Призрак ночи [Энн Стюарт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ему не придется.

Вот только в последнее время он был чем-то сильно озабочен. Все время посвящал работе и выглядел огорченным. На все вопросы отец неизменно отвечал, что расстроен ее скорым отъездом и будущей разлукой. Но Меган чувствовала, что все не так просто, и легкое чувство вины продолжало ее беспокоить.

Она даже проверила финансовые отчеты о состоянии счетов как самой фирмы, так и личных счетов ее владельца. Может, отец находится на грани банкротства и не хочет ее расстраивать? Но ни компания, ни сам Рис Кэри не только не занимали шаткое положение, наоборот, они процветали. И это на фоне всеобщего спада в строительном бизнесе.

Пробираясь сквозь толпу собравшихся на вечеринке, Меган приняла бокал с дорогим шампанским от одного из сотрудников финансового отдела, затем получила поцелуй в щечку от одной из многочисленных секретарш отца. Она должна была вылететь из Нью-Йорка через четыре дня. Два дня уйдет на то, чтобы добраться машиной из Чикаго на Восточное Побережье, один день она посвятит походу по магазинам — и тогда начнется ее Большое Приключение. Но не прежде, чем она сделает еще одну попытку разузнать, что же тревожит ее отца.

Его нигде не было видно. Только что он был здесь, улыбаясь окружающим своей обычной добродушной улыбкой, и вдруг куда-то исчез. Он мог быть в любом кабинете элегантного делового центра, которое фирма построила семь лет назад по проекту великого Этана Уинслоу. Но она догадывалась, где его можно найти.

Дверь в его кабинет на пустынных просторах двадцатого этажа была приоткрыта. Увидев свет, лившийся изнутри, Меган на минуту заколебалась. А вдруг она прервет романтическое свидание Риса и Маделайн? Потом она вспомнила, что видела будущую мачеху этажом ниже: та вела увлеченную беседу с главным бухгалтером. Так что ей удастся откровенно поговорить с отцом наедине.

Толстый ковер скрывал звук ее шагов, хотя она была на высоких шпильках, которые носила в надежде добавить немного сантиметров своему небольшому росту. Широко улыбаясь, Меган открыла дверь и тут же в ужасе замерла на месте.

Рис Кэри сидел спиной к двери в большом кожаном кресле и смотрел на огни ночного Чикаго. В руке он держал пистолет, дуло которого он приставил к виску.

В первые мгновения Меган не могла двинуться с места. Она хотела закричать, но испугалась, что вспугнет отца и тот нажмет на курок. Задержав дыхание, она минуту молчала, потом еле слышно сказала:

— Отец?

Он резко крутанулся в кресле и уставился на дочь. Лицо его, обычно такое розовощекое и оживленное, было белее мела.

— Мег, — хрипло сказал он.

Она закрыла за собой дверь и вошла в кабинет, отделанный ореховым деревом.

— Ради Бога, что происходит? — от страха ее голос, обычно такой теплый и приятный, стал неприятно скрипучим. — Только не говори, что все в порядке, я больше на это не куплюсь. Что с тобой случилось?

Минуту он молчал. Потом закрыл лицо руками, и его широкие плечи затряслись от глухих рыданий.

— Я не должен был этого делать, малышка. Ради тебя. Мне нужно было подождать…

— Но зачем тебе нужно было себя убивать? Ты ведь не болен, папочка?

Он поднял голову. Слезы на его лице выглядели странно и неестественно. Ее отец шел по жизни весело и добродушно, он часто смеялся и шутил. Он не должен был плакать.

— Я в очень большой беде, дочка. И не вижу другого выхода.

— Но ведь дело не в деньгах, папа. Как только ты начал себя странно вести, я тут же проверила состояние наших счетов. У нас много денег, контрактов, видов на будущее…

— Ненадолго. Все это закончится, как только за нас возьмется Этан Уинслоу.

Она упала в стоящее рядом кресло, внутри все похолодело от дурного предчувствия.

— А при чем здесь Этан Уинслоу?

— Он хочет меня уничтожить, — сказал Рис с надрывом в голосе. Меган чуть не рассмеялась от абсурдности ситуации. Ее остановил вид пистолета на стояле.

— Но зачем архитектору тебя уничтожать? Ты даже с ним никогда не встречался, ведь этот чудак никогда не выходит из дома. Почему он так настроен? Ведь ты построил по его проектам десятки домов, именно ты помог ему получить великолепную репутацию, которой он пользуется и поныне. Какой смысл причинять тебе вред?

Рис пожал плечами.

— Понятия не имею. Ведь он сумасшедший, и все об этом знают. Насколько мне известно, его вообще никто никогда не видел. Одни говорят, что он физически неполноценный, калека, жизнедеятельность которого поддерживают механические аппараты. Другие утверждают, что он агорафоб, человек, боящийся открытого пространства. Да какое это имеет значение, если все дело в том, что этот сумасшедший решил со мной разделаться.

— Ты еще не сказал мне, почему он хочет это сделать. Должна же быть хоть какая-то причина, иначе как он сможет тебе навредить? Он живет где-то на краю света, а ведь там даже телефонов нет.

— Оук Гроув, — сказал Рис. — И можешь не сомневаться, у него все получится. Он как огромный злобный паук вьет свою сеть, и я попался