Новый дневник грабителя [Дэнни Кинг] (fb2) читать постранично
Книга 143643 устарела и заменена на исправленную
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (97) »
Дэнни Кинг Новый дневник грабителя
Часть 1 Грабим склад
Глава 1 Укрыться от неприятеля
Казалось бы, что особенного: сидит себе человек в пивной, читает. Так нет, окружающих к нему как магнитом тянет. Видят же, что у меня книжка перед носом, и все равно с расспросами пристают — как дела да как дела. За последние полчаса четверо поинтересовались, причем даже не приятели, а так, полузнакомые типы. Уверяю вас, если бы я просто таращил глаза в потолок или обливался слезами, никто и не поглядел бы в мою сторону, а стоит только раскрыть книгу, газету или пакетик с арахисом, и сразу нет отбоя от желающих поболтать. — Нравится? — спрашивает Норрис, кивая на обложку моей книги и усаживаясь напротив. — Что именно? Что толпа неучей постоянно отвлекает меня от чтения? Если честно, просто бесит, — отвечаю я, не поднимая глаз. Мой сарказм не достигает цели. Норрис нырком уходит из зоны обстрела, словно истребитель-невидимка — из-под огня ракетной установки. Умение уворачиваться развито у Норриса великолепно — ну еще бы, ведь в какую бы дверь он ни позвонил, всю жизнь только и слышит: «Проклятие, опять этот долбаный Норрис!» — Нет, я про книжку… — Он читает название: — «Гарри Поттер», хм. О чем пишут? — Тебя не назовешь книголюбом, верно? — отваживаюсь предположить я. — Меня? Да ну, скукота, — морщится Норрис и переходит от светских разговоров к делу: — Послушай, ты ведь знаешь ту цыпочку, ну, с которой встречаешься? — Угу, слегка. А что? — А чувиху, которая с ней вместе работает — такая тощая, бровастая? Я неохотно отвожу мысленный взор от Хогвартса и переношусь в офис Мэл; быстро припоминаю, как выглядит Рэйчел, и убеждаюсь в том, что знаком с интересующим Норриса объектом. — Ты в курсе, что они вместе работают? — допытывается он. Я высказываю догадку: — Это танк? — Чего? — Норрис озадаченно глядит на меня. — Извини, я думал, мы играем в «двадцать вопросов». — Да я просто спрашиваю у тебя про эту девицу, и все, — сообщает подполковник авиации Норрис. Он ловко уклоняется от новых залпов заградительного огня, намереваясь пробить выставленную мной оборону из язвительности и вступить в рукопашный бой. Я откладываю книгу и уже готовлюсь выбросить белый флаг, как вдруг понимаю, что способов отделаться от Норриса всего два: либо задать ему вопрос в лоб, либо снять носок и напихать туда пару-тройку красных шаров с бильярдного стола. — Чего тебе надо, Норрис? Решил обчистить ее квартиру? На твоем месте я бы не беспокоился, там одни голые стены. — Что ты, дело совсем не в этом! — машет он руками. Можно подумать, его уже застукали с поличным. — Мне просто интересно, спит ли она с кем-нибудь. — Твое-то какое дело? — настораживаюсь я. — Мое? Не догоняешь? Я вовсе не пекусь о ее счастье. Наоборот, сам хочу попользоваться, если на горизонте никого нет. Вдуть ей, понимаешь? Она, конечно, из себя ничего, но, прямо скажем, вряд ли может похвастаться кучей поклонников: очки на носу, да еще эти обувные щетки вместо бровей! — Норрис чмокает губами, предвкушая легкий успех. — По крайней мере на стене в сортире про это ничего не написано, — заверяю его я. — Стало быть, она не откажет? — Откуда мне знать? Я с ней общаюсь на уровне «привет-пока», а не обсуждаю днями напролет глупые девчачьи фильмы и ухажеров. — И все-таки, раз ты с ней немного знаком, скажи, — настаивает Норрис, — какие, по-твоему, у меня шансы? — Смехотворно малые. — Послушай, Бекс, замолви за меня словечко, уж я в долгу не останусь, — в конце концов просит он. Я мгновенно хватаюсь за предложение: — Отстегнешь полтинник? — Полсотни фунтов? Ты что, сутенером заделался? Я имел в виду, с меня выпивка. — Согласен. Поставишь мне пинту «Боллинджера» урожая семьдесят восьмого года и пакетик свиных шкварок, — говорю я. — Впрочем, нет. Пусть «Боллинджер» будет семьдесят шестого года, а то урожай семьдесят восьмого хуже сочетается со шкварками. — Бекс, я серьезно… Норрис скулит и скулит, пока я не вскидываю ладони. — Короче, так: сейчас допью пиво, раскрою книжку и не буду обращать на тебя внимания, покуда не уберешься. Норрис бросает на меня угрюмый взгляд, потом скрещивает на груди руки и откидывается в кресле. — Вот, значит, как. Здорово. Ладно, когда-нибудь я отплачу тебе той же монетой, — грозит он. — В смысле, притворишься, что не замечаешь меня в кабаке? Страх-то какой. Норрис на секунду задумывается и уже открывает рот, чтобы пояснить, что он имел в виду, но в этот момент наконец появляется Олли и перебивает его радостным: «Бекси, дружище, привет!», словно восторженная интонация каким-то образом способна сгладить тот факт, что чертов увалень опоздал на целых полчаса. — Привет, Ол! — расплывается в улыбке Норрис. — Пф-фф, — отзывается Олли. — Ну, и сколько сейчас времени? —- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (97) »
Последние комментарии
5 часов 37 минут назад
5 часов 57 минут назад
6 часов 23 минут назад
6 часов 27 минут назад
15 часов 57 минут назад
16 часов 1 минута назад