Не прячь своих мертвецов [Кейти МакАлистер] (fb2) читать постранично, страница - 36

Книга 113419 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Я думала, что я для тебя единственная!

Ноэль прикрыла рот и притворилась, что закашлялась, но я знала, что она прячет смех. Себастьян шевельнулся, словно собираясь снова притянуть меня к себе в очередные лишающие разума объятия, но я пригвоздила его к месту оскорбленным взглядом.

- Ты для меня единственная, но раз уж ты об этом заговорила, хотелось бы напомнить тебе, что у тебя до меня было пять мужей. Пять. Ты любила их?

- Я… они… мне было одиноко… - Мои зубы клацнули, мне так хотелось хоть что-нибудь возразить, но черт побери, Себастьян был прав и знал об этом.

- Вот видишь, у тебя было пять мужей, которых ты любила, и все же сейчас ты любишь меня и никого другого.

Я проворчала себе под нос, что если бы мне того хотелось, я могла бы это и изменить.

- Ко всему прочему добавь тот факт, что я не люблю ее, - сказал он, указывая на Ноэль. – И никогда не любил.

- Да ты знаешь, как заставить девушку почувствовать себя особенной, - сказала Ноэль, губы ее слегка дрогнули.

Себастьян виновато улыбнулся. – Я не хотел оскорбить тебя.

- О, я не оскорбилась. - Она снова вздохнула, затем встала и послала нам несколько поникшую версию своей обычной радостной улыбки. – Мужчины постоянно твердят мне, что не любят меня. В моей жизни это вопрос встает очень часто. Что ж, я все еще немного расстроена из-за всей этой путаницы с Возлюбленными, но для меня очевидно, что вы влюблены друг в друга. Хотя, не забывайте, вам придется выполнить обещание найти моего Темного, так что не думайте, что отделаетесь так легко.

- Мы будем рады помочь тебе, - сказала я, а Себастьян схватил меня за запястье и потащил к двери. – Мы не успокоимся, пока не найдем тебе идеального мужчину, он будет нежным, умным и заслуживающим любви, не то что это ужасное животное, от которого, мне, по всей видимости, теперь никак не отделаться.

Себастьян остановился в дверном проеме, вскинул бровь и глухо застонал.

У меня ослабли колени. Я просто не могу устоять, когда ты так делаешь, сказала я ему, когда он вытащил меня из дверей в, к счастью, пустой коридор.

Это и был мой план, моя сладкая маленькая зомби, сказал он, когда я встретила его наполпути, и мы поцеловались, поцелуй оказался таким жарким, что мне показалось, еще чуть-чуть и у меня расплавятся туфли. Я так рад, что он работает.

У него за спиной на мгновение появилась Салли, улыбнулась, а затем вернулась обратно в квартиру. – Ноэль! Тебе просто необходим замечательный духовный наставник! К счастью, maintenant я suis свободна. Поговорим, как я peux помочь тебе стать отличной Стражницей?





Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


с французского

Qu'est (Que) - что

Pourquoi - почему

Ce qui est celui - кто он

Il - он, Elle - она

Ce soir - сегодня вечером

Pas - не

Vous - вы

Qu'est-ce - что

Aussi - тоже

Deux - две

Tres - очень

Je ne - я не

N’etes pas - не

Sont parties – ушли

Dieu – Богу!

Sacre bleu – в данном контексте – О боже милостивый!

Merde – дерьмо

Maintenant – на данный момент

Peux – могу

(обратно)