Геннадий Барабтарло

(синоним для Геннадий Александрович Барабтарло)

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Геннадий Александрович Барабтарло
(англ. Gennady Barabtarlo; род. 15 февраля 1949 года, Москва) — русско-американский литературовед и переводчик.

Окончил филологический факультет МГУ (1972, дипломная работа о поэзии и прозе Бориса Пастернака), служил в Государственном музее А. С. Пушкина (научный сотрудник, учёный секретарь). В 1979 году вместе с женой Аллой и дочерью Марией эмигрировал в США, где продолжил изучение творчества Владимира Набокова, начатое в Советском Союзе. Консультируясь с вдовой писателя Верой, перевёл на русский язык роман Набокова «Пнин» (Анн-Арбор: Ардис, 1983; переработанный вариант — СПб.: Азбука, 2007), этому же роману посвятил докторскую диссертацию (1984, Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн), позднее опубликованную в виде монографии «Тень факта. Путеводитель по „Пнину“» (англ. Phantom of Fact. A Guide to Nabokov’s Pnin; Анн-Арбор: Ардис, 1989).
Последующие работы Барабтарло о Набокове вошли в книги «Вид сверху. Очерки художественной техники и метафизики Набокова» (англ. Aerial View. Essays of Nabokov’s Art and Metaphysics; Нью-Йорк — Берн: Петер Ланг, 1993), «Сверкающий обруч. О движущей силе у Набокова» (СПб.: Гиперион, 2003, Серия «Филологическая библиотека»), «Сочинение Набокова» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2011). Перевёл также все англоязычные рассказы Набокова, составившие сборник «Быль и убыль» (СПб.: Амфора, 2001; исправленное издание в полном собрании рассказов, СПб.: Азбука, 2012), и романы «Истинная жизнь Севастьяна Найта» (СПб.: Азбука, 2008) и «Лаура и её оригинал» (СПб.: Азбука, 2009). Опубликовал ряд статей о творчестве Пушкина, Тютчева и Солженицына, составил сборник «Cold Fusion: Aspects of the German Cultural Presence in Russia» (2000). Напечатал также сборник стихов в старой орфографии «На всякомъ мѣстѣ» (СПб.: Звезда, 1998).
С 1984 г. профессор в Университете Миссури.
Подробнее в Википедии

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 3. Переводы - 20.
По форматам:  fb2 книги - 22 (23.58 Мб),  epub книги - 1 (3.91 Мб)
Всего книг: 23. Объём всех книг: 27 Мб (28,824,272 байт)

Автор

Драматургия   Современная проза  

Новелла  

Критика   Литературоведение (Филология)  


Переводы


Рассказы о странах Востока
Путешествия и география   История: прочее   Биографии и Мемуары  

Со дна коробки

Проза   Русская классическая проза   Современная проза  

Зарубежная классическая проза   Литература ХX века (эпоха Социальных революций)   Русская классическая проза  

Классическая проза  

Литература ХX века (эпоха Социальных революций)  

Классическая проза  

Русская классическая проза  

Зарубежная классическая проза   Литература ХX века (эпоха Социальных революций)   Русская классическая проза  

Русская классическая проза  


Классическая проза  

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.