частей книги (которые по хронологии стоят впереди).

Стоит сказать, что новые герои и новые «обстоятельства» никак не сказываются (отрицательно) на СИ. Не знаю — будут ли «в дальнейшем» еще какие-нибудь соединения сюжетных линий, однако тот факт, что (почти) каждая новая часть открывается только новыми героями — никак не портит «общей картины». Конечно — кому-то разные части могут нравиться «по разному», однако если судить с позиций «расширения ареала» (предлагаемого мира), то каждая новая часть будет приносить «лишь новые краски».

Справедливости ради все же стоит сказать — что эта (конкретная часть), хоть и представлена солидным томом (в отличие от предыдущих, содержащих под одной обложкой условно несколько разных произведений СИ), но все же некоторая недосказанность все же осталась... Не знаю с чем конкретно это связано, но (мне) эта часть показалась несколько «слабее» предыдущих... То ли «очередная суперспособность» сыграла негативную роль, то ли что-то еще — но (в какой-то определенный момент), все это стало походить на какое-то … повествование, в стиле «я взмахнул рукой и меч противника исчез»...

Нет — конечно (вроде) и не все так плохо, однако тема суперспособностей по своему описанию (и ограниченности) видимо является неким «нежелательным элементом». И в самом деле... Ну вот представим себе «такого-то и такого-то» имеющего некую «хреновину» которой он... мочит всех подряд без зазрения совести)) И о чем тут (тогда) пойдет речь? О том — в каком именно порядке мочить? Начиная с краю или «поперек»))

В общем (наверное) именно это обстоятельство и сыграло «свою злую роль», засим... иду вычитывать продолжение))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Константин Дмитриевич Бальмонт

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Константин Дмитриевич Бальмонт (наст. фамилия Бáльмонт; 3 (15) июня 1867 — 23 декабря 1942) — русский поэт, прозаик, критик, переводчик.
Родился 3 (15) июня 1867 г. в деревне Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии в семье земского деятеля. Формирование личности Бальмонта прошло этапы, традиционные для отпрысков помещичьих «гнезд» последней трети 19 в. «Моими лучшими учителями в поэзии были – усадьба, сад, ручьи, болотные озерки, шелест листвы, бабочки, птицы и зори», – сказал писатель о себе в 1910-е годы. Как и сотни мальчиков его поколения, Бальмонт рано заражается революционно-бунтарскими настроениями. В 1884 г. его даже исключают из гимназии за участие в «революционном кружке». Гимназический курс в 1886 г. заканчивает во Владимире и сразу поступает на юридический факультет Московского университета. Через год из университета его также отчисляют – за участие в студенческих беспорядках. Следует непродолжительная ссылка в родную Шую, затем восстановление в университете. Но полного курса Бальмонт так и не закончил: в 1889 г. бросает учебу ради занятий литературой. В марте 1890 г. впервые переживает острое нервное расстройство и пытается покончить в собой.
В 1885 г. дебютирует как поэт в журнале «Живописное обозрение», в 1887–1889 гг. активно переводит немецких и французских авторов и, наконец, в 1890 г. в Ярославле на свои средства издает первый Сборник стихотворений. Книга оказалась откровенно слабой и, уязвленный небрежением читателей, Бальмонт уничтожает почти весь ее тираж.
В 1892 г. совершает путешествие в Скандинавию, там знакомится с литературой «конца века» и восторженно проникается ее «атмосферой». Принимается за переводы сочинений «модных» авторов: Г.Ибсена, Г.Брандеса и др. Переводит труды по истории скандинавской (1894) и итальянской (1895–1897) литератур. В 1895 г. издает два тома переводов из Э.По. Так начинается деятельность Бальмонта как крупнейшего русского поэта-переводчика рубежа веков. Обладая уникальными способностями полиглота, за полвека своей литературной деятельности он оставит переводы с 30 языков, в том числе балтийских, славянских, индейских, санскрита (поэма древнеиндийского автора Асвагоши Жизнь Будды, изд. в 1913; упанишады, ведийские гимны, драмы Калидасы), грузинского (поэма Ш.Руставели Витязь в тигровой шкуре). Но более всего Бальмонт работает с испанской и английской поэзией. Еще в 1893 г. переводит и издает полное собрание сочинений английского поэта-романтика П.-Б. Шелли. Однако переводы его очень субъективны и вольны. К.Чуковский даже назвал Бальмонта – переводчика Шелли «Шельмонтом».
В 1894 г. появляется стихотворный сборник Под северным небом, с которым Бальмонт по-настоящему входит в русскую поэзию. В этой книге, как и в близких к ней по времени сборниках В безбрежности (1895) и Тишина (1898), Бальмонт, сложившийся поэт и выразитель жизнечувствования переломной эпохи, еще отдает дать «надсоновским», восьмидесятническим тонам: его герой томится «в царстве мертвого бессильного молчанья», он устал «напрасно весны ждать», боится трясины обыденного, что «заманит, сожмет, засосет». Но все эти знакомые переживания даны здесь с новой силой нагнетания, напряжения. В результате возникает новое качество: синдром упадка, декаданса (от фр. decadence – упадок), одним из первых и наиболее ярких выразителей которого в России и стал Бальмонт. Смерть, убаюкай меня, – эта бессчетно повторенная в модных на рубеже веков строка молодого поэта – характерный пример той эстетской «игры гибелью», которое отличало декадентскую музу. Преображение романтического в декадентское, присущее лиризму «конца века», отчетливо видно в переосмыслении поэтом мотива корабля – одного из любимейших у романтиков от Байрона и Лермонтова до Рембо. Так, в стихотворении Бальмонта 1893 г. Челн томленья героичности лермонтовского «паруса», который «просит бури» под «лучом солнца золотым», противостоит «Черный Челн», тщетно ищущий «светлых снов чертог» в мире мечты под исполненным «горькой грустью» ночным месяцем. Лермонтовскому мажору отвечает в стихах Бальмонта элегический минор, вообще свойственный русской поэзии «старшего» символизма.
Бальмонт задает образец самоощущения и восприятия мира декадентом-символистом. Воплощение жизни как мечты, иллюзии, фантазии и взгляд на мир сквозь призму «я» поэта – все это провоцировало крайний субъективизм. Все окружающее подчиняется прихотливой подвижности лирического «я». Я – облачко, я – ветерка дыханье, – пишет Бальмонт и возводит в культ изменчивость, текучесть настроений и чувств, их мимолетность: Я не знаю мудрости, годной для других. / Только мимолетности я влагаю в стих, / Только в мимолетности вижу я миры, / Полные изменчивой, радужной игры.
Лучше всего такие эфемерные, вибрирующие ощущения передавались живописной импрессионистической техникой, как бы разрушающей зрительный образ. Впечатления ценны в своей первичной неясности, их объединяет не логическая связь, а ассоциативное сходство. И в стихи они ложатся как бусины на нити однородных членов: Неясная радуга. Звезда отдаленная. / Долина и облако. И грусть неизбежная.
Наряду с А.Фетом, Бальмонт наиболее яркий импрессионист русской поэзии. Даже названия его стихов и циклов несут в себе нарочитую акварельную размытость красок: Лунный свет, Мы шли в золотистом тумане, В дымке нежно-золотой, Воздушно-белые. Мир стихов Бальмонта, как на полотнах художников этого стиля, размыт, распредмечен. Здесь господствуют не люди, не вещи и даже не чувства, а бесплотные качества, образованные от прилагательных существительные с абстрактным суффиксом «ость»: мимолетность, безбрежность, всегласность и т.д.
Устремляясь, подобно другим символистам, к «синтезу искусств», Бальмонт наполняет русский стих беспрецедентной музыкальной инструментовкой, напористым потоком аллитераций и ассонансов, т.е. созвучиями согласных и гласных: Лебедь уплыл в полумглу, / Вдаль, под луною белея. / Ластятся волны к веслу, / Ластится к влаге лилея... (Влага, 1899). Мастерское обыгрывание звуков Л и У создает здесь звуковой образ мягко плещущей воды, подобный некоторым эффектам импрессионистической музыки, и одновременно вызывает в памяти текучие извивы живописи и архитектуры стиля модерн.
Бальмонт выступил и наиболее ярким из символистов реформатором русской поэтической ритмики, особенно «длинных», «замедленных» размеров. Я – изысканность русской медлительной речи... / Я впервые открыл в этой речи уклоны, / Перепевные, гневные, нежные звоны... / Я – изысканный стих, – сказал он о себе. А как экспериментатор в области жанра Бальмонт позднее, в 1917 г., создал не знающую себе аналогов в мировой поэзии книгу Сонеты солнца, меда и луны. Песня миров, которая содержит 255(!) образцов этой труднейшей поэтической формы.
Звучные и нередко слишком неуемные в своей «красивости» эксперименты Бальмонта, разумеется были оценены и восприняты большой русской поэзией. В то же время уже к концу 1900-х они породили немыслимое количество эпигонов, прозванных «бальмонтистами» и доводящих до предела пошлости пышную декоративность своего учителя.
Зенита творчество Бальмонта достигает в сборниках начала 1900-х Горящие здания (1900), Будем как солнце (1903), Только любовь (1903), Литургия красоты (1905). Здесь резко меняется интонация: на смену былым элегичности и минору приходит пафос приятия жизни во всех ее проявлениях, упоение ею, восторг и дерзость порыва ввысь, волевого агрессивного напора. Сказывается общее мистическое воодушевление русской поэзии предреволюционной поры. В центре поэтического универсума Бальмонта этих лет – образы стихий: света, огня, солнца. Поэт шокирует публику своей демонической позой, «горящими зданиями» (образ, восходящий к «мировому пожару» Ф.Ницше). Автор поет «гимны» пороку, братается через века с римским императором-злодеем Нероном. Большинство соратников по перу (И.Анненский, В.Брюсов, М.Горький и др.) сочли маскарадными «сверхчеловеческие» претензии этих сборников, чуждых «женственной природе» «поэта нежности и кротости». И лишь Вяч. Иванов оправдывал бравады Бальмонта желанием резкими метафорами подчеркнуть силу неприятия любых правил и норм, стремлением «утвердить бытие в крайностях тьмы и света».
Многие современники в напористости бальмонтовского голоса усматривали революционные смыслы. Бальмонт, действительно, отдал дань социальному протесту. Однако его «революционность» – не следствие сознательной и крепкой общественной позиции, а скорее анархический бунт «негодующего при виде несправедливости» поэта, – бунт, способный принести скандальную славу. Так было в 1901 г., когда за стихотворение Маленький султан, отклик на разгон студенческой демонстрации, Бальмонту запретили два года проживать в столицах. Так было и со сборниками периода революции 1905–1907 гг. Стихотворения (1906, конфискован полицией) и Песни мстителя (1907, вышел в Париже, в России запрещен к распространению). Тогда же Бальмонт сближается с М.Горьким, сотрудничает в большевистской газете «Новая жизнь» и в издаваемом А.Амфитеатровым социалистическом журнале «Красное знамя».
В 1907–1913 гг. Бальмонт живет во Франции, считая себя политическим эмигрантом. Много путешествует по всему миру: совершает кругосветное плавание, посещает Америку, Египет, Австралию, острова Океании, Японию. В эти годы критика все больше пишет о его «закате»: фактор новизны бальмонтовского стиля перестал действовать, к нему привыкли. Техника поэта оставалась прежней и, по мнению многих, перерождалась в штамп. Однако Бальмонт этих лет открывает для себя новые тематические горизонты, обращается к мифу и фольклору. Впервые славянская старина зазвучала еще в сборнике Злые чары (1906). Последующие книги Жар-птица. Свирель славянина (1907) и Зеленый вертоград. Слова поцелуйные (1909) содержат обработку фольклорных сюжетов и текстов, переложения «былинной» Руси на «современный» лад. Причем основное внимание автор уделяет всякого рода чародейским заклинаниям и хлыстовским радениям, в которых, с его точки зрения, отражается «народный разум». Эти попытки были единодушно оценены критикой как явно неудачные и фальшивые стилизации, напоминающие игрушечный «неорусский стиль» в живописи и архитектуре эпохи. В.Брюсов подчеркивал, что былинные герои Бальмонта «смешны и жалки» в «сюртуке декадента».
Неуемная тяга к поэтической «беспредельности» заставляет Бальмонта обратиться к «первотворчеству» иных, неславянских, народов и в сборнике 1908 г. Зовы древности дать художественные переложения ритуально-магической и жреческой поэзии Америки, Африки, Океании.
Февральскую революцию 1917 г. Бальмонт встречает с воодушевлением, но Октябрьская революция заставляет его ужаснуться «хаосу» и «урагану сумасшествия» «смутных времен» и пересмотреть свою былую «революционность». В публицистической книге 1918 г. Революционер я или нет? представляет большевиков носителями разрушительного начала, подавляющими «личность». Получив разрешение временно выехать за границу в командировку, вместе с женой и дочерью в июне 1920 г. навсегда покидает Россию и через Ревель добирается до Парижа.
Во Франции ощущает боль отъединенности от прочей русской эмиграции, и это чувство усугубляет самоизгнанничеством: ищет пристанища вдали от Парижа и поселяется в маленьком местечке Капбретон на побережье провинции Бретань.
Единственной отрадой Бальмонта-эмигранта на протяжении двух десятилетий оставалась возможность вспоминать, мечтать и «петь» о России. Название одной из посвященных Родине книг Мое – Ей (1924) – последний творческий девиз поэта. Эмигрантские стихи Бальмонта о России для поэзии русского зарубежья столь же значимы, как для прозы романы Лето Господне Шмелева или Жизнь Арсеньева Бунина.
До середины 1930-х творческая энергия Бальмонта не ослабевала. Из 50 томов его сочинений 22 вышли в эмиграции (последний сборник Светослужение – в 1937). Но ни нового читателя, ни избавления от нужды это не принесло. Среди новых мотивов в поэзии Бальмонта этих лет – религиозная просветленность переживаний. С середины 1930-х все отчетливей проявляются признаки душевной болезни, омрачившей последние годы жизни поэта.
Умер Бальмонт 24 декабря 1942 г. в Нуази-ле-Гран во Франции, слушая чтение своих стихов, в богадельне близ Парижа, устроенной Матерью Марией (Е.Ю.Кузьминой-Караваевой).

Автор статьи: Вадим Полонский
Источник: Энциклопедия Кругосвет



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (Об авторе) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 47. Переводы - 33. Об авторе - 4.
По форматам:  fb2 книги - 81 (106.88 Мб),  pdf книги - 1 (0.57 Мб),  djvu книги - 2 (9.74 Мб)
Всего книг: 84. Объём всех книг: 117 Мб (122,882,988 байт)

Средний рейтинг 4.42Всего оценок - 12, средняя оценка книг автора - 4.42
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 3, хорошо - 1, отлично! - 8

Автор

Детская проза   Детские стихи   Сказка  

Антология детской литературы
- 2006. Большая книга о природе (и.с. Подарочные издания) 7.29 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лев Николаевич Толстой - Николай Алексеевич Некрасов - Александр Сергеевич Пушкин - Николай Иванович Сладков - Федор Михайлович Достоевский

Поэзия  

Антология поэзии
- 1977. Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) (и.с. Библиотека всемирной литературы-177) [windows-1251] 2.86 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Демьян Бедный - Анна Андреевна Ахматова - Максим Горький - Илья Григорьевич Эренбург - Михаил Алексеевич Кузмин
- 1990. Антология поэзии русского зарубежья (1920-1990). (Первая и вторая волна). В четырех книгах. Книга первая 4.45 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Владислав Фелицианович Ходасевич - Георгий Викторович Адамович - Александр Алексеевич Кондратьев - Саша Черный - Иван Алексеевич Бунин
- 2004. Эмигранты. Поэзия русского зарубежья (и.с. Лира) 1.23 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Владислав Фелицианович Ходасевич - Георгий Викторович Адамович - Георгий Владимирович Иванов - Владимир Владимирович Набоков - Дон-Аминадо
- 2005. Сонет Серебряного века. Сборник стихов. В 2 томах. Том 1 3.09 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Михаил Алексеевич Кузмин - Иннокентий Федорович Анненский - Ольга Николаевна Чюмина - Иван Алексеевич Бунин - Вячеслав Иванович Иванов
- 2012. Два века о любви 710 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Анна Андреевна Ахматова - Борис Леонидович Пастернак - Иннокентий Федорович Анненский - Саша Черный - Александр Александрович Блок
- 2016. 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник) 562 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Шарль Бодлер - Анна Андреевна Ахматова - Николай Алексеевич Некрасов - Антон Антонович Дельвиг - Владислав Фелицианович Ходасевич
- 2016. Рождественские стихи (пер. Татьяна Юрьевна Стамова, ...) (и.с. Рождественские чудеса) 464 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Владислав Фелицианович Ходасевич - Александр Сергеевич Пушкин - Михаил Алексеевич Кузмин - Альфред Теннисон - Максимилиан Александрович Волошин

Биографии и Мемуары   Публицистика  

Семья Деверо
- 1. Гений открытия 38 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт

Поэзия  

Собрание сочинений в семи томах
- 1. Том 1. Стихотворения [windows-1251] 882 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- 2. Том 2. Стихотворения [windows-1251] 850 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- 3. Том 3. Стихотворения [windows-1251] 853 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- 4. Том 4. Стихотворения [windows-1251] 769 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- 5. Том 5. Стихотворения, проза [windows-1251] 1 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- 6. Том 6. Статьи, очерки, путевые заметки [windows-1251] 1.19 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт

Детские стихи   Проза  

- Фейные сказки (и.с. Стихи поэтов Серебряного века детям) 10.02 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт

Русская классическая проза  

- В странах Солнца (и.с. polaris: Путешествия, приключения, фантастика-35) 795 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Воздушный путь (Рассказы) 390 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Из несобранного 829 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Под новым серпом 849 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт

Поэзия   Русская классическая проза  

- Будем как солнце! (сборник) (и.с. Золотая серия поэзии) 719 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт

Поэзия   Путешествия и география  

- Океания (и.с. polaris: Путешествия, приключения, фантастика-212) 917 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт

Поэзия  

- Будем как солнце. Книга символов 592 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- В безбрежности 218 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Горящие здание. Лирика современной души 219 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Жар-птица. Свирель славянина 521 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Зеленый вертоград. Слова поцелуйные 270 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Злые чары. Книга заклятий 146 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Константин Бальмонт - Биография [windows-1251] 27 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française 1.03 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Литургия красоты. Стихийные гимны 286 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Под северным небом. Элегии, стансы, сонеты 93 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Полное собрание стихотворений 2.29 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Прощальный взгляд [windows-1251] 9 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Птицы в воздухе. Строки напевные 244 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Семь поэм 65 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Сонеты [windows-1251] 32 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Стихи [windows-1251] 42 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Тишина. Лирические поэмы 138 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Только любовь. Семицветник 222 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Фейные сказки. Детские песенки 134 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Хоровод времен. Всегласность 231 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт

Биографии и Мемуары  

-  В странах солнца  (и.с. polaris: Путешествия, приключения, фантастика-35) 582 Кб (скачать pdf)  (читать)  (читать постранично) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Воспоминания о Марине Цветаевой 1.88 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Ирина Владимировна Одоевцева - Илья Григорьевич Эренбург - Георгий Викторович Адамович - Мария Кузнецова - Максимилиан Александрович Волошин

Биографии и Мемуары   Литературоведение  

- Очерк жизни Эдгара По 362 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт

Публицистика  

- Предисловие к сочинениям Кальдерона [windows-1251] 23 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт
- Революционер я или нет? 148 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Константин Дмитриевич Бальмонт


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.