Тьма сгущается [Гарри Тертлдав] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (278) »
Гарри Тёртлдав «Тьма сгущается»
СПИСОК ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ:
Альгарве Алмонио — жандарм, деревня Хвинка, Фортвег. Балястро — маркиз, посол Альгарве в Зувейзе. Бембо* — жандарм, Трикарико. Градассо — адъютант полковника Лурканио, Приекуле. Домициано — капитан, командир звена в крыле Сабрино. Доссо — ювелир, Трапани. Жизмонда — жена Сабрино. Кловизио — рядовой во взводе Тразоне. Лурканио — граф, полковник оккупационных войск, Приекуле. Майнардо — брат Мезенцио, взошел на трон Елгавы. Мезенцио — король Альгарве. Моско — капитан, адъютант полковника Лурканио. Олиндро — драколетчик, командир крыла в полку Сабрино. Орасте — жандарм, Трикарико. Панфило — сержант в полку Теальдо. Пезаро — сержант жандармерии, Трикарико. Раньеро — кузен Мезенцио; титулован королем Грельца. Сабрино* — граф, полковник драколетчиков. Саффа — художница в жандармерии, Трикарико. Спинелло — майор, командир оккупационных сил в Ойнгестуне. Теальдо* — рядовой пехоты. Тразоне* — рядовой пехоты, приятель Теальдо. Фронезия — любовница Сабрино. Эводио — жандарм, Ойнгестун; владеет каунианским.Валмиера Бауска — служанка Красты. Вальню — виконт, Приекуле. Ганибу — король Валмиеры. Гедомину — пожилой крестьянин из-под Павилосты, муж Меркели. Даукту — крестьянин и партизан из-под Павилосты. Краста* — маркиза, сестра Скарню, Приекуле. Меркеля — молодая жена Гедомину. Нэдю — крестьянин из-под Павилосты. Рауну — старший сержант в роте Скарню. Сефаню — племянник герцога Клайпеда. Симаню — граф Павилоста, сын покойного Энкуру. Скарню* — маркиз и капитан, брат Красты.
Дьёндьёш Альпри — отец Иштвана. Арпад — экрекек (правитель) Дьёндьёша. Баттьянь — двоюродный дед Иштвана. Гизелла — мать Иштвана. Иштван* — сержант, горы Эльсунг. Йокаи — сержант, остров Обуда. Канижай — солдат во взводе Иштвана. Короши — крестьянин, деревня Кунхедьеш. Кун — капрал во взводе Иштвана, бывший ученик чародея. Соньи — солдат во взводе Иштвана. Тивадар — капитан, командир Иштвана. Хорти — посол Дьёндьёша в Зувейзе. Чоконаи — двоюродный брат Иштвана, деревня Кунхедьеш.
Елгава Аушра — младшая сестра Талсу. Доналиту — король Елгавы. Лайцина — мать Талсу. Талсу* — рядовой пехотинец, горы Братяну. Траку — отец Талсу, портной.
Зувейза Икшид — генерал зувейзинской армии. Колтхаум — старшая жена Хадджаджа. Кутуз — секретарь Хадджаджа. Лалла — младшая жена Хадджаджа. Мухассин — полковник зувейзинской армии. Тевфик — старый домоправитель Хадджаджа. Хадджадж* — министр иностранных дел Зувейзы. Хассила — средняя жена Хадджаджа. Шаддад — бывший секретарь Хадджаджа. Шазли — царь Зувейзы.
Куусамо Ильмаринен — выдающийся чародей-теоретик и старый блудник. Йоройнен — один из Семи князей Куусамо. Куопио — секретарь Хейкки. Лейно — муж Пекки, практикующий чародей. Лоухикко — таможенный волшебник. Олавин — муж Элимаки, банкир. Парайнен — один из Семи князей Куусамо. Пекка* — профессор теоретического чародейства в городском колледже Каяни. Рустолайнен — один из Семи князей Куусамо. Сиунтио — выдающийся чародей-теоретик. Уто — сын Пекки и Лейно. Хейккидекан — факультета в городском колледже Каяни. Элимаки — сестра Пекки.
Лагоаш Афонсо — чародей второго ранга, южный континент. Бринко — секретарь гроссмейстера Пиньейро. Витор — король Лагоаша. Диниш — командор на борту «Неумолимого». Жункейро — командующий лагоанским экспедиционным корпусом на полярном континенте. Пейшото — полковник, министерство обороны. Пиньейро — гроссмейстер лагоанской гильдии магов. Фернао* — чародей первого ранга. Фрагозо — капитан «Неумолимого». Шавега — чародейка второго ранга, Сетубал.
Обитатели льдов Абинадаб — последователь Элишаммы. Гереб — последователь Элишаммы. Махир — последователь Элишаммы. Патрусим — разведчик на службе у янинцев. Элифелет — последователь Элишаммы. Элишамма — вождь племени. Эфер — последователь Элишаммы.
Сибиу Барбу — лесоруб, Тырговиште. Бринца — дочь Корнелю и Костаке. Буребисту — король Сибиу. Василиу — офицер ВМФ в изгнании, Сетубал. Влайку — лесоруб, Тырговиште. Джурджу — бригадир лесорубов, Тырговиште. Корнелю* — капитан третьего ранга сибианского флота, наездник на левиафане. Костаке — жена Корнелю. Левадити — лесоруб, Тырговиште.
Ункерлант Адданц — архимаг Ункерланта. Альбион — солдат во взводе Леудаста. Аннора — жена Гаривальда. Ансовальд —
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (278) »
Последние комментарии
3 минут 2 секунд назад
23 минут 3 секунд назад
48 минут 23 секунд назад
52 минут 12 секунд назад
10 часов 22 минут назад
10 часов 26 минут назад