КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 615586 томов
Объем библиотеки - 958 Гб.
Всего авторов - 243252
Пользователей - 112924

Впечатления

медвежонок про Кощиенко: Сакура-ян (Попаданцы)

Да, такие книжки надо выкладывать сразу после написания, пока не началось. Спасибо тебе, Варвара Краса. Ну и Кощиенко молодец.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
mmishk про Леккор: Бои в застое (Альтернативная история)

Скучная муть

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Смородин: Монстролуние. Том 1 (Фэнтези: прочее)

Как выразился сам автор этого произведения: "Словно звучала на заевшей грампластинке". Автор любитель описания одной мысли - "монстр-луна показывает свой лик". Нудно и бесконечно долго. 37% тома 1 и автор продолжает выносить мозг. Мне уже не хочется знать продолжения.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Новый: Новый Завет (на цсл., гражданским шрифтом) (Религия)

Основное наполнение двух книг бабы и пьянки

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
vovik86 про (Ach): Ритм. Дилогия (СИ) (Космическая фантастика)

Книга цікава. Чекаю на продовження.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Дед Марго про серию Совок

Отлично: но не за фабулу, она довольно проста, а за игру эмоциями читателя. Отдельные сцены тяннт перечитывать

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
vovih1 про серию Попаданец XIX века

От

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).

Улицы Старой Руссы. История в названиях [Михаил Викторович Горбаневский] (fb2) читать онлайн


Настройки текста:



Улицы Старой Руссы. История в названиях

Привлекая старинные и современные географические названия как своеобразную «ма­шину времени», соавторы книги, московский учёный-лингвист и старорусский краевед - по­чётный гражданин Старой Руссы, показывают, как в названиях улиц, площадей, переулков и набережных, исторических местностей Старой Руссы отразились различные факты биогра­фии города, Старорусского края и нашей страны.

Читателям книги приоткрываются некото­рые страницы (порой - неожиданные и противоречивые) русской культуры и родного языка, географии и литературы, однако в первую очередь - яркие страницы истории Старой Руссы; города-музея, города-курорта, города-воина, города-труженика, города Ф.М. Достоевского.

В сборе материала для книги приняла участие группа краеведов, экскурсоводов, сотрудников музеев, журналистов, педагогов, художников Старой Руссы, а также активистов Старорус­ского землячества в других городах и весях; наиболее ощутимую лепту внесли В.В. Булынин, Е.Г. Денисова, В.А. Егоров, Э.С. Ефимкина, Н.М. Ефремов, Т.И. Ефремова, В.В. Красильников, Н.А. Кузнецова. Л.Н. Литвинова, В.О. Максимов и М.Ю. Симонов.

Издание адресовано широкому кругу читателей, а также учащимся и преподавателям школ, гимназий, лицеев, колледжей и вузов, гостям Старой Руссы.

Горбаневский М.В., Емельянова М.И.

Москва, Медея 2004.


ОТ АВТОРОВ

- Куда посоветуете поехать подышать

Отечеством и где Россия видна? -

спрашивали эмигранты Д.С. Лихачева.

- В Старую Руссу! - отвечал академик.

«Известия», 7 марта 1989 г.


Мы написали эту книгу для всех, кто интересуется историей Старой Руссы и родной русской речи. Прочитав ее, вы узнаете немало интересного о происхождении и значении современных и старинных названий старорусских улиц и переулков, площадей и проездов, набережных и исторических местностей, районов нашего города, о прошлом столицы Южного Приильменья и ее географии.

Старая Русса объединяет десятки тысяч людей - очень разных по профессии, возрасту, убеждениям, опыту, отношению к религии, образованию. Этот город - наш большой дом, с интересной и непростой историей. А разве не дом и его традиции в нашей обыденной жизни объединяют родственников в настоящую, крепкую семью? Так и Русса-матушка навек сроднила нас с вами, дорогие наши земляки. Краеведение - не просто учебный предмет в современных школах, вокруг методики преподавания которого, кстати, продолжаются дискуссии уважаемых педагогов. Краеведение - это настоящий ключ к познанию исторических традиций России и проверенных веками духовных ценностей, которые необходимы нам сейчас для создания нового общества. Краеведение - это путь к взаимопониманию людей, к их активному сотрудничеству и общественному согласию. Краеведение - это мудрый способ приобщения к великой русской культуре, который дает человеку и всемирный кругозор.

Приглашаем вас совершить увлекательное и полезное путешествие по улицам Старой Руссы, чтобы лучше узнать вашу «малую родину», будь ею Соборная сторона или Городок, Георгиевская улица или улица Володарского (бывшая Александровская), улица К.Маркса (бывшая Крестецкая) или улица Красных Командиров (бывшая Дмитриевская), Профсоюзная улица (бывшая Преображенская) или набережная Достоевского, Советская набережная (бывшая наб. Красный Берег) или какой-то другой уголок города на реке Полисть. Около двух сотен таких городских имен значится сейчас на карте Старой Руссы. К сожалению, о них еще слишком мало написано и рассказано, особенно - об утраченных ныне исторических названиях. А ведь многие из них имеют для истории и культуры Руссы, для нашего национального самосознания не меньшее значение, чем архитектурный памятник, рукописная книга или старинная былина.

В годы испытаний, выпавших нашему Отечеству, мы особенно остро ощущаем, что родное русское слово - неотъемлемая часть нашей культуры, нашего национального самосознания.

Было когда-то в нашем языке слово светорусье. Так предки наши называли русский мир, называли землю, белый, вольный свет на Руси. Русскую речь, слова нашего языка, старинные наименования можно назвать центром светорусья...

Благодаря работам археологов и историков теперь известно, что укрепленное поселение славян существовало здесь, на холме, близ впадения реки Порусьи в реку Полисть, века за полтора до той самой первой официальной даты (1167 год), которая упоминается в Новгородской летописи в связи с выступлением в Русу (первоначально название города писалось с одной буквой С) новгородских войск под предводительством воеводы Якуна Мирославича. Но пусть эта хронологическая условность не вызывает ненужных споров, ибо главное в старорусском краеведении - это возможность поклониться богатой и таинственной истории нашего древнего и красивого города и отчетливее ощутить себя рушанами - старорусцами.

Увы, в начале XXI века приходится признать, что мы плохо знаем свою собственную историю, памятники культуры, мало дорожим своей родной речью и недостаточно активно поддерживаем многовековые традиции отечественной культуры.

Но все же россияне еще сохраняют интерес к истории большой и малой Родины - России и своего края: например, Теплого Стана в Москве, Васильевского острова в Санкт-Петербурге, района Завеличье в Пскове, Торговой стороны в Великом Новгороде, Введенской стороны в Старой Руссе и т.д. Этот интерес связан с возрождающейся системой ценностей новой России, со стремлением посмотреть в историческое зеркало, увидеть себя, собственные черты в своих предках и предшественниках, обнаружить сходство и различия... Наша небольшая книжка - скромная лепта в это благое дело.

Все мы - независимо от возраста, профессии, вероисповедания - в последние годы действительно начали чуть более уверенно осознавать себя как члены одного большого исторического сообщества - рушане, как обладатели богатейшего историко-культурного наследия и особых старорусских традиций.

К сожалению, наше наследие понесло немало потерь, причем не только в архитектурном облике Старой Руссы (ибо войны и революции, духовный нигилизм уничтожили прекрасные памятники - церкви и монастыри), но и потерь, происшедших на карте Старой Руссы, где по живой и многовековой ткани исторических названий улиц прошел бездумный каток переименований советского периода.

Все мы знаем, какая серьезная работа по возрождению исторических названий на карте России и ее городов была проведена в нашей стране в конце 80-х - начале 90-х годов XX века. Санкт-Петербург, Великий Новгород, Тверь, Самара, Сергиев Посад, Нижний Новгород, Екатеринбург и многие другие важнейшие и старинные имена городов вернулись в наш речевой обиход, в нашу культуру и каждодневную жизнь, в систему наших ценностей. Радуются сердца потомственных и новых москвичей, питерцев, новгородцев и от того, что на карты их городов возвращены десятки ценнейших исторических названий, что новые имена отныне присваиваются улицам лишь на основе многовековых традиций и после тщательной, ответственной научной экспертизы (хотя власть продолжает делать ошибки...).

Старая Русса - с ее невообразимыми и порой непроизносимыми именами улиц типа Карла Либкнехта и Клары Цеткин (эти «исторические деятели» не то что в Старой Руссе не бывали, но и не подозревали о ее существовании...), с десятками других просто неудачных, а также политически конъюнктурных и спекулятивных переименований (возьмите хотя бы неоправданную замену исторического имени Мостовой улицы на улицу Свердлова, или Спасо-Троицкой улицы на улицу Тимура Фрунзе при наличии на карте города площади Тимура Фрунзе, или уникального и образного названия набережной Красный Берег на Советскую набережную...) - явно отстает от областного центра. В Великом Новгороде восстановление исторических названий прошло достаточно обоснованно и постепенно. Карта города на Волхове эффективно согласуется со статусом Великого Новгорода как одного из древнейших городов Руси, ныне являющегося очень крупным туристическим центром (что, заметим, дает определенный доход в казну города). А Старая Русса, на наш взгляд, до сих пор демонстрирует всему миру явное противоречие между планами своего развития как города-музея, города-памятника, города Ф.М. Достоевского и унылой и фактически не имеющей отношения к истории самого города картой «штампованных» названий улиц и переулков. Между прочим, один из авторов этой книги сталкивался с тем, что данное противоречие оказывается вполне значимым для тех российских и зарубежных инвесторов, которые хотели бы вкладывать деньги в городскую культуру и туризм, - но реальная городская топонимия (вместе с другими объективными факторами) вызывает у них сомнения и осторожность в принятии решений...

Используя образную метафору, топонимы можно назвать зеркалом истории или даже своеобразными окнами в далекое и недавнее прошлое. Но как сделать, чтобы зеркало это не стало кривым, чтобы окна в прошлое не покрылись пылью забвения, чтобы не помутнели они от откровенных штампов и амбиций канувшего в прошлое политического режима? Услышат ли в кабинетах власти старорусской городской и новгородской областной администраций наш призыв о выборочном восстановлении ряда исторических названий улиц?

Название - это слово родной нашей русской речи. Название - «визитная карточка» улицы, набережной, переулка, важный ориентир, который крайне необходим для нормальной жизни современного общества. Но каждое название - это и своеобразный памятник той эпохи, в которую оно возникло, от древнейших времен до современности. Прочитав книгу, вы убедитесь, насколько тесно связаны старинные старорусские топонимы с социально-экономической историей столицы Южного Приильменья, с природной средой и планировкой нашего города, с его духовной культурой, православной верой и промыслами.

Один из главных символов Старой Руссы - Воскресенский собор. Судьба его тоже непростая, ибо за возвращение собора верующим, которых в начале 90-х годов вел к Богу мудрый старорусский пастырь архимандрит Агафангел (B8.02.1999), также пришлось бороться с противодействием властей, причем порой - просто отчаянно сражаться... Ныне здесь снова - православный храм, а не военный музей.

Выходя из врат Воскресенского собора на красивый песчаный мыс, образуемый реками Полистью и Порусьей, мы думаем о том, что здесь, в нашем любимом городе, живут тысячи очень разных людей, но возрождать силу и честь Отечества мы с вами можем только через сотрудничество, социальную справедливость и солидарность. Иного не дано.

Прими, богоспасаемый град Старая Русса, наш земной поклон. Ты, Русса-матушка, нас по-настоящему роднишь и объединяешь.

Стоя у возрожденного Воскресенского собора, мы особенно остро чувствуем, как ты помогаешь установить то, чего так не хватает России, - связь времен...

М.В. ГОРБАНЕВСКИЙ, доктор филологических наук, профессор, вице-президент Общества любителейроссийской словесности, председатель правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам

М.И. ЕМЕЛЬЯНОВА, почетный гражданин города Старая Русса, член попечительского совета Фонда «Город Достоевского», консультант отдела краеведения редакции интернет-альманаха «Соборная сторона» Старая Русса, 11 апреля 2004 г., Пасха Христова

Глава 1. АРХЕОЛОГИЯ БЕЗ ЛОПАТЫ

Как возникли названия наших городов и рек? Какое происхождение имеют имена и фамилии людей? Почему звезды и планеты носят необычные и загадочные для современного человека наименования? Эти и многие другие вопросы нередко встают перед нами. Ответы на них дает специальная лингвистическая наука - ономастика. В основе этого научного термина лежит греческое слово, означающее «искусство давать имена».

Воистину мир, в котором мы живем, можно назвать миром имен и названий: практически каждый реальный объект (а зачастую и вымышленный), каждое явление имеют или могут иметь свое собственное наименование. При этом одни названия настолько древние, что их воспринимают как возникшие сами собой, поскольку неизвестен их автор, а иногда даже и народ, языку которого это слово принадлежало. История таких имен (простой пример - слово «Русса») скрыта от нас завесой времени; этим, в частности, отличаются названия некоторых рек, морей, гор, звезд. Напротив, существуют другие имена и названия, дата рождения которых установлена точно или даже широко известна; они молоды, нередко известны и авторы этих слов-названий.

Собственные имена привлекали внимание ученых с давних пор. Историю их возникновения, значение и смысл, связь с историей общества, с мировоззрением и верованиями людей, с окружающей природой, а также метаморфозы, происходившие с ними на протяжении разных эпох, изучали и изучают представители самых разных научных дисциплин - истории, географии, литературоведения, этнографии, психологии. Но в первую очередь имена собственные становятся объектом пристального внимания лингвистов, языковедов. Почему? Ответ прост: любое наименование, любое имя собственное (город Холм, река Волхов, озеро Ильмень, набережная Достоевского, церковь Св. Троицы, писатель Марченко, девочка Лиза, кинотеатр «Россия», кафе «Садко» и т.п.) - это слово или словосочетание. И как слово оно входит в систему языка, образуется по законам языка, по определенным законам реализуется в речи и подвергается возможным изменениям в дальнейшем. Оно живет в разных формах речевой деятельности человека - устно-речевой, разговорной, письменно-официальной, письменно-научной и др.

Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот вопрос и сложен, и прост. Трудно назвать точную цифру, и на это есть несколько причин: язык постоянно развивается, обновляется (одни слова появляются в речи, другие исчезают, уходят), масса диалектных слов пока учеными просто не зафиксирована и ни в каких словарях не описана, почти все профессии и научные дисциплины обладают «собственными» лексиконами, которые не входят в общенародную литературную речь; есть и другие причины. Но мир слов воистину огромен, безбрежен. Лексическое ядро современного русского языка, как считают ученые-лексикографы, намного превышает цифру в 100-150 тысяч единиц.

Границы мира ономастики, позволяющие определить число таких необычных слов в нашей речи, удалены от взора даже опытного исследователя: статистика здесь также не может быть всеобъемлющей - это просто невозможно. Но для примера можно сказать, что русских фамилий известно более 200 тысяч...

Ономастика имеет ряд разделов, которые традиционно выделяются в соответствии с категориями собственных имен, в соответствии с характером называемых объектов. Наименования географических объектов (Украина, Черное море, Новгород, Невский проспект, река Ловать, озеро Байкал, Куликово поле) изучает топонимика; собственные имена людей (Петр Николаевич Амехин, Иван Калита, Игорь Кио, Дылда) исследует антропонимика; наименования зон космического пространства - созвездий, галактик, как принятые в науке, так и народные (Млечный путь, Плеяды, Стожары) анализирует космонимика; названия отдельных небесных тел (Луна, Юпитер, Зарянка, комета Галлея) изучает астронимика; собственными именами животных, их кличками (Шарик, Мурка, Квадрат, Звездочка, Донгуз) занимается зоонимика; собственные имена предметов материальной культуры (алмаз «Орлов», меч Дюранадаль, пушка «Гамаюн») стали объектом изучения хрематонимики; есть и другие разделы. Помимо этого в ономастике существуют специальные направления по изучению имен собственных в художественной литературе и устном народном поэтическом творчестве, в диалектах и говорах, в официально-деловом стиле речи.

Среди собственных имен больше всего, пожалуй, топонимов. Так называют в ономастике наименования разнообразных географических объектов - и природных, естественных, и рукотворных: гор и ущелий, городов и поселков, рек и морей, улиц и бульваров, пустынь и плоскогорий, площадей и проспектов, озер и океанов, переулков и набережных, долин и холмов... Термин топоним образован от двух греческих слов: topos - «место, местность» и onyma - «имя». Топонимика - научная дисциплина, изучающая географические названия; топонимия - совокупность наименований географических объектов одной, определенной территории: «топонимия Москвы», «топонимия Новгородской области», «топонимия Соборной стороны» и так далее.

А сколько топонимов может существовать на карте России? Никто никогда эту цифру не высчитывал, да и вряд ли это возможно для всей огромной территории Российской Федерации. Кстати говоря, учтите, что к географическим названиям относятся имена не только достаточно крупных или известных объектов, но и самых маленьких ручьев, заимок, полян, рощ, родников, овражков, холмов. Представить истинный объем российской топонимии вам поможет сопоставление со Швецией: ученым этой североевропейской страны удалось провести учет всех географических наименований на территории Швеции. Их оказалось около 10 миллионов!

В принципе любое географическое название есть знак, являющийся частью лексической системы языка конкретного народа (например, русского). Оно выполняет прежде всего функцию индивидуализации (или идентификации) данного (то есть определяемого именно этим топонимом) географического объекта в группе однотипных объектов (когда нам нужно выделить данное озеро среди других озер края, данную деревню среди других деревень области, данную улицу среди других улиц города или района). Практически любой топоним образуется по основным законам языка и функционирует в речи в соответствии с ее основными правилами и традициями. Велика и социальная роль географических названий как совокупности ориентиров: как бы функционировала жизнь в Старой Руссе, не имей улицы названий?

Однако параллельно с функцией ориентира, «адресной функцией», топонимы - включая, разумеется, и внутригородские - выполняют и целый ряд других функций.

Географические названия мы с вами можем определить с этой точки зрения как историко-культурные и пространственно-временные вехи истории этноса и его языка.

Один из российских языковедов и культурологов, профессор Г.Д. Томахин однажды очень точно сформулировал специфику географических наименований: «Топонимы - неотъемлемая часть фоновых знаний носителей данного языка и культуры: в них, как в зеркале, отражается история данного поселения и освоения данной территории. Поэтому именно эта часть лексики издавна привлекает внимание не только филологов, но и историков, этнографов, географов».

Мысль эта вполне справедлива и для городской топонимии (то есть для совокупности всех названий улиц, переулков, площадей и набережных) Старой Руссы.

Названия улиц древних русских городов, оставаясь памятниками истории, языка, культуры, исторической географии, традиций, самосознания русского этноса, одновременно входят в прочную систему историко-культурных и пространственно-временных вех жизни России, формирующих неповторимый образ каждого из городов и весей.

Прошедшие сквозь века или же недавно вернувшиеся на карту столицы из небытия благодаря настойчивости ученых, деятелей культуры, истинных москвичей, они для нас - не только свидетели важных и примечательных фактов из истории Москвы и государства.

Топонимы часто несут в себе уже исчезнувшие из активного употребления слова нашего языка, слова давно забытые, и в этом случае ценность таких наименований становится еще больше. К сожалению, как вы увидите в этой книге, Старая Русса, будучи очень древним русским городом, этим похвастаться не может - почти все старинные названия на карте Старой Руссы уничтожены в годы беспощадной и безбожной советской власти, столь же кощунственно относившейся и к храмам, монастырям, часовням, к другим памятникам духовных и историко-культурных традиций России...

* * *

Лингвист, ученый, исследующий язык, - не археолог и не имеет постоянного столь осязаемого контакта с прошлым человечества. Лингвист, изучающий происхождение топонимов, географических названий, не имеет дела с памятниками материальной культуры, как археолог, поэтому ему не нужны нож, совок, кисть, клей, лопата, - постоянные атрибуты археологического поиска. Хотя стоп! Лопата бывает иногда очень нужна. Конечно же, не в прямом смысле. Дело в том, что порой географические названия доходят до нас в измененном, неузнаваемом виде. Или же из языка исчезает то слово, которое легло в основу топонима, и теперь мы не понимаем значения, смысла наименования города или реки. Вот тут-то лингвисту и необходимо, засучив рукава, взять в руки воображаемую лопату и слой за слоем «раскапывать» название, проникать в его прошлое, устанавливать первоначальную форму и основу. Так начинается увлекательный, сложный и кропотливый топонимический поиск.

Любое название - своего рода социальный знак. С развитием человеческого общества изменялся и язык, например, появлялись новые слова, старые заменялись другими или вообще исчезали. Словарный состав любого языка вообще чрезвычайно чувствителен к изменениям в обществе. Слова языка, как фотопленка, фиксируют смену общественно-экономических формаций, уклада общества и многое другое. Все это в полной мере относится и к названиям. Чтобы убедиться в этом, отправимся в небольшое путешествие по России...

Немало географических названий, например, в Московской области сохраняют в себе древние свидетельства о флоре и фауне минувших столетий, о рельефе местности или других особенностях окружающей среды. При посредстве других можно установить фамилию, имя, прозвище человека, основавшего, к примеру, то или иное поселение или ставшего его владельцем. Некоторые названия были даны племенами, жившими здесь, в междуречье Волги и Оки, до прихода славян.

Многие названия в Подмосковье просты и понятны, история других точно установлена, не вызывает особых затруднений. Но есть такие, «биография» которых скрыта в лабиринтах прошлого. Поэтому сейчас они воспринимаются как непонятные, измененные. Или же стихийно появляются и появлялись ранее различного рода народные предания, легенды, которые по-своему толкуют историю их происхождения, их значение. С чем это связано? С тем, что сейчас топоним не «прозрачен».

Бывает и так, что топоним на первый взгляд прост и может быть легко объяснен, но эта простота обманчива. Приведем один небольшой пример.

Древнее подмосковное село Измайлово (ныне один из районов столицы) в 1655 году перешло во владение царя Алексея Михайловича. В этой новой царской вотчине был возведен деревянный дворец, каменная стена с башней-воротами. Здесь же были большие плодовые сады, огороды и оранжереи, в которых выращивались даже дыни, арбузы, хлопок и виноград. Тут, в Измайлове, размещался и зверинец, где были собраны звери и птицы (отсюда, кстати, названия современных улиц и переулков Измайловского Зверинца). Был построен стекольный завод. На протекавших по Измайлову речках Измайловке (Серебрянке) и Пехорке «работными людьми» и солдатами было выкопано около 20 прудов, на плотинах поставлены водяные мельницы. Некоторые из измайловских прудов имели специальное предназначение. В Пиявочном для лечебных целей разводились пиявки, Стеклянный обслуживал стекольный завод, вода Зверинецкого пруда шла на нужды большого зверинца.

Есть сейчас в Измайлове Олений пруд. Казалось бы, здесь все ясно: либо это название также связано со старинным зверинцем, либо же просто отражает фауну этих мест, огромного лесного массива, где действительно можно было встретить оленей. Но не торопитесь! За кажущейся простотой и понятностью названия порой скрывается совершенно неожиданное слово, и только кропотливый поиск лингвиста, только его находки в огромной массе архивных документов могут пролить свет на истинное происхождение топонима. Именно так было и с московским Оленьим прудом. Удалось установить, что на старинных планах Измайлова, в архивных материалах пруд этот назван не Оленьим, а Ольняным! Почему? С чем это связано? Дело в том, что в XVII веке промысловое значение приобрел «северный шелк» - лен. Царь Алексей Михайлович приказал прислать в Измайлово из Пскова «мастеровых людей по два человека, которые лен сеют, и которые лен мочат и стелют, и которые лен строят на торговую руку, и которые... полотна делают». Как известно, для обработки льна его нужно хорошенько вымочить. Именно для этого между старым и новым Льняными дворами в Измайлове был выкопан пруд, который получил название Льняной. Приехавшие псковичи в соответствии с особенностями своего говора называли пруд Ольняной или Олляной. Со временем, когда в пруду перестали замачивать лен, его наименование в московской речи превратилось из непонятного Олляной в более близкое и прозрачное, но неправильное - Олений. Так что к измайловским оленям название пруда, как вы видите, никакого отношения не имеет.

Поклонная гора... Вряд ли многие читатели знают, что Поклонная гора есть не только в Москве, но и в Суздале (со стороны подъезда от Владимира); в Санкт-Петербурге; в Пскове; в Подмосковье - в Можайском районе, на дороге из села Тетерино в деревню Ильинское; на Ярославском шоссе, в семи километрах от Сергиева Посада; в окрестностях города Лыткарино, откуда открывается вид на бывший Николо-Угрешский монастырь, а также в других районах России.

Однако самой известной, безусловно, является та Поклонная гора, что при въезде в Москву с запада, - ее наименование вызывает в памяти не одну историческую ассоциацию.

Издавна считалось, что Поклонная гора в Москве получила свое имя потому, что каждый, кто прибывал в город или уезжал из него, должен был на этом месте кланяться городу, отдавать ему поклон, а также потому, что здесь с поклоном встречали важных лиц, прибывших в Москву. Это могли быть, например, князья и послы иностранных государств. Именно здесь, на московской Поклонной горе, 24 октября 1508 года была организована встреча посланников крымского хана Менгли-Гирея. Вот что записано об этом в старинном документе: «И стрґлъ (т.е. встретил) ихъ Федоръ за рґкою Москвою на Поклонной горе и ґхалъ съ ними въ городъ до ихъ подворей». Советники императора Наполеона, вероятно, рассказали ему об этом обычае - иначе почему именно на Поклонной горе он решил ждать депутацию от властей города с ключами от Кремля? Но часы ожидания на Поклонной горе, ничем так и не закончившиеся, должны были вызвать в императоре противоречивые чувства. Вспомним, как описал это Лев Толстой в романе «Война и мир»:

«...В десять часов утра 2-го сентября Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своею рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звездами, своими куполами, в лучах солнца.

При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. По тем неопределенным признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого, Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыхание этого большого и красивого тела».

Некоторые исследователи-краеведы пытаются связать наименование той Поклонной горы, что расположена в Подмосковье близ Лыткарина, с географическим термином из балтийских языков паклоне, означающим «пространство вокруг лужи».

О псковской Поклонной горе (которая повторила свое имя и в названии улицы Поклонная Гора) известно, что еще в 1866 году в книге «Город Псков и его окрестности»

А. Яхонтов выдвинул версию о связи мотивировки этого топонима с приездом в Псков великого князя Московского Василия III, желавшего искоренить вечевой строй, и с его встречей с псковичами при приближении к городу: «...псковичи встретили государя за три версты от города и ударили челом в землю, и государь спросил их о здоровье, а они отвечали: «Ты бы, государь наш, князь великий, царь всея Руси, здоров был».» В то же время бытует версия о том, что название этой возвышенности целесообразнее вести от располагавшегося на окраине Пантелеймоновского монастыря, до которого по обычаю провожали знатных людей и на прощанье кланялись им в пояс.

Объясняя название санкт-петербургской Поклонной горы, обычно также, по аналогии с Москвой, рассказывают о традиции кланяться при отъезде и приезде, что больше похоже - как и в других случаях - на очередную топонимическую легенду. Но есть и иные версии истории наименования этого высокого места у начала Выборгского шоссе - на пути из Санкт-Петербурга в Выборг. Одна из них связывает имя возвышенности с обычаем карелов класть поклоны своим языческим богам именно на возвышенных местах. Другая - показательный пример так называемой «народной этимологии»: она предполагает связь топонима с преданием о том, что с этой горы шведы якобы направляли послов на поклон Петру I.

А как считают современные ученые? Пытаются ли они разгадать тайны названия Поклонная гора? Доктор географических наук Е.М. Поспелов считает, что путь поиска верного решения этой топонимической загадки может быть следующим: реально связать наименование Поклонных гор с поклоном - одним из видов феодальных платежей на Руси, взимавшихся при проезде или временном пребывании на территории волости. Подобные мотивы возникновения названия вполне реальны: вспомним московскую Мытную улицу или город Мытищи - в основе этих топонимов лежит старинное слово мыт, мыто «пошлина». Но чтобы эту гипотезу сделать более убедительной, еще понадобится, думаю, большая работа, глубокое историческое исследование с привлечением текстовых и картографических материалов. Вероятно, следовало бы проследить параллели топонимам Поклонная гора и в других славянских языках.

Как вы уже убедились, читая эту книгу и вспоминая собственный жизненный опыт, помимо значения, связанного с историей происхождения, географическое название нередко обладает в сознании людей и устойчивой ассоциацией, иногда - несколькими. После того как на Поклонной горе был сооружен мемориальный комплекс в честь победы нашего народа в Великой Отечественной войне, в честь спасения Родины и Москвы от фашистского нашествия, эта московская местность с парком, памятниками, музеем, храмами стала прочно связываться у жителей столицы и практически всех россиян с памятью об этом великом подвиге, с понятием «Великая Отечественная».

Чтобы отправиться в топонимический поиск, недостаточно взять в руки воображаемую лопату или засесть за архивные материалы. Специалист, посвятивший себя изучению географических названий, должен иметь на своем вооружении арсенал сразу трех наук - лингвистики, истории и географии. Именно такая широкая подготовка позволит ему не уйти в сторону от направления своего поиска, не пойти по ложной дороге.

Одни из самых древних топонимов - названия рек. В Центральной и Северо-Западной России это речные имена, оставленные финно-угорскими или балтоязычными племенами еще в период неолита, нового каменного века или же немного позднее - в раннежелезный век. Пришедшие сюда славяне восприняли, адаптировали такие названия рек, и в большинстве своем они дошли до современности. Вот что рассказывает «археология без лопаты» о названии города и реки Коломна - «родственников» старорусской исторической местности Коломец.

О происхождении топонима Коломна существует целый комплекс преданий и легенд. По одним - название Коломна связывается со словом каменоломня, поскольку в Коломенском уезде издавна добывался строительный камень. По другим - наименование Коломна восходит к слову колодня - «место, где сидели колодники, преступники». Одна из такого рода легенд появилась (правда, как шутка) из-под пера Н.М. Карамзина, но - что странно! - закрепилась в литературе. Вот что установила Г.П. Смолицкая...

Путешествуя вокруг Москвы, Карамзин написал 14 сентября 1803 года из Коломны: «Что касается до имени города, то его для забавы (выделено мной. - М.Г.) можно произвести от славной итальянской фамилии Colonna. Известно, что папа Бонифатий VIII гнал всех знаменитых людей сей фамилии и что многие из них искали убежища не только в других землях, но и в других частях света. Некоторые могли уйти в Россию, выпросить у наших великих князей землю, построить город и назвать его своим именем». Обратите внимание: «для забавы», пишет историк, поскольку на самом-то деле ничего подобного не было. Однако вскоре эта шутка широко распространилась, кто ее автор, было забыто, и она стала восприниматься как одна из возможных гипотез. По свидетельству историка И.К. Линдемана, издатель и редактор журнала «Вестник Европы» М.Н. Каченовский приписывает эту версию Хераскову и воспринимает уже всерьез: «Основываясь на весьма неясных заключениях Хераскова, начало Коломны следовало бы приписать одному из членов славной итальянской фамилии Colonna». Дальше, как говорится, больше: шутка расходилась все шире и наконец вернулась в Коломну. Тот же Линдеман в своей книжке о Коломне пишет, что в Новоголутвинском монастыре висел на почетном месте «Летописец архиереев богоспасаемого града Коломны». Он заканчивался следующими словами: «Коломна сей город, некоторых летописцев по уверению, построен вышедшим из Италии знатным человеком, нарицаемым Карлом Колонною, около 1147 г.». Не правда ли, любопытная цепочка? Историк Карамзин, вероятно, и предполагать не мог о таких далеко пошедших последствиях своей шутки...

Другая легенда, казалось бы, более исторична: она основывается на приезде в Коломну Сергия Радонежского, который должен был благословить князя Дмитрия перед Куликовской битвой. Согласно этому преданию, Сергий попросил в одном доме воды, но какой-то человек прогнал его и ударил колом. После чего Сергий будто бы жаловался в Голутвине: «Я попросил у них попить, а они - колом мя!». Отсюда якобы пошло слово «Коломна».

Но это еще один пример легендарных преданий, стихийного переосмысления значения слова (в данном случае, имени города).

В древности на территории Подмосковья, как уже упоминалось, жили племена, говорившие на языках угро-финской семьи. В процессе топонимических раскопок, когда мы привлекаем к анализу слова и названия из современных языков этой семьи, становится ясно, что топоним Коломна может быть тесно связан с угро-финским корнем колм - «могила, кладбище» (приведем хотя бы финское слово kalmisto - «могила, могильник, кладбище»). В русском языке вполне возможно расширение, изменение значения слова: могила ' кладбище ' озеро или река у кладбища ' поселение у этого озера или реки. Взять, к примеру, слово погост: поначалу это просто «кладбище», затем «поселение у кладбища (с церковью)», позже «сельский приход для нескольких деревень» и, наконец, «волость, стан». Так с течением времени, подчеркивает Г.П. Смолицкая, видоизменялось, расширялось значение слова погост.

К тому же, если мы взглянем на карту современного и более раннего распространения языков угро-финской языковой семьи, то увидим ряд примеров, которые косвенно могут подтвердить эту гипотезу: озеро Коломно - село Коломна в бывшей Тверской губернии, озеро Коломна - село Коломны в Новгородской области. Можно сослаться и на то, что кладбища в русском языке имеют нередко местное название, образованное от иноязычного слова колм.

Для этого достаточно открыть роман Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы»: там описан Коломец, место, где находится кладбище в городе Скотопригоньевске, где хоронят Илюшеньку Снегирева. (Название это уже не существует в устной речи жителей Старой Руссы, ставшей прототипом Скотопригоньевска, в наши дни...).

Так же, видимо, произошло и с подмосковной Коломной. Не случайно на берегу Коломенки был обнаружен древний могильник. Не случайно археологи установили, что в Коломне славянское поселение возникло на месте более древнего угро-финского. Древний могильник этих племен - колм - мог дать название реке, а затем и городу Коломне. Отметим, что существует и славянская гипотеза происхождения названия Коломна, которая связывает его с общеславянским корнем коло (в значении «круг, окружность»), с русским диалектным словом коломень - «соседство, окрестности».

А вот какие «раскопки» пришлось произвести для того, чтобы установить происхождение названия известного русского города Суздаль.

Суздаль виден издалека, за много километров, потому что расположен на небольшой возвышенности. По словам историка и искусствоведа Н.Н. Воронина, Суздаль как и многие древнерусские города, входит действенным и органическим слагаемым в чудесный и задушевный пейзаж родной земли.

Слово Суздаль в сознании каждого русского человека ассоциируется с понятием шедевра древнего градостроительного искусства. Вполне справедливо этот город-заповедник именуют музеем под открытым небом. Здесь можно познакомиться почти со всеми этапами развития русской архитектуры. Древним памятником является и само имя города.

Суздаль... Этот топоним на протяжении долгих десятилетий был объектом пристального внимания ученых, как русских и советских, так и зарубежных. К сегодняшнему дню загадку этого названия еще нельзя считать решенной. Однако сделано уже много. К каким же выводам приходят ученые, какие версии ими выдвигаются?

Некоторые из гипотез перечисляет В.А. Никонов в своем «Кратком топонимическом словаре»: сух дол, сушидало - «осушаемое место», суждоль - «основатель судил быть тут городу», древнегреческое суз дулус - «твой раб»... Гипотезы весьма наивные, лишенные научной аргументации. Есть и другие предположения, но все они почти полностью исключают возможность объяснения названия города на материале славянских и древнерусского языков. Самые «смелые» славянские гипотезы не шли дальше простейших версий, не доведенных до конца. Откроем, к примеру, книгу М.Н. Тихомирова о древнерусских городах: «Название «Суздаль» трудно объяснить из славянского языка, если не считать, что окончание «ль» надо понимать так же, как в словах «Ярославль», «Ростиславль», «Изяславль», т.е. видеть в нем указание на строителя: Суздаль или Суждаль, - город Сузда или Сужда, но и в этом случае корень названия остается без объяснения».

В то же время большинство исследователей склонялось к такой мысли: город расположен на территории, где прослеживается пласт географических названий угро-финского происхождения, а следовательно, и наименование Суздаль - неясное, непрозрачное - тоже можно считать нерусским, угро-финским. К числу сторонников такой точки зрения относился, например, академик А.А. Шахматов. Из научной литературы версия об угро-финском происхождении названия Суздаль перекочевала практически как единственная в многочисленные краеведческие издания и даже в художественную литературу. Спору нет, в этой версии есть свое рациональное зерно. И все же сейчас существует (но, к сожалению, мало известна) гипотеза, к которой действительно следует отнестись с подлинным вниманием, ибо она обладает высокой степенью научной обоснованности.

Речь идет о древнерусской версии имени города. Она была высказана еще в середине XIX века известным славистом Ф.Миклошичем. Затем, правда, эта гипотеза была забыта на долгие годы, но в наши дни ее творчески развил и дополнил советский ученый-лингвист член-корреспондент АН СССР О.Н. Трубачев.

Итак, оказывается, что слово Суздаль может быть подвергнуто вот такому элементарному словообразовательному анализу: су - зда - ль. Топоним Суздаль был образован в древнерусском языке от глагола съзьдати, то есть «создать». Это было сделано при помощи именной приставки су- и суффиксального форманта -ль. Такая словообразовательная структура интересующего нас наименования кажется вполне вероятной. Можно припомнить аналогичные отношения парных префиксальных имен и глаголов в русском языке: сувой - свить, сугроб - сгребать, сгрести и другие. Вспомним и о сходстве наименования Суздаль с известным восточнославянским речным названием Супрасль: его носят правый приток Нарева и населенный пункт на нем.

Почему же так долго не развивались идеи Ф.Миклошича?

Во-первых, потому что исследователи находились в плену у априорного суждения: «Суздаль окружен географическими объектами, носящими преимущественно угро-финские названия, следовательно, его имя вряд ли может быть славянским». Во-вторых, потому что замечание о возможном происхождении топонима Суздаль в работах Ф.Миклошича изложено в очень краткой форме и при не слишком внимательном прочтении может быть пропущено. В-третьих, в существующих словарях русского, древнерусского, других славянских языков - словарях, которые, естественно, не могут быть полными, исчерпывающими! - нарицательное слово суздаль отсутствует.

Но ведь судьба многих слов сложилась так, что они не дошли до наших дней ни в литературной речи, ни в диалектах, ни в памятниках письменности. Однако ученые, основываясь на законах развития и изменения языков, многочисленных данных, научились восстанавливать, реконструировать исчезнувшие слова. Работа эта кропотливая, но достаточно точная.

Академик О.Н. Трубачев, известный своими работами по этимологии, по реконструкции древней лексики, как раз и восстановил русское нарицательное слово суздаль. С течением времени оно, как и некоторые другие слова, исчезло из речи наших предков, оставив о себе память только в наименовании города.

Слово это могло иметь примерно следующее наиболее общее значение - «глинобитная или кирпичная постройка». Почему так? Потому что глагол съзьдати имел первоначально конкретное значение «слепить из глины». Отсюда, кстати, и его употребительность в церковных сказаниях о создании человека из глины. В одном из азбуковников XVII века читаем: «Здание, еже есть глинян сосуд, или храмина». Коротко говоря, слово здание поначалу могло обозначать все слепленное, сделанное из глины - начиная от посуды и кончая постройками; сравните слово здание в его современном употреблении. Так тесно были связаны - и это соответствует действительности! - гончарное ремесло и градостроительство, точнее, строительство зданий из кирпича. Следует также подчеркнуть, что кирпичные постройки на Руси известны с X века.

Конечно, это не было еще широкое строительство, да и кирпич, плоский и тонкий, скорее напоминал черепицу. Точно так же и зодчий, по сути дела, был кирпичным мастером, хотя он же выступал и как горшечник.

Имеет ли эта гипотеза иное подтверждение, кроме чисто лингвистического? Да, имеет! Впервые название Суздаль (в форме Суждаль) упоминается летописью под 1024 годом в рассказе о восстании крестьян под предводительством волхвов: «В се же лето всташа волесви в Суждали...». Археологи же установили, что люди жили здесь и раньше. И вот что интересно, в районе Суздаля в результате археологических изысканий была обнаружена древнейшая в Северо-Восточной Руси печь XI-XII веков для обжига тонкого кирпича. Нашли ее на берегу речки Каменки - той самой Каменки, которая пересекает город Суздаль и на которой он, собственно, и возник.

Мы не знаем точной даты постройки суздальской крепости. Однако многие историки, например Н.Н. Воронин, предполагают, что это произошло на рубеже XII столетия, когда Владимир Мономах построил на северо-востоке русских земель (первое!) каменное здание - большой кирпичный собор Успения Богородицы и княжеский двор при нем.

Конечно, дальше Суздаль рос и строился как город преимущественно деревянный. Но хорошо известно, что почти каждое географическое название, в том числе и наименование населенного пункта, давалось, как правило, по какому-то характерному, наиболее примечательному или известному признаку соответствующего объекта - города, села, реки, горы, озера... Ведь именно так проще всего выделить объект из ряда ему подобных, однотипных. Нечто подобное могло произойти и с названием того города, о котором сейчас идет речь. Суздаль со своим первым кирпичным строением, конечно же, мог выделяться среди других деревянных «новостроек» Северо-Восточной Руси - выделяться именно этим каменным храмом и новой, непривычной строительной техникой. Поэтому появление древнерусского топонима Суздаль в том значении, о котором мы уже сказали, вряд ли можно считать случайным.

Следует добавить еще одно. Первоначально название Суздаль (Суждаль) могло относиться не только к городу, не только к крепости, но и к местности, району, к совокупности небольших населенных пунктов. В кратком упоминании летописи о восстании крестьян во главе с волхвами, на подавление которого пришлось прибыть самому Ярославу Мудрому с дружиной, имя города употреблено в форме женского рода - «в Суждали». Летописец разумел под этим именем, по-видимому, не отдельный городок, а именно район, местность.

Отложим в сторону воображаемую лопату и переведем дух. Хотя в топонимических раскопках не приходится на самом деле переворачивать кубометры земли, труд исследователя-лингвиста не легче: переворачивать приходится «тонны словесной руды». Но зато сколь приятно бывает добыть нужный результат, раскрыть нерешенную до тебя загадку, сделать еще один шаг на пути постижения истины и познакомить с этим людей.


Глава 2. РУССКИЕ ФАМИЛИИ - ОТ МОСКВЫ ДО ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА И СТАРОЙ РУССЫ

Русские фамилии - ценнейший, но до сих пор мало используемый материал для изучения истории родного села или города, края или всей России. И это несмотря на то, что за последние десятилетия вышло в свет огромное число работ, посвященных их изучению.

Это связано, в первую очередь, с тем, что большинство таких работ либо охватывали жестко определенный географическими границами участок их распространения, либо подвергали классификации и «расшифровке» довольно случайную, пусть даже и большую, выборку фамилий. Но стоило автору краеведческого исследования «раздвинуть» область изучения (например, сравнить формы или основы фамилий, бытующих в различных областях) или же составителю объемного справочника, объясняющего этимологию большого числа фамилий, «наложить» их на карту, как сразу открывались весьма любопытные закономерности. В.А. Никонову это даже дало основание разделить европейскую часть России на четыре условные зоны, для которых характерно особенно большое распространение какой-либо фамилии. Он назвал их: Ивановия (северо-запад - Псков, Новгород, смежные земли), Смирновия (центр и северное Поволжье от Твери до Нижнего Новгорода), Кузнецовия (юг - от Орла до Среднего Поволжья и дальше на восток) и Поповия (север). Другой автор - Ю.К. Редько, собрав большое число украинских фамилий и указав для каждой из них, в каких областях они встречаются (или встречаются чаще всего), обнаружил, например, отчетливую границу распространения фамилий с окончанием на -ук/-чук (Бондарук, Бондарчук, Ткачук) и на -енко (Бондаренко, Ткаченко). Такие особенности распространения фамилий отчетливо рисуют картину состояния восточнославянских земель в период феодальной раздробленности и более позднего периода, так называемого времени «собирания земель». Они делят Россию на бывшие земли Господина Великого Новгорода, Московской Руси, Верховских княжеств и Русского Севера, сохранившего и после присоединения Новгорода к Москве свой особый уклад управления и хозяйствования; а Украину - на Право- и Левобережную (но граница условна - она проходит не по Днепру, который обычно считается своеобразным «водоразделом» не только в географическом, но и в «культурном» смысле).

Существует еще огромное множество открытых или пока еще не замеченных, «фамильных» особенностей различных регионов: от нескольких селений, района или области до территории, охватывающей несколько современных областей. И эти особенности еще ждут своих исследователей, которые, без всякого сомнения, появятся. Ведь любое такое наблюдение дает новые данные о русской истории, о судьбах жителей старинных городов и деревень, об их языке, обычаях и суевериях, быте и представлениях об устройстве мира.

Причины появления таких отличий не связаны только с былой феодальной раздробленностью. Их значительно больше. Некоторые из них даже имеют связь с древнейшей историей славян, когда не существовало деления на русских, белорусов или украинцев, но славяне разделялись на кривичей, вятичей, полян, поморов и т.д. В других случаях распространение той или иной фамилии может очерчивать круг земель, население которых, например, занималось определенным видом промыслов (солеварение, рыболовство, охота на пушного зверя и пр.), быть может, даже в XVIII или XIX веках. Или напоминать о том, что основная часть жителей этого района или селения имеет предками вовсе не славян, а представителей одного из древнейших финно-угорских или балтийских племен, проживавших здесь до прихода славян.

Но и открытые особенности региона не всегда удается объяснить. Например, почему фамилия Кузнецов столь популярна на юге России? Ведь кузнецы всегда были в почете во всех русских землях. И, надо думать, на севере их было не меньше, чем на юге: без кузнеца не могло обойтись ни одно село. А почему на северо-западе столь часты Ивановы? Высказывалось, например, предположение, что причиной тому более ранняя дата принятия христианской религии основной массой жителей новгородских земель (то есть, ко времени образования фамилий здесь следы язычества в виде мирских имен были гораздо слабее). Хотя грамоты XVI-XVII веков показывают, что и в новгородских землях мирские имена были очень популярны. Возможно, это связано с тем, что даже в начале XIX века церковные календари в различных областях России имели значительные отличия: во многих землях существовали так называемые местные святые, имена которых при церковной реформе второй половины XIX века не были включены в единые русские православные святцы.

В этом нет ничего удивительного. В различных областях бывшей Российской империи процесс образования фамилий начался в разное время и закончился не одновременно. Поэтому и во многих фамилиях отразились свойственные разным периодам особенности русского диалекта или другого языка, характерные для своего времени, традиции образования отчеств или семейных прозваний, названия существовавших, но исчезнувших или переименованных селений, даже рек и озер и т.п.

Процесс образования семейных прозваний, ставших позднее фамилиями, начался уже в XVI-XVII вв. и растянулся на несколько столетий. Но официальное оформление фамилий у большинства россиян приходится на вторую половину XIX века, после отмены крепостного права. В сентябре 1888 года сенатом даже был издан специальный указ, гласивший, что: «Именоваться определенной фамилией составляет не только право, но и обязанность всякого полноправного лица, и означение фамилии на некоторых документах требуется самим законом». И, тем не менее, даже к началу XX века фамилии имели далеко не все русские крестьяне.

Впрочем, и само слово 'фамилия' появилось на Руси сравнительно недавно. И первоначально имело совсем другое значение. «Нет фамилии без Катерины, - писал в своем письме к сыну Я.И. Булгаков в 1804 году. - А от чего? Оттого, что наша мать была Катерина, и хотя еще не во всех святых, но все же за счастие почитали давать ее имя своим дочерям, так как теперь все дают сыновьям имя Александра».

Но всякий ли современный читатель понимает смысл вышесказанного? Пожалуй, можно еще догадаться, что под именем «мать Катерина» подразумевается императрица Екатерина II. После ее царствования имя Екатерина действительно стало очень популярным. А имя Александр упомянуто в связи с тем, что царствовавший в это время российский император был крещен Александром. Но как понять фразу «Нет фамилии без Катерины»?

Между тем, все просто. В этот период слово 'фамилия' воспринималось русскими дворянами именно так, как оно понимается в Западной Европе, - «семья». И говорил автор письма лишь о том, что в его время чуть ли не в каждой дворянской (но не крестьянской) семье одной из дочерей давалось при крещении имя Екатерина. Действительно, на Руси, как и в остальном мире, в разное время становились особенно популярными имена, повторяющие имена великих правителей или полководцев. В первые десятилетия после появления в русском обиходе слова 'фамилия' оно употреблялось только в «первозданном» значении. Со временем у нас вновь для обозначения семьи даже в дворянстве стали использовать исконно русское слово 'семья'. Но и заморское словечко 'фамилия' прижилось, однако уже в новом для него значении, привычном нам сегодня.

Конечно же, как и во все времена, находились люди, которые попросту не поспевали за изменением моды. Именно поэтому в воспоминаниях авторов разных лет встречается запись об интересном, но, видимо, вполне обычном для тех времен событии.

Князь П.П. Вяземский (1820-1888) и знаменитый историк Е.П. Карнович (1823-1885) упоминают в своих записях сходную ситуацию, которую Б.А. Успенский даже назвал анекдотом, видимо, очень распространенным (и не без причин) в XIX веке в среде российского дворянства.

Император Александр I (во втором случае - Николай I), знакомясь на одном из приемов с представляемыми ему людьми и не расслышав фамилии одного из представляемых, переспросил: «Позвольте спросить, ваша фамилия?» Согласно легенде, в первом случае - дворянин (во втором - купец) ему отвечают, что фамилия осталась в деревне, но если государь пожелает, то спрашиваемый готов немедля послать за нею.

Шутка явно дворянская. Поначалу шутили над «отстающими» дворянами, потом над купечеством, которое только-только начинало привыкать к своему новому положению в обществе. Русские купцы-капиталисты тогда действительно только еще набирали силу, и им были непривычны многие понятия, уже утвердившиеся в среде родовой аристократии. Легко понять появление в среде русского дворянства большого числа шуток и насмешливых историй об этих «новых русских» XIX века: потомственные дворяне даже к дворянам личным (т.е. своими делами заслужившим дворянский титул, правда, не передаваемый по наследству) относились как к выскочкам из среды низшего сословия. Тем более понятно, почему анекдот, отражавший первоначально разную скорость восприятия дворянским сословием различных нововведений в российскую жизнь XVIII-XIX вв., со временем перешел, по месту событий, из среды дворянской в купеческое общество.

Сегодня для каждого россиянина наличие фамилии является настолько привычным делом, что многие из нас даже не задумываются над тем, как давно и при каких обстоятельствах эти фамилии появились. А, между тем, сама по себе каждая фамилия - своеобразный исторический документ или, если хотите, памятник. Документ, хранящий ценную информацию о человеке, которого, собственно, и следует считать родоначальником данной фамилии (в этом случае мы употребляем слово 'фамилия' в более узком смысле, а именно - «род»). Памятник эпохе появления фамилии, культурным традициям того времени, образу жизни, представлениям наших предков о явлениях и свойствах природы, об их суевериях, манере разговора и, наконец, самом языке, на котором они разговаривали.

Нередко фамилия хранит информацию о том, где, при каких условиях, в какое время она возникла. Чем занимался или каким характером обладал предок, давший своим прозвищем общее имя всем своим потомкам. Подобных, ныне забытых особенностей именования, свойственных в прошлом лишь определенным говорам, - множество. И занимаясь изучением своей фамилии, нередко удается сделать для себя весьма интересные открытия.

Есть фамилии общероссийские: Иванов, Кузнецов, Смирнов, Попов и т.п. Но, как мы уже упоминали, и эти фамилии в одних областях встречаются необычайно часто, а в других не сильно выделяются по популярности из числа многих других, в целом по России более редких фамилий. Подобное былое пристрастие жителей различных областей или вообще русских людей к тем или иным именам сегодня объяснить порой очень непросто. Например, всюду были популярными имена Малина и Калина: об этом напоминает сегодняшняя распространенность фамилий Малинин и Калинин. Но чем объяснить их такую популярность? Ведь, скажем, не менее любимы были на Руси яблоки и крыжовник. В старину крыжовник у нас называли словом 'берсень', а название 'крыжовник' стало популярным позднее и пришло из польско-белорусских говоров, в которых 'крыж' - «крест» (о происхождении такого названия несложно догадаться, вспомнив, как выглядит сама ягода). Но они не стали причиной столь большой популярности имен Яблоко и Берсень. Дело в том, что имя Малина в прошлом существовало в трех разных ипостасях. Популярным было мирское имя Малина. Сегодня мы сказали бы, что если уж выбирать имя ребенку, то имя Малина следует дать дочери. Но в стародавние времена наши предки таких суеверий были чужды (и это при огромном количестве прочих суеверий, сохранившихся до наших дней). Однако летописи показывают, что существовало и мужское имя Малина: в грамоте 1498 года упоминается Малина, новгородский крестьянин. Также в старых святцах существовало женское имя Малина, возможно, имевшее исконно славянское происхождение. Более того, возможно, мирское имя Малина имело и другое значение - «маленький». От основы 'мал' было образовано огромное число мирских имен: Мал, Малой, Малец, Малюта, Маленя, Малуша, Малко и т.п. А «родственная» и еще более распространенная фамилия Калинин своей популярностью обязана тому, что в форме Калина на Руси обычно употреблялось каноническое церковное имя Каллиник, которое в переводе с древнегреческого означает «добрый победитель». Казавшееся уменьшительным это имя русские переиначили на свой лад; благо, выдумывать ничего особенного не приходилось: созвучие иноязычного имени и нашего слова 'калина' упростило его адаптацию. Загадочна в этом смысле редкая фамилия Машанин. В форме Машаня в старину могло употребляться женское имя Мария или мужские: Матвей и Епимах. Но не исключено, что в основе этой фамилии лежит не церковное, а мирское имя: в псковских говорах даже в XIX веке сохранялось слово 'машать', означавшее «махать», а в тамбовских 'машенький' - «маленький». А имя Банко, от которого были образованы фамилии Банков и Банковский, может восходить как к церковному имени Урбан (латинское - «городской»), так и к славянским словам 'банка' и 'банок': так называли различные виды сосудов и коробов. И о том, какое именно значение вкладывали родители, называя своего сына именем Банко, мы сегодня уверенно говорить не можем.

Это неудивительно. Даже если в основе фамилии явно лежит мирское имя или прозвище, то его первоначальное значение не всегда очевидно. Например, 'каталом' или 'каталой' в старину (а кое-где и сегодня) в различных говорах называли скалку, валик для разглаживания белья, овода, слепня и... мастера - валяльщика валенок. Обычно, зная значение древнего имени, мы пытаемся представить себе, почему тот или иной человек его получил. Но это стоит делать далеко не всегда. Мирские имена часто давались сразу после рождения, когда новорожденный себя еще никак не мог проявить. Разве что, будучи мал и спеленат, действительно напомнил родителям маленький валик, за что и получил соответствующее имя. Но в качестве мирского имени могли выбрать и название первого увиденного предмета. Не потому ли так много было на Руси в старину Горшков, Ложек, Кувшинов и даже Кочерег, со склонениями которых у многих россиян сегодня возникают большие проблемы? Впрочем, и профессия родоначальника - валяльщик валенок - могла стать основой фамилии Каталов или Каталин. Учитывая, что большинство крестьян вело практически натуральное хозяйство, нетрудно догадаться, что ремесленники в их среде очень выделялись. Поэтому своим прозванием, указывающим на их ремесленное, а значит более «благородное» происхождение, потомки весьма гордились.

Но и народные формы церковных имен одинаковыми были не во всех славянских землях. Например, имя Николай в большинстве русских говоров получило распространение в форме Никола, в белорусских и некоторых украинских - Микула, в других украинских - Микола. У русских людей это имя тоже было нередким. Но не всюду, а только в северо-западных землях. Такую особенность распространения этого имени легко понять, если вспомнить, что в старину (до второй половины XV века) эти земли были объединены в одно государство, так называемую Новгородскую феодальную республику. Жители новгородских земель весьма отличались от московских подданных говором, культурными традициями. То, насколько велики были языковые различия, стало особенно видно после того, как во второй половине минувшего века российскими учеными при археологических раскопках в Новгороде, Старой Руссе, Пскове и других городах бывших новгородских земель было найдено большое число древних берестяных грамот, датируемых XI-XV веками. Это дало ученым повод заговорить уже не только о новгородском диалекте, который сохранял черты своей самобытности и в XIX, и даже в XX веке, но о древненовгородском языке (так же, как мы сегодня разделяем восточнославянские языки на русский, украинский и белорусский). Причем, новгородские и вообще северные говоры имели много общего с белорусско-украинскими. Например, в Писцовой книге Деревской пятины в 1495/96 гг. упомянуты «церковной сторож Якуш Ивашков да шурин его Микулка». Это связано отчасти с разной историей заселения славянами центральных и северных земель современной России. А также с тем, что Господин Великий Новгород долгое время сохранял более тесные (дружеские) отношения с Литовским княжеством, основным населением которого были белорусы. Впрочем, дружеские отношения Новгорода и Литвы, возможно, во многом связаны как раз с общими корнями их жителей. Понятно, что обладателей таких фамилий, как Микула, Микулин, Микулич, Микульшин, Микулицын, Микульский и т.п. сегодня можно встретить в любом уголке бывшей Российской империи или Советского Союза, но все-таки чаще всего они проживают на своей малой родине, которая, хотя и названа малой, но включает в себя северо-западные русские земли, Белоруссию и Украину. Интересно, что в северных же русских землях чаще всего встречался еще один вариант имени Николай - Никула, возникший, возможно, как своеобразный результат «борьбы» московского Николы и новгородско-западного Микулы.

Имя Емельян в белорусских, псковских, смоленских, брянских и некоторых других западных и южных русских говорах, которым свойственно так называемое «аканье», могло произноситься как Амельян, Амеля и Амеха. От них и были образованы западнорусские или белорусские фамилии Амельянов, Амелин и Амехин.

Подобные наблюдения касаются и других форм имен. Например, в новгородских берестяных грамотах встречаются непривычные для нас формы имен, такие как: Данша или Даньша (Даниил), Гавша (Гавриил), Григша (Григорий), Прокша (вероятнее всего, имя Прокопий, Прокл или Прокул). Здесь же упоминаются и имена мирские: Возгреша, Братьша, Ремша, Тверьша, Непереша и т.д.

Существует немало фамилий, сохранивших редкие старинные формы церковных имен, о происхождении которых пока приходится лишь догадываться. Например, имя Заня, от которого образована фамилия Занин, по мнению различных исследователей, может восходить к церковным именам Захария, Александр, Усфазан и даже Григорий (Грисанка - Санка - Занка - Заня).

Многие фамилии образованы от географических названий. Уже упомянутая фамилия Банковский может быть образована не только от имени родоначальника, но и от названия селения или местности, из которых он переехал на новое место жительства: селения с названиями Банка, Банковка и Банковское и ныне сохранились в некоторых областях. Их названия, кстати, могут восходить не к упомянутым именам, а к особенностям местного ландшафта: 'банками' в прошлом называли подводные отмели или же, наоборот, глубокую часть русла реки.

Но нередко основы этих фамилий легко узнаваемы, хотя и не для всех. Рушане, например, легко догадаются, что предки тех, кто сегодня носит фамилию Старорусские, были выходцами из их родного города Старой Руссы. Но иной россиянин, не обремененный знанием географии или выросший в эпоху появления так называемых «новых русских», сгоряча может решить, что и фамилия, как говаривали после 1917 года, «старорежимная». О том, насколько она старая, можно судить лишь на основании генеалогических исследований: некоторые подобные фамилии существуют уже с XVII-XVIII веков и даже ранее. Старая Русса - город древний, торговые и ремесленные традиции в нем были сильны во все времена. Быть может, именно купцом или ремесленником и был их родоначальник, а в другой город переехал по делам торговым. А быть может, это произошло значительно раньше: в начале XVII века, когда Старая Русса дважды оказывалась захваченной литовцами и шведами.

А вот фамилии Новгородцев или Новгородский вовсе необязательно принадлежат потомкам новгородцев. Точнее - не выходцам из Великого Новгорода. Из «географических» фамилий эти две, пожалуй, самые популярные. Но потому лишь, что на Руси во все времена было много селений с названиями Новый город, Новый городок и Новгородское. Такие селения и ныне во множестве встречаются на всей территории России.

Есть еще огромное множество фамилий, в которых можно «заподозрить» исконно новгородское происхождение (в древнем понимании этого слова, т.е. «из земель Новгорода Великого»). Например, в Старой Руссе встречается редчайшая фамилия Душилихинский: селение Душилиха существовало на берегах реки Сороти еще в начале XX века. Вероятно, неспроста на Псковщине встречается фамилия Свейковский: именно жителям псковских и новгородских земель чаще всего приходилось общаться со шведами или, как их называли в старину, - свеями.

Несомненно, местное происхождение имеет и известная фамилия Сомров. Селение Сомра упоминается, например, в документах, рассказывающих о попытке Петра I взять в 1700 году крепость Нарву. Сообщается, что в начатом

9 сентября военном походе на Нарву путь солдатских и стрелецких полков, вышедших из Великого Новгорода под командованием новгородского воеводы Ю.А. Трубецкого, пролегал через Сомру. О некоей Сомре в своем «Дневнике партизанских действий 1812 года» пишет самый знаменитый из первых русских партизан Денис Васильевич Давыдов (правда, оговаривается, что на карте она была обозначена как Хомра). В свою очередь, в Переписной книге Новгорода Великого 1707 г. записан «наемной работник сомренин посадцкой человек Иван Нестеров», т.е. «выходец из Сомры». Быть может, в древности Сомр было и не две, а больше. Не из одной ли из этих Сомр был выходцем родоначальник купцов Сомровых? Или существовало в прошлом имя Сомр (Сомро)? В любом случае пока остается неясным, в каком языке (славянском, балтийском или финском) следует искать значение его предполагаемого имени или названия селения Сомра...

В старину на Руси новгородцев часто называли гущеедами. А появилось это прозвище по причине большой популярности у местных жителей каши из ячменя с горохом, которую они называли 'гуща'. Сами новгородцы себя гущеедами, разумеется, не называли: потому-то среди коренных новгородцев вряд ли можно встретить Гущеедовых, но вот в других областях эта фамилия встречается неоднократно. Зато Гущиных на Новгородчине немало. Ну как было не назвать любимое дитя таким вкусным и сытным именем? Впрочем, «съедобные» фамилии популярны везде: Кашины, Лапшины, Киселевы, Борщевы и Борщовы, Соломатины и Саломатины ('саломата', 'соломата' - «каша с салом или маслом»), Пироговы, Похлебкины и многие другие.

Но уж собственных загадочных фамилий на Новгородчине - хоть отбавляй. И для того, чтобы их разгадать, приходится «углубляться» в далекую старину. Особенности местных фамилий связаны с тем, что и сами новгородские говоры сильно разнятся, например, с тверскими или московскими. А это, в свою очередь, связано с тем, что новгородский диалект сформировался во времена, когда северные русские земли были объединены в единое и самостоятельное государство - Новгородскую феодальную республику.

Быт и язык Господина Великого Новгорода и Руси Московской очень сильно отличались. Если в московских документах, например, Григорий именовался обычно Гришей, а чаще просто Гришкой, то в новгородских - Грихно или Грига. Александра здесь звали обыкновенно не Сашка, а Алехно или Сахно, Степана - Стехно и пр. Справедливости ради стоит заметить, что не одни новгородцы так переиначивали церковные имена. У белорусов и украинцев эти имена тоже были популярны: батька Махно - тому подтверждение (в этом случае, правда, сложно утверждать, как звали его предка: это может быть и Матвей, и Епимах).

Такое совпадение популярных форм церковных имен вполне объяснимо. Литва, т.е. Великое княжество Литовское, подавляющую часть населения которого составляли славяне, и Господин Великий Новгород были гораздо более близки и по культуре и по «духу» друг с другом, нежели с Москвой.

Поэтому современным представителям таких фамилий, как, например, Сахнов, Грихнов, Стехнов и т.п., следует искать своих предков где-нибудь на западе или северо-западе России, в Белоруссии или на Украине.

Такая же история и у имен Свирид и Свиря. Греческое имя Спиридон, которое, по определению исследователей, восходит к латинской основе, означающей «надежный», а также «сосуд», «корзина», в Московской Руси обычно заменялось народным Спиря. Отсюда произошла фамилия Спирин. Потомки же новгородцев, крещеных Спиридонами, сегодня носят фамилии Свирин, Свиркин, Свиридов, Свирский, Свиридович и т.п.

Немало и других имен и прозвищ, ставших основами современных фамилий, можно назвать новгородскими. Хотя, конечно же, не стоит даже пытаться провести четкую границу, указывающую, где кончаются одни и начинаются другие говоры. Крупнейшими центрами новгородской феодальной республики являлись: Великий Новгород, Псков и Старая Русса. Их жители, а точнее, фамилии их коренных жителей и являются сегодня яркими примерами традиций именования, принятых здесь в XIII-XIX вв.

Например, в новгородских и некоторых северных говорах было очень популярно мирское имя Бухара (ударение на втором слоге), как в здешних говорах называли любое жалящее насекомое (например, пчелу и шмеля). Частенько так здесь прозывали насмешливого, язвительного, «жалящего» словом человека. Потомки тех, кто звался Бухарой, сегодня носят фамилию Бухарин или же Бухаров, нередко полагая, что их предки когда-то перебрались в наши северные широты из знойной Бухары. Такое же значение, но на более широкой территории имело слово Строк (Строка). Но так здесь называли еще и крапиву: отсюда и современное 'стрекать', т.е. «жалить», «жечь». Потомки Строка или Строки сегодня именуются Строковыми или Строкиными.

А вот Паскаловы, Паскалы и Паскали, проживающие ныне где-нибудь на русском северо-западе, скорее всего, уверены, что их далекому иноземному предку чем-либо безумно понравилась Россия-матушка, либо, например, году в 1812-м не хватило сил на обратный путь по Смоленской дороге...

Не исключено, что некоторые из них и впрямь могут претендовать на французское подданство (да еще с поправкой на то, что их предки являются военнопленными французами). Другие вполне могут быть потомками французов, приехавших в Россию на заработки в качестве учителей французского языка, хороших (в смысле - европейских) манер или, например, гимнастики и военного дела, поваров или парикмахеров. Но, в большинстве случаев, представителям этих фамилий следует искать своих предков не среди земляков Эдит Пиаф, Мирей Матье или Шарля Азнавура (тем более, что последний вовсе и не Азнавур, а скорее Азнавурян и по происхождению - армянин). В древних архивах наверняка найдется немало интереснейших примеров того, что в XIV-XVIII вв. имя Паскал носили и коренные жители современной Белоруссии, Литвы и даже западных областей России. Как уже говорилось, основное население Литовского княжества было славянским, но и в южных землях княжества проживало немало выходцев из северо-западных земель, т.е. собственно литовцев. Некоторые из них приезжали по делам торговым, другие - по долгу государственной службы и по разным причинам оставались здесь жить навсегда. Многие вступали в межнациональные браки, постепенно привыкали к языку и т.д. В результате этого среди славян уже в XII-XIII вв. популярны были и мирские имена литовского происхождения, конечно, несколько измененные на славянский манер. Нередким было и имя Паскал в переводе с литовского, где оно произносилось как Paskala, означающее «плетка». Возможно, так называли человека, острого на язык, «жалящего», как плетка (напрашивается параллель и с именами Бухара и Строк: в условиях более-менее демократического правления юмор и сатира не считаются преступлением; может быть, поэтому и прозвища, указывающие на «насмешника», здесь имели особенное распространение). А ведь новгородское государство было, как известно, самым демократическим из всех древнерусских княжеств и земель. Именно на Новгородчине возникли первые ростки русского предпринимательства. Новгородские купцы и просто искатели приключений, разъезжая по всей Руси, несли с собой и новгородские имена и прозвища, поэтому уже в средние века новгородско-белорусские и даже литовские имена и прозвища могли встречаться в документах московских, тверских, вятских и других центральных и северо-восточных русских земель (как правило, в среде выходцев из новгородских земель).

Ничуть не менее могут быть уверены в своем русском происхождении и представители фамилии Чаплин. Знаменитый актер Чарли Чаплин им лишь «однофамилец», а их предки не были даже тезками. Французское слово, которое можно передать в русском произношении как Шапеллан, более знакомое нам как 'капеллан' - «священник» (а предки этого рода переехали в Британию из Франции), в английском языке стало произноситься как 'чаплин'. Эту фамилию получил и их потомок - великий актер Чарльз Чаплин.

А вот русские Чаплины - потомки человека, который в миру получил имя или прозвище Чапля. По поводу происхождения такого имени нужно было бы «говорить» на страницах целой книги. Тем более, что ни один исследователь русской старины не решился сделать полный и окончательный вывод о том, чем же отличались говоры русских людей, например, в Старой Руссе и Рязани. Можно лишь с уверенностью говорить, что бытовавшее в Рязани и Москве название птицы 'цапля', ставшее современной литературной нормой, в псковско-новгородских говорах произносилось «на местный манер»: 'чапля'. Но с другой стороны, современный чибис (это название стало литературным) в Поволжье даже в XIX веке назывался 'цибизом'. Северные говоры вообще отличались своеобразной «шепелявостью». Именно здесь появились сегодняшние Шашины и Шошины (в переводе на современный язык: Сашины и Сохины). Эту загадку, возможно, смогут разрешить будущие исследователи, тем более, что компьютерная обработка материала дает возможности, ранее даже не предполагавшиеся.

Другая интереснейшая особенность новгородских фамилий: частое упоминание того, что предок принадлежит к угро-финскому, а то и вовсе финскому, балтийскому и даже германскому роду-племени.

Забытые сегодня слова-названия 'чудь', 'чудин' и 'чухонец' в прошлом были понятны не только новгородским подданным, но и жителям Тулы и Рязани. Так называли славяне представителей древнего финского племени - чуди, жившего здесь задолго до прихода славян. Из древних летописных славянских источников известно, насколько многочисленными были поселения чуди. В Лаврентьевской летописи при перечислении племен, проживающих в новгородских землях, чудь выделяется особо: «Русь, Чудь и вси языцы». Позднее большинство финских племен слились со славянским населением Великого Новгорода, но еще до XIX в. на северо-западе России существовало множество селений, носящих название Чухна, Чухны, Чухонка и т.п. По данным изданного в XIX веке справочника «Списки населенных мест Российской империи», их насчитывалось более тридцати. В этих названиях и отразилась память о первых жителях новгородских земель. Поэтому прозвище Чудь, Чудин, Чухно (стоит вспомнить типично новгородское Сахно, Грихно, Стехно и пр.), Чухонец обычно действительно указывало на представителя племени финнов - чуди, пусть даже и обрусевшего. Их потомки сегодня носят фамилии Чудин, Чудинов, Чухнов и Чухонцев. Именно в бывших землях Великого Новгорода эти фамилии в настоящее время более всего распространены.

Из этой же серии - фамилии Корелин и Карелин, Корельский и Карельский и т.п. Но по этому поводу можно высказать интересное предположение. Земли Великого Новгорода объединили в себе совершенно различные (по своему исконному происхождению) говоры. Псковские говоры - «акающие», новгородские - «окающие». Учитывая огромный (даже по меркам XIX века) уровень грамотности населения Новгородской республики (многие крестьяне самостоятельно вели деловые записи и личную переписку), можно предполагать, что написание этих фамилий сохраняет не безграмотность писарей, которые перенесли на бумагу уже существовавшие семейные прозвания, а именно особенность произношения, свойственную землям, прилежащим к Пскову или к Новгороду. В «акающих» говорах безударная 'о' произносится как 'а'. А в русском языке, как и в современном белорусском, до XIX века бытовало правило «пишу, как слышу». Конечно, последние столетия сильно «перемешали» население северо-западных губерний России, но можно с большой уверенностью предполагать, что предки современных Карелиных - выходцы из окрестностей Пскова, а Корелиных из Новгорода или его восточных пятин, т.е. земель, разделенных по принципу «пять направлений от Новгорода - пять областей».

Многие фамилии, весьма известные или популярные в новгородских землях, являются общерусскими. Например, Рябовы могут жить в любом регионе России. Это понятно. Рябым в старину называли человека, у которого оставались на лице шрамы от полученного ранения или от перенесенной оспы. Более редка фамилия Колчин. Но основа имени или прозвища Колча встречалась в прошлом во многих говорах: Колчей обычно звали хромого человека. Нам, живущим в XXI веке, бывает трудно представить себе образ жизни наших древних предков. Нескончаемые войны, болезни, тяжелый труд, часто приводившие к смерти или увечью, - все это превращало их жизнь в постоянную борьбу за выживание. Разумеется, последствия и отметины травм, ранений и болезней становились основами древнейших прозвищ.

А вот фамилия исключительно северо-западная: Кожеуров. Кожеуром в старину в новгородских и псковских говорах называли работника рыболовецкой артели, занимающегося подледным ловом рыбы на озере Ильмень. Для этого он надевал поверх обычной одежды кожаный фартук. Возможно, что «однофамильцами» Кожеуровым являются Кожуровы и даже Кожиревы: подобные изменения в произношении и написании древних прозвищ, ставших основами современных фамилий, - не слишком редкое явление.

Список фамилий, характерных для потомков граждан древней Новгородской республики, можно продолжать очень долго. Некоторые из таких фамилий свойственны только Северо-Западу. Обладатели других фамилий найдут большое число однофамильцев в Архангельской или Вологодской, в Тверской и Владимирской, Смоленской, Московской областях, в Белоруссии и северных областях Украины. Такое увлекательное исследование энтузиасты могут провести самостоятельно. И обнаружить немало интереснейших фактов. Быть может, где-нибудь в Челябинской или Омской областях обнаружится большое число однофамильцев. Может быть, они встретятся лишь в одной из алтайских деревень. Любое совпадение может говорить о древнем родстве жителей этих земель, о более поздних переселениях или об элементарном созвучии имен или прозвищ, бытовавших в прошлом в данных областях, но имеющих своим источником совершенно разные основы.

Несомненно одно: несмотря на многовековое существование единого Русского государства, включившего в себя и земли Великого Новгорода, многие особенности культуры и языка древних новгородцев и сегодня сохраняются в фамилиях их потомков, проживающих на своих исконных землях или в результате различных исторических процессов переселившихся в области, удаленные от малой родины на сотни и даже тысячи километров.


Глава 3. ЛИСТАЯ СТРАНИЦЫ УЛИЦ

Можно сравнить обширную семью названий улиц и площадей, бульваров и проездов, переулков и набережных в старинных русских городах с большой книгой, старинной и в то же время вполне современной, загадочной и одновременно очень доступной. В ней окажутся тысячи страниц, потому что так много внутригородских названий помечено на картах наших городов. В Москве их - более 3600, в Старой Руссе - менее 200. Прохаживаясь, прогуливаясь или пробегая по улицам и переулкам, пользуясь картами, схемами городов России, мы часто просто как бы пролистываем эти страницы, особенно не задерживая на них своего внимания, - так же нередко мы делаем это и с обычной книгой. Нам просто некогда или незачем задумываться над тем, почему, когда и как появились такие привычные и дорогие сердцу наименования, как московские: улица Арбат, Столешников переулок, Страстной бульвар, Софийская набережная, улица Кузнецкий Мост, улица Охотный Ряд; как санкт-петербургские: Смольная улица, Литейный проспект, Бассейная улица, Сенная площадь, Конногвардейский переулок. А ведь каждое старинное название - это застывшая история, памятник былым столетиям и нашим предкам.

В качестве небольшой иллюстрации истинной ценности и историчности каждого внутригородского названия предлагаем вам рассказ о московских слободках XVI-XVII веков.

Что такое слобода? Что означает само это слово? Ответ на такой вопрос нам дает история русского языка. Когда-то давно из-за изменений в произношении слово свобода, которое встречается во всех славянских языках, превратилось в слово слобода. Этим словом называли независимость крестьян от крепостничества, а несколько позже им стали называть поселки, где они селились. К XVI-XVII векам - к тому периоду, который нас интересует, - слово слобода уже приобрело более общее значение: «поселок, пригород, селение подле города». В слободах проживали по преимуществу люди одной профессии, одних занятий, промыслов. Если мы взглянем на современную карту Москвы, то заметим, что слово слобода дошло до наших дней в составе нескольких топонимов - в столице есть улица Сокольническая Слободка, улица Штатная Слобода и Новослободская улица, а также Каменнослободский переулок.

Кто же населял московские слободы, чем занимались их обитатели? Ответы на эти вопросы могут дать не только архивные документы, но и названия улиц.

Все иноземцы, посещавшие Москву в те далекие времена, бывали поражены великолепием царских дворцов и палат, роскошью быта московских царей и их приближенных. Большое количество слобод Москвы XVI-XVII веков были «дворцовыми». Они обслуживали царский двор и поставляли ему продукты труда своих жителей.

Не многим, вероятно, сейчас известно, что в районе современных Скатертного, Хлебного, Столового переулков (до 1969 года существовало имя и Ножового переулка) в старину находились дворцовые «кормовые» слободы. Здесь жила многочисленная прислуга, повара и «скатертники» - люди, готовившие к трапезе царей столовое белье. В отдельной слободе - Калашной - жили царские пекари, от нее и получил название Калашный переулок. Не меньше, чем калачей, требовалось царскому столу и различных солений. Изготавливали их «кислошники»; эти мастера солений жили в Кислошной слободке, по которой получили свои имена Нижний и Средний Кисловские переулки. В Москве существовала и Трубничья слобода, населяли ее печники и трубочисты («трубники», как их тогда называли, отсюда - Трубниковский переулок). Наименование Конюшенной улице дала слобода Конюшки, где находились дворцовые конюшни. В Хамовниках, большом районе Москвы рядом с современным Комсомольским проспектом, жили ткачи, вырабатывавшие хам - так называлось суровое полотно, которое шло на изготовление скатертей, покрывал, полотенец. Вся их продукция поступала в государственную казну. По Кадашевской слободе получили свои «визитные карточки» Кадашевская набережная, Кадашевские переулки и Кадашевский тупик. Впервые местность Кадаши упомянута еще в документе 1504 года - в завещании Ивана III. В ту эпоху слободу населяли мастера-бондари (кадаши), которые изготавливали кади, то есть бочки и кадушки.

Многочисленные архивные документы помогли нам узнать, что в одном из районов Москвы (неподалеку от Покровских ворот) в XVI-XVII веках располагалась слобода, в которой проживали бараши - шатерничие царя. Их обязанностью было возить за царем походные шатры. Вот откуда взялось на карте города название Барашевского переулка. Но так ли уж часто отправлялись московские цари в военные походы? Гораздо чаще барашам приходилось следовать за государем во время знаменитых царских охот, столь блистательно описанных А.К. Толстым в романе «Князь Серебряный». Были в Москве в те времена и такие слободы, которые населяли царские егери, ловчие, сокольники. Свидетельство тому - название самой местности Сокольники (и многочисленные топонимы, от нее произведенные), или, например, Лосинского проезда (здесь в старину жили ловчие, участвовавшие в охоте на лосей), или Охотничьей улицы и другие.

Писатель Александр Рекемчук в повести «Нежный возраст» воспроизвел любопытные ассоциации, которые родились у одного из героев его книги при знакомстве со старомосковскими названиями. Откроем повесть:

«Трамвай долго огибал красную богатырскую ограду (позже выяснилось, что завод так и называется - «Красный богатырь»), потом пересек мосточек, а потом углубился в темный лес. Этот дремучий бор был и справа, и слева. Он стоял глухой стеной, лишь изредка прерываясь сквозными просеками, возле этих просек трамвай останавливался, и кондукторша объявляла: «Майский просек... Лучевой просек... Олений вал... Охотничья улица...» У меня опять возникло ощущение, будто я приехал не в Москву, а в тайгу, где лесорубы прокладывают просеки в чащобах, где бегают дикие олени, а за ними гоняются с ружьями охотники. Но я догадался, что названия эти сохранились от старых времен.»

Издавна славились своим мастерством московские ремесленники. В столице жили представители многих профессий, причем, как правило, в отдельных слободах. И вот что важно: слободы получали свои имена по профессиям, по той производственной деятельности, которой занимались жившие в них москвичи, а позднее, когда Москва расстраивалась, подвергалась перепланировке и на ее карте возникали новые улицы и переулки, названия слобод не исчезли, а обретали вторую жизнь в именах улиц.

Там, где сейчас находятся Гончарная набережная, Гончарная улица (переименованная в 1919 году в улицу Володарского, однако недавно историческое имя было ей возвращено) и проходит Гончарный проезд, в XVI-XVII веках стояла Гончарная слобода - центр керамического производства старой Москвы. Выселки гончаров образовались за Яузой не случайно: эта водная преграда могла защитить деревянную столицу от опустошительных пожаров, а ведь именно с огнем и связано прежде всего гончарное ремесло.

Слободы ремесленников были разбросаны по всей Москве и ее окраинам. В районе современных Большого и Малого Гнездниковских переулков жили гнездники - мастера литейного и скобяного дела. Бронники, населявшие Бронную слободу, - отсюда имена Большой и Малой Бронных улиц! - ковали доспехи. Кстати говоря, оружия в ту пору в Москве производилось довольно много: времена были неспокойные. У мастеров, его изготовлявших, также были свои слободы.

Например, в слободе Лучники жили специалисты по изготовлению луков; свидетель тому - современный Лучников переулок. На месте слободы Палаши впоследствии возник Малый Палашевский переулок (вероятно, многие видели в музеях палаш - разновидность холодного оружия). Слобода, где жили в XVIII веке «станошники», специализировавшиеся на изготовлении станков-подставок для ружей, носила название Ружейной. Вторую жизнь этот топоним обрел в наименовании Ружейного переулка. Место в старой Москве, где жили и работали шорники, мастера кожевенного и сыромятного дела, можно определить, отыскав на карте Кожевническую улицу и Кожевнические переулки (здесь была слобода Кожевники), Верхнюю и Нижнюю Сыромятнические улицы и Сыромятническую набережную, возникшие на месте Сыромятной слободы. Была в старой Москве также Колпачная слобода. Ее мастера изготовляли головные уборы. Отсюда - Колпачный переулок.

Столешников переулок известен не только москвичам, но практически каждому гостю нашего города. Его название обязано своим происхождением слободе ремесленников, которые ткали скатерти. А скатерти в старину называли столешниками, сейчас это слово можно найти только в словарях и в названии Столешникова переулка. Почти исчезло из русского языка и слово таган, сейчас оно практически не употребляется. Таганами называли подставки для котлов в виде треножника. Но память об этом слове хранится в названиях Таганской площади и Таганской улицы: площадь возникла в XVIII веке близ Таганской слободы. Существует, однако, и другая версия, по которой улица и площадь именами своими связаны с диалектным географическим (но не русским) термином таган - через название Таганского холма, на котором они и находятся. Версию эту выдвинул один из известнейших отечественных топонимистов профессор-географ Э.М. Мурзаев в одном из научных сборников: «...остановимся на происхождении популярного названия площади, улицы, станции метро - Таганка. Здесь некогда была слобода мастеров, производящих таганы - металлические треножники, подставки под котлы. Тюркское слово таган восходит к греческому теганон - сковорода с ручкой - и оказывается также географическим термином. Оно обнаруживается в большом топонимическом ряду: селения Таганча в Киевской и Черкасской областях, Таган в Новосибирской области, гора Алтын-Таган на Алтае, гора Таганрог в Ростовской области. В географии таган - «гора, холм, вершина горы».

Москва строилась. Возводились дворцы, укрепления, церкви, монастыри, жилые строения. Слава о московских мастерах-каменщиках шагнула далеко за пределы города. Они тоже проживали в собственных слободах, о существовании которых рассказывают теперь имена улиц - Большие и Малые Каменщики - и название Каменно-слободского переулка.

Чеканкой монет, столь необходимых государству и «торговым людишкам», занимались мастера-чеканщики. И у них были свои слободы. Ремесленники Кадашевского монетного двора работали и жили там, где сейчас пролегают шесть Монетчиковых переулков. Монеты из серебра в XVII веке чеканили в слободе Старые Серебряники. Ее имя донесли до потомков Серебряническая набережная и Серебрянический переулок. Ну, а медные деньги чеканились в другом месте - на Денежном дворе. Его место определить легко, стоит только на карте Москвы разыскать Старомонетный переулок.

Караульную службу в столице несло многочисленное стрелецкое войско. Стрельцы жили со своими семьями в отдельных - стрелецких - слободах. По одной из таких слобод получила свое имя современная Стрелецкая улица. Кстати говоря, стрельцы в слободах нередко промышляли и торговлей, занимались различными ремеслами, - это не возбранялось. Часто стрелецкие слободы получали свои имена по названиям располагавшихся в них полков. Что же касается наименований полков, то в их основе, как правило, лежали фамилии командовавших ими «голов» или «полуголов», то есть полковников и подполковников. Один из них по фамилии Зубов командовал полком стрельцов, слобода которых стояла на месте нынешнего Зубовского бульвара. Точно так же получили свои «визитные карточки» Пыжевский и Малый Каковинский переулки, Вишняковский переулок, Колобовские переулки.

Многие улицы и переулки Москвы получили свои имена по тем слободам, в которых жили ямщики. Среди них - Большая Дорогомиловская улица (здесь находилась Дорогомиловская ямская слобода), Большой и Малый Рогожские переулки (они пролегают на месте Рогожской ямской слободы), Тверские-Ямские улицы (располагающиеся там, где была Тверская-Ямская слобода). 1-я и 2-я Ямские улицы возникли на землях бывшей Переяславской ямской слободы.

Издавна Москва радушно открывала свои ворота гостям. Жили в ней люди и из близлежащих к границам русского государства земель, что вполне естественным образом отразилось на карте города. «Национальность есть индивидуальное бытие, вне которого невозможно существование человечества, она заложена в самих глубинах жизни, и национальность есть ценность, творимая в истории...», - писал философ Николай Бердяев. Хотим подчеркнуть: отражение в системе географических названий Москвы связей и отношений столицы и русского народа с другими краями и областями, народами и национальностями имеет свои традиции, свой исторический опыт, уходящий корнями в века минувшие. Названия с выраженной национально-культурной мотивировкой появлялись в Москве уже на ранних этапах ее истории, ее социально-экономического развития, формирования многоликой городской инфраструктуры.

Вспомним, например, что в незапамятные времена появились в Москве бесермены - татары и некоторые другие народы Востока. Кстати, отсюда русское слово «бусурмане», «басурмане». Ордынцы, а также крымские и ногайские татары оставили о себе на карте Москвы немало топонимических свидетельств. Классический пример - улица Балчуг: в основе ее имени лежит тюркское слово балчык, балчех, балчек - «грязь; влажное, топкое место».

О людях из других стран и областей, проживавших некогда в столице, сохраняют ныне память Грузинские улицы, Старопанский переулок (здесь в слободе Старые Паны жили поляки), многие другие. После 1654 года, когда произошло воссоединение Украины с Россией, в столице появилось большое количество украинцев. Селились они в отдельных слободах. Отсюда названия Хохловской площади, Хохловского переулка. А в том районе Москвы, где вы встретите Татарскую улицу и Татарские переулки, стояла в XVII веке Татарская слобода. Совсем недалеко от Татарской слободы находилась Толмачевская (или, по-другому, Толмацкая) слобода. Ее населяли в XV-XVII веках толмачи - переводчики с русского и татарского языков.

Кто не знает сейчас Елоховской церкви? Первое храмовое деревянное строение было возведено здесь, в районе современной московской станции метро «Бауманская», в середине XVII века. Предназначалось оно для приходской церкви подмосковной царской слободы Елохово. Обратили внимание? Храма еще нет, а топоним уже существует. В XVIII-XIX веках здесь был выстроен и затем обновлен, расширен большой каменный храм. Главный алтарь его посвящен Святому Богоявлению - Крещению Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. Поэтому официальное название собора - Богоявленский (кафедральным собором Святейшего патриарха Московского и всея Руси Богоявленская церковь, «что в Елохове», стала с 1945 года). Память о старинной Елоховской слободе сохраняется не только в неофициальном названии храма, но и в именах Елоховской площади и Елоховского проезда; раньше была еще и Елоховская улица, переименованная в 1918 году в Бауманскую. С какими географическими названиями перекликаются эти московские топонимы? С такими, каких немало на карте России, - Елохово, Елох, Елховка. В Ульяновской области есть даже деревня Елховский куст! Оказывается, что перед нами - географические названия, отражающие как и имя бывшей подмосковной слободы, так и местную флору, растительный мир. Во многих русских говорах дерево ольху называют при помощи диалектной формы ёлха. Существует и диалектизм елох - «лиственный лес среди луга», «топкое место, болотистый покос». Первоначально словом елох называли, скорее всего, ольховые рощи, а позже - уже просто лиственные леса...

Мы с вами перевернули всего несколько небольших страниц познавательной книги, которую образуют московские названия. И невольно приходят на память слова русского поэта Николая Языкова, который писал: «В Москве ищите русских слов, своенародных вдохновений...».

А что мы имеем в Старой Руссе? Ведь она, как доказали археологи, - древнее Москвы? Но, может быть, просто городу на Полисти «не повезло», и в его истории не было старинных и колоритных наименований улиц и местностей?

Конечно, это не так. Как показывают исследования историков, столица Южного Приильменья и в этом не намного уступала столице России. И вы в этом убедитесь, открыв серьезные труды по изучению прошлого Старой Руссы - книги М.И. Полянского, В.А. Пылаева, или нашего современника профессора И.Н. Вязинина: «Судя по писцовым книгам, имелись какие-то формы объединения ремесленного населения. Об этом же говорят и названия - села Медниково, Бряшная Гора (хлебная гора), улицы Калачницкая, Лаптева, Холоденка (холодни - летние лапти на босу ногу), Щепья (здесь жили щепенники - изготовители деревянной посуды на токарных станках, - они делали ставцы, мисы, чашки, ложки, игрушки), Воронья (по-видимому, от слова «воронь» - чернота, чернь, наводимая на железо). Возможно, и название слободы Морозовщина происходит от морозчатого железа (белое, луженое, слегка травленое)» (И.Н. Вязинин. Старая Русса в истории России. Новгород, 1994, с. 51).

Однако обширную семью современных, ныне существующих названий улиц и площадей, переулков и набережных города на Полисти можно сравнить с другой книгой, не слишком маленькой и тоже старинной, но страницы которой или попросту вырезаны, или заклеены разноцветными (преимущественно красного, революционного цвета...) заплатками. В основном эти наименования (заметим: в большинстве своем - переименования!) относятся к советскому периоду истории города и страны, характеризовавшемуся утратой национальных и духовных традиций. Чаще всего переименования советского времени были сделаны без уважения к многовековой истории Старой Руссы, занимавшей в XVI веке среди русских городов четвертое место (уступая лишь Москве, Пскову и Новгороду). Главное же то, что этими «новоделами», к истории самого города в основном отношения не имевшими, были уничтожены десятки уникальных старинных старорусских топонимов - памятников былым столетиям, нашим предкам, их традициям и вере.

«Первоначальная величина города Старой Руссы неизвестна, но предание указывает, что главная улица города Нетеча простиралась от деревни Казаны до Криваго колена на реке Полисти т.е. около 12 верст и что на всем протяжении этой улицы были соленыя варницы», - так писал в 1885 году в своем фундаментальном труде, посвященном истории города, исследователь М.И. Полянский.

Названия древних улиц менялись, исчезали еще и потому, что город не раз подвергался разорению, сгорал дотла, перестраивался, менял свои границы. Лишь единичные старорусские улицы сохранили свои наименования до наших дней (их можно пересчитать буквально по пальцам!!) - как, например, Великая или Георгиевская (в советское время - ул. Урицкого), вернувшаяся на карту по настоянию верующих и их пастыря архимандрита Агафангела, старорусского благочинного и настоятеля храма св. Георгия, испокон века стоявшего на этой улице. Заметим, что в исторических источниках встречаются порой и разные формы наименований одной и той же улицы: нынешняя Георгиевская улица именовалась также Юрьевской и Егорьевской, что связано с разными народными вариантами (Егор и Юрий) канонического христианского имени Георгий.

Многовековая история Старой Руссы и ее духовные традиции оставили свой след в старинных наименованиях: Торговая площадь (площадь Революции), Старогостинодворская (улица Энгельса), Красный берег (Советская набережная), Троицкая (улица Тимура Фрунзе), Мининская (улица Валдайская), Ильинская (улица Минеральная) и др.

В упомянутом выше историко-статистическом очерке М.И. Полянского (1885 год) улица Старогостинодворская имеет и другое написание: Старогостинодворная. Это же относится и к Дмитриевской улице (улица Красных командиров), которая обозначается и как Дмитровская, и как Дмитриевская. Это связано с особенностями орфографии тех слов, от которых были образованы топонимы.

Значительная часть старорусских улиц получила свои имена по близлежащим церквям и монастырям: Троицкая, Мининская, Георгиевская, Ильинская, Спасская и т.д. Улица Троицкая имела и второе название - Троицко-Спасская (или Спасо-Троицкая), так как граничила и со Спасским монастырем. Покровская улица (улица Возрождения) названа по древней Покровской башне, стоявшей ранее на месте Воскресенского собора. По Крестецкой улице (улица Карла Маркса) шла дорога на город Крестцы. Эта улица была излюбленным местом прогулок горожан.

Одно из самых любимых мест отдыха рушан до революции - Красный берег (Советская набережная). Слово красный в русском языке имеет два основных значения: «красивый» и «главный». На Красном берегу в 1832-1834 годах начальством военных поселений был устроен Липовый бульвар, его еще называли Липовой аллеей. Вот что писал М.И. Полянский об этом бульваре: «Вообще этот бульвар составляет такое украшение города, что по истине считается образцовым памятником военного управления города. ...Весною и осенью, при благоприятной погоде, еженедельно, на Липовом бульваре играет часа по два по три хор музыки квартирующего в Руссе Вильманстрандского полка. Во время игры музыки трудно бывает найти свободную скамейку, чтобы присесть, так многочисленна бывает в это время публика на бульваре».

Многие улицы города были поименованы по домовладельцам: Калинина, Дитяткина, Бычатина, Северикова, Сомровая (стоит вспомнить и о Сомровой роще) - и они утратили свои исторические названия. В ходе застройки города часть улиц исчезла или они изменили свои очертания, направление. Так произошло с Силиной улицей (улица Декабристов), которая раньше пересекала Крестецкую, Старогостинодворскую и доходила до Александровской улицы (улица Володарского). В настоящее время от Силиной улицы осталась небольшая часть за городской библиотекой.

Есть у старорусской карты и старорусских улиц еще одна особая черта, которой не обладает ни один другой город мира, - отсвет романа «Братья Карамазовы» Ф.М. Достоевского. Как известно, со Старой Руссой связаны восемь последних лет жизни великого писателя. Здесь он купил дом, ставший едва ли не единственной его собственностью, дом, где жила его семья. Именно в нем, на берегу реки Порусьи, Достоевский написал часть романа «Бесы», роман «Подросток», создал и большую часть романа «Братья Карамазовы». Прототипом города Скотопригоньевска - места действия романа «Братья Карамазовы» - и прототипами части его обитателей стали именно Старая Русса и ее жители.

Вспомните хотя бы вот этот отрывок - начало главы «Луковка» из третьей части романа: «Грушенька жила в самом бойком месте города, близ Соборной площади, в доме купеческой вдовы Морозовой, у которой нанимала на дворе небольшой деревянный флигель. Дом же Морозовой был большой, каменный, двухэтажный, старый и неприглядный на вид; в нем проживала уединенно сама хозяйка, старая женщина, с двумя своими племянницами, тоже весьма пожилыми девицами. Отдавать внаем свой флигель на дворе она не нуждалась, но все знали, что пустила к себе жилицей Грушеньку (еще четыре года назад) единственно в угоду родственнику своему, купцу Самсонову...». Почти напротив современного Дома-музея Достоевского, на другом берегу реки, заросшем кудлатыми ивами и высокими тополями, стоит небольшой двухэтажный каменный дом. Эта сторона, эта часть Старой Руссы издавна и по сей день называется Соборной стороной - по Воскресенскому собору. А домик весьма примечательный: принадлежал он во времена Достоевского в Руссе некоей Агриппине Ивановне Меньшовой - она-то и явилась прототипом Грушеньки Светловой в «Братьях Карамазовых»...

А вот что можно прочитать, например, в интереснейшем очерке «Скотопригоньевск и Старая Русса», написанном Г.И. Смирновым - краеведом, историком и выдающимся подвижником, основателем Дома-музея Ф.М. Достоевского:

«...Давая скотопригоньевскому трактиру, в котором прозвучала легенда о «Великом Инквизиторе», название «Столичный город», Достоевский символически связывал это название с 76-й терциной шестой книги «Чистилища»:

Италия, раба, скорбный очаг,

В великой буре судно без кормила,

Не госпожа народов, а кабак!

Теперь трактир «Столичный город» получил символическую связь не только с Римом, но также и с Италией эпохи междоусобных распрей городов-государств, которая уподобляется кабаку.

Символику связей завершает упоминаемый Инквизитором зверь с чашей, на которой будет написано: «Тайна!»

Это апокалипсический образ «блудного Вавилона», который в раннем христианстве уподобляется Риму, как «мать блудницам и мерзостям земным», то есть «блудному Риму», а в действительности в диалогизированном монологе Инквизитора он объявляется символом нового рабства.

Так трактир «Столичный город» вошел в скотопригоньевский мир бытия символом Рима, вместившим в себя надрывные голоса эпохи мировой цивилизации.

Здание трактира «на площади» сохранилось. Эта площадь в XIX веке была центром города и называлась «Базарной». В планировке города она занимает центральное место до сих пор, но прошлое свое назначение она утратила и называется теперь площадью Революции.

Ее базарный вид с шумной толпой, криками и смехом людей, телегами, аркадами городских лавок великолепно изображен в 11-й главе 10-й книги романа. На углу площади, на перекрестке бывших улиц Старогостинодворской и Булиной (современное название - Энгельса и Кириллова) тогда был устроен трактир. Теперь в нижнем этаже дома, где был трактир, находится столовая.

В справочных изданиях о Старой Руссе за 70-е годы XIX века указываются названия некоторых гостиниц, но нет названий трактиров, которых было в городе 26 к концу 70-х годов.

Трудно представить, чтобы какой-нибудь содержатель трактира дал ему столь неопределенное и громкое название - «Столичный город». И все же трактир на Базарной площади существовал и имел название более определенное - «Белград». Старожил и уважаемый в городе учитель математики, Иван Петрович Чичиков, рассказывал автору этих строк (Г.И. Смирнову - ред.), что, впервые приехав в Руссу в 1910 году, он вошел в этот трактир. Запомнил он буфет со стойкой в первой комнате и накрытые скатертями столики во второй комнате, откуда слышались звуки музыки.

Позднее, в начале Первой мировой войны, на втором этаже дома была гостиница, которая, как и раньше трактир, стала называться «Белград». Многие старожилы города утверждают, что название «Белград» для бывшего трактира на Базарной площади является очень старинным. По всей вероятности, это связано было с победой русских войск в русско-турецкой войне 1877-1878 годов, в результате которой получила независимость Сербия, а столицей этого славянского княжества стал город Белград. Но это название не могло быть перенесено в роман условно-иронически, что противоречило бы известным патриотическим симпатиям Достоевского к русско-турецкой войне, его выступлениям за освобождение братских славянских народов от турецкого ига и их единение с русским народом.

Определеннее будет предположить, что реальное название трактира - «Белград» и условное его название - «Столичный город» в романе соприкоснулись и слились в художественном мире последнего романа Достоевского в символический образ «блудного Рима». (Смирнов Г.И. Скотопригоньевск и Старая Русса: К 180-летию Ф.М. Достоевского. М., 2001, с. 58-60).

Так писал Георгий Иванович Смирнов, но его работа «Скотопригоньевск и Старая Русса», как нам кажется, еще не до конца оценена как литературоведами, так и краеведами...

После революции в Старой Руссе (к несчастью, это постигло всю нашу страну) и практически во всех городах России, прошло, как уже было нами сказано, массовое переименование улиц, что было связано с идеологическим диктатом новой власти. Только три улицы - Великая, Калинина (названная вовсе не в честь, как думают теперь некоторые рушане, «всесоюзного старосты» М.И. Калинина) и Кречевская - сохранили прежние имена. Эпоха социалистического строительства привела к появлению на карте города улиц Ленина, Энгельса, Карла Маркса, Урицкого, Володарского, Клары Цеткин, Розы Люксембург, Дзержинского, Либкнехта и т.д., имена которых в ряде случаев по-русски даже трудно выговорить... Пятницкая улица переименовывалась дважды: сначала она носила имя Войкова, а затем она стала называться Сварога, в честь знаменитого художника-рушанина, что, впрочем, нужно признать данью уважения горожан к своему выдающемуся земляку.

Следует сказать и еще об одном объективном факте. Отнюдь не все старорусские топонимические «новоделы» советского времени неудачны или политизированы. Нет, там, где при создании названий новых объектов была учтена история, география, культура самой Старой Руссы и нашего Отечества (включая такую героическую ее страницу, как Великая Отечественная война), где брались во внимание какие-то индивидуальные черты улиц и площадей, там получались интересные и заслуживающие уважения топонимы: Минеральная улица, Новгородский переулок, улица Якутских Стрелков, Славянская улица, Соляная улица, улица Царицынский Источник и некоторые другие. Но все же это - исключения...


Глава 4. ИЗ ИСТОРИИ ОСНОВАНИЯ И ЗАСТРОЙКИ СТАРОЙ РУССЫ

Город Старая Русса имеет право гордиться славной многовековой историей. Являясь одним из старейших в России, он многократно упоминается под названием Руса в древнерусской письменности: летописях, деловых актах, берестяных грамотах. Самое раннее упоминание Старой Руссы в Новгородской летописи относится к 1167 г., в нем сообщалось, что Святослав привел «к Русе» войско из суздальцев, смольнян и полочан, а новгородцы во главе с Якуном выступили против них. Для сравнения: столица нашей Родины Москва впервые отмечается в летописи всего лишь на 20 лет раньше Руссы - в 1147 г. Но, кстати говоря, и эта дата - 1167 г., оказывается, еще далеко не самая ранняя. В новгородской берестяной грамоте № 526 говорится о неких Бояне и Житобуде, живущих «в Русе», которые задолжали в государственную казну определенные суммы денег. Грамота № 526 относится, как выяснили ученые, к середине XI века. Следовательно, вот еще одно доказательство того, что Старая Русса в эту эпоху уже существовала, причем была, судя по всему, уже значительным населенным пунктом - с развитой экономикой, бытом, промыслами и городской структурой.

Город исстари считался крупным центром соляного производства. Недаром Старую Руссу порой неофициально именовали «городом соли», а само соляное производство в старину называли «русским промыслом». Это нашло отражение в гербе Старой Руссы, пожалованном ей в 1781 г. Герб представляет собой щит, разделенный пополам. В верхней его половине находятся атрибуты новгородского губернского герба, в нижнем поле (оно зеленого цвета) - собственно старорусская символика: струя воды, текущая из трубы на црен - большую железную сковороду для вываривания кристаллической соли. Соль выпаривали из минеральной воды, которую брали сначала из выходящих на поверхность источников, а позднее, когда производство значительно расширилось, воду стали черпать из глубоких скважин, специально пробуренных. Остатки соляных варниц находят здесь в самых ранних культурных слоях. Город был заложен как раз на соленых источниках, и первопричина его возникновения, видимо, и кроется в необходимости добывания соли, в которой испытывала большую нужду древняя Русь. Повезло Старой Руссе также с географическим местоположением - «город соли» был построен на важном торговом пути, называемом в летописи Путем «из варяг в греки». Этот знаменитый водный путь проходил по Неве, Ладоге, Волхову, Ильменю, Ловати, Днепру, соединяя страны Балтии со странами Черного и Средиземного морей. Купцы везли «русскую» соль в Киев и в Новгород, продавали на Руси и за границей, отчего город получал немалые доходы. Неудивительно, что Старая Русса очень быстро превратилась в один из крупнейших городов Новгородской земли (наряду с Новгородом и Ладогой). Для новгородцев город имел еще важное военно-стратегическое значение, исполняя роль пригорода Новгорода в системе оборонительных линий.

Тысячелетняя история Руссы богата событиями: Русса неоднократно подвергалась нападениям Литвы, вовлекалась в междоусобные войны удельных князей, отдавалась им «на кормление», переживала мор и засуху, пожары и разграбления. Вместе со всеми новгородскими землями Старая Русса в конце XV в. вошла в состав владений Московского государства.

Город на протяжении последних столетий стал знаменит также своими минеральными водами и лечебной грязью. В настоящее время Старая Русса - город-курорт (курортом он стал уже в 1828 г.), известный, в частности, и тем, что здесь провел последние восемь лет своей жизни великий писатель Ф.М. Достоевский.

Прежде, чем напомнить некоторые этапы истории застройки города Старая Русса и воспроизвести схемы его застройки (что позволит вам затем более наглядно воспринимать информацию о местоположении старорусских улиц и происхождении их наименований), приведем краткую географическую справку о городе и районе.

В наше время, в начале XXI века, Старая Русса - город областного подчинения, районный центр в Новгородской области, расположенный в 99 км к югу от Новгорода (это третий по величине город в Новгородской области) на Приильменской низменности, по берегам р. Полисть (бассейн озера Ильмень), при слиянии с ней рек Порусья и Перерытица.

Географическая широта: 57°59', географическая долгота: 31°20'. В городе есть железнодорожная станция на линии Бологое-Дно: железнодорожные магистрали связывают Старую Руссу с Москвой и Санкт-Петербургом, Псковом. Ежедневные поезда от Москвы и Санкт-Петербурга - наиболее комфортный способ добраться до города. Речная пристань в настоящее время для пассажирских перевозок не используется. Через город проходят многочисленные шоссейные дороги и речные пути, он является также одним из промышленных и культурных центров Нечерноземья.

Население города Старая Русса составляет 35,5 тысячи человек, района - 16,1 тысячи. На территории района находятся 287 населенных пунктов, объединенных в 22 административно-территориальные единицы - сельсоветы. Протяженность дорог с асфальтовым покрытием в городе составляет более 65 километров, в районе - около 260. Имеются 23 междугородных автобусных маршрута, аэродром 123-го авиаремонтного завода, взлетно-посадочная полоса которого соответствует международным требованиям.

Земельные ресурсы района составляют 308,8 тысячи гектаров, из них сельхозугодья - 27,5 процента, лес - 56,3 процента.

Средняя температура января -8°С, июля +17°С. Осадков около 550 мм в год, главным образом в апреле - октябре.

По последним данным, в городской черте Старой Руссы насчитывается около 180 улиц, переулков, площадей и набережных.

Южное Приильменье!.. Когда и какими народами были заселены эти земли? Чем занимались в далеком прошлом жители маленьких деревень и больших поселений, расположенных на берегах озер и рек, около болот? Как первоначально были названы эти поселения? Далеко не на все вопросы могут ответить Шелонские пятины (1495 г.) или страницы летописи. Немало загадок частично могут раскрыть археологические исследования, а некоторые разгадки таятся в самих названиях населенных пунктов, в названиях рек и озер, в названиях улиц...

С веками изменения в исторической географии русских городов происходят неизбежно: города растут, потому что развивается их экономика, идет прирост населения, появляются новые дома, улицы, переулки и целые кварталы. В более удобных местах появляются новые населенные пункты, которые в древности называли «починки», а некоторые приходили в упадок, и их называли «пустошь». Деревни, ремесленные и рабочие слободки становились городскими улицами, названия которых были связаны или с географическим положением или направлением дороги (Устрека - «устье реки», Заболотье - «за болотом», Заднее Поле, Крестецкая улица, Волотовский переулок), или с именами собственными (Дитяткина, Сомровая, Булина улицы), или с развитыми промыслами (Соляная улица, Черепичный, Кирпичный переулки), а также в немалом числе - с названиями храмов, расположенных на данной улице или к которым та или иная улица (дорога) вела (Успенская, Ильинская, Мининская, Георгиевская и т. д.)

История древнего города Руса, с конца XVI века ставшего носить имя Старая Русса, его историческая география и планировка интересовали многих ученых, исследователей. Археологические исследования, проводящиеся в нашем городе ныне под руководством Елены Владимировны Тороповой (НовГУ имени Ярослава Мудрого), как и работы ее предшественников по археологическому «цеху», убедительно доказывают, что Старая Русса, упоминаемая в Новгородских летописях впервые в 1167 году, существовала значительно раньше этой даты. Открытые археологами пласты культурного слоя двадцатых годов XI века дали огромное количество находок, подтверждающих, что в тот период город уже имел богатую материальную и духовную культуру, осуществлял торговые связи с северными и южными государствами и уже принял православие. Яркой иллюстрацией этому стали археологические находки, сделанные в конце XX - начале XXI века на Борисоглебском и Георгиевском раскопах. Древнейший культурный слой, содержащий остатки деревянных срубов и печей-каменок, показывает, что наиболее ранняя застройка появилась здесь в конце Х века. Таким образом, установленный и доказанный археологией возраст Старой Руссы - немногим более тысячи лет!

Не исключено, что смутное воспоминание о связи нашего города с начальными страницами истории русского народа отражено в некоторых древних исторических повествованиях, принадлежащих перу иноземных авторов. Речь идет о сообщениях средневековых арабских историков и географов, которые неоднократно упоминают народ русы, начиная с VII в. В связи со средневековой Русой наибольшее внимание привлекает одно из них, принадлежащее арабскому писателю конца IX - начала X в. Ибн-Дасте. Этот автор описывает русов как политически организованную народность, численностью 100000 человек, во главе с царем, именовавшимся Хакан-Рус (хакан, или каган, - это титул правителя, употребляемый восточными авторами). Ибн-Даста дает географическое описание страны русов: русы живут на острове, окруженном озером; обойти по окружности остров можно за три дня пути. Остров покрыт лесами и болотами, земля настолько сырая, что стоит наступить на нее ногой и она трясется по причине обилия в ней влаги.

Некоторые историки и языковеды убеждены, что приведенное Ибн-Дастой краткое описание страны русов вполне подтверждается настоящим местоположением города Старая Русса в Новгородской области. По их мнению, в этом отрывке содержится скрытое указание на древнюю Русу как главный город, столицу первоначальной Руси, причем название Руса вытекает из этнонима русы и истолковывается как «город, основанный русами; «русский» город». А поскольку арабские источники упоминают о русах еще с VII в., то и основанный ими город Руса возник очень-очень рано, может быть, даже раньше VII в. Недаром историк М.И. Полянский, посвятивший в конце XIX в. большую работу историко-статистическому обследованию Старой Руссы и Старорусского уезда, полагал, пользуясь сообщениями арабских авторов, что основание города относится к временам доисторическим и что город этот, несомненно, древнейший в России. Полянскому, разумеется, еще не были известны новые археологические данные, свидетельствующие об основании города не раньше X в.

Какие же аргументы находят исследователи, чтобы доказать связь приведенного сообщения Ибн-Дасте с местоположением Старой Руссы (ведь арабский историк этот город как таковой даже не упоминает)?

Прежде всего, характер местности. Страна русов, как следует из сообщения, находится среди глухих лесов и болот, кругом низменность, много влаги, и это вполне соответствует ландшафту Старорусского края. Но главная, ключевая фраза здесь - «русы живут на острове». Она трактуется по-разному. Историк М.И. Полянский в качестве аргумента приводит большое количество урочищ и поселений с названием Остров в Старорусском уезде, следовательно, надо понимать, что страна русов - это «страна островов», острова для нее типичны. Но такое понимание не отвечает смыслу приведенной выше цитаты: в ней говорится не о множестве островов, а о каком-то одном конкретном острове. Более того, название Остров часто встречается не только в окрестностях Старой Руссы, но и по всему Русскому Северу. Слово остров в народных говорах имеет много значений, среди которых «участок леса в степи», «сухое место на болоте», «возвышенность на равнине». «поляна в лесу», «лесная роща» (недаром мы употребляем выражение «островок леса») и т. д. Поэтому урочища и поселения, носящие название Остров, обычно расположены на лесных холмах, возвышениях среди болот. В сообщении же арабского автора говорится о некоем большом острове, омываемом водой.

Выдающийся русский академик А.А. Шахматов тоже с доверием отнесся к сведениям восточного автора, но подходил к разгадке «острова русов» более основательно, пользуясь большим количеством источников. Он соотнес сообщения Ибн-Дасты, а также ученых арабов Аль-Бекри, Гардизи, с фактами других средневековых источников, среди которых были западноевропейская «Хроника Ливонии» Генриха Латвийского, скандинавские саги и Новгородская летопись. В «Хронике Ливонии» говорится о некоем городе Острогард в стране Руция, и его название легко истолковать как «Островград», т.е. «Островной город, город на острове». В скандинавских сагах в свою очередь часто упоминается в древней Руси город Холмгард. Название этого города первой частью походит на русское слово холм, следовательно, Холмгард может означать «Холмград; город на холме». Слово холм близко по значению слову остров, оба они указывают на нечто круглое, выделяющееся из окружающего ландшафта, поэтому в некоторых русских говорах данные слова даже являются синонимами. Следуя такой логике, можно думать, что Холмгард и Острогард - один и тот же островной город, просто в разных источниках он назван по-разному. Наконец, из Новгородской первой летописи

А.А. Шахматову был известен топоним Остров, связанный с частью территории города Русы у реки Полисти; на нем игумен Мартирий срубил в 1192 г. церковь и монастырь во имя Спаса Преображения. А.А. Шахматов сопоставил этот летописный факт с сообщениями иностранных источников и сделал вывод: Холмгардом или Острогардом иностранцы называли именно Русу, поскольку первоначально она была заложена на острове и справедливо считалась островным городом, окруженным со всех сторон водой. Впоследствии название островного города Русы, столицы русов, было перенесено на всю страну (Русия или Руция) и вызывало у иностранцев, в том числе у арабских историков, ложное представление о том, что вся страна русов помещалась на одном большом острове. Страна эта находилась в Южном Приильменье. В пользу такого местоположения древнейшей Руси, по мысли А.А. Шахматова, свидетельствуют два обстоятельства. Первое - топонимия: именно в Южном Приильменье больше, чем где-либо, обнаружено географических названий с корнем рус-: река Порусья, озеро Русское, местность Околорусье и т.д., которые могли быть оставлены древними русами. Второе - сообщение арабского писателя Аль-Бекри, в котором говорится о том, что Волга течет в страну хазар из страны русов. Это еще одно указание на то, где искать первоначальную Русь: искать ее следует в Южном Приильменье, поскольку Волга начинает свое течение поблизости от этих мест.

Итак, гипотеза академика А.А. Шахматова признает город Русу первоначальной столицей, политическим центром древнейшей страны Русь и «русского» народа (слово «русский» берем в кавычки, поскольку в древности оно понималось совсем по-другому, нежели сейчас). Позднее столица древней Руси, по мысли А.А. Шахматова, переместилась из Русы в новый построенный на истоке Волхова город, который так и назвали - Новгород («Новый город»), а город Руса в противовес Новгороду (т.е. «Новому городу») стали именовать Старой Русой (или Старой Руссой). К Новгороду от Русы по наследству перешло также ее скандинавское наименование - Холмгард; теперь «Островным городом» в скандинавских сагах называли уже Новгород. Руса же утратила свое первоначальное значение и стала вторым по величине городом в Новгородской земле.

Изложенную выше гипотезу поддержал известный краевед, знаток истории Старой Руссы, профессор НовГУ имени Ярослава Мудрого И.Н. Вязинин. Он подкрепил ее новыми фактами, в частности, предпринял попытку более определенно, нежели А.А. Шахматов, обосновать местоположение древней Русы на острове. В отличие от авторов XIX - начала XX в., пользовавшихся лишь печатными трудами и скудными архивами, И.Н. Вязинин знаком с подробной картой Южного Приильменья и детальным планом древней Русы и располагает данными археологических раскопок.

Древние части-«концы» Старой Руссы.

(Схема из книги И.Н. Вязинина «Старая Русса в истории России», Новгород, 1994, с. 22).

К настоящему времени не сохранились Емецкое болото, ручьи Холопий, Глубокий и другие, почти исчезли ручьи Княжий и Малашка (древняя Порусья) и окончательно засыпаны старые руслища, заметные еще в XIX в. Тем не менее, даже сейчас в городе сохранился большой «остров», омываемый Порусьей, Полистью и соленым ручьем Войе. Как раз на этом месте, согласно Новгородской летописи, построили храм Спаса Преображения и здесь же основали первоначальный городок солеваров. Поселение Остров позже, с развитием торговых связей с Волгой, стали называть на волжский манер - Осередок, и это название укоренилось и со временем превратилось в название Середка. И.Н. Вязинин предполагает, что арабские писатели, ученые, географы, прибывавшие в город Русу по Волге, знали название центра города - Остров. По нему они называли и все Южное Приильменье «Островом». Эта местность, окруженная со всех сторон озерами и болотами, уже сама по себе напоминает большой остров, что и нашло отражение в сообщении Ибн-Дасты.

Здесь стоит, однако, заметить, что название Середка никак не связано с названием Остров и поэтому не может служить аргументом в поддержку мнения И.Н. Вязинина. Случилось ли переименование поселения Остров в Осередок и далее в Середку, - сказать определенно нельзя, нет письменных доказательств. Кроме того, неясно, можно ли отождествлять Остров и Середку и вообще являлся ли Остров географическим названием или просто нарицательным словом.

Теория, согласно которой древняя Руса объявляется первой столицей северной Руси, на первый взгляд, выглядит весьма убедительной и стройной. Неудивительно, что и для рушан, любящих свой родной город, она особенно привлекательна. Но не все так просто. Созданное в начале прошлого века, это четкое научное построение в современных научных кругах, по всей видимости, признано уже устаревшим. Во второй половине XX в. были открыты новые, не известные ранее письменные источники, существенные шаги в изучении фактов прошлого сделала археология и топонимика. Наука не стоит на месте, вооружается новыми знаниями и открытиями. Большинство историков и археологов, разрабатывающих тему «Острова русов» и их первоначальной столицы, склонны все-таки отдать пальму первенства в этом вопросе не Старой Руссе, а Новгороду. К их аргументам тоже стоит прислушаться.

Во-первых, упомянутыми выше «островными» названиями Острогард и Холмгард иностранцы изначально именовали скорее всего Новгород. Скажем, связь Новгорода и Холмгарда, часто упоминаемого в древнескандинавских преданиях, подтверждается документально. «Главный стол конунга Гардов (древнескандинавское название Руси) находится в Холмгарде, который теперь называется Ногардар» (т.е. Новгород), - читаем в одной древней саге. И нет даже намека на то, чтобы Холмгард когда-либо отождествлялся с Русой. Предположение о переносе этого названия с Русы на Новгород ничем не обосновано.

Во-вторых, в Новгороде, как выяснилось уже после А.А. Шахматова, был свой «остров». Им могла быть возвышенная часть городской территории на правом берегу Волхова, называемая в летописях Холм, Славенский Холм, Славно, а впоследствии Славенский конец Новгорода. Из-за этого Холма, возможно, и закрепились среди иностранных гостей «островные» наименования Новгорода, особенно Холмгард. Выше мы уже говорили, что слова холм и остров по смыслу очень близки. Ну а поскольку Новгород, согласно этой версии, считался «островной» столицей русов, то и вся страна их могла представляться иностранцам большим островом. Поэтому неопределенное сообщение Ибн-Дасты о том, что «русы живут на острове», пожалуй, с большей вероятностью следует связывать со страной, управляемой Новгородом, а не Русой. Добавим к этому, что в окрестностях Новгорода характер местности такой же, как в Южном Приильменье - леса, болота и низменности, да и топонимов с корнем рус- не меньше, чем в Старорусском крае: река Русская (ныне Гриб), деревня Русса к северу от Новгорода, село Русыня и т. д.

В-третьих, данные археологии. Они, наверное, - главный аргумент, сразу отменяющий представление о древней Русе как первой столице северной Руси. Выше отмечалось, что археология определила возраст Старой Руссы - городу немногим более тысячи лет. Существовал ли город раньше, если пока нет археологических свидетельств, остается только догадываться. Впрочем, археологи находят в пределах города и в его окрестностях остатки материальной культуры гораздо более древних времен, но связаны эти остатки не с возникновением города, а с историей заселения Приильменья вообще, и порой нелегко определить, какому народу они принадлежат. Что же касается Новгорода, то по многолетним раскопкам установлено, что этот город старше Старой Руссы как минимум на столетие, несмотря на свое якобы «молодое» имя. В 2001г. официально отметили 1140-летие Новгорода, эта летописная дата приблизительно совпадает с археологической. Значит, о столичном городе вернее говорить применительно к Новгороду. Его имя («Новый город») никак не связано с противопоставлением Старой Руссе - это окончательно доказано топонимикой. По одной из предпочтительных точек зрения, Новгородом первоначально называли новгородский кремль, Детинец, который когда-то был новым городом-укреплением по отношению к прежнему («старому») городу - крепости Городищу в истоке Волхова.

О связи нашего города и всего Приильменья с событиями первых веков русской истории подробно рассказывается в одном старинном народном предании. Оно передавалось устно из поколения в поколение, а затем было записано и дошло до нас в довольно позднем литературном памятнике XVIII в. - «Хронографе» 1679 г., и это обстоятельство заставило многих историков прошлого, к примеру Н.М. Карамзина, отнестись к нему как к сказкам, домыслам, не имеющим отношения к исторической действительности. В то же время некоторые ученые, в том числе современный исследователь В.Н. Демин, считают возможным видеть в указанном предании отголосок событий, происходивших в глубокой древности.

О чем же говорит это «преданье старины глубокой»? Два брата, которых звали Словен и Рус, вышли со своими родами из страны Скифия, долго бродили по свету в поисках нового местожительства, пока не дошли до некоего большого озера, называемого Мойско. Словен переименовал это озеро в Илмер (= Ильмень) в честь своей сестры Илмеры. Братья решили поселиться в окрестностях озера, потому что волхвование (гадание) повелело им быть насельниками этого места. Старший брат Словен со всем своим родом и челядью сел на реке, называвшейся тогда Мутная, а потом переименованной в Волхов в честь Волхова, старшего сына Словена. По имени же младшего сына был назван Волховец. Словеном был основан город Словенск Великий, позже названный Новград (Великий Новгород). И с того времени скифские пришельцы стали именоваться словене, а реку, впадавшую в Илмер, назвали именем Шелони, жены Словена. Другой же брат Словена Рус поселился на некотором расстоянии от Словенска Великого у соляного источника и основал город между двумя реками, назвав его Руса - по своему имени, и город тот до сего дня именуется Руса Старая. Одну из тех рек назвал по имени своей жены Порусья, а другую реку - Полиста, в честь дочери. И поставили Словен и Рус еще много других городов. И по именам своих князей и их городов потомки родов Словена и Руса стали прозываться словене (= славяне) и русы (= русские).

В этом народном предании делается попытка проследить начальный период русской истории, причем подразумевается, что русская история началась как раз в Приильменье, а не в каком-либо другом месте. Многочисленные личные имена служат здесь нескольким целям: объяснить исторические факты, касающиеся появления славян в окрестностях озера Ильмень, объяснить происхождение этнонимов славяне и русь, истолковать названия крупных географических объектов в Приильменье. Все, оказывается, очень просто: люди пришли сюда из далекой страны Скифии, стали называться в здешних краях славянами и русами по именам своих праотцов, названия же приильменским городам, рекам и озерам тоже были даны по личным именам первых пришельцев. Город Руса, согласно приведенной легенде, был назван в честь основателя «русского» рода - человека по имени Рус, который первым срубил этот город. Точно так же Новгород, первоначально Словенск, обязан своим появлением старшему брату Словену, с которого начался «славянский» род. Реки и озера получили названия в честь женской половины - дочерей, сестер и жен Словена и Руса.

Перед нами красивая историческая легенда, как будто все расставляющая на свои места. Однако нельзя с позиций современной науки всецело доверять приведенным в ней сведениям. Это типичное топонимическое предание - такие сказания, мифы и легенды хорошо известны в мифологии, фольклоре и топонимике, они складываются в устной народной традиции и передаются из поколения в поколение. Но зерна истины в этом летописном рассказе действительно имеются. Например, сообщение о том, что роды Словена и Руса долго бродили по свету и вышли наконец к озеру Ильмень иносказательно соответствует выводам современной науки, согласно которым древние славяне мигрировали на значительные расстояния и примерно в VI-VII веке пришли к берегам Ильменя; здесь пришельцы оформились в единое племя, называвшееся словене ильменские. Указывается в предании, что братья Словен и Рус со своими родами пришли из Скифии. Но скифы, по историческим данным, - это прежде всего иранские народы, являвшиеся южными соседями славян, и, следовательно, упоминание о скифском происхождении Словена и Руса можно считать отголоском тесного взаимодействия иранских и славянских племен. Упоминание Скифии дает также повод некоторым ученым считать, что первые славяне пришли в Приильменье с южного направления, ведь Скифия находилась на юге (впрочем, в настоящее время больше аргументов в пользу версии о приходе славян в наши края с запада - из Южной Прибалтики). В легенде рассказывается об озере Мойско и реке Мутная, якобы переименованных позднее в Ильмень и Волхов, то есть содержится косвенное свидетельство того, что до прихода родов Словена и Руса в этом месте жили какие-то люди, которые дали первоначальные имена озеру и реке. И, действительно, ученые выяснили, что в Приильменье до появления пришельцев-славян издревле жили народы, родственные, с одной стороны, современным финнам и карелам, а с другой стороны, - литовцам и латышам. Древние финны и балты дали названия многим новгородским рекам и озерам еще задолго до славян.

В легенде о Словене и Русе, вероятно, можно найти и некоторые другие отголоски исторических фактов древности, но они сложились в явно фантастический сюжет и настолько «обросли» народно-поэтическим вымыслом, что их вряд ли можно использовать в качестве достоверного исторического материала. Мифология особенно заметна в сфере личных имен: они все вымышлены, наука не знает в древнерусском именослове таких имен людей, как Словен, Рус, а тем более Волхов, Илмера, Шелонь, Порусья или Полисть. Здесь все обстоит как раз наоборот: действующим лицам присваиваются названия существующих городов, рек, озер, народностей, благодаря чему персонажи получают имена (они не должны быть безымянными) и создается тем самым видимость достоверности рассказа, «историчности» его звучания.

В приведенной легенде благодаря соотношению разных типов имен собственных достигается еще одна цель: непонятные топонимы и этнонимы получают каждый свое объяснение. Объяснения, конечно, примитивные - через несуществующие имена людей, а точнее сказать (как ни парадоксально это звучит), топонимы и этнонимы толкуются здесь через самих себя, то есть с научной точки зрения не объясняются никак. Отметим, кстати, что в предании нарушены даже сами принципы наименования географических объектов. По именам людей можно называть города (скажем, города Ярославль, Владимир отражают имена русских князей Ярослава и Владимира), но только не реки и озера, особенно крупные. Это для славян совершенно нетипично, скорее исключение, чем правило. И если мы встречаем порой названия мелких речек и ручьев типа Марьинка или Ивановский, то они произошли не от имен Марья или Иван, а от названий населенных пунктов, и следует поискать, нет ли поблизости деревень с названиями Марьино и Иваново (Ивановка). Так что «раздача» имен крупным рекам Приильменья князьями Словеном и Русом в честь своих дочерей, сестер и жен - совершенно невероятна и напоминает сказочное повествование.

Но главное, конечно, в другом: в этом народном повествовании отражено извечное стремление людей разгадать смысл непонятных названий. Так было в древности, так есть и в наши дни. Пытаясь объяснить тот или иной загадочный топоним, люди обычно сочиняют легенду по поводу его возникновения, передают эту легенду из уст в уста и сами верят в ее истинность. Топонимисты, собирающие географические названия в полевых условиях, нередко слышат от сельских жителей подобные топонимические предания местного значения, в которых истолковываются обычно названия сел и деревень. Записывать такие рассказы необходимо и интересно как дополнительный материал, да и для фольклористов они драгоценны, ибо отражают языковое творчество народа, но они почти всегда далеки от истинной расшифровки топонима. То же касается и этнонимов - здесь домыслов не меньше. Как правило, только специалисты могут раскрыть тайный смысл и происхождение древнего загадочного названия путем научного этимологического анализа, да и то далеко не во всех случаях.

Вернемся теперь к исторической географии Старой Руссы и познакомимся с теми суждениями о планировке древнего города, которые были высказаны московским археологом В.Г. Мироновой.

Характерным признаком основания первых поселений на территории города, пишет В.Г. Миронова, является их непосредственная связь с системой водных артерий. Особый интерес в этом отношении представляет участок, расположенный на изгибе ручья Войе (у оз. Соленое), впадающего в р. Порусья. Образуется узкий мыс в форме языка. Одна же из древнейших улиц в этом месте названа Губкой. Именно такие места, подчеркивает В.Г. Миронова, являются характерными для древнерусских поселений с планировкой оборонительных сооружений, полностью повторяющих особенности рельефа местности... Дополнительные указания на то, что именно здесь находился древний городской центр, дает и расположение поблизости торговой площади - древнего торга, о чем говорит сооружение неподалеку каменной церкви Бориса и Глеба «на торгу» (1403 г.) новгородскими купцами-прасолами. Здесь же находилась и церковь Параскевы Пятницы, являющейся, как известно, покровительницей торговли. Близ обозначенного участка находится церковь Николы «в городке» и улица, к ней примыкающая, - «Никольская в городу». Традиционно административным остается этот центр и в XV веке. Здесь размещается двор наместника. Площадь этого «городка» составляет около 6 га, что вполне укладывается в размеры укрепленных центров «малых» древнерусских городов XII-XIII веков, где для поселений с укрепленной площадью свыше 2,5 га характерен практически весь набор «городских показателей». К концу XV века, заключает В.Г. Миронова, по данным писцовых книг, Руса была достаточно большим городом и делилась на городские концы. Писцовые книги конца XV века содержат полные описания двух концов - Рогова и Песьего, частичное - Минина и Середки. Более поздние источники называют еще Емецкий и Спасский (последний под вопросом) концы...

Вот перед нами уже достаточно подробная схема города начала XVII века. На ней вполне узнаваемы некоторые городские объекты, в первую очередь, - храмы, сохранившиеся до наших дней, но среди старорусских улиц мы можем узнать лишь некоторые - планировка города еще была очень и очень далека от современной... Вполне справедливо писали старорусские краеведы К.И. Дементьев и М.А. Дементьева в своем краеведческом труде «Печатное слово о Старой Руссе» (Новгород, 1990, с. 39-40), делая краткий обзор первого историко-статистического плана города, составленного в 1625 г. воеводой Александром Чоглоковым и подъячим Добрыней Семеновым: «Сам город располагался на правых берегах рек Порусьи и Полисти, а на западных берегах находились только редкие постройки. Всего улиц насчитывалось 36 с очень своеобразными названиями - Середка, Губка, Нетеча, Осанова и т.д. До наших дней сохранились без изменения три улицы, которые теперь называются Красных Командиров (б. Дмитриевская), Минеральная (б. Ильинская) и Великая (оставшаяся с прежним названием). Причем большинство улиц располагалось перпендикулярно к берегам рек. Такая их планировка по правилу «из поля в берег» считалась удобной для тех времен».

Старая Русса в начале XVII века

(Схема из книги И.Н. Вязинина «Старая Русса в истории России», Новгород, 1994, с. 68).

А вот что представляла собой планировка и застройка города незадолго до революционных событий 1917 года...

Старая Русса перед 1917 годом

(Схема из книги И.Н. Вязинина «Старая Русса в истории России», Новгород, 1994, с. 168)

Эта схема достаточно легко ложится на современную планировку Старой Руссы. Она, вероятно, наиболее интересна для читателей нашего небольшого словаря (глава 5), поскольку наглядно показывает, как фактически все наименования улиц и переулков позже, при большевиках, подверглись уничтожению, замене...

На перепланировку и застройку Старой Руссы, помимо чисто экономических факторов, нередко влияли и чрезвычайные события, прежде всего, войны и эпидемии, голод и обширные пожары, поскольку во все века (за исключением последнего столетия) Русса росла и строилась как город деревянный...

Сложной была для Новгородского края вторая половина XVI и первая половина XVII веков. Люди страдали от мирового поветрия (эпидемий), от опричников Ивана Грозного. В 1581 году сожгли Старую Руссу и опустошили села Южного Приильменья войска Стефана Батория. В начале XVII века - голод, мор, польско-литовские и шведские войны привели к полному разорению Шелонской пятины.

Но в начале XVIII века пятинная система была заменена разделением на губернии. В 1727 году из состава Санкт-Петербургской губернии была выделена Новгородская губерния, разделенная на 11 провинций.

1763 год принес Старой Руссе новую беду - пожар. Выгорела полностью центральная часть города. «Город Старая Русса 22 апреля 1763 года сгорел дотла. По заключению губернатора Сиверса, пожаром этим нанесен неисправимый удар частному солеварению» (В.П. Каниовский. Старая Русса и ея курорт. Санкт-Петербург, 1910 г., с. 25-26). «По журналу Сената от 15 мая 1763 года определено строить дома в городе только каменные. Постройка же деревянных домов допускается лишь в предместьях города и чтобы дом от дома отделять садами, огоро-

дами и переулками. Для площади должны быть оставлены пустые места» (М.И. Полянский. Иллюстрированный историко-статистический очерк города Старая Русса и Старорусского уезда. Новгород, 1885, с. 41).

В 1764 г. началась постройка каменных зданий в корпусе постоялых дворов и на городской площади, перенесенной на правый берег реки Полисти к месту слияния с рекой Порусьей. Приступили и к строительству гостиного двора. 21 апреля 1785 года городу Старой Руссе императрица Екатерина II дарует общественное городское самоуправление. На плане 1785 года четко определены границы города.

Город (центральная часть) расположен по правому берегу рек Порусьи и Полисти, сюда же входит и остров, ограниченный правобережьем реки Перерытицы и левобережьем р. Порусьи.

Соборная сторона расположена по левому берегу реки Перерытицы и Порусьи. Главный объект этой части города - Воскресенский собор (XVII век).

Введенская сторона расположена по левому берегу реки Полисти, главный ее храм - церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы (XVIII век), ныне не сохранилась.

В уже упоминавшейся книге старорусских краеведов К.И. Дементьева и М.А. Дементьевой «Печатное слово о Старой Руссе» (Новгород, 1990, с. 43) дана точная характеристика новой, послепожарной планировке Старой Руссы, дошедшей и до нашего с вами времени - до начала XXI века: «В 1763 г. Старая Русса сгорела дотла. Громадный пожар уничтожил средневековый облик города. Новая застройка стала производиться по плану, утвержденному Екатериной II, являвшемуся типовым проектом, обязательным для всех городов Российской империи. Эта планировка сохранилась до наших дней. Ею предусматривается строгое соблюдение параллельности улиц и их взаимная перпендикулярность. Среди улиц имеется осевая магистраль, проходящая через середину города с главной площадью в центре. По всей видимости, Екатерина II заимствовала опыт планировки Санкт-Петербурга. В середине XIX в. город уже имел почти современную планировку, о которой журналист того времени П.И. Якушкин сказал, что «...город как город, все наши города на славный Питер сбиваются: улицы прямые, широкие и хорошо выстроенные с магазинами.., набережные красиво отделаны».

А вот что писал о строительстве зданий в городе и о его обустройстве М.И. Полянский. «25 декабря 1825 года утверждено положение о постройке домов обывателям города Старой Руссы в кредит. Рассрочка платежа, по желанию, до 12 лет из 5%. За время с 1825 по 1857 год строительным комитетом выделено обывателям 996 каменных и деревянных зданий. Еще в 1826 году были назначены постройки домов на 291-м пустопорожнем месте, в разных кварталах города.

В 1832-1834 гг. военным начальством устроен липовый бульвар на Красном берегу. Самый берег был укреплен плитою и залит известью.

До военного управления улицы были не мощеные, мостовая была только на площади у гостиного двора. За время военного управления в городе было вымощено улиц и площадей до 120 000 кв. сажень и, кроме того, шоссированы улицы: Крестецкая, Ильинская, Александровская, Петербургская и по Красному берегу до Путевого дворца. Тогда же был перестроен Воскресенский собор и соборная колокольня и вновь построены деревянные здания богоугодных заведений: больницы, богадельни и воспитательного дома.

Освещения улиц до военного управления не было. В 1825 году было установлено 69 фонарей, в 1842 году число фонарей увеличено до 243.

Такие грандиозные сооружения как фурштадт (1827 г.), заведение минеральных вод, шоссе от Старой Руссы до Новгорода (1837 г.) надолго будут памятниками военного управления городом. В Экзерцизгаузе построена полковая церковь во имя св. Петра и Павла в 1834 г. На постройку домов для беднейших жителей города ежегодно отпускалось безвозвратно по 3000 рублей. В одном 1832 году построено в кредит по Алабушевскому каналу 3 каменных, 2 полукаменных и 5 деревянных домов, и в прочих частях города - 10 каменных, 6 полукаменных и 29 деревянных домов. Кроме того, на Петербургской улице в том же году было выстроено 12 каменных кузниц.

На правых берегах рек Перерытицы и Полисти были устроены деревянные набережные, снесенные впоследствии во время наводнений. Заботами военного начальства было положено начало устройству в городе водопровода». (М.И. Полянский. Иллюстрированный историко-статистический очерк города Старая Русса и Старорусского уезда. Новгород, 1885, с. 96-101).

О преобразованиях, происшедших в облике города в XIX веке, немало пишет в своей интереснейшей книге священник и краевед В.А. Пылаев: «Много сделано было построек в это время и для самого военного ведомства. Недалеко от берега реки, по Александровской улице, стали строить громадные казармы для войск с высокою круглою сторожевою башнею. А по Успенской улице вытянулось громадное здание манежа, заняв почти целый городской квартал. Всюду кипела работа. Целые дубовые леса подвозились к городу военными рабочими, а на кирпичных заводах спешно заготовляли крепкий хорошо обожженный кирпич. Здания, построенные в те годы, отличаются выдающеюся прочностью. Кирпич до того закален, что его трудно расколотить. Все стены, кроме того, скреплены еще железными связями. Закипела в эти же годы работа и на опустевших юго-восточных пустырях города. Еще в 1815 году доктор Гааз исследовал бившие там из-под земли соленые источники. В 1828 году сюда же для исследований явился другой ученый - доктор Раух. Старорусская вода была признана оба раза целебною от многих болезней. Задумал тогда Раух устроить лечебницу, тем более что старорусскую воду стали уже выписывать в Петербург для лечебных целей. (Пылаев В.А. Старая Русса. Исторический очерк города. Сергиев Посад, 1916, с. 45, 47).

В конце XIX - начале ХХ века в Старой Руссе часто случались пожары. Сгорело много домов по Крестецкой и Ильинской улицам, на Красном берегу, погорела чуть не вся Троицкая улица, много домов на Гостинодворной и Булиной.

«Скоро отстраивалась Русса каждый раз после пожаров. Еще лучшие хоромы вырастали на месте погоревших домов, и город, несмотря на несчастья, украшался.

Русса умерла, как город солеваров, и воскресла, как курорт, лечебница всевозможных болезней. Опять выручили ее соляные источники. Украсилась юго-восточная часть города роскошными зданиями для ванн и другими постройками, раскиданными среди большого тенистого парка. Украсился за последние годы и самый город. Многое в нем изменилось. Почти по всем улицам устроена каменная мостовая, на углах их появились газовые - керосино-калильные фонари. Посредине площади поднялась водопроводная башня, а из нее по домам горожан проведена вода. Появился телефон, связав нитью проводов многие дома... Несколько раньше (1878 г.) было открыто железнодорожное сообщение между Старою Руссою и Новгородом» (Пылаев В.А. Старая Русса. Исторический очерк города. Сергиев Посад, 1916, с. 63).

Уже первые годы ХХ века принесли новые страдания жителям древнего города, которые продолжались до конца века. Русско-японская война, революции 1905, 1917 гг., гражданская война, финская война, Великая Отечественная война...

И опять мы видим, как страницы истории накладывают свой отпечаток на облик города и его географию. Именно жесточайшие сражения Великой Отечественной войны существенно изменили лицо города и даже частично его планировку - ведь из 2960 зданий довоенного периода после освобождения Старой Руссы от фашистов 18 февраля 1944 года войсками 2-го Прибалтийского фронта уцелело, по свидетельству очевидцев, только четыре дома! 1 апреля 1944 года в Старой Руссе было зарегистрировано лишь 165 жителей. Фактически города не было... От вокзала до курорта можно было видеть только груды кирпича и пепла, кое-где просматривались полуразрушенные коробки зданий. На площади возвышалась водонапорная башня без верхнего яруса, линий гостиного двора не существовало. Военный корреспондент Юрий Корольков писал: «Древнего города с тысячелетней историей больше не существовало. Война стерла его начисто, превратила в отвлеченный географический пункт». («Южнее озера Ильмень», Лениздат, 1985, с. 309).

И все же Русса-матушка сразу же начала возрождаться. Возвращались на родное пепелище рушане, создавали временное жилье, расчищали развалины, начинали восстанавливать город, высаживали деревья в курортном парке и городских скверах. «Поздней осенью 44-го в Старой Руссе было уже пять тысяч жителей. Открылась больница на 25 коек. Горисполком из бункеров переселился во временное помещение на Пушкинской. Были восстановлены двухэтажные здания почты и военкомата, построено свыше сотни домов деревянных и шлакоблочных индивидуальных. Заканчивалось восстановление детского сада и первого жилого корпуса площадью 400 квадратных метров. Частично отремонтировали канализацию, открыли магазины, столовую, баню, парикмахерскую. Перекинули временный мост через Полисть, соединив центральную и вокзальную части города» (Вязинин И.Н. Старая Русса в истории России. Новгород, 1994, с. 228).

Происходили изменения и в планировке города. Например, вместо утраченной в годы оккупации улицы Силиной, которая начиналась от набережной Малашки, пересекала улицы Карла Маркса, Энгельса, Володарского, доходя до стен Спасо-Преображенского монастыря, осталась только малая часть ее (ул. Декабристов) - от Малашки до ул. Карла Маркса. Между улицами Карла Маркса и Энгельса на месте довоенного жилого квартала в 1958 году рушане заложили парк, где в 1964 г. был установлен Монумент Славы.

Сократились размеры и бывшей Ханжовской улицы, которая начиналась от набережной реки Перерытицы, пересекала Георгиевскую улицу и заканчивалась около реки Малашки. Теперь здесь - улица Просвещения, размеры которой также невелики: от Георгиевской улицы до Малашки. Утраченная часть превратилась в дворовые территории домов, расположенных по Георгиевской улице и набережной Достоевского.

Размеры Ерзовской улицы (ныне Пушкинской), Покровской (ныне Возрождения), Поперечной (ныне Клары Цеткин), наоборот, значительно увеличились.

Бывшие территории деревень Бряшная Гора и Парфеево вошли в состав городской черты, где появились улицы Мелиоративная (ныне Яковлева), Маяковская, Рабочая Слободка, Златоустовская. Развернулась застройка завокзальной части города (за линией железной дороги).

Изменения в планировке происходят и в начале XXI века. Новые улицы появились по Взвадской трассе: Озерная, Солнечная. Застраивается так называемое Скрипковское поле (по названию деревни Скрипково), юго-западный район города. Появились улицы: Славянская, Приборостроителей, Светлая, Надежды. На Соборной стороне возникла новая улица с очень удачным, на наш взгляд, названием - Царицынский Источник.


Глава 5. СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ УЛИЦ СТАРОЙ РУССЫ.

Переулок Бетховена отходит от набережной Штыкова за ручьем Войе (о названии см. улица Бетховена).

Улица Бетховена (б. Козьмодемьянская улица) начинается у набережной реки Полисти в районе Нового моста, пересекает улицу Некрасова и заканчивается около ручья Войе.

В планах города начала ХХ в. названа Козьмодемьянской, поскольку, видимо, заканчивалась у дороги, ведущей к бывшему Козьмодемьянскому монастырю. Название монастыря образовано от имен святых чудотворцев Космы и Дамиана. Святые Косма и Дамиан были братьями. Их мать всю жизнь посвятила Богу, воспитывая сыновей в христианской вере и наставляя на всякую добродетель. Братья получили от Бога дар исцелений, врачевали болезни и изгоняли злых духов. Святые бессребреники и чудотворцы Косма и Дамиан помогали не только людям, но и скоту, и ни от кого ничего не брали за это. Лечили не столько лекарствами, сколько именем Господним. Прославились не только чудесами и исцелениями во время своей жизни, но и после нее.

Современное название дано улице в честь Людвига ван Бетховена (1770-1827 гг.), немецкого композитора, пианиста и дирижера. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Л. Ван Бетховен не имел, никаких учреждений культуры, концертных залов, музыкальных школ (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) здесь нет.

По улице расположены частные дома и постройки, жилые пятиэтажные дома типовой архитектуры.

Валдайская улица (б. Мининская улица) начинается от Писательского переулка и продолжается до старого русла р. Порусьи (Малашка).

Улица начиналась вблизи от церкви святого великомученика Мины (храм основан предположительно в XIII в.) и поэтому в XIX в. называлась Мининской.

Современное название получила по одному из древних городов Новгородской земли - Валдай.

К Валдайской ул. примыкает усадьба дома, принадлежавшего семье Достоевских (ставшего прототипом дома Федора Павловича Карамазова в романе «Братья Карамазовы»). Через речку Малашку вновь построен маленький пешеходный мостик, о котором вспоминает Ф.М. Достоевский в романе «Братья Карамазовы». Его так и зовут: «Митин мостик».

После окончания Великой Отечественной войны была застроена частными домами.

Святые мученики Мина, Ермоген и Евграф пострадали за веру во Христа при императоре Максимине (305-313). Святой Мина был послан императором из Афин в Александрию для подавления смут, возникших между христианами и язычниками. Обладая даром красноречия, Мина открыто стал проповедовать христианскую веру и обратил ко Христу многих язычников. Узнав об этом, Максимин направил в Александрию епарха Ермогена для суда над святым, а также приказал очистить город от христиан. Ермоген, хотя и был язычником, но отличался благочестием. Пораженный долготерпением святого Мины при истязаниях и его чудесным исцелением после страшных пыток, он сам уверовал в Истинного Бога. Тогда Максимин сам прибыл в Александрию. Но ни поразительная стойкость при истязаниях, которым были подвергнуты святые Мина и Ермоген, ни чудеса, явленные Богом в те дни в городе, не смягчили императора, но еще более ожесточили его. Император собственноручно изрубил святого Евграфа, секретаря святого Мины, а святым мученикам Мине и Ермогену приказал отрубить головы. Мощи святых мучеников, брошенные в железном ящике в море, были впоследствии обретены и перенесены в Константинополь. Император Юстиниан построил храм во имя святого мученика Мины Александрийского. Память святых мучеников Мины, Ермогена и Евграфа отмечается 10 декабря по старому стилю (23 декабря по новому стилю). Святой Иосиф Песнописец (память 4 апреля) составил канон в честь святых мучеников.

Город Валдай, в честь которого улица получила современное название, впервые поминается в исторических документах в 1495 г. Город и озеро Валдай получили свои наименования по исторической местности Варовалдай (Варьевалда). В этом названии, данном на языке не славянского, а финноязычного племени, некогда населявшего Валдайскую возвышенность, элемент вара-, варье- означает «гора», а валда «область, округ». В русском народном употреблении закрепился полуперевод названия: горы Валдай, откуда Валдайские горы и в современной географической номенклатуре Валдайская возвышенность.

Введенская сторона - район города на левом берегу реки Полисти, получивший название по Введенской церкви XVIII в., до нашего времени не сохранившейся.

«Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы, каменная, находится на запад от Воскресенского собора, в расстоянии от него, считая прямо через реку Полисть, на 150 саж. Первоначально построена была небольшая каменная церковь во имя Тихвинской Божией матери (что ныне придел с северной стороны), иждивением новожилов, поселившихся по берегу реки Полисти, и освящена 13 ноября 1765 года. Потом в продолжении 13 лет иждивением прихожан построена главная Введенская церковь, северной стеною примыкающая к первоначально построенному, нынешнему Тихвинскому приделу, и освящена 18 января 1778 года».

Введение во храм Пресвятой Богородицы - двунадесятый (великий) православный праздник (отмечается 4 декабря по новому стилю), установленный в воспоминание события посвящения Богу праведными Иоакимом и Анной своей трехлетней дочери Девы Марии: Она была отдана ими на воспитание и служение при храме.

Как свидетельствуют источники, Введенский приход был весьма значительным, поскольку к церкви были приписаны многие близлежащие деревни. В 1896 г. при этом храме была организована церковно-приходская школа на 150 учащихся.

В наше время название Введенской стороны получило вторую жизнь: в 1999 г. вышел в свет первый номер детского журнала «Введенская сторона» творческой художественно-педагогической мастерской художника Н.М. Локотькова.

Великая улица начинается от набережной Достоевского около моста через р. Перерытицу, заканчивается около старого русла р. Порусьи (Малашка).

Это - единственная городская улица, не менявшая свое первоначальное наименование с конца XVII в., и одна из трех улиц (наряду с ул. Калинина на Соборной стороне, Кречевской ул. на Введенской стороне и Кузнечным пер. на Введенской стороне), сохранивших свои исторические названия.

По улице расположены частные дома и постройки, элементы здания электростанции 1910 г., где с 2001 г. разместился класс керамики школы искусств.

В современном русском языке слово великий означает «выдающийся по своему значению» (великий ученый) и «очень большой» (великая радость). В древнерусском языке это слово имело значение просто «большой». Великая улица означает «большая улица» - именно такой она была в древности в глазах наших предков. Самая древняя улица Москвы, имя которой зафиксировано в летописи в 1468 году, тоже носила название Великая. Она шла в Китай-городе от Кремля вдоль берега реки Москвы (мимо нынешней гостиницы «Россия» и кинотеатра «Зарядье») до церкви Анны, «что в углу».

Улица Величко начинается от ул. Некрасова, проходит параллельно ул. Бетховена.

Носит имя Алексея Федоровича Величко, командира 5-го батальона 595-го полка 188-й стрелковой дивизии. 9 января 1942 года во время наступления батальон Величко ворвался в Старую Руссу, но был окружен фашистами. Тяжело раненный, Величко продолжал командовать боем. В этом бою он и погиб.

Взвадская улица начинается близ улицы Вихрова и оканчивается на границе города - у выезда на шоссе по направлению на село Взвад. Пересекает Садовую улицу. Проходит на месте бывших окраинных деревень, которые по мере застройки нежилой зеленой зоны вошли в черту города.

Получила название по географическому направлению - через нее идет путь на Взвад.

Взвад - старинное ильменское село, известное с XII века. Несколько раз упоминается в летописях как княжеская волость, излюбленное место охоты на водоплавающую дичь и на зверя. Впервые топоним Взвад упоминается около 1134 года в грамоте великого князя Всеволода Мстиславовича (внука Мономаха). По мнению академика В.Л. Янина Взвадом тогда называли один из верхних притоков реки Робьи, впадающей в Ловать. В 1264 г. в договорной грамоте Новгорода с тверским великим князем Ярославом Ярославовичем сказано: «А на Озвадо ти, княже, ехдити лете звери гонить. А в Руссу не ехати ти в Руссу на третию зиму...»

Озвадо в низовьях Ловати считалось заповедным местом для княжеских охот. Слово озвадить, как считают некоторые исследователи, могло означать «возводить загон».

Поскольку село Взвад расположено на берегу озера Ильмень при впадении главной водной артерии - реки Ловать, здесь с давних времен жили лоцманы, хорошо владевшие своим искусством, водившие суда вверх по течению реки, для чего специально держали лошадей. Через реку Ловать и озеро Ильмень проходил старинный путь «из варяг в греки». Основным же занятием жителей было рыболовство. Исторически Взвад развивался как крупное торговое и рыбопромысловое поселение.

Древнее название этого поселения - погост Взвад. Основная версия происхождения топонима Взвад была высказана академиком Д.С. Лихачевым. В основу названия легло древнерусское слово взводить (взваживать), означающее - «проводить вверх по течению» (о судах). Ср. в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля: взвод судов бичевою, подъем против воды.

Во Взваде в ХVI веке торговали не только русские купцы, но и иноземные. Этому способствовало удобное географическое положение села.

Улица Вихрова начинается от Железнодорожной улицы и оканчивается на северной окраине города в зеленой зоне, на границе с Сомровой рощей. Пересекает Зеленую улицу. Появилась на плане города в 50-х годах ХХ века.

Свое название получила в честь нашего земляка Василия Ивановича Вихрова, родившегося в 1880 г. в деревне Дегтяри Старорусского уезда Новгородской губернии. Подростком Василий стал работать на Путиловском заводе в Петербурге. В 1907 г. вступил в партию большевиков. В подполье работал вместе с М.И. Калининым и Я.М. Свердловым. За участие в революционном движении около двух лет провел в Иркутской тюрьме, во время пересылки совершил побег. Вернувшись в Петроград, снова занялся революционной деятельностью. В.И. Вихров был участником VI съезда партии большевиков, работал в Северном областном комитете РСДРП(б).

В 1918 г. Вихров работал в Старой Руссе военным комиссаром, членом бюро губкома. Избирался секретарем Демянского, Новгородского уездных комитетов партии, работал на Дальнем Востоке, в Ленинградской области. В годы Великой Отечественной войны В. И. Вихров воевал в народном ополчении. В 1956 г. умер в Ленинграде.

Улица Возрождения (б. Покровская ул.) начинается от набережной Глебова у места слияния рек Полисти и Порусьи, проходит параллельно руслу реки Полисти. Во второй половине ХХ в. протяженность улицы увеличилась почти в два раза, и улица прошла по территории бывшей Верхней слободки.

Историческое название Покровской улицы связано с тем, что до второй половины XVII века у места слияния рек стояла древняя церковь Покрова Пресвятой Богородицы. На ее месте к 1696 г. на средства боголюбивого рушанина купца Сомрова был построен Воскресенский собор.

К этому времени меняется и планировка Соборной стороны, где в начале XVIII в. находилась шведская крепость. «В июле 1611 года Русса была занята войсками шведского воеводы Делягарди и, по настоянию новгородцев, приняв подданство шведскому королю Карлу IX, признала своим королем сына короля Карла IX, принца Филиппа. Делягарди во время своего управления Руссою построил в 1612 году деревянный острог с девятью башнями на Соборной стороне».

К 1801 г. рядом с Воскресенским собором была возведена и колокольня. До 1930 г. Воскресенский собор был главным храмом города. В 1930 г. службы в соборе были прекращены. После реставрационных работ, проведенных в послевоенный период, в здании с 1984 по 1992 г. работал музей Северо-Западного фронта и партизанского края. С 1992 г. благодаря настояниям архимандрита Агафангела и верующих рушан собор вновь стал действующим.

До настоящего времени на улице Возрождения сохраняется здание бывшего «тюремного замка». «На земле, принадлежавшей солеваренному заводу, в 1883-85 гг. построен на счет казны архитектором В.М. Елкашевым каменный трехэтажный замок с 155 камерами, изолированными одна от другой капитальными стенами». Сейчас в этом здании размещены рабочие кабинеты ОВД и ГАИ.

В юго-западной части города, в конце улицы Возрождения, по левой стороне от жилых построек из недр земли бьют два источника с минеральной водой: Царицынский и Екатерининский. К началу ХХ в. там еще существовали градирни и варницы, напоминающие о солеваренном заводе.

От источников вытекает соленый ручей, впадающий в реку Полисть, где даже в 50-х гг. ХХ в. сохранялась действующая водяная мельница.

Есть на улице Возрождения и особое памятное место, связанное с периодом Великой Отечественной войны. Это - бензохранилище льнозавода, где в январе 1942 года были заживо замурованы 30 советских воинов, попавших в руки фашистских захватчиков, о чем напоминает мемориальная доска. Льнозавод в 80-х гг. ХХ в. был перенесен за пределы города. В конце улицы Возрождения после войны был построен кирпичный завод, который прекратил свою деятельность во второй половине 90-х гг. ХХ в. На берегу реки Полисти в 60-80-х гг. работала старорусская турбаза. Деревянное двухэтажное здание обветшало и было разобрано.

В конце улицы Возрождения - застройка двухэтажных 12-16-квартирных домов, выполненных по типовым проектам на месте, где в первой половине ХХ в. были Верхняя и Нижняя слободы.

Во второй половине ХХ в. улица, как и город, возрождалась после военной разрухи и была переименована в ул. Возрождения. В современном русском языке слово возрождение означает «возобновление прекратившегося существования чего-либо, подъем после периода упадка, разрушения».

Историческое название улицы Покровская, данное по храму, в основе своей имеет название очень почитаемого русскими людьми праздника Покрова Пресвятой Богородицы.

Праздник установлен в память о видении блаженному Андрею и его ученику св. Епифанию во время богослужения в константинопольском Влахернском храме Пресвятой Богородицы со святыми и ангелами, стоящей на воздухе и простирающей Покров (головное покрывало) над молящимся народом. По преданию, это событие произошло в 910 г. при константинопольском императоре Льве Премудром и патриархе Макарии.

Праздник Покрова Пресвятой Богородицы отмечается только русской церковью. Согласно ее учению, духовное содержание праздника Покрова Пресвятой Богородицы указывает на усердное заступничество Пречистой Девы за христиан перед своим Сыном и Богом. На Руси этот праздник был установлен в XII в. святым князем Андреем Боголюбским, при нем же в 1165 г. был построен знаменитый храм Покрова на Нерли.

Улица Володарского (б. Александровская ул.) начинается от ул. Ленина и заканчивается около ул. Тахирова, пересекает улицы Тимура Фрунзе, Минеральную, Некрасова. Одна из центральных улиц Старой Руссы.

Точной версии о происхождении исторического названия улицы не существует.

По основному предположению, этот городской топоним был связан с именем новгородского князя Александра Невского: улица могла получить имя по каменной часовне св. благоверного князя Александра Невского, стоявшей у Живого (Александровского) моста - там, откуда улица берет свое начало (часовня уничтожена в годы Великой Отечественной войны). Часовня была построена в 1882 г. на средства богатых горожан Старой Руссы и на средства городской Думы в память российского императора Александра II (1818-81), царя-реформатора, погибшего мученической смертью 1.3.1881 г. от рук убийц-народовольцев. В русской официальной традиции Александр II именовался Освободителем. Александр Невский (1220 или 1221-1263) - князь новгородский в 1236-1251 гг., великий князь владимирский с 1252. Победами над шведами (Невская битва 1240 г.) и немецкими рыцарями Ливонского ордена (Ледовое побоище 1242 г.) обезопасил западные границы Руси. Умелой политикой ослабил тяготы монголо-татарского ига. Канонизирован Русской православной церковью. День памяти св. благоверного князя Александра Невского - 6 декабря по новому стилю.

Любовь и уважение рушан, как и большинства русских людей, к Александру II Освободителю и к его небесному покровителю св. благоверному князю Александру Невскому могли - через название часовни - стать мотивом для названия улицы. Каждое воскресенье в этой часовне священнослужители Спасо-Преображенского монастыря совершали в 15 час. 30 мин. (час гибели) панихиду по убиенному императору Александру II.

Следует заметить, что на Александровской улице ранее, с 1827 года существовала еще одна часовня св. благоверного князя Александра Невского - на юго-восточном углу каменной ограды Спасо-Преображенского монастыря (она была сооружена в память императора Александра I). Версия о том, что топоним Александровская улица был создан специально в честь приезда императора Александра I (9 июля 1823 г. император Александр I осматривал солеваренный завод, но главной целью его было предстоящее введение военных поселений) нуждается в документальном подтверждении.

Старорусский Живой мост, которому в 2005 г. исполняется 175 лет (каменный мост через Полисть на месте первоначального парома и наплавного моста, древнего Ужинского перевоза, был построен в 1830 г.), получил свое официальное наименование Александровский по высочайшему повелению 25 января 1830 г. Существование Александровского моста также могло повлиять на закрепление в речи названия Александровской улицы.

После революции 1917 г. Александровская улица была переименована в соответствии с новой советской моделью мемориально-идеологических названий. В. Володарский (энциклопедии не раскрывают первый инициал и не приводят второго) на самом деле - Моисей Маркович Гольдштейн (1891-1918 гг.) - деятель российского революционного движения, комиссар по делам печати. Володарский прославился тем, что за короткое время данной ему властью закрыл около ста пятидесяти петроградских газет. Их общий тираж составлял более двух миллионов экземпляров. Основание - буржуазная направленность. Член Президиума ВЦИК (высшего большевистского руководства), убит эсером. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Гольдштейн-Володарский не имел.

На улице сохранились фрагменты построек гражданского назначения конца XVIII - начала XIX в.: здание бывшего дворянского собрания, где в 1919 году размещался уездный комитет РКСМ и ВКП(б), в 20-30-х гг. ХХ века - клуб им. Володарского, после Великой Отечественной войны - старорусский филиал Ленинградской фабрики бельевого трикотажа. К 1940 г. на бывшей территории одного из старейших монастырей края (Спасо-Преображенский мужской монастырь с 1192 по 1919 гг. был действующим) появился ряд жилых построек и Дом Красной армии (ныне ДК «Приборостроитель»). Реконструированные постройки бывших Аракчеевских казарм используют цеха АО завода «Старорусприбор». Здание бывшей церкви XIX в., построенной для Чудотворной иконы Старорусской Божией Матери, во второй половине XX в. перестроено: в нем сейчас размещается детская спортивная школа.

В послевоенных постройках улицы находится один из крупнейших детских садов «Ладушки», средняя школа № 10 (с 2001 г. - гимназия), в д. № 23 - музей Северо-Западного фронта, где с 18 февраля 2001 года находится один из исторических экспонатов города - колокол XVII в., отлитый немецким мастером Альбертом Беннингом в г. Любеке и находившийся до войны в церкви Святого великомученика Мины. В годы оккупации колокол был вывезен в Германию, откуда и был возвращен делегацией из г. Любека по запросу администрации Новгородского Государственного музея-заповедника и благодаря старорусскому краеведу Нине Леонтьевне Богдановой, обнаружившей заметку военного времени о колоколе у старорусского земляка Н.М. Поликашова.

В доме № 34 находится социальный колледж. От Минеральной до Профсоюзной улиц - территория больнично-поликлинического объединения. Около пересечения улиц Володарского и Некрасова - станция скорой помощи.

При пересечении улиц Минеральной и Володарского сохраняется памятник защитникам Отечества начала ХХ в. «Орел». На мемориальной доске обелиска с бронзовым орлом сделана надпись: «Доблестнымъ вильманстрандцамъ, павшимъ въ бояхъ русско-японской войны 1904-1905 гг. пех. 86-ой Вильманстрандский полкъ». Памятник был установлен в полковом саду 25 октября 1913 г. Полк квартировал в Старой Руссе около 50 лет.

В здании бывшей трикотажной фабрики по ул. Володарского планируется открыть новый музей истории города. Это памятник истории и архитектуры - бывшее здание общественного собрания. Когда-то здесь жил и творил М.И. Полянский - историк, краевед, автор самой первой книги о Старой Руссе. В новом музее истории Старой Руссы разместится постоянно действующая экспозиция, которая расскажет об историческом пути развития города со времен его основания до Октябрьской революции 1917 г. Современная Русса будет представлена в меняющихся тематических выставках. Сотрудники краеведческого музея уже защитили концепцию будущей постоянной экспозиции и теперь ждут ремонта в пустующем здании. Есть у них планы и относительно площадей в здании бывшего Спасо-Преображенского монастыря, откуда «переедут» материалы в новый музей. Здесь планируется проводить выставки икон и разместить экспонаты, рассказывающие об истории старорусских храмов.

Волотовский переулок начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается у улицы Якутских Стрелков. Преобладает нерегулярная застройка частными домами. Переулок появился в период освоения территории юго-западного района города в 70-е годы ХХ века.

Название переулок получил по близости Волотовского шоссе (выезд из города в направлении д. Волот).

Первичное название Волот - не вполне ясного происхождения. В глубокой древности богатырей, исполинов называли волотами. Слово это неоднократно встречается в памятниках письменности. В память о легендарных волотах под Новгородом названо Волотово поле, где якобы похоронен и основатель города Гостомысл.

К началу ХХ века все чаще стали связывать происхождение названия д. Волот со словом волоть - «стебель, волокно, нить; прядка трепаной конопли, пеньки; несжатый клок хлеба на ниве». Ср. примеры из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля: «После трепки остается чистая волоть, волтка, жилка льна». На Новгородчине топоним мог быть связан с особым развитием льноводства.

Волховский переулок начинается в северо-восточной части города от ул. Чапаева и заканчивается в промышленной зоне бывшей ПМК. Имеет одностороннюю нерегулярную застройку частными домами, с другой стороны переулка тянутся пруды. Название дано в 60-е годы XX в. и связано с одной из крупнейших строек столетия - Волховской ГЭС («Волховстрой»).

Река Волхов вытекает из озера Ильмень и впадает в Ладожское озеро. В древних новгородских источниках река именуется Волхово, в шведской грамоте XVI в. Alhava (из финского Olhava). Это позволяет ученым предположить, что название реки Волхов - это измененное славянское наименование Ольховая река (т.е. с зарослями ольхи по берегам). По другой версии, в наименовании Волхов можно видеть славянское переосмысление древнего иноязычного названия, близкого по звучанию, но обладающего другим значением.

Улица Воровского (б. Алабушев канал и Алабушев бульвар) начинается от наб. Штыкова и продолжается по территории бывшего комбината бытового обслуживания почти до ул. Володарского.

По свидетельству историка М.И. Полянского, некогда здесь проходил Алабушев канал: он соединял старое русло р. Порусьи с р. Полистью, пересекал Александровскую улицу (совр. ул. Володарского), Старогостинодворскую улицу (совр. ул. Энгельса). По берегу канала стояли постройки горожан.

Фамилия Алабушев (Алабышев) встречается в памятниках русской письменности. Она образована от древнего прозвища, в основу которого могло лечь слово алабыш (алаба), обозначающее вид печеных мучных изделий - толстых блинчиков. Это - видоизмененная форма нарицательного слова оладьи, она дала такие прозвищные имена, как Аладушка, Аладышка, Аладей, Аладья, Оладья. Имя Оладья нередко встречается в XV в.: Оладья Андреев Климентьев, подъячий великого князя, 1470 г.; Оладья Шишмарев, тиун великого князя, конец XV в., Москва; в XV в. жил помещик Лев Данилович Оладья Блинов Монастырев, отца которого звали Блин, а сына Пирог Оладьин. Другой вариант происхождения фамилии Алабушев - через прозвище от сложного тюркского слова ala bas «пестрая голова» либо от alab «большой короб» + ласкательный суффикс.

В послевоенный период улица была застроена также частными домами, а канал окончательно засыпан (по словам местных жителей, иногда и поныне здесь появляется вода). До конца ХХ века сохранилась только незначительная часть улицы.

Топоним представляет собой пример мемориально-идеологического названия советской эпохи: улица названа в честь Вацлава Вацловича Воровского (1871-1923 гг.), политического деятеля, публициста, дипломата. С 1903 г. большевик. Один из первых литературных критиков-марксистов. С ноября 1917 - посол в скандинавских странах, с 1921 - полпред в Италии. Секретарь делегации РСФСР на международных конференциях в Генуе (1922), Лозанне (1922-1923). Убит российским эмигрантом в Лозанне. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы В.В. Воровский не имел.

Улица Восстания (б. Духовская улица) проходит от Нового моста через р. Полисть (другое название - Юбилейный, в устной речи его чаще именуют «Химмашевский мост» - по близлежащему предприятию), построенного в 1968-1970 годах XX века и сданного в эксплуатацию к 100-летию со дня рождения В.И. Ленина, и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев.

Историческое название улицы связано с церковью Святого Духа, которая располагалась на небольшой площади, образовавшейся между Духовской и Бычатинской улицами (ул. Устюжанина) при их соединении с Поперечной улицей (ул. Клары Цеткин). Ныне здесь находится проходная завода «Химмаш». Церковь выстроена в 1797 г. усердием и иждивением старорусского купца Епифания Кучкова.

Святой Дух - равновеликая ипостась святой Троицы: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой.

Напротив церкви с введением военных поселений располагались так называемые Зеленые казармы, а на месте лучшего городского парка, принадлежавшего зажиточному купцу Ивану Сомрову, в 1911 году появились корпуса фабрики Лютера, начавшей производство фанеры на экспорт. Вокруг со временем разросся целый рабочий поселок с небольшими частными домами.

Духовская церковь образовала громадный приход, объединивший не только соседние с Духовской улицы, но и 30 окрестных деревень, которые со временем вошли в черту города.

В 1824 г. Духовская церковь была причислена к военному ведомству, а приходские крестьяне обращены в так называемых пахотных солдат. С 1832 г. - штабная церковь округов пахотных солдат. В 1857 г. поступила в ведомство департамента уделов, а затем снова стала приходской, перешла в Епархиальное ведомство. В начале 30-х годов XX века закрыта и преобразована в общеобразовательную школу.

Во время войны здание бывшей Духовской церкви было полностью разрушено и не восстановлено.

Историческое название Духовская улица было упразднено в 30-е г. XX вв., в период всеобщего переименования старинных улиц в честь памятных событий советского времени. Возможно, новое наименование улица Восстания символически связано с событиями революций 1905 или 1917 годов. Слово восстание в русском языке XX-XXI вв. означает «массовое вооруженное выступление для защиты своих классовых или национальных интересов».

Существует также версия, что авторы переименования имели цель упомянуть в названии восстание военных поселян 1831 года, которое оставило значительный след в жизни рушан и имело немалое влияние на последующий ход истории города.

В конце ул. Восстания (на пересечении с ул. Латышских Гвардейцев) находится мост (виадук), построенный в 80-е гг. ХХ в. - воздушная дорожная магистраль, проходящая над железнодорожным полотном и соединяющая эту часть города с вокзалом и завокзальной территорией (за бывшим городским валом).

Улица 8 Марта начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается около ул. Халтурина, район частного жилого сектора. Улицы с подобным наименованием появились в честь известного «женского» праздника в 60-70-е годы ХХ века во многих российских городах.

8 Марта, праздник выражения любви и благодарности женщинам, имеет давнюю историю и туманное происхождение.

Желание почитать слабый пол испытывали еще древние римляне и проявляли они его обычно именно 8 Марта, во время празднования «матронамии». Тогда матроны - свободнорожденные женщины, состоящие в браке, - получали от своих мужей подарки и были окружены вниманием и заботой. Кроме того, 8 Марта даже рабыни освобождались от всяческих обязанностей. Облаченные в лучшие одежды, с благоухающими венками на голове, римлянки приходили в храм богини Весты - хранительницы домашнего очага.

Историю празднования Международного женского дня принято связывать с именем революционерки Клары Цеткин. Именно она на Международной конференции женщин в 1910 году в Копенгагене провозгласила идею ежегодно отмечать 8 марта как день рождения женского пролетариата. Выбор Цеткин именно 8-го марта как даты празднования Международного женского дня вызывает разноречивые объяснения. Согласно официальной версии, возник этот праздник как день борьбы за права женщин. Женский день был приурочен к событиям 1857 г., когда

8 марта работницы швейных и обувных нью-йоркских фабрик прошли маршем по улицам города, протестуя против низких заработков и тяжелых условий труда. Они требовали 10-часовой рабочий день, светлые и сухие рабочие помещения, равную с мужчинами заработную плату.

В 1910 г. прозвучал призыв Клары Цеткин всем женщинам мира включиться в борьбу за равноправие. Откликаясь на этот призыв, женщины многих стран включаются в борьбу против нищеты, за право на труд, уважение своего достоинства, за мир. В 1911 г. этот праздник впервые отмечался 19 марта в Австрии, Дании, Германии и Швейцарии. Тогда более миллиона мужчин и женщин приняли участие в манифестациях. Кроме права избирать и занимать руководящие посты, женщины добивались равных производственных прав с мужчинами.

В России празднование Международного женского дня стало традицией почти сразу же после момента «изобретения», примерно начиная с 1913 года. Привезла этот праздник в Россию меньшевичка Александра Коллонтай. Российские женщины обеими руками ухватились за возможность наконец уравняться в правах с мужчинами. Организованные после Второй мировой войны женотделы помогали представительницам прекрасного пола решать множество проблем, начиная от обычной по тем временам безграмотности и заканчивая детскими садами, трудоустройством и повышением квалификации.

В 1917 г. женщины России вышли на улицы в последнее воскресенье февраля с лозунгами «Хлеба и мира». Через 4 дня император Николай II отрекся от престола, временное правительство гарантировало женщинам избирательное право. Этот исторический день выпал на 23 февраля по юлианскому календарю, который в то время использовался в России, и на 8 марта по григорианскому календарю.

Международный женский день 8 марта с первых лет Советской власти стал государственным праздником. С 1965 года этот день стал нерабочим.

Улица Гагарина начинается от Минеральной ул. и продолжается до конца города в северо-восточном направлении.

Носит имя первого в мире космонавта Юрия Алексеевича Гагарина (1934-1968 гг.). Ю.А. Гагарин - летчик-космонавт СССР (1961), полковник, герой Советского Союза (1961). 12 апреля 1961 г. впервые в истории человечества совершил полет в космос на космическом корабле «Восток». Участвовал в обучении и тренировке экипажей космонавтов. Погиб во время тренировочного полета на самолете. Имя Ю.А. Гагарина носят учебные заведения, улицы и площади многих городов мира, город в Смоленской области России. Именем Ю.А. Гагарина назван кратер на обратной стороне Луны.

На выбор имени старорусской ул. Гагарина скорее всего повлияла «летная» ассоциация - близость территории 123 авиаремонтного завода и взлетно-посадочной полосы.

Застройка - частные дома.

Улица Гайдара начинается от ул. Щорса, заканчивается в зеленой зоне с прудами у городской черты на севере Старой Руссы.

Улица получила название в честь Аркадия Петровича Гайдара (1904-1941 гг.), русского писателя (настоящая фамилия - Голиков), одного из основоположников детской советской литературы, автора повестей о романтике революционной борьбы («РВС», «Школа»), рассказов о сложных проблемах нравственного и гражданского воспитания («Голубая чашка», «Чук и Гек»). Повести «Военная тайна» и «Тимур и его команда» отличаются занимательностью сюжета, лирической доверительной интонацией; за некоторой недоговоренностью угадывается неблагополучие советской действительности.

Улица появилась на карте города в конце 50-х - начале 60-х гг. в период активной застройки этой территории на северной окраине города.

Улица Гастелло проходит на севере города между Взвадской ул. и ул. Матросова, граничит с промышленной территорией ОАО «КПП «Старорусский», имеет одностороннюю застройку частными одноэтажными домами.

Улица названа в честь Николая Францевича Гастелло (1907-1941 гг.), советского летчика. По официальной версии, капитан Н.Ф. Гастелло геройски погиб 26 июня 1941 года, в начале войны, направив свой подбитый бомбардировщик ДБ-3 в скопление машин и бронетехники противника. Посмертно удостоен звания Героя Советского Союза (1941). Вместе с ним в бомбардировщике находились штурман - лейтенант Анатолий Бурденюк, основной стрелок - старший сержант Алексей Калинин и нижний (люковый) стрелок - лейтенант Григорий Скоробогатый; они также погибли, но наград не получили и долгое время числились «пропавшими без вести».

Подвиг экипажа Н.Ф. Гастелло повторен советскими летчиками, сражавшимися с фашистами, около 300 раз.

Набережная Генерала Штыкова - см. Набережная Штыкова

Георгиевская улица начинается от сквера близ Соборного моста и заканчивается около Писательского переулка, проходит с севера на юг, параллельно руслу р. Перерытицы.

Название Георгиевская существует издавна. С 1930 по 1992 гг. улица носила мемориальное наименование - ул. Урицкого.

Возвращение Георгиевской улице ее исторического названия было осуществлено городскими властями по просьбе православной общины. Это стало первым (и пока - единственным!) шагом в научно обоснованном возрождении старинных названий улиц на карте Старой Руссы как памятников истории города, географии, культуры и народных традиций, которое должно быть продолжено и осуществляться поэтапно.

Улица поименована по расположенной на ней действующей православной церкви св. великомученика Георгия Победоносца XV в. (д. 26). Христианское имя Георгий (Георгиос) - древнегреческого происхождения и может быть переведено на русский язык как «земледелец». Попав на русскую почву через святцы, оно получило в народной речи несколько форм, с течением веков превратившихся в самостоятельные имена, - Георгий, Егор и Юрий.

Название ул. Урицкого было дано в противоречивую советскую эпоху в честь Моисея Соломоновича Урицкого (1873-1918 гг.), большевистского политического деятеля, юриста, и носило выраженный мемориально-идеологический характер. С октября 1917 г. он был членом Военно-революционного партийного центра по руководству восстанием и Петроградского Военно-революционного комитета. С марта 1918 г. возглавлял Петроградскую ЧК, проводил политику красного террора, за что был убит мстителем-эсером. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы М.С. Урицкий не имел.

Название Георгиевской улицы ассоциируется со значительными историко-культурными объектами Старой Руссы. Помимо храма св. Георгия (в котором хранится один из древнейших списков Старорусской чудотворной иконы Богоматери), на ней расположена церковь св. великомученика Мины, предположительно основанная в XIII в., выдающийся памятник древнерусской архитектуры, ныне поэтапно реставрируемый. Завершается улица выходом к территории дома-музея Ф.М. Достоевского и ограде сада этого старинного дома, ставшего одним из прототипов дома Ф.П. Карамазова в романе «Братья Карамазовы».

На Георгиевской улице находится также здание бывшей синагоги, преобразованное в послевоенное время в дом культуры. Ныне в нем расположено общежитие.

Набережная Глебова (б. наб. Перерытицы) начинается от ул. Возрождения и Воскресенского собора, проходит вдоль левого берега р. Перерытицы (номера домов - нечетные, по правому берегу реки на наб. Достоевского - только четные номера).

Первоначальное название, данное по реке Перерытице, набережная сохраняла до 1970 г. Имя реки восходит к одному из значений глагола перерыть - «вырыть ров, канаву». В книге М.И. Полянского «Иллюстрированный историко-статистический очерк города Старая Русса и Старорусского уезда» говорится: «Река Перерытица течет по направлению с юга на север, в черте самого города Старой Руссы, на протяжении около одной версты. Вытекая из реки Порусья и принимая близ своего устья впадающую в нее реку Порусью, изливается в реку Полисть... Предания указывают, что скандинавский король Премон с целью покорить руссов и взять город Курецк (ныне село Пересы на Ловати) подошел к Руссе в VI веке до Рождества Христова и, не имея возможности взять приступом город (укрепление, именуемое впоследствии «у Николы в городу»), дабы лишить город пресной воды из реки Порусья и удобнее приступить к укреплению по осушенному дну реки, выкопал настоящую реку, известную ныне под названием Перерытицы» (Новгород, 1885, с. 215).

В 1970 г. в связи с 25-летием Победы над фашистской Германией набережная была переименована в честь комиссара 4-й Старорусской партизанской бригады Семена Михайловича Глебова (1908-1943 гг.). С начала войны первый секретарь Старорусского райкома партии С.М. Глебов и его товарищи подбирали людей для работы в подполье. Была создана 31-я подпольная группа. Впоследствии в ходе боев с захватчиками отдельные отряды народных мстителей объединялись. Так в марте 1942 г. сформировалась и 4-я Старорусская партизанская бригада, которой командовали С.М. Глебов и А.П. Лучин. Бывший адъютант Глебова В.Евдокимов вспоминал в 1965 году: «Подтянутый, бодрый, с неизменной улыбкой в глазах, он заражал бойцов убежденностью в победе. Люди верили комбригу. Во всех боях Глебов проявлял выдержку, отвагу и смелость».

24 января 1943 г. на штаб бригады, расположившийся в деревне Станки Дедовического района Псковской области, внезапно напали фашисты. В этом бою С.М. Глебов погиб. В деревне Острая Лука установлен гранитный обелиск С.М. Глебову на братской могиле.

По набережной Глебова можно видеть следующие памятники гражданского строительства XIX века: дом Голикова (нач. ХХ в.) - № 2 (сейчас - детский сад № 1), дом Меньшовых (сер. XIX в.) - № 25 (сейчас - жилой дом), дом Васильевых (1898 г.) - № 29 (находится в стадии реставрации). Особенно интересен дом № 25, ибо здесь во второй половине XIX в. жила «молодая провинциалка» Грушенька Меньшова, которую хорошо знала семья Достоевских в период своего пребывания в Старой Руссе. Грушенька (Агриппина Ивановна) Меньшова, познакомившись с Достоевскими, особенно сблизилась с женой писателя. Она рассказывала Анне Григорьевне о своей жизни, делилась мечтами, заботами. Ф.М. Достоевский несколько лет наблюдал жизнь Грушеньки Меньшовой, оценил незаурядную личность своей знакомой, способность к сильному чувству, доброту, которую не смогли уничтожить жизненные испытания. Эти черты Грушеньки ему помогли создать глубокий и полный жизненной правды образ одного из центральных персонажей романа «Братья Карамазовы» - Грушеньки Светловой.

В 1962 году на набережной построена восьмилетняя школа № 6, остальные постройки принадлежат частным владельцам.

Улица Гоголя и переулок Гоголя (б. Кукуй) расположены в юго-западной части города, в двух направлениях под прямым углом друг к другу. Переулок Гоголя доходит до территории Симоновского кладбища и пролегает параллельно ул. Свердлова. Он расположен на месте, где в конце XVIII - начале XIX в. работали кузнецы. Улица Гоголя проходит параллельно Молодежной ул. и доходит до прудов, находящихся в юго-западной части города.

Некогда эта и близлежащая местность носила название Кукуй. Такое наименование несколько раз встречается в русской топонимике, например, как название московской слободы Кукуй (Кокуй). Первоначально так назывался ручей, левый приток Яузы, а потом и вся местность вокруг него. Кокуем, или Кукуем, когда-то в XVI-XVII вв. и позже называлась Немецкая слобода в Москве. Московский топоним Кукуй, к сожалению, как и старорусский, не сохранился в названиях улиц.

Известный российский топонимист Г.П. Смолицкая считает, что, хотя ученые-этимологи и возводят это слово к финноугорскому или балтийскому источнику, возможно, в основе топонима Кукуй лежит русское диалектное слово - народный географический термин кукуй, означающий «небольшой лесной остров, небольшая роща среди ровного поля» (известный в ряде русских говоров). Такой остров как бы возвышался над полем, был заметен издалека. На основе этого признака, замечает Г.П. Смолицкая, кукуем или кокуем называли кокошник на голове девушки, который возвышался надо лбом и был красиво украшен. В.И. Даль приводит в своем словаре такую пословицу: «Вот тебе кокуй, с ним и ликуй». Вероятно, от этого народного географического термина могли быть образованы названия местности Кукуй близ Будогощи в Ленинградской области, название башни XVII века Кукуй в Новгородском кремле, имя села Кукуевка в Белгородской области. Заметим одновременно, что в топонимии некоторых угрофинских народов, например пермяков, тоже немало названий Кукуй и они связаны с понятием «погост, небольшое кладбище». Поэтому и история старорусского названия Кукуй также нуждается в дальнейшем изучении.

В советское время улица и переулок поименованы в честь выдающегося русского писателя Николая Васильевича Гоголя (1809-1852 гг.), который оказал огромное влияние на развитие критического реализма, становление сатирических жанров и утверждение гуманистических и демократических принципов в русской литературе. Автор сборников «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород», «Арабески», повести «Шинель», «Петербургских повестей» («Нос», «Портрет» и др.), комедии «Ревизор», поэмы-романа «Мертвые души», религиозно-публицистических книг «Выбранные места из переписки с друзьями», «Размышления о Божественной литургии» и др. Комическое обнажение «пошлости пошлого человека» («смех сквозь слезы») и необыкновенности в обыкновенном, религиозно-нравственная настроенность и мессианский пафос - существенные черты творчества Н.В. Гоголя, повлиявшие на становление русского классического реализма.

Однако никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Н.В. Гоголь не имел, и учреждений культуры и образования, библиотек, книжных магазинов, что хотя бы частично оправдало выбор такого названия именно этой улице, здесь нет.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Переулок Голикова начинается от ул. Клары Цеткин за Старым рынком, заканчивается близ ул. Шевченко.

Назван в честь нашего героя-земляка Лени Голикова, родившегося в 1926 г. в д.Лукино Парфинского района. «Мальчик из легенды» - так нарекла слава Леню Голикова. О его подвиге и бесстрашии написаны повесть, поэма, несколько очерков, сложена песня. Во время Великой Отечественной войны 15-летним юношей он оставил свой дом и добился зачисления в разведчики 4-й партизанской бригады. «Тов. Голиков вступил в партизанский отряд в марте 1942 года, - говорится в наградном листе. - Участвовал в 27 боевых операциях... Истребил 78 немецких солдат и офицеров, взорвал 2 железнодорожных и 12 шоссейных мостов, подорвал 9 автомашин с боеприпасами... 15 августа в новом районе боевых действий бригады Голиков разбил легковую автомашину, в которой находился генерал-майор инженерных войск Ричард Виртц, направляющийся из Пскова на Лугу. Смелый партизан из автомата убил генерала, в штаб бригады доставил его китель и захваченные документы. В числе документов были: описание новых образцов немецких мин, инспекционные донесения вышестоящему командованию и другие ценные данные разведывательного характера». Погиб смертью храбрых около д. Станкевичи Дедовичского района 24 января 1943 года. Похоронен вместе с боевыми друзьями в д. Острая Лука Псковской области. В апреле 1944 года Леониду Александровичу Голикову за мужество и героизм, проявленные при выполнении задания командования, посмертно присвоено звание Героя Советского Союза. Именем героя были также названы улицы в Санкт-Петербурге, Новгороде, Пскове, Окуловке, селе Пола, пос. Парфино и др. местах.

Улица Голубиная Лука начинается от ул. Лермонтова, заканчивается около промышленной зоны. Получила свое наименование в связи с большим скоплением голубей вблизи склада «Заготзерна». Не вполне ясна роль в этом топониме древнего существительного лука, означающего в русской речи и новгородских говорах «изгиб, поворот реки», «низкий луг у поворота, излучины реки, озера; мыс», «низкое место у реки, иногда затопляемое водой», «низкий луг», «залив, заводь», «лесистый мыс» и др.

В настоящее время на улице две жилых постройки.

Существительное голубь - общеславянское, аналогичные слова есть в болгарском, словацком и других языках. Птица была названа по цвету оперения (ср. диалектное голубой - «желтый, серый, пепельный»).

Городок. Южную часть города по правому берегу р. Порусьи занимает городской массив под названием Городок. Застройка этого района связана с появлением на месте бывших деревень Горошково и Парфеево в 30-х годах ХХ века авиаремонтных мастерских (ныне ФГУП «123-й Авиационный ремонтный завод») и постройкой четырехэтажных жилых домов для начсостава по правому берегу реки Порусьи. В ту пору ощущалось дыхание надвигающейся войны, страна готовилась к обороне: к 1937 г., когда первые строительные работы были завершены, по решению правительства страны в Старой Руссе была создана 2-я смешанная авиационная дивизия Ленинградского округа, а в ее составе 6 августа 1937 г. была создана 8-я авиационная ремонтная мастерская (8 АРМ) - прообраз будущего 123-го АРЗ.

В настоящее время - это благоустроенная часть города, примыкающая к заводу, занимающему ведущее место среди предприятий города. Здесь разместился большой зеленый массив - парк «Юность» с памятниками защитникам Отечества (памятник авиаторам Северо-Западного фронта, памятник рабочим АРЗ, бюст Герою Советского Союза Тимуру Фрунзе), стадионом «Сокол», домом культуры им. Тимура Фрунзе, магазинами, гостиницей и предприятиями быта, пляжем на р. Порусье. Городок - один из лучших жилых районов Старой Руссы.

Данный старорусский топоним образован от русского существительного городок не в значении «небольшой город», а в другом, также зафиксированном словарями русского языка и активно используемом в русской речи, - «группа зданий, жилых или служебных, объединенных по своему назначению: медицинский городок, университетский городок, военный городок». Любопытно, что профессиональный военный «собрат» старорусского 123-го АРЗ, ремонтирующего и модернизирующего воздушные суда Ан-12, Ил-76, Ил-78 различных модификаций и их комплектующих, расположен в пос. Старый Городок Московской области.

Улица Горохова (б. Черепичная улица) начинается от ул. Карла Либкнехта, заканчивается около ул. Вихрова, неподалеку от железнодорожного вокзала. Преобладают частные 1-2-этажные дома.

Историческое название связано с тем, что в этом районе некогда находилась мастерская по керамическому производству из глины, добываемой в окрестностях Старой Руссы. Следует помнить, что словом черепица в русской речи называли «кровельный материал в виде обожженных глиняных пластинок или плиток», однако в псковских и новгородских говорах существовало также слово черепинина - «гончарная, черепная посуда». В.И. Даль приводит в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» и другие близкие слова - черепяный, черепяной - «глиняный, гончарного дела».

Улица переименована решением Старорусского городского Совета депутатов трудящихся в январе 1967 г. (год 50-летия революции 1917 года и 800-летия Старой Руссы) «в целях увековечения памяти защитников Родины в годы Великой Отечественной войны». Улица носит имя старорусца Николая Ивановича Горохова (род. в 1921 г. в Старорусском районе), человека с героической судьбой. До войны он работал на Старорусском фанерном заводе и учился в вечерней школе. В апреле 1941 года начал службу в армии. Отечественную войну встретил под Белой Церковью. В зимних боях под Москвой горел в танке, чуть живой, с перебитыми руками, попал в госпиталь. Был признан негодным к дальнейшей службе, но вскоре добился отправки на фронт. В декабре 1944 г. родные Горохова получили последнее письмо из Германии: «Бьем фашистов в хвост и гриву. Победа близка. Идем все вперед и вперед. Придет тот день, когда свидимся вновь...» В самом конце 1944 г. раненый Горохов был захвачен в плен, бежал из фашистского концентрационного лагеря и вступил в Чехии в партизанский отряд. Он погиб в бою накануне Победы, 7 мая 1945 г., похоронен в селе Ровенско-под-Тросками на чешской земле. На месте его гибели установлен памятник.

Улица Горького начинается от бывшего плодопитомника, заканчивается около улицы 1 Мая в южной части Старой Руссы.

Носит имя Алексея Максимовича Горького (1868-1936 гг.), писателя, основоположника т.н. литературы социалистического реализма, в биографии которого зафиксировано краткое пребывание в Старой Руссе. В Старую Руссу А. М. Горький приезжал летом 1904 г. для лечения на курорте, позднее старорусские впечатления он отразил на страницах своего произведения «Жизнь Клима Самгина», а также в письмах сыну Максиму из Старой Руссы. Проживал писатель на даче Новикова на Ерзовской (ныне Пушкинской) улице, сравнительно недалеко от современной ул. Горького. Максим Горький отдыхал в Старой Руссе вместе с Марией Федоровной Андреевой и здесь же писал пьесу «Дачники».

Горький - псевдоним, настоящая фамилия писателя - Пешков. Алексей Максимович Пешков начинал свою литературную деятельность, подписывая произведения Дон-Кихот, Иегудиил Хламида, Пьерро, Самокритик Словотеков, Паскарелло. Но лишь один из псевдонимов выдающегося «пролетарского» писателя - Максим Горький - стал его вторым именем и второй фамилией, известными у нас в стране и за рубежом.

Застройка - частные дома.

Гущинская улица начинается от Взвадской улицы и заканчивается у Зеленой улицы в северной части города, недалеко от промышленной территории ОАО «КПП «Старорусский». Это - небольшая улочка, застроенная частными домами, расположенная на месте бывшей деревни Гущино, которая в начале ХХ века еще не входила в городскую черту, а слилась с городом перед началом Великой Отечественной войны.

В основе наименования деревни Гущино лежит антропоним Гущин, Гуща (фамилия или прозвище владельца либо первопоселенца). В древнерусском языке слово гуща означало «густое, кашеобразное кушанье». Подобное прозвище в старину мог получить полный, рыхлый человек либо человек, любящий густую пищу.

Дачный переулок расположен в южной части города перпендикулярно к Пушкинской ул., идет к ул. Красных Командиров, но выхода на нее не имеет.

Возник вблизи бывшего плодопитомника, что могло повлиять на появление данного названия.

Существительное дача по происхождению - исконно русское. В современном значении («загородный дом для летнего отдыха») известно с первой трети XIX в. Возникло на базе слова дача «поместье», ранее означавшего «владение», а первоначально - «дар, подарок» и восходит к глаголу дать. Буквальное значение - «отданное» (в качестве подарка).

Застройка - частные дома.

Улица Декабристов (б. Силина улица) начинается от ул. Карла Маркса (от здания библиотеки им. Ф. М. Достоевского), доходит до Великой ул. и р. Малашки, где встречается с ул. Ломоносова.

В настоящее время она занимает лишь малую часть прежней Силиной улицы, которая начиналась от Александровской улицы (от территории Спасо-Преображенского монастыря), пересекала Старогостинодворскую, Крестецкую улицы и заканчивалась около Великой улицы.

Улица названа в советское время в память о декабристах, русских дворянских революционерах, поднявших в декабре 1825 г. в Санкт-Петербурге восстание против самодержавия и крепостничества. Среди декабристов были главным образом офицеры, члены масонских лож, участники Отечественной войны 1812 г. и заграничных походов русской армии 1813-1815 гг.

Историческое название Силиной улицы связано, по-видимому, с фамилией Силин, образованной от крестильного имени Сила со значением «житель леса» (лат.).

В годы Великой Отечественной войны город был превращен в руины. После расчистки развалин была частично изменена и планировка центральной части города. В результате улица была перекрыта заложенным в конце 50-х годов сквером, построенным новым зданием городской библиотеки и жилыми пятиэтажными домами. Осталась лишь небольшая часть прежней улицы, где существуют частные дома и постройки.

Один из домов в 2000 г. близ здания библиотеки был реконструирован добавлением деревянной колокольни и превращен в молельню евангелистских христиан-баптистов.

Деповская улица начинается от Черепичного переулка, заканчивается около ул. Строителей и выезда на шоссе Старая Русса - Новгород в северо-западной части города. Появилась в тот период, когда в этом месте была проложена ныне разрушенная узкоколейная железная дорога, соединившая Старую Руссу с Новгородом (1876-1878 гг.). Железнодорожная ветка на Новгород до Великой Отечественной войны.

Название улица получила по расположенному здесь железнодорожному депо (ныне разрушено). В настоящее время Деповская улица проходит по промышленной территории с прилегающей к ней незастроенной зеленой зоной. Несклоняемое существительное среднего рода депо пришло в русский язык из французского (depOt) и имеет несколько значений. Основой наименования Деповской улицы послужило слово депо в значении «специально оборудованное здание для стоянки и текущего ремонта подвижного состава: локомотивов, вагонов и т.д.».

Улица Дзержинского (б. Каталова) начинается от ул. «Трибуны», пересекает ул. Клары Цеткин близ рынка и заканчивается около ул. Красных партизан.

Первоначальное название связано с фамилией владельцев построек на данной улице и встречается на карте города уже начала ХХ века (1901 г.)

Название ул. Дзержинского носит мемориально-идеологический характер. В 30-х годах улица была переименована в честь Феликса Эдмундовича Дзержинского (1877-1926 гг.), политического и государственного деятеля. Активный участник революционного движения начала XX века и Октябрьского переворота 1917 г. в Петрограде. С декабря 1917 г. Ф.Э. Дзержинский возглавлял Всероссийскую чрезвычайную комиссию, ВЧК (с 1922 г. - ГПУ, ОГПУ). Нарком внутренних дел РСФСР в 1919-1923 гг., одновременно с 1921 г. - нарком путей сообщения, с 1924 г. - председатель ВСНХ СССР; с 1921 г. - председатель Комиссии по улучшению жизни детей при ВЦИК. Однако никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Ф.Э. Дзержинский не имел.

Отдельные фрагменты построек начала ХХ века можно видеть на ул. Дзержинского в зданиях №№ 2 и 8 (Станция переливания крови и хозяйственный магазин). На доме № 8 укреплена мемориальная доска следующего содержания: «В этом доме с 1907 по 1917 гг. жил Глеб Викторович Алехин (Масловский) - писатель, Почетный гражданин города Старая Русса».

В 90-х годах ХХ века и в начале XXI века послевоенная застройка частного сектора заменяется вновь отстроенными особняками. На улице размещено несколько магазинов частных предпринимателей.

В основе исторического названия улицы лежит достаточно редкая фамилия Каталов. Возможно, она была образована от нарицательного слова каталь, катальник: так называли в северных русских говорах человека, изготовляющего валенки-катанки. Детей Каталя звали по прозвищу отца: «Чьи вы? - Каталевы, Каталовы...», отсюда - фамилия. Учитывая, что большинство крестьян жило натуральным хозяйством и сельскохозяйственным трудом, ремесленники из их среды очень выделялись. Поэтому своим прозванием, указывающим на их ремесленное, а значит более «благородное» происхождение, потомки весьма гордились. Так могло обстоять дело и с первыми Каталовыми.

Улица Добролюбова проходит в южной части города параллельно Минеральной ул., начинается от переулка Чкалова и заканчивается выходом на ул. 1 Мая.

Улица имеет мемориальное название, данное в честь Николая Александровича Добролюбова - русского литературного критика, публициста, революционного демократа, в биографии которого зафиксировано краткое пребывание в Старой Руссе.

Н.А. Добролюбов (1836-1861 гг.) с 1857 г. - постоянный сотрудник журнала «Современник». Вслед за В.Г. Белинским и Н.Г. Чернышевским видел назначение литературы прежде всего в критике существующего строя, разработал метод т.н. реальной критики (статьи 1859-1860 гг.: «Что такое обломовщина?», «Темное царство», «Луч света в темном царстве», «Когда же придет настоящий день?»). Создал сатирическое приложение к «Современнику» - «Свисток» (1859 г.).

Н.А. Добролюбов посетил Старую Руссу в 1858 г. с целью пройти курс лечения на Старорусских минеральных водах. Проживал он в доме Гольтяева, стоявшем на углу Дмитриевской улицы (ул. Красных Командиров) и Большого Дмитриевского переулка (Пионерского пер.).

В Старой Руссе Н.А. Добролюбов работал над своими критическими статьями, сочинял стихи для Терезы Грюнвальдт.

Набережная Достоевского (б. наб. Перерытицы, наб. 26 Бакинских Комиссаров) начинается у Соборного моста, от слияния рек Полисти и Перерытицы, проходит вдоль правого берега Перерытицы-Порусьи и заканчивается у южной окраины города в Городке при впадении в реку небольшого ручья.

Первоначально набережная имела название реки Перерытицы, спрямляющей изгиб старого русла реки Порусьи в черте города. В городских планах-картах 1928 г. она обозначена как набережная Достоевского, в послевоенный период - как набережная 26 Бакинских Комиссаров. К 1967 г. набережной возвращено имя великого русского писателя, чей дом (№ 42) сохраняется до настоящего времени как Дом-музей Ф.М. Достоевского.

В Старой Руссе семья Достоевских проживала с 1872 по 1880 г. В 1876 году Достоевские купили деревянный дом на углу наб. Перерытицы и Мининского переулка у наследников А.К. Гриббе. В восстановленном в послевоенный период доме с 1969 г. была размещена литературная экспозиция по роману Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» (автор - рушанин Георгий Иванович Смирнов). С 4 мая 1981 года открыт мемориальный музей Ф.М. Достоевского, основателем которого стал также Г.И. Смирнов.

На набережной сохранилось несколько построек XIX - начала XX вв. Дом Беклемишевского (XIX в. - д. № 8), где с 2000 г. открыт Научно-культурный центр Дома-музея Ф.М. Достоевского. В этом здании планируется создать уникальный литературный музей - музей романа «Братья Карамазовы».

Двухэтажный жилой дом № 26, в котором прошли детские годы художника Т.И. Певзнера, погибшего в блокадном Ленинграде. В настоящее время на доме укреплена мемориальная доска еще одному выдающемуся земляку, писателю В.М. Глинке (см. ул. Просвещения), который проживал в одном из угловых домов на набережной, к сожалению, разрушенном до основания в годы Великой Отечественной войны. Дом № 40 в конце XIX - начале ХХ в. принадлежал семье Гайдебуровых (П.П. Гайдебуров - народный артист РСФСР - см. Писательский пер.).

Набережная Достоевского - любимое место прогулок жителей и гостей города, она живописна в любое время года.

Улица Достоевского проходит в южной части города, где существует несколько «писательских» топонимов - ул. Горького, ул. Добролюбова, Пушкинская ул. Она пересекает Суворовскую ул., принимает в себя слева Славную ул. и заканчивается около улицы 1 Мая.

В послевоенный период у южной окраины города появляется множество небольших улиц с частными домами и постройками (в устной речи эти кварталы из-за скученности домов и участков называют иногда Шанхай. Именно в ту пору возникла и улица, которая носит имя великого русского писателя Ф.М. Достоевского (1821-1881 гг.).

Улица Дружбы начинается от Суворовской улицы, пересекает Славную улицу и заканчивается около улицы 1 Мая.

В годы Великой Отечественной войны на Северо-Западном фронте сражались воины самых различных национальностей. В память о дружбе солдат в годы испытаний и была названа эта улица.

Застройка - частные дома.

Дубовицкая улица расположена близ железнодорожного вокзала, начинается от ул. Карла Либкнехта и заканчивается около ул. Вихрова. Располагается параллельно ул. Горохова и 2-й Пролетарской ул. Состоит из одноэтажных построек частного сектора. Наименование дано по географической близости к деревне Дубовицы, северо-западному пригороду Старой Руссы. В древнерусской и средневековой русской топонимии известно немало наименований населенных пунктов и водных объектов, имеющих в качестве производящей основы слово дуб, название широколиственного дерева: р. и г. Дубна в Московской обл., г. Дубовка в Волгоградской обл., г. Дубно в Ровенской области Украины, с. Дубровицы в Московской области и многие др. Древние славяне ему поклонялись, а наши предки-мастера издавна ценили прочную и долговечную древесину дуба, применявшуюся в кораблестроении, производстве мебели, для получения дубильных веществ, необходимых для выделки кожи и мехов, а также с лечебными целями. Следует помнить также, что первичное значение слова дуб в памятниках древнерусской письменности - «дерево» (а не конкретная порода).

Старинная деревня Дубовицы, расположенная близ обширных и красивых дубовых рощ, могла получить свое название именно по характеру растительности в данной местности.

Переулок Дубровина (б. Лебедев пер.) начинается от Пушкинской ул. и выходит на Минеральную ул. Это - часть той древней территории города, которая до XV века называлась Середка.

Современное название переулок получил в честь народовольца Владимира Дмитриевича Дубровина. В.Д. Дубровин (1857-1879 гг.) - прапорщик 86-го Вильманстрандского полка. В конце 1877 г. снимал квартиру в тихом Лебедевом пер. напротив Старорусских минеральных вод. Он был организатором одного из первых трех военно-революционных народовольческих кружков в русской армии, возникших в 1877-1878 годах. После окончания Рижского юнкерского училища сразу приступил к созданию в 86-м Вильманстрандском полку своего кружка.

20 сентября 1878 г. В.Д. Дубровин был произведен в подпоручики, а уже 16 декабря 1878 г. его арестовали и отправили в Петропавловскую крепость. Там 20 апреля 1879 г. в присутствии роты 86-го Вильманстрандского полка, в которой он служил, В.Д. Дубровин был казнен.

В 1971 г. археологами в культурном слое в районе пер. Дубровина была вскрыта богатая усадьба. Судя по найденным берестяным грамотам, здесь в первой половине XII века жил богатый купец-ростовщик. В одной из грамот упоминается его имя - Демьян.

Историческое название Лебедева пер. связано, по-видимому, с распространенной русской фамилией Лебедев, в основе которой лежит (возможно, через прозвище Лебедь) нарицательное существительное лебедь, название птицы из семейства утиных, обитающей по преимуществу по берегам пресных водоемов (в наше время охота на лебедей запрещена). Названия животных и птиц являлись источниками многих русских прозвищ, из которых впоследствии было образовано немало «птичьих» фамилий. По свидетельству специалистов, Лебедевы стоят среди них на 2-м месте, а в частотном списке всех русских фамилий на 13-м. Эта фамилия широко распространена в среде русского духовенства и может иметь искусственное происхождение - так же, как и фамилии на -ский, которые нередко давались семинаристам при выпуске из семинарии.

Железнодорожная улица начинается от ул. Карла Либкнехта, проходит параллельно железнодорожному полотну Бологое - Псков вдоль городской автостанции и железнодорожного вокзала по промышленной территории, принадлежащей железной дороге, и заканчивается выходом на ул. Поливановой (пересечение с Клубной ул.).

Имеет одностороннюю застройку частными домами. Это самая первая улица, появившаяся на завокзальной стороне (отмечена на плане города 1901 г.).

Этимология названия улицы очевидна: близость к железной дороге. Основная часть жителей улицы также состояла из рабочих железнодорожной станции. Железнодорожное сообщение по ветке Новгород - Старая Русса было открыто в июле 1878 г.

Достопримечательностью улицы являлась путевая часовня Николая Чудотворца (1899 г.), располагавшаяся неподалеку от здания вокзала - на перроне, рядом с железнодорожным полотном, и принадлежавшая Косинскому женскому монастырю. По некоторым историческим сведениям, в этой часовне 1 марта 1917 года, накануне своего отречения от российского престола, молился император Николай II, ныне причисленный к лику святых и прославленный как царь-мученик. Часовня была до основания разрушена в годы Великой Отечественной войны. В наше время силами и средствами старорусских предпринимателей новая часовня Святителя Николая построена также близ железнодорожного вокзала, но в другом месте - слева от входа в вокзал (проект архитектора М.Ю. Симонова), см. также Привокзальная пл.

Улица Жуковского начинается от Славной ул. и заканчивается около улицы 1 Мая.

Названа в честь Николая Егоровича Жуковского (1847-1921 гг.), русского ученого, «отца русской авиации», основоположника современной аэродинамики, члена-корреспондента Петербургской Академии наук и Российской академии наук. Перу Н.Е. Жуковского принадлежат труды по теории авиации, им произведены многочисленные исследования по механике твердого тела, астрономии, математике, гидродинамике и гидравлике, прикладной механике, теории регулирования машин и механизмов. Н.Е. Жуковский - участник создания Аэродинамического института в Кучино, под Москвой (1904 г.), организатор и первый руководитель Центрального аэрогидродинамического института (ЦАГИ), ныне носящего имя профессора Н.Е. Жуковского.

Улица расположена вблизи территории 123-го авиаремонтного завода, что несомненно повлияло на выбор ее наименования.

Застройка - частные дома.

Заводская улица (б. Дитятина или Дитяткина) начинается от ул. «Трибуны» вблизи городского стадиона, пересекает ул. Клары Цеткин, ул. Красных Партизан и заканчивается тупиком в зеленой зоне гаражей вблизи железной дороги, на стыке с Овощным переулком.

Историческое название улицы связано с фамилией известного в Старой Руссе мещанского семейства Дитяткиных, проживавших на Введенской стороне. Фамилия была широко распространена в городе вплоть до Великой Отечественной войны. В разных исторических источниках улица называлась по-разному: Дитятина или Дитяткина.

Слова дитятя, детка, деточка, детушка в русском языке означают «ребенок» и нередко служат обращением к нему. Прозвище Дитятя, впоследствии закрепившееся в фамилии потомков Дитятиных, мог в старину иметь взрослый человек, по внешним данным или по поведению похожий на ребенка.

Современное название улица получила в связи с тем, что в начале XX столетия в этом районе города располагался один из лесопильных заводов. Слово завод, имеющее в современной речи значение «промышленное предприятие», - исконно русское по происхождению. В нынешнем значении оно известно с XVI в. Это - производное слово от глагола завести, означающего «устроить, оборудовать».

Заводской переулок начинается от ул. Шевченко и в конце выходит на ул. Красных Партизан.

Район частной застройки. Название дано в связи с расположением здесь в начале столетия лесопильного завода, по аналогии с Заводской улицей.

Загородный переулок начинается от ул. Восстания, заканчивается выходом на Промышленную ул. Имеет одностороннюю застройку частными одноэтажными домами, по другую сторону переулка - зеленая зона, примыкающая к ул. Клары Цеткин. Это небольшой зеленый островок, действительно напоминающий загородный дачный поселок, с чем частично и связано название переулка.

Заречная (Соборная) сторона. О появлении первого поселения в этой части города, на левом берегу реки Порусьи, пока не существует точных данных. Однако материалы археологических исследований, проводившихся в 1939 г. вблизи Воскресенского собора, позволяют судить, что в XIV в. постройки здесь уже существовали.

Оба названия данного района Старой Руссы - Заречная сторона и Соборная сторона - являются названиями-ориентирами: Заречная - «расположенная ЗА рекой по отношению к центральной части города» (ср. район Замоскворечье в Москве на правом берегу р. Москвы, т.е. ЗА Москвой-рекой относительно исторического центра столицы), Соборная - «та, на которой расположен главный собор города».

На плане города, составленном Александром Чоглоковым в 1625 г., можно встретить следующие обозначения: Старый городок (по правому берегу реки Полисти), Чертовая улица, Калачницкая, Кукуева, место древнего моста через реку Перерытицу, крепость с 9 башнями, следы вала и рва древнейшей крепости, деревянная церковь Покрова Пресвятой Богородицы и развалины каменного храма Святого Иоанна Предтечи.

«До построения в 1612 году шведами острога, на месте древнейшего острога были жилые поселения по Щепьей улице, шедшей от Чертовой улицы к церкви Иоанна Предтечи, Предтеченской площади до реки Полисти, по заднему городку от Чертовой улицы шла Калачницкая улица. По левому берегу реки Перерытицы была улица Воронья. За Чертовой была Воскресенская улица» (Полянский М.И. Иллюстрированный историко-статистический очерк города Старая Русса и Старорусского уезда. Новгород, 1885, с. 31).

Шли годы. Менялась планировка города, появлялись новые улицы, новые строения. Уже в плане XVIII века на Соборной стороне отчетливо просматриваются варницы, солеваренный завод, новая культовая постройка - церковь Иоанна Богослова (1773 г.), были четко определены улицы.

В ХХ в. площадь застройки увеличилась, и порой определить место улиц XVII в. оказывается затруднительно.

С октября 2000 г. имя Соборной стороны носит интернет-альманах «Соборная сторона» - www.russa.net

Зеленая улица начинается на северо-западе города от ул. Карла Либкнехта, заканчивается у самой границы города - в лесопарковой зоне, прилегающей к территории Сомровой рощи. Пересекает ул. Вихрова.

Название улица получила благодаря обилию зелени, насаждений, множеству садов на приусадебных участках. Возникла на месте бывших деревень, слившихся с городом в начале XX века. Граничит с промышленной территорией ООО «Старорусский мясной двор». Прилагательное зеленый в современном русском языке одним из значений имеет следующее: «поросший растительностью, зеленью, травой, листвой, растениями и т.д.», ср. утопать в зелени.

Прилагательное зеленый по своему происхождению - общеславянское. Это - суффиксальное производное (суффикс ен-) от той же основы, что и древнерусское и диалектное зель «зелень, озимь», словенское zel «растение», злак.

Златоустовская улица расположена в северо-восточной оконечности города, именуемой Рабочей слободкой. Улица начинается от железнодорожного переезда, проходит параллельно улице Рабочая Слободка. Постройки частного сектора.

Названа в честь 26-й Златоустовской Краснознаменной дивизии, сражавшейся на Северо-Западном фронте.

Город Златоуст на Южном Урале основан в 1754 г. как поселок при металлургическом заводе, который ранее был назван Златоустовским - во имя византийского церковного деятеля, выдающегося христианского проповедника Иоанна Златоуста (IV-V вв.). По сведениям уральских краеведов, образ Иоанна Златоуста был фамильной иконой семьи основателя завода - предпринимателя Мосолова.

Улица Калинина начинается от наб. Глебова на Соборной стороне (к северу от пешеходного моста, который рушане называют Кладки), пересекает ул. Свердлова и заканчивается около восточной окраины Симоновского кладбища. Одна из четырех (наряду с Великой ул. в центре города, Кречевской ул. и Кузнечным пер. на Введенской стороне) улиц Старой Руссы, сохранивших свои исторические названия.

На планах города второй половины XIX в. улица уже носит наименование Калинина, данное, видимо, по одному из состоятельных владельцев земли и строений.

После революционных событий 1917 г. улица не была переименована. Предполагается, что это могло быть вызвано новой «советской» ассоциацией - топоним мог начать связываться с именем советского государственного деятеля М.И. Калинина (1875-1946 гг.), председателя ЦИК СССР и председателя Президиума Верховного Совета СССР, «всесоюзного старосты», который на самом деле никакого отношения ни к Старой Руссе, ни к данной улице не имеет. Старожилы Соборной стороны используют в речи топоним ул. Калинина в особой форме предложного падежа: Где? - На Калининой улице (не на улице Калинина).

Улица не могла быть названа непосредственно по растительности - кустам калины, поскольку в этом случае топоним должен был иметь иную форму, Калиновая ул. Однако в фамилии Калинин и прозвище Калина в основе лежит именно существительное калина - «род небольших деревьев или кустарников семейства жимолостных» (подробнее см. главу 2).

Прежних построек не сохранилось. Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Улица Карла Либкнехта (б. Санкт-Петербургская, Петроградская ул.) начинается от Живого (б. Александровского) моста и оканчивается у северной окраины города близ автозаправочной станции и окраины деревни Дубовицы. Пересекает улицы Клары Цеткин, Красных Партизан, железнодорожное полотно.

Располагалась на самом древнем пути и почтовой дороге, которая с момента основания Санкт-Петербурга получила название Петербургский тракт. Эта дорога со времен Иоанна III (XV в.) обеспечивала сообщение Старой Руссы с Москвой, Псковом, Ригой, Гамбургом, Берлином, позднее - с Петербургом. В черте города дорога была плотно застроена домами: так возникла Санкт-Петербургская улица, которая после переименования города на Неве в августе 1914 г. в Петроград также стала Петроградской улицей.

На плане 1901 г. Старая Русса оканчивалась Городским валом, за которым начиналась слобода по Петербургскому шоссе. При выезде из города располагалась застава с одноименным названием - Петербургская.

Улица была вымощена в период военных поселений (первая половина XIX в.) и стала своеобразным памятником военного управления городом. В 1832 г. на Петербургской улице были выстроены 12 каменных кузниц, следов которых не сохранилось.

Современное название улицы носит мемориально-идеологический характер. Оно было дано властями в начале 20-х гг. XX в. в честь Карла Либкнехта (1871-1919 гг.), деятеля германского и международного коммунистического движения, одного из основателей компартии Германии, не имеющего никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы. Название противоречит фонетическим нормам русского языка и трудно для произношения.

Среди гражданских построек заслуживают внимания несколько домов старинной архитектуры, прежде всего - дом № 1/1 на углу ул. К. Либкнехта и Советской наб., который в конце ХIХ столетия принадлежал купцу Суханову. Здесь в 1865 г. останавливался великий князь Алексей Александрович в свой приезд на Старорусские минеральные воды (см. также ул. Володарского). В начале XX столетия дом значился за семейством купцов Антоновых, а затем был национализирован. Ныне здесь располагается городской отдел образования и другие административные учреждения. Отличаются оригинальной архитектурой, характерной для послевоенного периода XX в., жилые дома №№ 5, 7, 9, а также д. № 6, где располагался первый старорусский почтамт (строение середины ХIX в.). Ныне здесь размещается отдел телерадиовещания редакции газеты «Старая Русса». Здание современного почтамта (д. № 8) и ретрансляторная вышка появились в конце 60-х гг. XX в. В 1974 г. сдан в эксплуатацию городской Дом культуры (д. № 22). В помещении бывшего НИИ полиграфии (д. № 40) ранее размещался молокозавод.

Заметно отличается от других зданий своей архитектурой двухэтажный дом № 16/48 на перекрестке ул. К.Либкнехта с ул. К.Цеткин - бывший дом купца 1-й гильдии Токарева, с единственным сохранившимся в городе флюгером на крыше и балконом с изящной ажурной решеткой. «Уездный» облик дома неоднократно вдохновлял старорусских художников на акварельные и живописные работы. Разместившийся позднее в этом здании магазин получил в устной народной речи наименование «Токаревский».

В доме № 15 находится 5-я средняя школа.

Улица Карла Маркса (б. Крестецкая ул.) - одна из центральных улиц Старой Руссы, она начинается от площади Революции (б. Торговой) и пролегает в восточном направлении до границы города, переходит в трассу Русса - Парфино. Пересекает ул. Тимура Фрунзе, Минеральную, Профсоюзную, Некрасова, Тахирова.

На планах начала ХХ в. называется Крестецкой, т. к. переходила в дорогу, ведущую из Старой Руссы на уездный город Крестцы, стоящий на тракте Москва - Санкт-Петербург. Сейчас Крестцы - поселок городского типа, один из районных центров Новгородской области. В основе его названия лежит русский народный географический термин крестец - «перекресток, развилка дорог». Населенный пункт был известен в истории также как Крестецкий Ям (ям - «станция, где содержались разгонные ямские лошади»). В 1777 г. в Новгородской губернии был учрежден уездный город Крестец, однако его название закрепилось в исконной форме - Крестцы.

Современное название улицы Карла Маркса носит мемориально-идеологический характер. Оно было присвоено ей в 20-е гг. XX в. в честь Карла Маркса (1818-1883 гг.), мыслителя и общественного деятеля, основоположника марксизма, автора фундаментального труда «Капитал», не имеющего никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы. На планах 1928 г. - проспект Карла Маркса.

На пересечении ул. Тимура Фрунзе и Карла Маркса расположен один из главных архитектурных памятников Старой Руссы - отреставрированная церковь Святой Живоначальной Троицы (XVII в.), в 1997 г. возвращенная верующим.

Крестецкую улицу нередко называли старорусским «Невским проспектом». Из старинных гражданских построек к нашему времени сохранились: здание бывшей пожарной команды (XIX в.), где прошли детские годы маршала артиллерии времен Великой Отечественной войны Н.Д. Яковлева; трехэтажное здание бывшего реального училища (нач. ХХ в.), в настоящее время - политехнический колледж Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. Дома №№ 1, 6, 13 в своем облике также частично сохраняют элементы архитектуры XIX века.

Новые постройки второй половины ХХ в. выполнены по типовым проектам, например: библиотека им. Ф.М. Достоевского, средняя школа № 8 (1988 г.). В зданиях по ул. Карла Маркса на первых этажах размещено много магазинов, кафе и различных учреждений.

В доме № 21 проживал с 1963 по 1983 г. почетный гражданин г. Старая Русса Георгий Иванович Смирнов - основатель Дома-музея Ф.М. Достоевского, о чем гласит мемориальная доска.

По левой стороне улицы, за Троицкой церковью, в конце 50-х гг. ХХ в. на месте бывшей Силиной ул. был заложен парк Победы, в центре которого в 1964 г. установлен монумент Славы в честь защитников и освободителей города от немецко-фашистских захватчиков. В праздники, посвященные защитникам Отечества, у монумента проходят митинги, возлагают цветы к «Огню памяти».

Улица Кириллова (б. Булина ул., ул. Пролеткульта) начинается от пл. Революции (б. Торговой) и от угла с ул. Энгельса, заканчивается у наб. Штыкова, пересекает ул. Володарского.

Историческое название связано с русской фамилией Булин, принадлежавшей одному из владельцев домов по этой улице. В истории Старой Руссы известен, например, купец Яков Булин, вложивший большие средства в расширение и украшение Знаменской церкви, ныне не сохранившейся (см. ул. Правосудия).

После революции 1917 г. стала называться ул. Пролекткульта, т. к. в угловых постройках при пересечении с ул. Энгельса и Володарского размещались детский дом культуры (ДДК) и молодежный клуб им. Володарского. Пролеткультом (сложносокращенное слово от пролетарская культура) в 1917-1932 гг. называлась культурно-просветительная и литературно-художественная организация пролетарской самодеятельности в различных областях искусства, особенно в литературе и театре.

Позднее улица стала носить имя организатора уездной газеты «Известия Старорусского Совета рабочих, солдатских и крестьянских депутатов» Петра Кирилловича Кириллова (1892-1920 гг.). Первый номер газеты вышел 6 марта 1918 г. (позднее газета меняла свои названия - «Красный пахарь», «Трибуна»). Мотивировка выбора именно этой улицы для мемориального названия в честь П.К. Кириллова очевидна: на месте бывшей еврейской синагоги после войны была размещена старорусская типография (д. 3).

В конце ул. Кириллова, по ее правой стороне, в проеме между двумя старыми зданиями, в 1998 г. установлен «Памятный знак репрессированным». Именно в этих неприметных двухэтажках был когда-то городской отдел НКВД - те самые, страшные, проклятые в народе застенки Ежова и Берии. Именно здесь начинали свой скорбный путь - кто долгий, в годы и десятилетия, кто совсем короткий, до ближайшего расстрельного места - наши земляки - жертвы сталинских репрессий.

В 1995 г. в начале ул. Кириллова, рядом с постройкой XIX в., было выстроено здание Новобанка в специфическом «новорусском» стиле.

Переулок Кирова начинается на Введенской стороне от ул. Красных Партизан и заканчивается тупиком в районе ул. Плеханова, один из самых коротких старорусских переулков.

Название пер. Кирова носит мемориально-идеологический характер. Оно было дано ему в честь Сергея Мироновича Кирова (наст. фамилия Костриков, 1886-1934 гг.), советского политического деятеля, секретаря ЦК ВКП(б), секретаря Ленинградского обкома и горкома ВКП(б), члена Президиума ЦИК СССР, не имеющего никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы.

Застройка - частные дома.

Кирпичный переулок расположен близ восточной окраины города, за соленым ручьем Войе: начинается от ул. Карла Маркса и заканчивается около гаражей.

Мотивировка выбора названия не ясна. Возможно, переулок назвали Кирпичным в связи с каким-то строительством. По другому предположению, планировалось брать отсюда глину для производства кирпича, почва здесь глинистая.

Слово кирпич - «прямоугольный брусок (обычно коричнево-красного цвета) из обожженной, окаменевшей глины, употребляемый как строительный материал» - тюркского происхождения и представляет собой очень давнее заимствование в древнерусский язык (наряду с такими тюркскими словами, как деньги, сарай, башмак, богатырь, каблук, амбар, шалаш, утюг, капкан, сундук, каракуль, таз, лошадь, карман и мн. др.). В аналогичном значении это слово до сих пор активно употребляется в лексике таких тюркских языков, как турецкий (kerpic), казахский (кирпеч), татарский (кирпеч), туркменский (керпич), ногайский (кербиш) и др.

Застройка - частные дома.

Улица Клары Цеткин (б. Поперечная улица) - одна из главных улиц Старой Руссы, начинается от ул. Лермонтова в северной части города, проходит по всей Введенской стороне и оканчивается на юго-западной границе города при выезде на Волотовское шоссе (в районе, называемом в народе Егорьевщина, по бывшей Георгиевской слободе). Ул. Клары Цеткин - одна из самых длинных городских магистралей, на своем протяжении пересекает ул. Пролетарской Победы, Чапаева, Восстания, Карла Либкнехта, Дзержинского, Заводскую.

Историческое название Поперечная было обусловлено особенностью географического расположения улицы, которая стала единственной на Введенской стороне улицей, проходившей поперек всех остальных улиц, шедших параллельно друг другу от реки Полисти к Городскому валу.

Современное название улицы Клары Цеткин носит мемориально-идеологический характер. Поперечная ул. была переименована в 20-е годы XX в. в честь Клары Цеткин (1857-1933 гг.), немецкого политического деятеля, участницы создания и деятеля 2-го Интернационала, руководителя Международного женского секретариата в Коминтерне, руководителя Международной организации помощи борцам революции (МОПР). Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Клара Цеткин не имела.

В период аракчеевских поселений (в первой половине XIX в.) на улице появились наряду с жилыми постройками военные казармы.

Достопримечательностью улицы как в старину, так и до нынешнего времени является Колхозная площадь с рынком (бывший Сенной рынок), которые сохранили свое историческое расположение и назначение как место торговли.

На улице сохранилось несколько 2-этажных домов, привлекающих внимание своей архитектурой, - здание мастерской (бывшая «Рембыттехника») напротив Колхозного рынка - д. № 73/25, здание противотуберкулезного диспансера (д. № 74) - купеческий дом Птицыных, относящийся к последней трети ХIХ в. и схожий с ним по архитектуре дом № 64/16 (середина ХIХ в.), где в наше время размещается кожно-венерологический диспансер.

Из гражданских построек современного периода можно упомянуть новое здание общеобразовательной школы, строительство которой было начато в 1995 году на средства, выделенные федеральной программой «Возрождение малых городов»; школа открыла свои двери в 2004 г.

На ул. К.Цеткин в последнее десятилетие состоятельными рушанами выстроено несколько коттеджей, в основном - в специфическом (по некоторым оценкам - помпезном) «новорусском» стиле; вероятно, этот процесс будет продолжаться.

Клубная улица расположена в северной части города за линией железной дороги и в первой своей половине идет параллельно железнодорожному полотну. Начинается от улицы Поливановой, пересекает Кольцевую улицу и заканчивается около улицы Кузьмина.

После Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.) вблизи от Кирпичной улицы был построен кирпичный завод № 2, а на самой улице - клуб кирпичного завода, что и послужило мотивировкой появления названия Клубная.

Топоним образован от существительного клуб в значении «культурно-просветительное учреждение, организующее досуг населения». Слово клуб присутствует в основных европейских языках, в русскую речь оно попало через немецкое Klub - «общественная организация, объединяющая людей для совместного отдыха, развлечений, для общения, связанного с общими интересами».

Застройка - частные дома второй половины ХХ в. и один пятиэтажный дом.

Улица Ковшовой расположена в западной оконечности города (в районе, называемом в народе Егорьевщина, по бывшей Георгиевской слободе), начинается от ул. Поповича близ левого берега р. Полисти и заканчивается у ул. Клары Цеткин.

Улица получила наименование в начале 70-х годов XX в. Носит имя Героя Советского Союза Натальи Венедиктовны Ковшовой (род. в 1920 г. в г. Уфе - погибла в 1943 г. под Старой Руссой), снайпера стрелковой дивизии, боевой подруги Марии Поливановой. (Подробнее об их подвиге и гибели см. ул. Поливановой).

Кожевенный переулок (б. Безымянный пер.) начинается от набережной Достоевского и продолжается до улицы Красных Командиров.

На планах Старой Руссы начала ХХ в. Безымянный переулок находится на южной окраине города. Старинное название Кожевенный пер., видимо, произошло от одного из наиболее развитых в древнем городе промыслов - кожевенного. Подтверждение этому - находки археологов различных образцов изделий из кожи. Не следует забывать и о более поздней эпохе: по сведениям М.И. Полянского, в 1885 г. в Старой Руссе существовало 20 небольших кожевенных заводов с общим валовым оборотом в 60 тысяч рублей.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Колхозная площадь - главная торговая площадь города, на ней размещается старорусский базар (рынок), который существовал уже в начале XX века. Площадь пересекается ул. Клары Цеткин, ограничена с одной стороны ул. Дзержинского, с другой - ул. Халтурина.

Образована сразу после Великой Отечественной войны.

Своим происхождением топоним обязан словосочетанию колхозный рынок. Сложносокращенное слово колхоз в современной русской речи по объективным экономическим и социально-политическим причинам стало менее употребительным - по сравнению с советской эпохой, когда оно означало «коллективное хозяйство, кооперативное добровольное объединение крестьян для совместного ведения крупного социалистического производства на основе общественных средств производства и коллективного труда».

На рынке производится торговля продуктами сельского хозяйства в основном павильоне и на прилавках, а также хозяйственными, строительными и промышленными товарами.

Колхозный переулок образован в 1960 г., когда были отрезаны огороды жителей ул. Дзержинского и Халтурина, по форме напоминает букву «Г». Начинается от ул. Халтурина (в этой части домов нет, только проезд), сворачивает под прямым углом и заканчивается на ул. Красных Партизан. После поворота на обеих сторонах стоят небольшие частные дома, построенные в начале 60-х гг.

О происхождении названия см. Колхозная площадь.

Кольцевая улица расположена в северо-восточной оконечности Старой Руссы, начинается от Клубной ул., пересекает Обводную ул. и ул. Кузьмина и заканчивается около прудов.

Название, вероятно, связано с особенностью кольцеобразной планировки: улица представляет собой полукольцо. Возможны другие версии происхождения топонима.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Комсомольский переулок (б. Большой Дмитриевский пер.) имеет большую протяженность, начинается от наб. Достоевского, пересекает Георгиевскую ул., ул. Красных Командиров и заканчивается около Минеральной ул.

Большой Дмитриевский переулок получил свое историческое название по Дмитриевской церкви, вблизи которой он проходил, а от Малашки и далее это был Георгиевский переулок, получивший наименование по Георгиевской ул.

Во второй половине ХХ в. переулок стал носить имя Комсомольский в честь комсомола, молодежной организации, основанной в 1918 году.

Дом № 1/38 - старорусская средняя школа № 2 имени Ф.М. Достоевского. Школьное здание построено в 1936 году, восстановлено в послевоенный период. В 1971 г. по итогам городского конкурса школе присвоено имя великого русского писателя Ф.М. Достоевского, страницы жизни которого были связаны со Старой Руссой.

Основная застройка переулка - частные дома послевоенного периода.

Микрорайон Красная Сосна расположен в западной части города, близ ул. Плеханова. Жилая застройка отсутствует.

Точных сведений о происхождении топонима нет. В середине ХХ в. в этом месте работала артель по выпуску мебели из лозы. В настоящее время - промзона для промышленных предприятий и складов.

Красноармейский переулок начинается от набережной Достоевского и продолжается до ул. Красных Командиров, имеет перпендикулярно отходящее ответвление около окраины жилого массива Городка; в плане переулок напоминает большую букву «Т».

Назван в честь Красной Армии; топоним, вероятно, мотивирован близостью к военному городку 123 АРЗ (см. Городок)

Застройка - частные дома.

Красногвардейская улица на Соборной стороне начинается от Совхозного пер., проходит параллельно ул. Красный Вал и заканчивается у стен бывшего тюремного замка - комплекса Старорусского РОВД.

Названия типа пос. Красногвардейский, пос. Красногвардейск, ул. Красногвардейская и т.п. весьма характерны для советской топонимии 20-30-х гг. и носили преимущественно абстрактный идеологический характер и в основном должны были увековечить память о Красной гвардии. Так, например, 3-я Красногвардейская ул. в Москве, в Центральном административном округе, «названа в 1929 г. в честь Красной гвардии - первых регулярных воинских формирований после Октябрьской революции» (Улицы Москвы: Старые и новые названия: Топонимический словарь-справочник/ Под ред. Е.М. Поспелова. М., 2003, с. 136). Такие названия присваивались и после Великой Отечественной войны: Красногвардейские улица и переулок в Пскове свои наименования получили в 1958 г.

Одним из первых старорусских красногвардейцев был П.А. Миронов, погибший в 1918 г. В его честь названа ул. Миронова, проходящая на Соборной стороне неподалеку от Красногвардейской ул. (подробнее о нем см. улица Миронова). Определенную мотивирующую роль при создании топонима ул. Красногвардейская могло сыграть ее местоположение - выход к старинному старорусскому тюремному замку, имевшему непосредственное отношение к событиям 1917-1918 гг., и в котором в разные годы советской власти располагались старорусские органы правоохраны и порядка.

Улица состоит из небольших частных домов послевоенного периода. В 90-е гг. ХХ в. здесь появилось нарядное трехэтажное здание (частный дом), выполненное по индивидуальному проекту (дом № 34). Подобного типа здания, отличающиеся порой специфическим «новорусским» стилем, начали строить в 90-х гг. частные предприниматели в разных уголках города.

Улица Красный Вал (б. Завальная ул., б. Городской Вал) проходит на Соборной стороне от ул. Возрождения, пересекает ул. Правосудия, Совхозный пер., меняет направление в сторону Симоновского кладбища, параллельно ул. Миронова и в итоге выходит на эту улицу и границу кладбища.

Историческое название напоминает о событиях начала XVII в., когда здесь существовал вал крепости, выстроенной шведами (подробнее см. гл. 5 - «Основные вехи истории и застройки Старой Руссы»). Завальная дословно означает «проходящая, находящаяся за валом».

Такое название имела улица и в начале ХХ в. К 1928 г. улица была названа Городской Вал, т. к. за нею заканчивалась городская территория. На планах Старой Руссы второй половины ХХ в. улица приобретает название Красный Вал. Прилагательное красный в подобных топонимах советского периода имеет абстрактно-идеологическую функцию: «революционный, советский, социалистический».

За комплексом массивных зданий бывшего тюремного замка XIX в., где ныне размещается Старорусский РОВД, далее по ул. Красный Вал идут частные дома послевоенного периода.

Улица Красных Зорь (б. улица Северикова) начинается от Советской наб., пересекает ул. Клары Цеткин и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев.

Представляет собой вторую часть бывшей ул. Северикова, которая в старину была вдвое длиннее и брала свое начало на Красном берегу, пересекала Поперечную ул. (ныне - ул. Клары Цеткин) и заканчивалась на Городском валу.

Историческое название связано с фамилией проживавшего некогда в этой части Старой Руссы купеческого семейства Севериковых, один из которых, Александр Иванович Севериков, в 1831-1840 гг. был старорусским городским головой.

Новое название, которое улица получила в 20-е гг. XX в., имеет абстрактно-идеологическую функцию, подразумевающую «мечту о некоем светлом будущем» - как и многие другие аналогичные топонимы советского периода.

В настоящее время это район новостроек, где по специальному проекту, в контексте реализации программы переселения жителей Крайнего Севера, возводится жилой комплекс для переселенцев из северных областей России (Архангельской, Мурманской и др.).

Переулок Красных Командиров соединяет ул. Красных Командиров с Лётным пер. О происхождении современного названия см. ул. Красных Командиров.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Улица Красных Командиров (б. Дмитриевская улица) начинается от ул. Сварога и продолжается до района Городок и парка «Юность» (южная окраина города).

В XV в. в городе была построена церковь во имя святого великомученика Димитрия Солунского, по которой впоследствии получила свое имя Дмитриевская ул.

Димитрий - имя древнегреческое, в переводе на русский язык означает «посвященный Деметре» - языческой богине плодородия и земледелия. Ей поклонялись греки, чтобы уродился богатый урожай. Димитрий Солунский - личность историческая, родился и жил в 3 в. после Рождества Христова в греческом городе Солунь (Македония, в то время восточная область Римской империи). Жизнь Димитрия протекала в период распространения христианства и жестокого подавления христиан римской властью в лице императора Максимиана. Имя и биография его вписаны в древнерусские рукописи «Четьи-Минеи», в которых по месяцам и числам излагаются жития святых.

Родился Димитрий в христианской семье воеводы Солуни. Отец - грек, мать, по некоторым источникам, - славянка. Сын рос с верой в Христово учение. Римский император Максимиан назначил Димитрия после смерти его отца воеводой Солуни, как храброго, умного молодого воина. Димитрий, вопреки запрету христианства, прославлял Иисуса Христа и искоренял языческое многобожество. В связи с этим Максимиан повелел своим воинам заточить Димитрия в темницу, а затем заколоть его копьями. Культ Димитрия Солунского особенно широко распространился на Руси после Куликовской битвы 1380 г., когда, по предложению Дмитрия Донского, в субботу перед Димитриевым днем стали совершать поминовение по всем погибшим на поле брани.

На плане Старой Руссы 1928 г. это название продолжало существовать. В годы Великой Отечественной войны церковь была разрушена, а улица после войны была названа улицей Красных Командиров - без какой-либо существенной для древнего города связи с историей, географией и культурой Старой Руссы. Такие топонимы характерны для советского периода нашей страны и носят в основном абстрактный идеологический характер. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Из прежних построек удалось восстановить Никольскую церковь, возведенную в центральной части города в 1371 году. Реставрированный храм в 1992 г. передан старообрядческой общине. До самой Великой Отечественной войны сохранялся на улице дом Гольтяева, в котором проживал в 1858 г. известный русский критик Н.А. Добролюбов.

Эта улица и примыкающие к ней переулки: Большой Дмитриевский и Малый Дмитриевский (ныне - Комсомольский и Пионерский) - напоминают о событиях, описанных Ф. М. Достоевским в романе «Братья Карамазовы».

Застройка ул. Красных Командиров - дома частного сектора второй половины XX в. В конце 90-х гг. XX в. по левой стороне ул. Красных Командиров, в ее завершающей части, граничащей с территорией 123 Авиаремонтного завода, вырос квартал благоустроенных двухэтажных коттеджей для офицеров и их семей, пенсионеров ВС, построенный по немецкому проекту.

Переулок Красных Партизан соединяет ул. Красных Партизан и Кузнечный пер. близ линии железной дороги.

Назван по ул. Красных Партизан (см.).

Улица Красных Партизан (б. Городской Вал) начинается от ул. Карла Либкнехта и заканчивается у схождения ул. Клары Цеткин и ул. Якутских Стрелков. Пересекает ул. Халтурина, Заводскую ул., ул. Шевченко, ул. Плеханова. Одна из самых протяженных улиц Введенской стороны, расположенная параллельно ул. Клары Цеткин (б. Поперечной).

До ХVIII в. являлась исторической чертой города, где проходила линия земляных укреплений - городской вал и располагалась Слобода на Городском валу. Из различных краеведческих источников известно и другое название этой улицы - Завальная.

Современное название улицы, к сожалению, уничтожившее ценный историко-топонимический памятник, напоминает о годах Великой Отечественной войны, когда Старая Русса была центром партизанского края. На территории Ленинградской обл. действовало 13 партизанских бригад. 2-я и 4-я бригады формировались в Старой Руссе. Мы обязаны всегда помнить о героизме советских партизан, внесших огромный вклад в победу над фашизмом.

Однако для нового названия нужно было избрать новый объект, новую улицу, а не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Кречевская улица начинается от Советской наб. и заканчивается у насыпи железной дороги. Она является разделением Советской наб. после завода «Химмаш» на две улицы, одна их которых продолжает идти по набережной Полисти, а вторая - Кречевская - проходит параллельно ей.

Достаточно часто в весенний период обе улицы, застройка которых представлена старыми небольшими частными домами, затапливались водой.

По словам старожилов, в конце улицы до революции стояла небольшая часовенка и была какая-то повертка (по словарю В.И. Даля, повертка - «сверток с дороги, развилье, раздорожье, поворот на другую дорогу, перекресток»), которая называлась на Кречево - т.е. «по направлению к Кречевскому монастырю». Отсюда, видимо, и ведет историю название Кречевской улицы, которое не менялось с дореволюционных времен. Кречев (Кречевский) Свято-Никольский монастырь относится к числу обителей, которые были упразднены задолго до событий 1917 г. О нем как об упраздненном монастыре уже в 1885 г. писал М.И. Полянский, указывая, что в 1443 г. в Никольском Кречевском монастыре была построена церковь святителя Николая Чудотворца, а в жалованной грамоте 1572 г. он был упомянут как «Никольский особый монастырь на Кречеве».

Древнее старорусское урочище Кречево упоминается в «Новгородской первой летописи» именно в связи со строительством храма: «Въ лґто 6952 [1443] Постави архиепископъ новогородскии владыка Еуфимии духовницу каменну и сторожню каменну въ своемъ дворґ. Того же лґта поставиша церковь каменну на Кречевґ въ Русґ».

Прямой связи топонима Кречевского монастыря и топонима поселок Кречевицы не усматривается, однако возможно, что оба названия образованы от одной и той же производящей основы. На северной окраине Софийской стороны Великого Новгорода расположена улица Кречная. Раньше на берегу Волхова стояла деревня Кречно. После включения ее в городскую черту решением горисполкома от 13 января 1966 г. новая улица получила наименование Кречная.

Для продолжения изучения истории топонима Кречево заслуживает внимания и тот факт, что на знаменитом Тмутараканском камне высечен топоним Кречев: это исконное древнерусское наименование носил нынешний город Керчь (некогда главный город Боспорского царства - Пантикапея, Пантикапеон, Боспор Киммерийский). Ученые-этимологи ведут название древнего русского города Кречева, по одной версии, от древнерусского слова кърчии - «кузнец», по другой, от старинного русского глагола корчить (кърчити) - «корчевать».

Наименование старорусской местности Кречево могло существовать, скорее всего, и до возведения здесь монастырских построек. Название урочища Кречево, в этом случае, несло в себе какую-то характеристику данной территории, ее географических особенностей или условий ее освоения славянами (например, «раскорчеванное, расчищенное место»). Гипотеза, по которой его возникновение могло быть связано с обилием птиц (слово креча в некоторых северных русских говорах используется для называния чибисов и некоторых других мелких птиц), вряд ли может быть названа аргументированной.

Кузнечный переулок начинается от ул. Карла Либкнехта близ железнодорожного переезда, заканчивается около ул. Халтурина, граничит с промышленной зоной. Преобладает застройка одноэтажными частными домами.

Переулок отмечен как Кузнечный уже на плане города Старая Русса 1901 года. Он располагался между Городским валом и бывшей железнодорожной веткой на Новгород. Свое название, являющееся памятником истории, переулок получил по находившейся здесь в ХIХ в. кузнице. Прилагательное кузнечный в русском языке означает «относящийся к обработке металла ковкой», а существительное кузница - «мастерская или цех для обработки металла ковкой». По своему происхождению они исторически связаны со словом ковать.

Улица Кузьмина - см. ул. Федора Кузьмина.

Курортный переулок расположен в восточной оконечности города, в конце ул. Карла Маркса (по правую от нее сторону), за Солоником - разливом соленого ручья Войе.

Название Курортный переулок получил в связи с близким расположением к курорту «Старая Русса».

Современное русское слово курорт представляет собой заимствование из немецкого языка (происшедшее во второй половине XIX в.), в котором существительное Kurort образовано сложением основ Kur «лечение» и Ort «место».

Застройка - несколько частных домов.

Улица Латышских Гвардейцев (б. Городской Вал, Завальная ул., Загородная ул.) начинается на Введенской стороне от ул. Карла Либкнехта, заканчивается в зеленой зоне с прудом в районе железнодорожного полотна на восточной окраине города. Пересекает ул. Восстания, ул. Устюжанина.

В средние века (до ХVIII в.) улица являлась частью Городского вала (его продолжением была современная ул. Красных Партизан), по обе стороны которого располагалась рабочая слободка (Слобода на Городском валу). К началу регулярной застройки этой части города (нач. ХVIII в.) в слободе выделилась улица, которая получила название Загородная, поскольку по ней проходила городская черта, граница. На плане Старой Руссы 1901 г. эта улица носит именование Завальная, то есть улица «за валом».

Современное название ей присвоено в 1967 году. Улица Загородная была переименована в ул. Латышских Гвардейцев решением исполкома городского Совета депутатов трудящихся в целях увековечения памяти защитников Родины в годы Великой Отечественной войны и в ознаменование 50-летия Октябрьской революции и 800-летия первого летописного упоминания Старой Руссы. Новое название дано в честь погибших бойцов и командиров 43-й Латышской гвардейской стрелковой дивизии, которая принимала активное участие в разгроме противника в боях в районе Демянска и под Старой Руссой. Большую стойкость и героизм 43-я Латышская гвардейская стрелковая дивизия проявила в сражениях за так называемый «рамушевский коридор», за деревни Бородино, Пенно, Туганово, Чухново, Выставка, Вошково. В свою очередь, в Риге, где часть населения чтила подвиг своих земляков в Великой Отечественной войне, одна из улиц была названа в честь города Старая Русса.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Улица Ленина (б. Шелковая линия, б. Постоялые дворы, б. Новогостинодворская, б. Советская улица) - одна из центральных улиц Старой Руссы. В наше время начинается от места слияния рек Порусьи и Полисти и памятника В.И. Ленину, заканчивается у Живого моста.

Современная ул. Ленина объединила два исторических объекта города - квартал под названием Постоялые дворы (от нынешнего универмага до Живого моста) и улицу Шелковая линия, проходившую вдоль Шелковых рядов Гостиного двора (подробнее см. площадь Революции и улица Энгельса).

Сейчас, глядя на липовые аллеи, как бы «обнимающие» ул. Ленина в ее начале и середине (между пл. Революции и набережной р. Полисти), трудно представить, что всего сто лет назад и менее того на их месте стоял большой Гостиный двор, в котором была сосредоточена основная торговая жизнь Старой Руссы. Гостиный двор делился на четыре ряда, на четыре линии: по левой стороне улицы, ближе к реке, находились Железные ряды и Рыбаки (где на берегу Полисти торговали живой рыбой), по правой стороне улицы тянулись Шелковые и Мучные ряды. Улица Шелковая линия получила название по Шелковым рядам Гостиного двора. По сведениям М.И. Полянского, в 1867 г. Шелковая линия Гостиного двора была перестроена по новому фасаду. Старорусцы старшего поколения еще помнят базары, бывшие на Торговой площади до 1941 г.: Гостиный двор просуществовал до Великой Отечественной войны, но во время ожесточенных боев и немецко-фашистской оккупации был разрушен.

Название квартала Постоялых дворов образовано от ранее распространенного в русской речи, а ныне устаревшего словосочетания постоялый двор. Оно означает «помещение для ночлега, с двором для лошадей и экипажей проезжающих, обычно с трактиром».

Архитектурной особенностью ул. Ленина являются двух-этажные дома, сохранившие добрый облик русской провинции. Часть фасадов построек XIX в. можно видеть по правой стороне улицы: универмаг, банк. На расчищенных развалинах после войны были высажены липовые аллеи. В самом начале улицы в 1985 г. установлен памятник В.И. Ленину, выполненный по проекту земляка рушан, народного художника СССР, почетного гражданина г. Старая Русса Томского Н.В. (настоящая фамилия скульптора - Гришин).

Название ул. Ленина получила в послевоенный период в честь одного из самых известных российских политических деятелей XX в. Владимира Ильича Ленина (1870-1924 гг.). Основатель Советского государства и коммунистической партии Владимир Ильич Ульянов в годы своей революционной борьбы, которая заставляла строго соблюдать правила конспирации, имел более ста псевдонимов. Очень часто он подписывал свои статьи псевдоинициалами, а также фамилиями К.Тулин, Петров, Карпов, К.Иванов, Р.Силин и др. А один из его псевдонимов - Ленин - стал подлинным его именем, под которым этого человека знают сотни миллионов людей, населяющих Землю. Впервые подпись Ленин Владимир Ильич поставил в 1901 г.: он употребил ее, написав Г.В. Плеханову письмо, которое могло быть вскрыто охранкой. После Октябрьской революции 1917 г. В.И. Ленин подписывал все документы, статьи, книги своей настоящей фамилией, но добавлял к ней в скобках свой главный псевдоним: В.Ульянов (Ленин).

До настоящего времени остается невыясненным, почему В.И. Ленин выбрал себе именно этот псевдоним, что лежит в его основе: слово, имя, название? Этот вопрос был задан и его вдове Н.К. Крупской. Она ответила в 1924 г. так: «Уважаемые товарищи! Я не знаю, почему Владимир Ильич взял себе псевдоним «Ленин», никогда его об этом не спрашивала. Мать его звали Марией Александровной, умершую сестру звали Ольгой. Ленские события произошли уже после того, как он взял себе этот псевдоним. На Лене он в ссылке не был. Вероятно, псевдоним был выбран случайно». Однако у исследователей есть одно предположение. Считают, что эту подпись В.И. Ленин мог избрать по аналогии с одним из псевдонимов Г.В. Плеханова - Волгин, который появился еще в 1896 г. Если так, то псевдоним Ленин связан с названием великой сибирской реки. Правда, существует и еще одна версия. Ее авторы также считают, что псевдоним Ленин произошел от названия реки в Сибири, но допускают, что при этом могло быть влияние фамилии известного в то время агронома и общественного деятеля С.Н. Ленина. Его статьи Владимир Ильич Ленин не раз цитировал в своих работах.

Ленинградская улица (б. Коростынская улица) начинается от Советской набережной (б. Красный берег) и заканчивается около ул. Клары Цеткин (б. Поперечная). На плане Старой Руссы 1901 г. Коростынская улица идет дальше, пересекая Поперечную ул., и оканчивается на Городском валу (слобода на Городском валу или Завальная ул.).

Историческое наименование Коростынской улицы связано с названием старинного села Коростынь, расположенного на пути из Старой Руссы в Великий Новгород. Вероятно, имя улицы могло быть, как это очень часто встречается в исторической системе русских географических названий, топонимом-ориентиром, указывающим на направление. Возможно также, что в старину на Коростынской улице проживали выходцы из с. Коростынь, однако документальных подтверждений этой гипотезы пока не обнаружено.

Село Коростынь - одно из красивейших мест Приильменья, высокий юго-западный берег оз. Ильмень (знаменитый ильменский глинт). Академик Санкт-Петербургской академии наук Н.Я. Озерецковский, детально описавший путь от Санкт-Петербурга до Старой Руссы во время своего путешествия 1805 г., дал этой местности восторженную, но лаконичную и абсолютно точную характеристику в своей книге, вышедшей тремя годами позже: «Погост Коростино не стоит места, которое занимает, тут бы надлежало быть городу или замку».

Точной этимологии топонима Коростынь не существует. По одним предположениям, в его основе следует видеть народный географический термин короста - «кочковатое, неровное место» или близкий народный географический термин коростень, встречающийся в топонимии центральных и северо-западных областей России в значении «болотный кочкарник». По другой версии, топоним может характеризовать другой географический признак местности - высокую береговую кручу, а его история может быть связана не со славянскими языками, а с лексикой древних балтийских племен, позже - уже в виде названия Коростынь - воспринятой нашими предками-славянами (ср. латышское krastains и литовское krastins, означающие «обрывистый, крутой».

Ленинградская улица названа в память о второй российской столице (с 1924 по 1991 гг. город на Неве носил название Ленинград). Эта небольшая улочка, идущая параллельно улице Карла Либкнехта, напоминает об утраченном названии соседней Петербургской, затем Петроградской улицы, чье имя было уничтожено чужеродным топонимом - ул. Карла Либкнехта.

Экскурсоводы отмечают из современных достопримечательностей Ленинградской ул. здание «Росгосстраха» (д. № 4) и школы № 9, бывшей 58-й железнодорожной (д. № 11), разместившейся в постройке середины XIX в., бывшем доме купцов Вишняковых.

Переулок Лермонтова расположен в северной части города параллельно одноименной улице и ул. Радищева, появившихся на месте бывших окрестных деревень, вошедших в черту города к началу XX в.

О названии см. ул. Лермонтова.

Улица Лермонтова (б. Лозьевская улица) в северной части города начинается от Волховского пер. и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев, ориентирована с юго-востока на северо-запад параллельно соседней улице Чапаева.

В старину была Лозьевская улица последней улицей на плане города с северо-восточной стороны. Тогда улица брала свое начало на берегу р. Полисти и упиралась в Городской Вал (Завальную ул.). От Лозьевской улицы начиналась Поперечная улица. На карте города ХIХ в., приложенной к «Историко-статистическому очерку о Старой Руссе» М.И. Полянского, Лозьевская улица значится как Лотьевская, что может быть ошибкой или даже опечаткой.

Этимология исторического наименования Лозьевской улицы достаточно прозрачна: улица располагалась на месте прежних мелких деревушек, окруженных прудами, где произрастало много ивы и мелкого ивняка, от которых брали лозу для ремесленных и бытовых нужд. Отметим, что в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля зафиксировано слово лозье со значением «прутья, хворост». Современное русское слово лоза имеет два значения: «название различных видов ив» и «тонкий, гибкий и длинный стебель, ветвь некоторых кустарников». В восточнославянской топонимии (русской, украинской, белорусской) очень часто встречаются такие названия рек, ручьев, населенных пунктов и т.д., как Лоза, Лозина, Лозицы, Лозки, Лозна, Лозная, Лозовая, Лозоватая, Лозовенька, Лозовое и т.п.

Считается, что современное название - улица Лермонтова - дано в советский период борьбы за всеобщую грамотность, когда стало модным давать улицам звучные имена знаменитых отечественных писателей и поэтов: оно связано с именем выдающегося русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-1841 гг.). Однако, заботясь о возрождении исторических традиций Старой Руссы, о развитии этого древнего города как туристического центра, ныне следует понимать, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы М.Ю. Лермонтов не имел. Никаких учреждений культуры, библиотек, поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) здесь нет. Более того, досадно, что именем выдающегося русского поэта, достаточно случайно избранным для наименования улицы, был уничтожен исторический топоним Лозьевская улица. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Лётный переулок соединяет Кожевенный пер. и Красноармейский пер., проходит в южной части города параллельно наб. Достоевского, восточнее нее.

Назван в честь отечественных авиаторов и техников в связи с близостью к авиаремонтным мастерским (ныне 123-й Авиаремонтный завод), открытым в Старой Руссе в 1937 г. (см. Городок). Топоним образован от прилагательного лётный в значении «относящийся к полету (летательных аппаратов)», «связанный с профессией летчика, авиационный».

Застройка - частные дома.

Линейный переулок начинается от железнодорожного переезда близ вокзала, проходит по левую сторону от

ул. Карла Либкнехта (б. Петербургской ул.) вдоль железной дороги и оканчивается в зеленой зоне без застройки.

Этимология названия Линейного переулка связана с особым, профессиональным значением прилагательного линейный - «предназначенный для обслуживания линий путей сообщения и связи», его расположением вдоль линии железной дороги. Основная часть проживающих здесь горожан состоит из железнодорожников, линейных рабочих станции и обходчиков железнодорожных путей.

Улица Ломоносова (б. Рогачевская улица) - одна из «разорванных» старорусских улиц: начинается от набережной р. Малашки (старое русло р. Порусьи), разрывается Минеральной ул. и продолжается вдоль парковой зоны курорта с его северной стороны до ручья Войе и его разлива Солоника.

Старинное название улицы - Рогачевская. Его происхождение допустимо связать с исторической географией Старой Руссы: неподалеку от начала нынешней улицы до XV в. находился Рогов конец древней Русы, имя которого, вероятно, имеет в своей основе древнерусское слово рог - «мыс, коса, стрелка». Аналогична этимология названия белорусского города Рогачева, районного центра Гомельской области (впервые упомянутого в летописи в 1142 г.), первоначально расположенного на стрелке при впадении р. Друть в р. Днепр.

Улица Ломоносова названа в честь Михаила Васильевича Ломоносова (1711-1765 гг.), первого русского ученого-естествоиспытателя мирового значения, поэта, языковеда и литературоведа, художника, историка, поборника развития отечественного просвещения, науки и экономики, по инициативе которого в 1755 г. основан Московский университет. Относясь с глубоким уважением к памяти М.В. Ломоносова, следует, однако, понимать, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы М.В. Ломоносов не имел. Никаких учреждений науки, культуры, библиотек, художественных или поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в этой части Старой Руссы нет. Ныне, когда особенно актуален вопрос о возрождении исторических традиций Старой Руссы, о развитии этого древнего города как туристического центра, приходится особенно сожалеть о том, что именем выдающегося русского ученого и деятеля культуры, достаточно случайно выбранным для названия улицы, был уничтожен исторический топоним Рогачевская улица, связанный с древней топонимией Старой Руссы. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

В конце XIX - начале ХХ в. в одном из деревянных домов на этой улице проживала семья Корочкиных. Василий Семенович Корочкин (псевдоним - Сварог) стал известным советским художником, именем которого названа улица в Старой Руссе: см. улица Сварога.

В настоящее время на ул. Ломоносова размещаются постройки частного сектора, здания и постройки хозяйственного характера и 10-й корпус ЗАО «Курорт «Старая Русса».

Луговая улица расположена в северной оконечности города, выходит на Взвадское шоссе. Улица расположена на месте бывших лугов, по которым ей было дано название.

Современное русское слово луг означает «пространство земли, покрытое травянистой растительностью», «сенокосное, пастбищное угодье». Однако в древнейшем праславянском языке его корень был связан с понятиями «болотистая земля», «низкое место» (буквально - «вогнутое место»).

Улица начала застраиваться в конце ХХ в.

Льноводный переулок начинается на Соборной стороне от ул. Возрождения, пересекает ул. Погребовых и заканчивается около Соляной ул.

Название получил в связи с тем, что расположен недалеко от льнозавода, активно функционировавшего в этой части города до 80-х годов ХХ в. В окрестностях города крестьяне с давних пор занимались выращиванием льна, а в Старой Руссе производилась его первоначальная обработка.

Русское слово лён - очень древнее, общеславянское, являющееся однокоренным латинского слова linum «лен», греческого слова linon «лен», готского слова lein «лен». Это связано с огромным значением, которое имело у народов древней Европы возделывание льна для производства пряжи, тканей, масла.

Застройка - частные дома.

Магнитный переулок начинается от Советской наб. и заканчивается у зеленой парковой зоны в районе прудов между Волховским пер. и Кречевской ул.

Считается, что переулок носит символическое наименование и назван в честь одной из самых больших строек советского периода - строительства г. Магнитогорска, крупного центра черной металлургии на Южном Урале, близ горы Магнитной (названия улиц в память о «народных стройках» были частью идеологической моды в 60-70 гг. XX в.).

Улица Макаренко начинается от Гущинской ул. и заканчивается непосредственно у северной границы города, близ небольших прудов.

Улица носит имя педагога и писателя Антона Семеновича Макаренко (1888-1939 гг.), осуществлявшего первый в педагогической практике опыт массового перевоспитания детей-правонарушителей в трудовой колонии имени

М. Горького в 1920-1928 гг., под Полтавой, и детской коммуне имени Ф.Э. Дзержинского в 1927-35 гг., в пригороде Харькова. А.С. Макаренко разрабатывал теорию и методику воспитания в коллективе, теорию семейного воспитания. В СССР после 1939 г. считался классиком марксистской педагогики. Возможности объективного научного изучения его наследия открылись лишь в конце 1980-х гг. Отдельные теоретические положения А.С. Макаренко являются предметом полемики. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы А.С. Макаренко не имел.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Улица Матросова начинается от Садовой ул. и оканчивается тупиком в районе прудов, зона частного сектора с нерегулярной застройкой в северной завокзальной части города.

Улица поименована в честь Александра Матвеевича Матросова (1924-1943 гг.), Героя Советского Союза, который, будучи гвардии рядовым стрелкового полка, в бою за деревню Чернушки Псковской области 27.2.1943 г. закрыл своим телом амбразуру пулеметного дзота гитлеровцев, препятствовавшего продвижению подразделения нашей армии.

Большая часть улицы имеет одностороннюю застройку частными одноэтажными домами, поскольку прилегает к промышленной территории пищекомбината (ОАО «Комбинат пищевых продуктов «Старорусский»).

Улица Маяковского (б. деревня Бряшная Гора) начинается от улицы Яковлева за соленым ручьем Войе и продолжается непосредственно до восточной границы города.

Историческое название местности Бряшная Гора несомненно заслуживает особого внимания. В нем, по всей вероятности, сохранялись следы древнего (возможно - дохристианского языческого) культа праздничных обрядовых трапез. В памятниках древнерусской письменности часто встречаются слова брашно - «пища», «явства, снедь», «съестные припасы», брашный и брашенный - «прилагательное к брашно», брашник - «тот, кто ведает питанием, повар», брашновати - «принимать пищу, вкушать». Это слово восходит к существительному борошно - ржаная мука, ср. пословицу «Брашно добро на пашне». Составитель самого подробного четырехтомного этимологического словаря русского языка Макс Фасмер подчеркивал, что слово брашно «пища, кушанье» заимствовано из церковнославянского языка вместо исконно русского борошно «ржаная мука»; слово брашно и его аналоги встречаются как у восточных славян (украинское борошно означает «мука»), так и у южных и западных славян (например, в болгарском, сербо-хорватском, словенском, лужицком языках).

Ср. пример церковнославянского текста XIV в. с использованием слова брашный: «Не брашными ни пивными жертвами угождаем Богу, но убогыя накормляюще в подобно время, а брашною тряпезою несть моления к Богу».

Деревня Бряшная Гора была разрушена в годы Великой Отечественной войны. К сожалению, ее название не стало основой названия новой старорусской улицы, прошедшей в этой местности (ср. ул. Раменки по деревне Раменки в Москве, благодаря чему был восстановлен древний топоним, памятник языка и культуры, и мн. др.)

Новая послевоенная улица была названа в честь русского поэта Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930 гг.), реформатора поэтического языка, оказавшего большое влияние на поэзию XX в.

Возрождая исторические традиции Старой Руссы, развивая наш древний город как туристический центр и город-музей, следует отдавать себе отчет в том, что В.В. Маяковский никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы не имел. Никаких учреждений культуры, библиотек, поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) здесь нет. Печально, что вместо имени известного русского поэта, достаточно случайно избранным для наименования улицы, не был сохранен древний и уникальный топоним Бряшная Гора.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Застройка - частные дома.

Мельничный переулок начинается на восточной окраине Старой Руссы от ул. Карла Маркса и заканчивается около поля, проходит с юга на север по правому берегу ручья Войе.

В начале ХХ в. в черте города было несколько водяных мельниц. Вероятно, название Мельничного переулка прямо связано с прилагательным мельничный (ср.: мельничная плотина, мельничные жернова). Мельница - «предприятие по размолу зерна, а также здание с приспособлениями для такого размола».

В Старой Руссе существовал также Мельничный переулок на Соборной стороне, начинавшийся от современной ул. Возрождения и заканчивавшийся около Соляной ул. Свое название этот переулок получил благодаря соседству с водяной мельницей, существовавшей до 50-х годов ХХ в.

Застройка - частные дома.

Минеральная улица (б. Ильинская улица) начинается от наб. Штыкова и правого берега р. Полисти (чуть ниже по течению от Нового «Химмашевского» моста) и заканчивается у юго-восточной окраины города и территории 123-го Авиационного ремонтного завода. Улица пролегает через древнюю центральную часть города.

Историческое название Ильинской улицы связано с церковью св. пророка Илии, находившейся до начала XIX в. в районе пересечения современных ул. Ломоносова (б. Рогачевской) и Минеральной (б. Ильинской). Особо почитался рушанами Животворящий Крест, находившийся первоначально в Ильинской церкви, затем в небольшой деревянной часовне Ильинской церкви (в 1820 г. храм сгорел от пожара), а в 1816 г. перенесенный в каменную часовню Ильинской часовни Животворящего Креста, стоявшей приблизительно там, где сейчас на перекресток ул. Карла Маркса (б. Крестецкая) и ул. Минеральная (б. Ильинская) выходит торцевая стена здания Сбербанка. По свидетельству М.И. Полянского, Животворящий Крест был сделан рушанами в память об избавлении от эпидемии моровой язвы 1655 г.

Св. Илия - один из величайших пророков Ветхого Завета. Пророки - святые ветхозаветных времен, предвидевшие по Божественному откровению пришествие Христа спасителя, предсказывавшие будущие события и возвещавшие израильскому народу волю Божию. Пророк Илия был пламенным ревнителем истинной веры и благочестия. Он обличал уклонение правителей и народа в язычество; по его молитве совершались великие чудеса, направленные на вразумление отступивших от истинного Бога (так по его молитве за поклонение языческому идолу Ваалу в Израиле началась страшная засуха, закончившаяся только после победы пророка Илии над жрецами Ваала и общего покаяния израильского народа). За свою пламенную ревность о славе Божией пророк Илия был взят на небо живым в огненной колеснице. Память пророка Илии празднуется Святой церковью 2 августа по новому стилю (20 июля по старому стилю). Имя Илия (Илья) переводится с древнееврейского как «верующий, крепость Господня» или как «бог мой Яхве» (из элияху).

На Ильинской ул. в XIX в. размещались казармы военных поселян. С 1959 г. в реконструированных и восстановленных зданиях начал работать завод «Старорусприбор», в настоящее время - акционерное общество. В бывшем полковом саду в октябре 1913 г., в память о погибших во время Русско-японской войны 1904-1905 гг. воинах Вильманстрандского пехотного полка, был установлен по проекту В.П. Мартынова памятник «Орел», который сохранился до наших дней. В 2006 г. исполняется 200 лет со дня формирования Вильманстрандского полка. Значительная часть его истории связана с городом Старая Русса Новгородской губернии, где полк квартировал с 1864 по 1918 гг. (см. также пер. Дубровина).

В годы советской власти, боровшейся с «религиозными» топонимами во всех городах России, Ильинская ул. была переименована в Минеральную ул., поскольку всегда проходила близ Заведения минеральных вод (как назывался в XIX - нач. XX в. современный курорт «Старая Русса») и знаменитых старорусских минеральных источников.

Прилагательное минеральный означает «содержащий минералы», минерализация - «насыщение или насыщенность чего-л. минеральными солями». Русское существительное минерал является заимствованием французского слова mineral, восходящего к латинскому слову minera «руда».

В доме № 62 по ул. Минеральной размещается административный корпус ЗАО «Курорт «Старая Русса», рядом - главный вход в парк курорта, основанного в 1828 г. На противоположной стороне улицы - один из археологических раскопов, где новгородская археологическая экспедиция во главе с Е.В. Тороповой уже в начале XXI в. работала в слое XI в. и обнаружила интереснейшие свидетельства развитой материальной культуры древнего города.

Улица Мира начинается пешеходным проходом от Комсомольского переулка, пересекает Суворовскую улицу и заканчивается на ул. 1 Мая, близ территории 123-го Авиационного ремонтного завода.

Застройка улицы началась в конце 50-х годов ХХ в. Это было время, когда молодежь всего мира собралась на Фестивале молодежи и студентов в столице СССР. Предполагается, что название улицы могло возникнуть в связи с этим событием. Такое наименование, как тогда было принято говорить, «знаменовало собой успех дела мира, широту развернувшегося международного движения за мир, внешнюю политику Советского государства».

В тот же период хрущевской «оттепели» новый топоним проспект Мира в 1957 году появился и на карте Москвы. Конкретным мотивом возникновения московского топонима стал именно Всемирный фестиваль молодежи и студентов, проходивший в Москве летом 1957 г. Это был уже шестой по счету молодежный форум - первый состоялся в Праге в 1947 г. По проспекту Мира в день его открытия шествовали красочные, торжественные колонны делегатов и гостей фестиваля. Фестиваль стал огромным событием и для самих москвичей, это была первая большая брешь в пресловутом «железном занавесе», позволившая советским людям познакомиться с тысячами гостей с разных континентов, из государств с иным политическим и экономическим строем. Старожилы Москвы, вспоминая 1957 год, говорят, что приезд иностранных гостей фестиваля в нашу столицу был сравним для москвичей с открытием новой страны.

Слово мир для русского человека всегда было дорого: народ наш миролюбив, добр и терпим - таковы наши национальные черты и историческая традиция. Дорого слово мир еще и потому, что слишком большое горе народам России принесли многочисленные войны, особенно самая разрушительная и страшная - Великая Отечественная. Поэтому новое название улица Мира быстро и успешно прижилось на карте Старой Руссы. К тому же этот топоним удобен в употреблении.

Застройка - частные дома.

Улица Миронова (б. Симоновская улица) на Соборной стороне начинается от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около городского (Симоновского) кладбища.

Историческое название улицы связано с варницей (где из соленой воды вываривали соль) близ Царицынского источника, принадлежавшей московскому Симоновскому монастырю. На плане города 1901 г. улица выглядит значительно короче и обозначена как Симонов переулок, а сразу за Мостовой улицей на плане показано начало огородов.

В 1771 г. Правительствующий Сенат принял решение вместо многих приходских кладбищ основать одно большое городское Симоновское кладбище, а в 1773 г. на средства старорусских купцов Махаева и Сущецкого был построен деревянный храм св. Иоанна Богослова, который позже, в 1820 г. был заменен каменным (в 1898 г. на средства купца Ложкина возвели новую колокольню). Храм был разрушен в годы Великой Отечественной войны.

В 1928 г. Симоновская ул. получила продолжение, пересекла Мостовую ул. в сторону Симоновского кладбища и стала носить имя Петра Андреевича Миронова, члена Старорусского УИКа, который погиб во время подавления кулацко-эсеровского мятежа в Славитинской волости (ныне Волотовского района) в июле 1918 г.

В настоящее время на улице расположены частные дома второй половины ХХ в.

Молодежная улица (б. Завальная улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова южнее пешеходного моста через Порусью (т.н. «Кладки»), пересекает ул. Свердлова и, проходя параллельно ул. Гоголя, продолжается до прудов, расположенных в юго-западной части города.

Первоначальное название связано с расположением вала с южной стороны города по левому берегу реки Порусьи, дословно - «улица за валом».

Во второй половине ХХ в., после Великой Отечественной войны, молодые семьи получали участки для застройки. Так создавалась Молодежная улица на том месте, где была Завальная.

Прилагательное молодежный имеет значения «осуществляемый молодежью», «предназначенный для молодежи».

Топоним Молодежная улица типичен для системы географических названий советского периода, он есть почти в каждом городе России. Однако исторические детали мотивации выбора этого названия улицам в разных городах могут отличаться, сохраняя общую «положительную» идеологическую направленность.

К тому же для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Молодежный переулок (б. Морозовский переулок) начинается от наб. Достоевского и продолжается до Пушкинской ул.

Переулок проходит по набережной старого русла реки Порусьи - от того места, где река делала резкий поворот в восточном направлении, но воды ее позже пошли по искусственно созданному руслу Перерытицы. Река Порусья в черте старого города обмелела, старое русло ее обветшало, заросло, замусорилось, приобрело малые размеры, и его стали называть Малашкой.

Историческое название Морозовский переулок связано с фамилией одного из домовладельцев. Фамилия Морозов восходит к нехристианскому мужскому личному имени (прозвищу) Мороз, возможно, данному рожденному в холодную, морозную погоду. Это прозвищное имя было у русских нередким вплоть до XVII в.

Замена названия Морозовский на Молодежный произошла в послевоенный период. Топоним Молодежный переулок типичен для системы географических названий советского периода, см. Молодежная улица. В Старой Руссе Молодежный переулок расположен не рядом с Молодежной улицей, как того требует ориентирующая функция системы городских названий, а на значительном расстоянии от Молодежной ул. и даже на другом берегу реки.

Улица Надежды расположена на Соборной стороне близ южной административной границы города, к северу от д. Скрипково, и проходит параллельно Светлой ул.

В данном районе Старой Руссы застройка территории только начинается, выделены участки земли, завезены строительные материалы. Уже в двух домах проживают молодые семьи, и это должно вселять надежду в тех, кто берется за новое строительство и благоустройство своего края.

Топоним улица Надежды типичен для системы географических названий советского периода и имеет общую «положительную» идеологическую направленность.

Слово надежда в современном русском языке имеет значение «ожидание чего-либо желаемого, соединенное с уверенностью в возможности осуществления». Оно заимствовано из старославянского (церковнославянского) языка, где означало «то, на что полагаются» (ср. слово надежный - «такой, на которого можно положиться).

Улица Нахимсона (б. ул. Сомрова) начинается от Советской наб. на левом берегу Полисти между Живым и Новым («Химмашевским») мостами и заканчивается около ул. Клары Цеткин, проходит параллельно Ленинградской ул. и имеет ту же протяженность. В прошлом веке имела продолжение до Городского вала (Завальной улицы) - исторической границы города.

Старинное название улицы связано с фамилией известной старорусской купеческой династии Сомровых, владения которых находились в этой части города. Улица расположилась на месте некогда большого паркового массива, принадлежавшего главе семейства А.И. Сомрову. Парк стал общегородским достоянием. В период военных поселений в Старой Руссе в 20-е годы XIX в. его территория начала постепенно застраиваться. О попытках этимологизации фамилии Сомров см. главу 4 нашей книги.

С фамилией Сомров связана еще одна достопримечательность Старой Руссы - так называемая Сомрова Роща (в народе чаще употребляются искаженные называния - Сумровая или Сомровая). Представляет собой микрорайон в зеленой зоне в северо-западной оконечности города, где много лет дислоцируется воинская часть, относящаяся к ПВО.

В 1839 г. правительство признало необходимым иметь в Старой Руссе или близ нее публичный сад, и тогда директор департамента военных поселений избрал местом для загородных прогулок жителей города и приезжающих на минеральные воды Сомрову Рощу, которую приказал городскому управлению купить у владельца А.И. Сомрова по законной оценке. Отчуждение земли однако не состоялось «по причине нахождения этой рощи в нераздельном владении г-на Сомрова с малолетними наследниками, состоявшими под его опекой». Тем не менее, гулять в роще публике владелец никогда не возбранял, и она действительно стала излюбленным местом отдыха старорусцев. По воспоминаниям очевидцев, преобладавшей древесной породой в роще был дуб.

Новое название дано улице по фамилии Семена Михайловича (Соломона Мойшевича) Нахимсона (1885-1918 гг.) - активного участника революционного движения в России, члена ЦК РСДРП(б), председателя Ярославского губисполкома, расстрелянного во время антибольшевистского восстания в Ярославле. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.М. Нахимсон не имел. Печально, что вместо имени некоего политического деятеля, достаточно случайно избранного для наименования улицы, не был сохранен древний и типично старорусский топоним ул. Сомрова.

Значительная часть ул. Нахимсона граничит с промышленной территорией, принадлежащей ОАО «Старорусский хлеб». Одну сторону улицы занимают частные дома, с другой стороны расположился единственный в городе МЖК - молодежный жилищный кооператив, построенный в 80-е гг. XX в.

Невский переулок начинается от ул. Мира, пересекает ул. Добролюбова и заканчивается около Минеральной ул. напротив территории курорта, прилегающей к Среднему соленому озеру.

Назван в честь известной реки Северо-Запада России - Невы. Мотивировки названия нет, оно выбрано достаточно случайно. Происхождение речного названия Нева традиционно объясняют из финского Nevajoki «болотистая река», что связано с заболоченностью местности близ устья Невы. Последние исследования показывают, что до значений «топь, трясина» древняя корневая морфема neva в некоторых угро-финских языках (например, ливвикском - языке олонецких карелов) имела значение «водоем, река».

Застройка - частные дома.

Улица Некрасова (б. Успенская улица) начинается от наб. Штыкова (вблизи впадения ручья Войе в р. Полисть), пересекает ул. Бетховена, ул. Володарского, ул. Карла Маркса и заканчивается около ул. Ломоносова и территории курорта «Старая Русса».

Историческое название Успенская улица получила по церкви Успения Божией Матери, некогда входившей в состав женского Богородицкого монастыря, существовавшего уже в XIV в. Монастырь был упразднен в 1764 г., после чего Успенская церковь превратилась в приходскую. Жестокие сражения Великой Отечественной войны не пощадили ни Успенскую церковь, ни стоявший с ней рядом храм Жен Мироносиц, ни здание бывшей приходской школы, открытой в 1887 г., - к февралю 1944 г., когда Старая Русса была освобождена от фашистов, от всех этих построек остались одни развалины. Успенская церковь не была восстановлена.

Успение Божией Матери - двунадесятый непереходящий православный праздник (отмечается 28 августа по новому стилю, 15 августа - по старому), посвященный воспоминанию успения (т.е. мирной кончины, подобной сну) Божией Матери и Ее вознесения с телом на небо. Именно слово успение использует Ф.М. Достоевский, говоря о кончине старца Зосимы в романе «Братья Карамазовы». Ср. однокоренные слова усопший, усыпальница.

Успенская улица была переименована в улицу Некрасова в честь замечательного русского поэта Николая Алексеевича Некрасова (1821-1877/78 гг.), страницы жизни которого связаны с Новгородской землей.

Жилые дома на улице были возведены в 70-80-х гг. ХХ века. В 1988 г. сдана в эксплуатацию средняя школа № 8.

Никольский переулок начинается от ул. Сварога и заканчивается у восточной окраины территории Никольской церкви. Название переулка было дано по храму св. Николая Мирликийского, который был построен на древнейшей городской площади Старой Руссы в XIV в. «Церковь во имя святителя Николая с приделом во имя Входа Господня в Иерусалим, каменная, находится по правую сторону реки Порусья (М.И. Полянский говорит о старом русле реки, современной Малашке - прим. авт.) и по левую Ерзовского ручья, протекающего из соленого озерка, расстоянием от Петропавловской церкви в 30 саж., близ самой Холмской дороги. По сказанию летописи, она построена в 1371 г., в княжение Дмитрия Иоанновича Донского».

В 1964 г. после первых реставрационных работ в этом здании был открыт первый краеведческий музей (на общественных началах, руководитель - учительница Л.В. Красовская), просуществовавший до 1974 г. После проведенных реставрационных работ в 1992 г. Никольская церковь передана старообрядческой общине.

В жизни русского народа святитель Николай Мирликийский занимает особое место. В России существует множество храмов и монастырей, посвященных этому святому. В недельном круге церковных богослужений каждый четверг ему совершается особая служба. Мы не ошибемся, если скажем, что нет ни одной православной семьи, у кого дома не было бы иконы с его изображением: русские люди любят и почитают св. Николая Чудотворца. Память его празднуется православными 19 декабря («Никола зимний») и 22 мая («Никола вешний») по новому стилю.

Постройки в переулке - частные дома послевоенного периода.

Новгородский переулок начинается за линией железной дороги в северо-западной части города от ул. «Правды», заканчивается около Спартаковского пер.

Назван в честь областного центра: неподалеку начинается шоссе на Шимск - Великий Новгород. В русских летописях Новгород впервые упоминается под 859 г., а в летописи под 1169 г. и позднее упоминается как Великий Новгород. Названия со значением «новый город» распространены как в русской, так и в мировой топонимии: Новгород-Северский, Нижний Новгород, Новоград-Волынский, Неаполь, Нойштадт, Ньютаун и др. Значение определения новый в составе топонима Великий Новгород вызывает споры.

Застроен частными одноэтажными домами.

Обводная улица начинается от ул. Поливановой, заканчивается около Кольцевой ул. в северной части Старой Руссы, за железной дорогой.

В современной русской речи прилагательное обводный означает «идущий вокруг чего-либо», «служащий для обвода, обхода чего-либо». В состав топонимов оно попадает нечасто, ср. название Обводного канала в Санкт-Петербурге, сооружение которого относится к 1803-1835 гг. Название Обводный напоминает о том, что канал прорыт там, где проходила тогда граница города, и своей водной полосой Обводный канал огибал, обводил город с юга.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Овощной переулок начинается от ул. Красных Партизан, заканчивается тупиком.

Название улицы не менялось. Прилагательное овощной образовано от слова овощи - «огородные плоды и зелень, употребляемые в пищу» (огурцы, морковь, помидоры, свекла и др.). Существительное овощ заимствовано русским языком из старославянского (церковнославянского) и поначалу буквально означало «то, что растет», «растение».

Дома частные, деревянные и кирпичные, 50-х гг. За тупиком, по рассказам старожилов, в начале XX в. было старообрядческое кладбище (оно обозначено на карте 1928 г.). Сейчас там находятся склады перевалочной базы.

Озерная улица расположена в зеленой зоне в северной оконечности города, в районе прудов. Проходит параллельно Солнечной ул. по направлению к Взвадскому шоссе. Соединяется грунтовой дорогой с ул. Федора Кузьмина.

Считается, что свое наименование улица могла получить в связи с близостью к красивым прудам, по величине скорее напоминающим живописные озера. Более вероятным представляется несколько иной мотив появления топонима - «по направлению к озеру», поскольку улица имеет выход к дороге, ведущей на «озерную» деревню Взвад и далее к окрестностям озера Ильмень.

Слово озеро, означающее «естественный, природный замкнутый в берегах водоем», по происхождению - общеславянское. Ученые видят в нем старинный корень езъ (некогда слово озеро начиналось с буквы Е: езеро), первоначально означавший в древнерусском языке «запруда», «рыболовная застава», «плетень поперек реки», «закол, задерживающий ход рыбы».

Застроена частными одноэтажными домами в конце XX в.

Улица Октябрьских Событий (б. Соломенная улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около ул. Красный Вал.

Происхождение исторического названия не вполне ясно. По предположениям некоторых краеведов, топоним мог быть связан с тем, что городские постройки, уходящие от центра города и от берега реки Порусьи-Перерытицы, могли напоминать скромные крестьянские домики, крытые соломой.

Соломенная улица есть в Минске, а в Москве в Северном административном округе с XIX в. существует проезд Соломенной Сторожки, получивший название от сторожевой будки с соломенной крышей, много лет стоявшей на огородах вблизи этого проезда, принадлежавших, как и сама сторожка, Московскому сельскохозяйственному институту.

Соломенная улица в Старой Руссе была переименована в улицу Октябрьских Событий после Октябрьской революции 1917 г.

Частные дома, построенные во второй половине ХХ в.

Улица Островского начинается от ул. Щорса, заканчивается в зеленой зоне на северной окраине Старой Руссы по левую сторону от дороги на с. Взвад.

Названа по фамилии русского советского писателя Николая Алексеевича Островского (1904-1936 гг.), участника Гражданской войны, автора романа «Как закалялась сталь». Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Н.А. Островский не имел.

Улица 1 Мая начинается от ул. Красных Командиров и продолжается до Минеральной ул., является объездной дорогой с южной стороны города близ территории 123 Авиационного ремонтного завода.

Улица названа в честь Международного праздника трудящихся 1 Мая. История праздника началась кроваво - рабочими волнениями 1886 г. в крупных городах Америки, трагическим итогом которых стал расстрел бастующих чикагских рабочих, учиненный полицией. В июле 1889 г. I Конгресс Второго Интернационала в Париже вынес решение считать 1 Мая Днем международной борьбы за 8-часовой рабочий день и Днем международной солидарности пролетариев всех стран.

В Российской империи он был впервые отмечен в 1890 г. в Варшаве. Тогда там прошли массовые первомайские стачки рабочих. На следующий год в Петербурге состоялась первая маевка, а с 1897-го знаменитые подпольные сходки, устраиваемые рабочими, стали носить политический характер и сопровождаться массовыми демонстрациями. В Советском Союзе, как мы помним, День международной солидарности трудящихся был государственным праздником, отмечался помпезными демонстрациями и подведением итогов работы трудовых коллективов.

В современной России его отмечают как праздник весны, труда и созидания.

Застройка - частные дома.

Улица Первой Ударной Армии (б. Новоспасская ул., ул. Безбожников) начинается от наб. Штыкова и заканчивается около комплекса построек бывшего Спасо-Преображенского монастыря XII в.

Историческое название Новоспасской улицы (ул. Первой Ударной Армии является ее частью) связано с наименованием древнего Спасо-Преображенского монастыря (см. также ул. Тельмана, пл. Тимура Фрунзе).

Христианство, по свидетельству историков, было принято рушанами в 989 г., одновременно с Новгородом. К этому же времени относится и построение в Старой Руссе первого христианского храма во имя Преображения Господня. Основателем Спасо-Преображенского монастыря в 1192 г. при князе Ярославе, внуке Мстислава I, стал его первый игумен Мартирий, с 1193 г. возведенный в сан архиепископа Новгородского и позже причисленный к лику святых. Главным храмом монастыря была церковь Спаса Преображения Господня.

За долгие века от древнего ансамбля монастырских строений сохранились в существенно перестроенном виде лишь здания Спасо-Преображенского собора XII в., церкви Сретения XVII в. и Рождества Христова XVII в. Государственная реставрация комплекса была завершена к 1974 г., и здесь в б. Спасо-Преображенском соборе открыл свою интересную экспозицию Старорусский краеведческий музей - филиал Новгородского Государственного объединенного музея-заповедника. В б. Сретенской церкви располагается картинная галерея. Существуют планы о переезде экспозиции музея в новое здание (см. ул. Володарского). В этом случае в зданиях б. Спасо-Преображенского монастыря планируется проводить выставки икон и разместить экспонаты, рассказывающие об истории старорусских храмов.

Имя собственное Спас в русском языке имеет несколько значений. 1 - Славянский перевод имени Иисус; так кратко именуется Спаситель, Господь Иисус Христос.

2 - Народное название храма, освященного в честь праздника Христа Спасителя (Воскресения Христова, Преображения и других). 3 - Название, применяемое к иконам Господа Иисуса Христа, преимущественно к Нерукотворенному Образу. 4 - Народное наименование трех православных праздников: Медовый Спас (14 августа по новому стилю), Яблочный Спас (19 августа) и Хлебный Спас (29 августа).

В довоенный период XX в., характеризовавшийся жесткой борьбой и пропагандой советской власти против Веры и Церкви, Новоспасская ул. была переименована в ул. Безбожников.

К празднованию 30-летия Победы в 1975 г. улице было присвоено новое наименование - в честь 1-й Ударной армии, принимавшей участие в освобождении Старой Руссы от немецко-фашистских захватчиков.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Первомайская площадь (б. Рынок) расположена около слияния рек Полисти, Порусьи и Перерытицы; ограничена ул. Энгельса, ул. Ленина, ул. Карла Маркса и наб. Рыбаков.

Старорусский Гостиный двор имел в XIX веке 4 линии (см. также пл. Революции). Между западной линией Шелковых рядов и Жестяными рядами размещалась большая площадка с лотками, где торговали овощами, продуктами. Иногда торговля шла прямо с телег, на которых из сельской местности привозили продукты. Эту площадь называли Рынком, местные жители иногда использовали и другое наименование - Обжорный рынок.

Слово рынок означает «постоянное место (площадь) розничной торговли различными съестными продуктами и другими товарами в торговых рядах или под открытым небом». Русским языком оно было заимствовано в начале XVIII в. из польского языка, где существительное rynek означало «городская площадь». Оно восходит к древнему германского корню ring, означавшему «кольцо», «круг». Отсюда же ведет свою историю и спортивный термин ринг.

После революции 1917 г. площадь была переименована в Первомайскую в честь 1 Мая - Международного дня солидарности трудящихся (подробнее о празднике см. ул. 1 Мая). Так как площадь находилась рядом с главной площадью Старой Руссы - пл. Революции (б. Торговой), трудящиеся, принимавшие участие в демонстрациях, часто размещались и на Первомайской пл.

После Великой Отечественной войны Шелковые ряды Гостиного двора были полностью разрушены, а от Жестяных рядов оставалась лишь небольшая часть постройки, которую после войны использовала для своих цехов артель «Промодежда», позднее - фабрика ремонта и пошива одежды, а после реконструкции здания в 1991 г. - ЧП «Стиль». Часть постройки арендуют магазины.

В настоящее время на площади разбиты газоны, высажены деревья.

Улица Перовской (б. Коновалова улица) начинается от наб. Глебова и пешеходного моста через Порусью (в народной речи - «Кладки»), заканчивается около ул. Свердлова.

Историческое название улицы связано с фамилией Коновалов. Она восходит к именованию предка по занятию, профессии: коновалом на Руси назывался «знахарь, лекарь; человек, смотрящий за лошадьми, занимающийся их лечением и холощением». Жителей города с фамилией Коноваловы в городе на начало ХХ в. было известно много. Вероятно, на данной улице существовали дома, принадлежащие Коноваловым. На плане города 1928 г. сохраняется это название.

Во второй половине ХХ в. улица была переименована и стала носить имя Софьи Львовны Перовской (1853-1881 гг.), деятеля революционного движения 1870-80-х гг., члена исполкома «Народной воли», организатора и участницы покушений на Александра II. Повешена в Петербурге в апреле 1881 г. Отрадно, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.Л. Перовская не имела.

Название ул. Перовской является типичным примером советского и коммунистического идеологического диктата в топонимии, когда в ранг героев в СССР могли возводиться даже террористы, а их имена увековечивались на картах городов. В Старой Руссе это выглядит особенно прискорбно еще и потому, что до 1917 г. одна из центральных улиц называлась Александровской - в честь Царя-Освободителя Александра II, убитого в марте 1881 г. группой террористов-народовольцев, в которую входила Перовская (характерно и то, что Александровская ул. была переименована большевиками в честь их комиссара по печати Володарского-Гольдштейна).

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Пионерский переулок (б. Малый Дмитриевский пер.) начинается от речки Малашки и заканчивается около Пушкинской ул.

Ныне занимает лишь часть бывшего Малого Дмитриевского переулка, который начинался от б. Мининского пер. Историческое название переулка связано с наименованием Дмитриевской улицы и деревянной церкви св. Димитрия Солунского, просуществовавшей до 1874 г. (см. ул. Красных командиров).

Со второй половины ХХ в. переулок стал носить наименование Пионерский в честь детской организации, созданной в СССР в 1922 г. Слово пионер было частью словосочетания юный пионер, возникшего как фразеологическая калька (буквальный перевод) английского boyscout - «юный разведчик». Существительное пионер первоначально означало именно «разведчик, первооткрыватель». В русский язык попало в XIX в. из французского языка, в котором существительное pionnier ранее значило «пехотинец» и восходило к слову pion «пеший» (в основе которого лежало латинское слово pes, pedis - «нога»). Таким образом, буквальное значение слова пионер - «пехотинец».

Часть переулка XIX в. описана Ф.М. Достоевским в романе «Братья Карамазовы».

Писательский переулок (б. Мининский пер.) начинается от наб. Достоевского, заканчивается около Валдайской ул.

Историческое название получил по церкви св. великомученика Мины, предположительно - XIII в. (подробнее см. Валдайская ул.). В настоящее время памятник архитектуры реставрируется, работы начаты в 2002 г. По историческим планам Старой Руссы, до XVI века здесь располагался Мининский конец города.

Переулок мал, но исторических достопримечательностей здесь достаточно. В самом начале переулка стоит двух - этажный деревянный дом под № 42. Это - Дом-музей Ф.М. Достоевского. В этом доме проживала в летний период семья великого русского писателя с 1873 по 1880 гг., с 1876 г. дом стал собственностью семьи. В 1969 г. в двух комнатах первого этажа старорусским историком Г. И. Смирновым была открыта литературная экспозиция «По местам романа «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского». Мемориальный музей был открыт 4 мая 1981 г.

Напротив дома Достоевского - еще одна достопримечательность Старой Руссы, двухэтажный дом, в котором проживала семья Гайдебуровых. Павел Петрович Гайдебуров (1877-1960 гг.) вошел в историю отечественного театрального искусства как замечательный актер, режиссер, педагог, просветитель, создатель новых театральных коллективов, народный артист РСФСР, лауреат Государственной премии. Похоронен в некрополе «Литераторские мостки» в Ленинграде в 1960 г.

Переулок Пищевиков начинается в завокзальной части города от ул. Вихрова и заканчивается около ул. Поливановой, пересекает Садовую ул., соединяется переулком с Железнодорожной ул.

Топоним ул. Пищевиков возник в 20-е гг. XX в. Свое название переулок получил в связи с тем, что здесь в 20-х годах ХХ в. был выстроен цех по переработке дикорастущего пищевого сырья (фруктов, ягод, в первую очередь, клюквы), которое специалисты-пищевики получали для переработки от местного населения. Цех, здание которого не сохранилось, стал первым строением будущего пищекомбината (ныне ОАО «КПП «Старорусский», д. № 10). Основные корпуса предприятия возведены в 50-е годы ХХ в.

Слово пища «то, что едят и пьют, что служит питанием; еда» заимствовано русским языком из старославянского (церковнославянского), исконно русское слово пича утрачено. Существительное пища образовано при помощи суффикса -j- от слова пита, означавшего «хлеб, пища». Однокоренным ему является глагол питать.

В пер. Пищевиков обращает на себя внимание еще одно здание послевоенного периода - школа № 7. В настоящее время здесь работает филиал Санкт-Петербургской академии сервиса и экономики.

Переулок Плеханова начинается от ул. Плеханова, заканчивается около ул. Якутских Стрелков.

Поименован в честь Г.В. Плеханова (см. ул. Плеханова).

Преобладает частная застройка, одноэтажные здания, гаражи.

Улица Плеханова (б. Шукалова улица) начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается на территории Старорусского пассажирского автотранспортного предприятия. Пересекает ул. Красных Партизан. На плане Старой Руссы 1901 г. улица имела продолжение до Городского вала.

Историческое название Шукаловой улицы связано с фамилией старорусских мещан Шукаловых, целая династия которых проживала в Старой Руссе на Поперечной и Коростынской улицах. Они были весьма влиятельными людьми в городе. По одной из научных версий, фамилия была образована через прозвище одного из предков от глагола шукать - «искать», «громко звать».

Современное название ул. Плеханова появилось после Октябрьской революции 1917 г., в период возникновения новой идеологии, стремившейся увековечить имена и деяния революционеров, и связано с фамилией Георгия Валентиновича Плеханова (1856-1918 гг.), политического деятеля, философа, теоретика марксизма. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Г.В. Плеханов не имел. К тому же для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

На ул. Плеханова расположены административное здание, гаражи и мастерские ПАТП - Старорусского пассажирского автотранспортного предприятия (д. № 22).

Улица Погребовых расположена на Соборной стороне к северу от ул. Возрождения, пересекает Льноводный переулок.

Названа в честь братьев Бориса Андреевича и Виктора Андреевича Погребовых - уроженцев города Старая Русса, династия которых в течение долгих лет жила в этой части Старой Руссы.

В годы Гражданской войны Виктор Андреевич Погребов был первым начальником штаба Конного корпуса, которым командовал С.М. Буденный, работал в штабе Кавказского фронта. Умер вскоре после Гражданской войны.

Борис Андреевич Погребов воевал в Первой Конной армии, на Дальнем Востоке. Окончил военную академию им. М.В. Фрунзе. В начале Великой Отечественной войны командовал авиацией Западного фронта, позднее - Отдельным кавалерийским корпусом 51-й армии. Погиб в июле 1942 г. у деревни Большая Мартыновка Ростовской области.

По сведениям И.Н. Вязинина, в истории Старой Руссы фамилия Погребовых встречается неоднократно; трудно поверить, что она единственная в городе, а их родовое гнездо располагалось на улице Покровской, 4 (ныне ул. Возрождения).

Улица имеет застройку частными домами послевоенного периода.

Полевая улица начинается на северо-востоке Старой Руссы за соленым ручьем Войе около прудов и проходит параллельно ул. Чернышевского, к западу от дачных участков.

Название характеризует географическую особенность местности и связано с близостью поля. Существительное поле означает «безлесная равнина», «засеянный или возделанный под посев участок земли». Прилагательное полевой может иметь значение «расположенный в поле или близ поля». Слово поле - общеславянское и восходит к древнему корню пол со значением «открытый, свободный, пустой» (ср. прилагательное полый). Таким образом, русское слово поле имеет близкие родственные связи с латинским palam «открыто», шведским fala «равнина, пустошь» и др.

Застройка - частные дома.

Улица Поливановой начинается в завокзальной части Старой Руссы от Железнодорожной ул. и заканчивается соединением с Взвадской ул. близ выезда на Взвадское шоссе у северной границы города. Улица имеет ответвление в своей средней части, в районе гаражного комплекса и прудов, пересекает ул. Федора Кузьмина.

Название улицы связано с именем Марии Семеновны Поливановой (род. в 1922 г. в д. Нарышкино Тульской обл. - погибла в 1943 г. под Старой Руссой). Вместе со своей подругой Н. В. Ковшовой жила и работала в Москве. В начале Великой Отечественной войны подруги поступили в снайперскую школу Осоавиахима и в феврале 1942 г. прибыли на фронт снайперами-инструкторами. После разгрома фашистов под Москвой дивизия была переброшена на Северо-Западный фронт. Мария Поливанова и Наталья Ковшова стали организаторами снайперского движения в дивизии и за короткое время подготовили 26 мастеров меткого огня.

Летом 1942 г. 53-я стрелковая дивизия вела тяжелые бои под Старой Руссой. 14 августа группа бойцов заняла укрепление в районе деревень Сутоки - Бяково (к югу от Старой Руссы) бывшего Залучского района, но, отражая контратаки противника, почти полностью погибла. Снайперы Наталья Ковшова и Мария Поливанова уничтожили в том бою почти 40 фашистов. Оставшись вдвоем, они расстреляли все патроны в наседавшего противника. Гитлеровцы хотели взять девушек живыми, но Поливанова и Ковшова подпустили их поближе и взорвали вместе с собой двумя последними гранатами... 14 февраля 1943 г. они посмертно удостоены звания Героев Советского Союза. Останки отважных героинь покоятся в дер. Коровитчино (недалеко к западу от места их гибели), на могиле их установлен обелиск.

Помимо Старой Руссы именами Марии Поливановой и Наташи Ковшовой названы две улицы в Москве, в районе «Очаково», а также рыболовецкие траулеры на Черном море.

Улица Поповича начинается от наб. Энергетиков, у ее пересечения с Лядинским ручьем (временами пересыхающим), который впадает в реку Полисть, и заканчивается в зеленой зоне без застройки. Район бывшей Морозовской слободы.

Свое наименование улица Поповича получила в честь летчика-космонавта, дважды Героя Советского Союза Павла Романовича Поповича (род. в 1930 г.), совершившего полеты на космических кораблях «Восток-4» (1962 г.), «Союз-14», орбитальной станции «Салют-3» (1974 г.). Однако никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы П.Р. Попович не имел, и авиационных предприятий, воинских частей, аэродромов, что хотя бы частично оправдало выбор такого названия именно данной улице, в этой части города нет. Оно отражает общее восторженное отношение советских людей к покорителям космоса.

Улица расположена вдоль берега реки Полисти, поэтому имеет одностороннюю застройку частными домами.

Улица «Правды» начинается с тупика за железной дорогой в северо-восточной части города, заканчивается пересечением с ул. Строителей; в средней части от нее отходит Новгородский переулок.

Названа в честь газеты «Правда», главного печатного органа ЦК КПСС в годы Советской власти (основана в 1912 г. в Санкт-Петербурге по инициативе В.И. Ленина).

До войны в этих местах был птичник. Сразу после войны здесь возникли землянки, затем началось строительство одноэтажных бараков для железнодорожников, частных деревянных домиков 50-х гг. До периода «перестройки» эти бараки были весьма ухоженными домиками с клумбами цветов. После «перестройки» жители меняются, не в лучшую сторону изменился и облик улицы, наименование которой в связи с этим получает второе - ироническое - звучание.

В тупике - пакгауз и МПУ (механический погрузочный участок).

Улица Правосудия (б. Знаменская улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около ул. Красный Вал.

Точная мотивировка исторического названия Знаменской улицы пока не определена. Вряд ли можно согласиться с версией, прямо связывающей топоним Знаменская улица с древней новгородской иконой Божией Матери, именуемой «Знамение». Известно, что на этой улице в начале ХХ в. была Знаменская школа, разрушенная в годы войны. Каменный теплый храм во имя Знамения Божией Матери находился в Старой Руссе в другой, центральной части города - на пересечении улиц Троицкой (совр. ул. Тимура Фрунзе) и Крестецкой (совр. ул. Карла Маркса). Знаменская церковь была построена в 1782 г. на средства купца Ивана Троицкого, разрушена в годы Великой Отечественной войны. Она не могла быть мотивом для названия Знаменской ул. на Соборной стороне.

После революции в доме № 2 (т.н. доме Голикова нач. ХХ в.) был размещен первый народный суд, и улица была переименована в ул. Правосудия. Перед Великой Отечественной войной до 1941 г. в этом здании размещался детский дом им. Н.К. Крупской, а после освобождения города от фашистов в восстановленном здании находился детский сад № 1.

Основная застройка улицы - частные дома.

Улица Приборостроителей расположена параллельно Славянской ул. на бывшем поле, принадлежавшем д. Скрипково, выходит непосредственно на южную административную границу города.

Застройку осуществляли молодые рабочие завода «Старорусприбор» для своих семей, по их предложению улице было присвоено наименование Приборостроителей.

Привокзальная площадь расположена у здания железнодорожного вокзала, построенного в 50-х гг. ХХ в. на месте разрушенного в годы Великой Отечественной войны.

Площадь получила название по железнодорожному вокзалу. Существительное вокзал означает «здание для обслуживания пассажиров на железнодорожной станции или пристани» (железнодорожный вокзал, речной вокзал, морской вокзал). Это значение закрепляется у слова во второй половине XIX в. Первоначально оно имело иное значение - «место для общественных увеселений» - и писалось с буквой С в середине - воксал. Оно было заимствовано из английского языка в конце XVIII в. Английское Vauxhall представляет собой сложное слово, образованное из фамилии Vaux (Джейн Вокс была владелицей увеселительного заведения близ Лондона в XVIII в.) и существительного hall - «зал».

12 июля 1878 года было открыто железнодорожное сообщение по узкоколейке между Новгородом и Старой Руссой. Были построены маленький вокзальчик и депо. Узкоколейка прослужила 45 лет. В 1898 году было открыто движение на участке Псков - Бологое (через Старую Руссу). См. также Деповская ул.

С 8 ноября 1923 года открыто движение по ширококолейному участку железной дороги Старая Русса - Новгород - Чудово, давшее возможность беспересадочного сообщения с Петроградом.

Еще в конце XIX века возникла объединенная Московско-Виндаво-Рыбинская железная дорога. Тогда-то и вырос старорусский краснокаменный вокзал, уничтоженный в годы Великой Отечественной войны. Старая Русса стала крупным железнодорожным пунктом. До 1917 года дорога называлась Николаевской, позднее Октябрьской железной дорогой.

Из Старой Руссы от Привокзальной площади можно ежедневно поехать на поезде в Москву, Псков, на Валдай, а с пересадкой в Бологое и Дно - в любой уголок нашей страны. Автобусом ежедневно, согласно расписанию, - в Новгород, Санкт-Петербург, Холм, Парфино и другие населенные пункты района и области.

До Великой Отечественной войны от Привокзальной площади до курорта по Старой Руссе ходил трамвай.

Слева от входа в вокзал в 2001 г. на средства старорусских предпринимателей возведена Никольская часовня (проект архитектора М.Ю. Симонова) вместо утраченной в годы войны. По некоторым историческим сведениям, в этой часовне 1 марта 1917 года, накануне своего отречения от российского престола, молился император Николай II. На этой же площади размещена касса автовокзала и целый ряд торговых точек.

2-я Пролетарская улица начинается за железнодорожным вокзалом от ул. Карла Либкнехта и выходит на ул. Вихрова.

Вторая Пролетарская улица появилась в послевоенный период, когда начала усиленно застраиваться и обживаться завокзальная часть города. Вновь образовывавшимся там улицам давали произвольные, не связанные с историей, географией и культурой Старой Руссы названия, типичные для идеологии исторической эпохи. Слово пролетарий - «наемный рабочий, лишенный средств производства» - приобрело при советской власти оттенок значения «революционный».

Порядковое числительное 2-я в составе топонима связано с тем, что ранее (в 30-е гг. XX в.) в Старой Руссе возникла улица Пролетарской Победы, которую жители города чаще называют просто Пролетарской. Другими словами, Пролетарская улица, расположенная за вокзалом, воспринимается рушанами как вторая одноименная среди двух «пролетарских» улиц, первая из которых носит имя Пролетарской Победы.

Улица Пролетарской Победы (б. Дворцовая улица) начинается от Советской наб. (б. Красный берег) и оканчивается около ул. Латышских Гвардейцев (б. Городской Вал), пересекает ул. Клары Цеткин (б. Поперечную улицу).

Историческое название Дворцовая улица получила в связи с тем, что в ХIХ веке в самом начале улицы, на Красном берегу, располагался императорский путевой дворец. Дом этот был переделан из жилого дома коллежского советника Шмидта, купленного у него по повелению императора Николая I в январе 1830 г. за 25 тысяч рублей ассигнациями. Прилегающий к дому сад был расширен за счет места, купленного за 300 рублей у соседнего владельца мещанина Андрея Скопина.

Дворец в Старой Руссе имел счастье быть местом пребывания Их Императорских Высочеств Государей Великих Князей: в 1836 г. - Михаила Павловича, в 1865 г. - Владимира Александровича, в 1868 г. - Константина и Дмитрия Константиновичей и кратковременно - Константина Николаевича, в 1883 г. - Владимира и Алексея Александровичей и Ее Императорского Величества Великой Княгини Марии Павловны, в том же году - Его Императорского Высочества Князя Евгения Максимовича Романовского, герцога Лихтенбергского с супругой графинею Зинаидой Дмитриевной Богарнэ, урожденной Скобелевой.

К сожалению, здание дворца не сохранилось.

Современный топоним улица Пролетарской Победы типичен для послереволюционного времени и настроений победившего пролетариата. Считается, что он возник в 20-е гг. XX столетия. Однако следует учитывать и тот факт, что ул. Пролетарской Победы на значительном отрезке от Советской наб. до ул. Клары Цеткин примыкает к обширной территории Старорусского завода химического машиностроения, одного из крупнейших предприятий города. Он ведет свою историю с 1908 г., когда в этой части Старой Руссы англо-немецким акционерным обществом по механической обработке дерева «А.М. Лютер» была открыта фанерная фабрика, выпускавшая клееную фанеру. Накануне Первой мировой войны на фабрике трудились около 700 рабочих.

Промышленная улица (б. Зубаревская улица) начинается от ул. Клары Цеткин и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев.

На плане города 1901 г. улица имела началом Красный берег и оканчивалась слободой у Городского вала (б. Завальная улица), пересекалась с Поперечной улицей, ныне ул. Клары Цеткин.

Историческое наименование Зубаревская улица, вероятно, связано с фамилией проживавших здесь некогда рушан, возможно, из купеческого сословия.

В настоящее время первая половина Промышленной улицы (до ее пересечения с ул. Клары Цеткин) попала в промышленную зону и фактически превратилась в часть территории Старорусского завода химического машиностроения. Так что мотивировка названия улицы - по промышленному предприятию - не вызывает сомнений.

Современное русское слово промышленность означает «отрасль народного хозяйства, занимающаяся производством средств производства и предметов потребления, а также добычей природных богатств и дальнейшей их обработкой; индустрия». Это существительное - исконно русское, оно является суффиксальным производным от промышленный (в сочетании промышленные заводы) и было введено в русскую речь историком и писателем Н.М. Карамзиным в конце XVIII в.

Улица Просвещения (б. Ханжевская улица) начинается от Георгиевской ул. и продолжается до реки Малашка (старое русло р. Порусьи). Ранние планы города показывают, что Ханжевская ул. начиналась от набережной реки Перерытицы, но во второй половине ХХ в. часть улицы от набережной Перерытицы до Георгиевской ул. была перекрыта постройками жилого дома и служебного здания.

Историческое название улицы - Ханжевская (речевой вариант - Ханжовская). Считается, что в его основе содержится существительное ханжа в старинном значении «бродяга», «попрошайка» (ср. в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля ханыга - «попрошайка», ханыжить - «шататься»). Точные историко-культурные обстоятельства появления топонима Ханжевская улица пока не вполне ясны. Однако для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

На пересечении Георгиевской и Ханжевской улиц в начале ХХ в. была еврейская синагога. С 1947 г. в ее восстановленном двухэтажном здании разместился районный дом культуры с библиотекой и читальным залом. Поэтому улица получила новое наименование - Просвещения. В конце ХХ в. в том же реконструированном здании находится общежитие.

В конце XIX - начале ХХ в. на Ханжевской улице стоял дом известного в городе врача Михаила Павловича Глинки, сын которого сделал для Старой Руссы очень много. Это - Владислав Михайлович Глинка (1903-1983 гг.) - писатель, историк, музейный работник. Им написано более 50 научных и художественных произведений. В 1964 г. удостоен звания Заслуженного работника культуры РСФСР. Активно участвовал в создании Дома-музея Ф.М. Достоевского.

Основные постройки улицы - частные дома.

Профсоюзная улица (б. Преображенская улица) начинается от ул. Володарского, пересекает ул. Энгельса, ул. Карла Маркса и заканчивается в квартале частных домов при выходе на ул. Ломоносова. Одна из нескольких «разорванных» застройкой старорусских улиц (от основной части ее «отрезает» д. 27 по ул. Карла Маркса).

Историческое название Преображенской улицы связано со Спасо-Преображенским монастырем, основанным в Старой Руссе в XII в. св. Мартирием. Преображение Господне - двунадесятый великий православный праздник, отмечаемый 19 августа по новому стилю. Он установлен в воспоминание того, как Господь Иисус Христос преобразился на горе Фавор, явив апостолам Петру, Иакову и Иоанну свет Своей Божественной Силы.

Свое старинное наименование Преображенская улица сохраняла до освобождения города в годы Великой Отечественной войны. К 1944 г. эта часть города была полностью разрушена. Времянки послевоенного периода были заменены затем пятиэтажными строениями, выполненными по типовым проектам в конце 60-х - начале 70-х гг. ХХ века. Профсоюзные средства в тот период играли значительную роль. На первых этажах появляются различные учреждения, магазины, во дворах - школа, детский сад, больница. Улица была названа Профсоюзной - в честь советских профсоюзов (профессиональных союзов), самой массовой общественной организации СССР. Однако для нового названия нужно было избрать новый объект, новую улицу, но не переименовывать Преображенскую улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

В настоящее время на улице расположены поликлиника, отделение узла связи, телеателье, городской загс, магазины, мини-рынок и другие важные объекты. Ул. Профсоюзная - одна из самых оживленных улиц Старой Руссы.

Пушкинская улица (б. Ерзовская улица) начинается от ул. Сварога и продолжается до ул. 1 Мая. В послевоенный период улицу пересекала территория плодопитомника. Сейчас пройти по Пушкинской улице до конца, до выхода ее на ул. 1 Мая невозможно, это одна из «разорванных» старорусских улиц (ср., например, Профсоюзную ул.).

На планах 1828 г. улица называется Ерзовской. Происхождение этого городского топонима остается не вполне ясным. Версию, по которой непосредственно в наименовании Ерзовской улицы следует видеть корень ерз со значением «скользкий», нельзя считать сколько-нибудь убедительной. Не следует сбрасывать со счетов возможность образования названия Ерзовской улицы от какого-то пока не известного нам в Старой Руссе антропонима - фамилии или прозвища. Подобные антропонимы реальны: в одном из письменных новгородских памятников упомянут Андрей Ерзик, холоп (запись 1564 г.), несколько наших современников по фамилии Ерзовский живут в разных городах нашей страны. Прозвище человека могло быть образовано от диалектной основы ёрза со значением «проныра», «пролаза» с негативной характеристикой.

По одному из предположений, наименование Ерзовский первоначально относилось не к улице, а к протекавшему близ нее ручью, и в основу этого гидронима мог лечь корень ерз, характеризовавший особенность его течения или прихотливость извивов русла. Уже впоследствии название Ерзовского ручья могло перейти на Ерзовскую улицу.

Возможно также, что в старину на Ерзовской улице проживали выходцы из с. Ерзово (расположено под Великим Новгородом, на дороге Новгород - Шимск - Старая Русса, упоминается в старинных документах, ныне - мелкий населенный пункт), однако документальных подтверждений этой гипотезы пока не обнаружено. Ср. также гипотезу о происхождении топонима Коростынская ул. (см. Ленинградская ул.). На карте России существуют: пос. Ерзовка и Ерзовская птицефабрика в Волгоградской области, д. Ерзовка в Пермской области, с. Ерзовское в Свердловской области, с. Ерзовка в Самарской области и др. На плане 1885 г. в книге М.И. Полянского название улицы приведено в форме Эрзовская. В переписных книгах XIX в. зафиксирована речка Ерзовка - в Демянском уезде.

Ерзовская улица находилась вблизи от Заведения минеральных вод (нынешнего курорта «Старая Русса»), была очень тихой, с обилием садов около уютных дач, в одной из которых, принадлежащей Новикову (здание не сохранилось), летом 1904 г. жил русский писатель А.М. Горький вместе со своей гражданской женой, известной русской актрисой М.Ф. Андреевой. Она прибыла на гастроли в театр курорта. 26 июля 1904 г. Горький и Андреева вместе с общественностью организовали большой благотворительный концерт, средства от которого пошли на нужды семей солдат, погибших на русско-японской войне.

Во второй половине ХХ в. улица стала носить имя великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837 гг.). Вызывает некоторое недоумение принцип присвоения названия, ибо при всем глубочайшем уважении к памяти А.С. Пушкина, «солнца русской поэзии», он не имел прямого отношения к истории, культуре, географии Старой Руссы и никогда в ней не бывал. Никаких учреждений культуры, библиотек, поэтических студий (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в этой части Старой Руссы нет. Более того, в честь А.М. Горького, который действительно жил в 1904 г. на Ерзовской ул., названа другая улица (см. улица Горького).

В основу фамилии Пушкиных - древнего рода, истоки которого мы находим еще в XIII веке, легло прозвище одного из прямых предков поэта. По предположению академика С.Б. Веселовского, первым историческим лицом из рода Пушкиных был сподвижник Александра Невского новгородец Ратша, Рача (вероятно, так в Новгороде называли людей с именем Ратмир или Ратибор). Зная о такой гипотезе, сам Пушкин написал в «Моей родословной»: «мой предок Рача мышцей бренной / Святому Невскому служил». Ближний потомок Ратши Гаврило Алексич, отличавшийся большой силой и мужеством, стал соратником Александра Невского в битве на Неве. У Гаврилы Алексича было два сына - Иван Морхиня и Акинф Великой. После смерти Александра Невского они, как это и было положено дружинникам в те стародавние времена, стали служить семье князя. У сына Ивана Морхини - Александра Ивановича - было, в свою очередь, пять сыновей, старший из которых, Григорий, носил прозвище Пушка. Он-то, как предполагается, и стал родоначальником Пушкиных. Но почему же все-таки Григорий Пушка получил в XV веке именно это, а не другое прозвище? Поскольку зачастую прозвища давались людям по каким-то особенностям внешности, характера или поведения, то предполагают, что Григорий Александрович получил свое прозвание из-за его громкого голоса или силы.

Другую версию выдвинула доктор филологических наук Г.П. Смолицкая. По ее мнению, нужно обратить внимание на то, что, переехав в Москву, Григорий Морхинин теряет фамильное прозвище, в основе которого скорее всего лежит слово морх, и получает новое прозвище, образованное совсем не от слова пушка (огнестрельное орудие). Исследовав историческую и диалектную лексику русского языка, Г.П. Смолицкая предположила: «морх и пушка имеют одно общее значение, но первое слово является новгородским, а второе - московским. Поскольку оба они связаны с наименованиями лоскутков материи, меха, то логично предположить, что люди, носившие прозвища Морхиня и Пушка, имели какую-то характерную особенность внешности, связанную с бахромой, кистями, лоскутами в одежде или с особенностью волос на голове».

Как вы видите, абсолютно точного ответа на вопрос о происхождении фамилии Александра Сергеевича Пушкина не существует. Но и эти поиски показывают глубину и силу исторических славянских корней семьи великого поэта, которая по линии отца уходит в седую старину Руси - в XIII век.

На Пушкинской улице сразу после освобождения города от немецко-фашистских захватчиков в уцелевшем двухэтажном деревянном доме размещался старорусский горисполком.

Основная застройка улицы - частные дома.

Пушкинская улица - одна из самых красивых улиц Старой Руссы.

Улица Рабочая Слободка (б. деревня Парфеево) начинается в северо-восточной оконечности города за железнодорожным полотном, проходит параллельно правому берегу реки Полисти и заканчивается у административной границы Старой Руссы.

Прилагательное рабочий использовано в топониме в одном из своих основных значений - «населенный рабочими» (рабочий поселок, рабочий район). Слово работа - общеславянское, имеет в своем составе древний корень раб. Первоначально работа означало «тяжелая, подневольная работа, рабство», ср. сходные случаи: труд - трудный, страда - страдать. Существительное слободка в составе топонима Рабочая Слободка имеет значение «поселок около города; пригород».

Аналогичное по смыслу словосочетание рабочая слободка («пригород, населенный рабочими»), еще не превратившееся в географическое название, мы встречаем на первой странице романа «Мать» А.М. Горького.

Застройка улицы - частные дома.

Улица Радищева - одна из самых коротких улиц Старой Руссы (всего 6 домов); расположена на северной окраине города, окаймлена незастроенным массивом (промышленной территорией) и прудом; близлежащие переулки - Лермонтова и Волховский.

Улица получила наименование в честь Александра Николаевича Радищева (1749-1802 гг.), русского мыслителя и писателя, просветителя, резко обличавшего самодержавие и крепостничество, автора знаменитого «Путешествия из Петербурга в Москву». Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы А.Н. Радищев не имел. Никаких учреждений культуры, библиотек, литературных кружков (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в этой части города нет.

Площадь Революции (б. Торговая пл.) расположена в центре Старой Руссы, на правом берегу реки Полисти; с западной стороны ограничена ул. Ленина, с северной - ул. Энгельса, с восточной - жилыми и административными зданиями, с южной - ул. Карла Маркса.

Старинная Торговая площадь получила свое наименование по своему основному предназначению - торгового центра города. После страшного пожара 22 апреля 1763 г., когда город Старая Русса сгорел дотла, центр города был перенесен на правый берег реки Полисти и застроен каменными домами. К концу XVIII в. появились линии Гостиного двора и площадь назвали Торговой. Торговля была оживленной, здесь же проходили ярмарки.

Здесь, в большом Гостином дворе, была сосредоточена вся торговая жизнь города. Сам «двор» делился на четыре линии или ряда, которые располагались по две с обеих сторон улицы: ближе к реке - Железные и Рыбаки, где, в частности, прямо на берегу Полисти торговали живой рыбой, по другую сторону тянулись Шелковые и Мучные ряды.

В сторону площади выходили Мучные ряды Гостиного двора. В XIX в. на южной стороне площади была Александро-Невская церковь, с восточной стороны - здание женской гимназии, а к 1908 г. с северной стороны была выстроена водонапорная башня.

В базарные дни вся площадь заполнялась многочисленными подводами с товарами окружных крестьян. Старорусцы старшего поколения еще помнят эти базары, бывшие на Торговой площади до 1941 г.

Гостиный двор просуществовал до Великой Отечественной войны и во время немецко-фашистской оккупации был разрушен. Теперь на его месте расположены бульвар и сквер, оформляющие одну из центральных улиц Старой Руссы - ул. Ленина (см.).

В восстановленном здании гимназии, где перед войной было педучилище, в настоящее время работает средняя школа № 4, а в восстановленной водонапорной башне - магазин.

Торговая площадь была переименована в площадь Революции почти сразу после Февральской буржуазной революции 1917 г.

Существительное революция было заимствовано русским языком в Петровскую эпоху из польского, в котором уже существовало слово rewolucja, восходящее к латинскому слову revolutio - «переворот».

Площадь Революции стала одним из главных мест города, где проходят митинги, демонстрации, праздники детей, молодежи, спортсменов, встречи с делегациями из других стран, новогодние и рождественские гуляния, проводы зимы и т.п.

Речной переулок (б. Теслов пер.) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова (д. 47-49) и заканчивается около ул. Свердлова.

Историческое название связано с фамилией купца И.И. Теслова, владельца построек в данном переулке, лавок в старорусском Гостином дворе, а также корпусов постоялых дворов.

Переименован во второй половине ХХ в. Выбор наименования Речной обусловлен близостью расположения переулка к набережной и к реке Перерытице. Существительное река («масса воды, постоянно текущей в естественных условиях по определенному руслу в определенном направлении») - общеславянское, имеющее параллели и в других древних языках мира, ср. латинское rivus «ручей, поток, течение», древнеиндийское rauas «течение», среднеирландское rian «море», галльское Renos (название реки Рейн) и др. Оно является однокоренным со славянскими словами реять, рой, ринуться. Исходное значение глагола реять - «быстро течь, двигаться».

Застройка частными домами послевоенного периода.

Набережная Рыбаков на правом берегу реки Полисти начинается от слияния Полисти и Порусьи и продолжается до Живого моста.

В конце XVIII в. в новом центре города началось строительство линий Гостиного двора, который сохранялся до начала Великой Отечественной войны (см. ул. Ленина, Торговая пл.). Одна из линий Гостиного двора выходила на набережную реки Полисти, где рыбаки постоянно торговали живой рыбой. Так возник городской топоним Рыбаки - наименование местности по правому берегу Полисти. В XX в. этот топоним был официально закреплен в слегка измененной форме набережная Рыбаков.

На набережную выходит часть реконструированной старой постройки, где в послевоенный период находилась артель «Восход», позднее - фабрика ремонта и пошива одежды, трикотажное ателье, а с 1991 г. - современное швейное предприятие «Стиль».

В маленьком одноэтажном здании рядом с предприятием «Стиль» размещается магазин «Коника». В 2003 г. на набережной Рыбаков открыто кафе «Любава».

Переулок Рылеева (б. Завальная ул.) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, неподалеку от пешеходного моста через Порусью (в народной речи - «Кладки»), и заканчивается около ул. Свердлова.

Переулок появился во второй половине ХХ в. Назван в честь русского поэта-декабриста Кондратия Федоровича Рылеева (1795-1826 гг.), члена Северного общества, одного из руководителей восстания 14 декабря 1825 г.

Застроена частными домами.

Садовая улица начинается от Железнодорожной ул., заканчивается тупиком между ул. Вихрова и Гущинской. Пересекает переулок Пищевиков, Взвадскую ул. В своей средней части прилегает к границе территории ОАО «Комбинат пищевых продуктов «Старорусский», граничит с пришкольным участком бывшей школы № 7 (ныне один из учебных корпусов Агролицея № 25).

Наименование Садовая часто встречается в топонимии сотен городов России и обычно указывает на характер растительности в данной местности. Свое название старорусская Садовая улица получила благодаря обилию садов. Улица с аналогичным наименованием существует в д. Дубовицы.

Преобладает застройка одноэтажными деревянными домами.

На Садовой ул. расположено здание льносемстанции (д. № 13).

Улица Сварога (б. Пятницкая улица, улица Войкова) начинается от наб. Достоевского, правого берега Перерытицы, заканчивается около главного входа в парк курорта «Старая Русса», принимает справа ул. Красных Командиров, пересекает реку Малашку.

Историческое название Пятницкой ул. связано с церковью св. Параскевы Пятницы, которая к началу ХIХ в. уже не существовала - на ее месте в 1804 г. был выстроен храм во имя апостолов Петра и Павла с приделами препод. Нила Столбенского и св. мученицы Параскевы, также не дошедший до нашего времени.

Святая мученица Параскева Пятница жила в III веке в Иконии (Малая Азия, ныне Турция) в благочестивой христианской семье. Родители ее особо чтили день страданий Господних - пятницу, потому и дочь, родившуюся в этот день, назвали Параскевою (греч. «Пятница»). Юная Параскева, посвятив жизнь Богу, дала обет безбрачия. В годы гонений городской властитель предал ее великим мучениям, после которых она была казнена через усечение главы. Память мученицы Параскевы Пятницы совершается 10 ноября по новому стилю.

В конце 20-х гг. Пятницкая улица была переименована в ул. Войкова - в честь Петра Лазаревича Войкова (1888-1927 гг.; настоящее имя - Пинхус Лазаревич Вайнер), деятеля русского революционного движения, с 1924 г. - полпреда СССР в Польше, застреленного в Варшаве русским эмигрантом в качестве отмщения Войкову-Вайнеру за участие в убийстве царской семьи.

После Великой Отечественной войны улица получила иное, гораздо более украшающее карту Старой Руссы мемориальное название - Сварога. Улица носит имя известного земляка-рушанина Василия Семеновича Сварога, настоящая фамилия - Корочкин (1883-1946 гг.). Художник и музыкант В.С. Корочкин родился в семье полкового музыканта в Старой Руссе в 1883 г. в доме на Рогачевской ул. (см. ул. Ломоносова), впоследствии изображенной им на одном из живописных полотен.

В.С. Сварог - живописец, график. Учился в ЦУТР барона А.Л. Штиглица в Петербурге (1896-1900). Участник выставок с 1902 г. Один из организаторов и первых руководителей Студии военных художников им. М.Б. Грекова. Член Товарищества передвижных художественных выставок, Общества им. А.И. Куинджи. С 1915 по 1922 год В.С. Сварог живет в Старой Руссе. Помимо основной работы много времени уделял в 20-х гг. ХХ в. старорусской оперной студии, основанной братьями Анихновыми. Писал декорации, исполнял ведущие басовые партии в оперных спектаклях. В 1930-е совершал творческие поездки на Турксиб, Днепрогэс, Магнитострой, Волховстрой. В годы войны находился в эвакуации в Тбилиси и Самарканде. Произведения В.С. Сварога хранятся в Государственной Третьяковской галерее, Государственном Русском музее и других собраниях, включая художественную галерею г. Старая Русса. Скончался 31 декабря 1946 г. в Москве. Похоронен в столице России на Новодевичьем кладбище (надгробный памятник - работы земляка-рушанина скульптора Н.В. Томского).

Патриот России и ее исторических, художественных традиций, В.С. Корочкин избрал себе творческим псевдонимом имя Сварога, славянского языческого бога огня и отца Солнца.

В первой половине ХХ в. на этой улице можно было видеть каменный храм Петра и Павла (начало XIX в.) и деревянную Владимирскую церковь (XVII в.), находившиеся близ соединения улиц Пятницкой (Сварога) и Ерзовской (Пушкинской). Владимирская церковь упоминается на страницах романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». В послевоенный период храмы бывшей центральной части города (Середки) не сохранились.

Данная часть Старой Руссы вызывает особый интерес археологов, так как до последней четверти XVIII в. здесь размещался центр древнего города.

Улица Свердлова (б. Мостовая улица) начинается на Соборной стороне от ул. Возрождения, проходит параллельно наб. Глебова до Молодежной ул.

Известна с XVIII в. Большинство улиц Соборной стороны были грунтовыми. В XIX в. часть улиц и площадей Старой Руссы в период военных поселений были замощены булыжником. На Соборной стороне была замощена наиболее длинная улица, получившая благодаря этому отличительному признаку наименование Мостовая. Русский глагол мостить означает «покрывать камнем, брусчаткой или другим твердым материалом (дорогу, площадь и т.д.)». От него было образовано субстантивированное прилагательное (т.е. превратившееся в существительное) мостовая - «вымощенная или покрытая асфальтом проезжая часть улицы».

В начале 20-х гг. XIX в. Мостовая ул. была переименована и стала носить имя Якова Михайловича Свердлова (Янкеля Мовшевича Аптекмана, 1885-1919 гг.), политического и государственного деятеля, секретаря ЦК РСДРП(б), председателя Всероссийского центрального исполнительного комитета (ВЦИК). Возрождая исторические традиции Старой Руссы, развивая наш древний город как туристический центр и город-музей, следует отдавать себе отчет в том, что Я.М. Свердлов никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы не имел. Печально, что именем политического персонажа противоречивой советской эпохи, достаточно случайно и только по идеологическим мотивам избранного для наименования улицы, был уничтожен древний и уникальный старорусский топоним Мостовая улица. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Прежних построек на улице после Великой Отечественной войны не сохранилось. Заслуживает внимания неофициальный топоним Часовня - так называется место, где сейчас при пересечении ул. Свердлова и Миронова размещается магазин под названием «Часовня». На этом месте до Великой Отечественной войны находилась часовня «Утоли моя печали». Построена она была в начале XIX в. на повороте дороги к Симоновскому кладбищу, заново ее перестроили в 1910 г. Часовня разрушена в годы войны.

Вся застройка улицы - частные дома второй половины ХХ в.

Светлая улица расположена на Соборной стороне в той южной оконечности города, где параллельно друг другу проходят ул. Надежды, ул. Приборостроителей, начинается у конечной остановки городского автобуса, следующего по ул. Свердлова (здесь ранее располагалось Скрипково поле).

Прилагательное светлый в русской речи имеет несколько значений, среди которых - «хорошо освещенный, наполненный светом». Светлая улица в Старой Руссе благодаря отсутствию высоких зданий и старых деревьев тоже имеет облик светлой, наполненной светом. Впрочем, при создании этого топонима дополнительную роль могло сыграть еще одно значение прилагательного светлый - «радостный, ничем не омраченный».

Многие дома на Светлой улице выполнены по индивидуальным проектам, прилегающая к ним территория украшена декоративными растениями, фруктовыми деревьями и кустарниками.

Сенной переулок в северной части города начинается от гаражей на ул. Поливановой и заканчивается в поле. Образован недавно - в 1995 г. По одну сторону переулка существуют три дома, два из них не достроены, по другую - огороды и стога сена. Вероятно, мотивировка топонима Сенной пер. связана с сенокосными лугами, сенокосными участками, т.е. в целом с косьбой травы на сено.

Славная улица начинается от ул. Достоевского, пересекает ул. Дружбы и заканчивается около ул. Мира.

В послевоенный период у южной окраины города появляется множество небольших улиц с частными домами и постройками (в устной речи эти кварталы из-за скученности домов и участков называют иногда Шанхай).

Точный мотив выбора названия Славная ул. не вполне ясен. Он может быть связан с общими «положительными» значениями прилагательного славный - «стяжавший славу или достойный славы» и «располагающий к себе своими достоинствами, качествами, очень хороший». Менее вероятно, что Славная ул. в Старой Руссе получила свое наименование по аналогии со знаменитой древней Славной ул. в Великом Новгороде и в честь нее.

Застройка частными домами.

Славянская улица расположена на Соборной стороне в той южной оконечности города, где параллельно друг другу проходят ул. Надежды, ул. Приборостроителей, Светлая ул. (здесь ранее располагалось Скрипково поле).

В конце 80-х годов ХХ в. завод «Старорусприбор» взял участок земли, примыкающий к окраине города по левому берегу р. Порусьи и решил выделить ссуды молодым рабочим для жилищного строительства. Тогда были заложены первые фундаменты домов на этой улице. Затем с мечтой о кредитах пришлось расстаться, но за новостройки взялась городская молодежь, которая стала продолжать строительство своими силами. Один дом заселяется, другой достраивается, третий закладывается. Здесь есть водопровод, природный газ, чистый воздух, река и земля для сада и огорода.

Так когда-то осваивали славяне новую землю. Возможно, в память о своих далеких предках-славянах выбрали для новой улицы символическое имя Славянская.

Славянский переулок (б. переулок Жданова) начинается за линией железной дороги от Новгородского пер., заканчивается у гаражного комплекса в зеленой зоне; проходит параллельно Спартаковскому пер. и ул. «Правды».

Топоним Славянский пер. - типичное символическое название, выбрано произвольно, хотя, по мнению некоторых краеведов, всем своим обликом этот тихий переулок напоминает типичный пейзаж русской деревни, славянского поселения.

Наличие на карте Старой Руссы одноименных Славянского пер. и Славянской ул., расположенных в абсолютно разных частях города, следует отнести к недостаткам городской системы географических названий.

Соборная сторона - см. Заречная (Соборная) сторона.

Советская набережная (б. Красный берег, б. Липовая аллея, Липовый бульвар) является объектом значительной протяженности, начинается от Живого моста, заканчивается около Железнодорожного моста.

Историческое наименование Красный берег сохранялось в Старой Руссе вплоть до Великой Отечественной войны.

В древнерусском языке и в современных русских народных говорах слово красный употреблялось и употребляется тогда, когда говорят о чем-то хорошем, важном или, как пишет В.И. Даль в своем словаре, «о доброте, красоте: красивый, прекрасный, превосходный, лучший». То, что имело при себе определение красный, было лучшим, хорошим: красный угол - «красиво убранный угол с иконами, главный в избе», красное крыльцо - «главное, парадное и самое красивое крыльцо», красная девица - «красивая, хорошая, пригожая», красная строка, красное словцо и многое другое.

Набережная Красный берег застраивалась особняками богатых купцов XIX в., берег был засажен липами (липовые бульвары 1832-1834 гг.), где любили гулять местные жители, на Красном берегу размещалась Уездная Земская управа, царский Путевой дворец, фабрика акционерного общества «А.М. Лютер», лесопильный завод Де Бука, до начала ХХ в. вдоль набережной был городской сад. Вероятно, в его наименовании слились одновременно оба значения старинного прилагательного красный - «красивый» и «главный, парадный».

После окончания войны оставались только фрагменты прежних построек. После их восстановления здесь разместились районные и городские административные организации, набережная была переименована в Советскую. Однако для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, набережную, переулок, а не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

На Советской набережной находится здание администрации, ОАО «Старорусский хлеб», школа рабочей молодежи, мастерские художников, между набережной реки Полисти и улицей Клары Цеткин размещаются корпуса Старорусского завода химического машиностроения.

В доме № 17/2 размещается библиотека им. В.И. Марченко. Это имя присвоено библиотеке в честь писателя-земляка Вячеслава Ивановича Марченко (1930-1996 гг.), посвятившего родному краю немало произведений, среди которых - «Шелонник», «Путь из варяг в греки», «Дом на Перерытице» и др.

Жилая застройка состоит из домов, выполненных по типовым проектам, и частных домовладений.

Совхозный переулок начинается на Соборной стороне от ул. Миронова, пересекает ул. Красный Вал и заканчивается около ул. Чайковского.

В основе топонима лежит прилагательное совхозный - «связанный с ведением хозяйства совхозами», «принадлежащий совхозу, государственному сельскохозяйственному предприятию».

До начала ХХ в. участки земли, на которой расположен переулок, были заняты огородами.

Застройка частными домами второй половины ХХ в.

Солнечная улица расположена на северной окраине Старой Руссы, в зеленой незастроенной зоне, проходит параллельно Озерной ул. и является продолжением Луговой ул.; соединяется грунтовой дорогой с Кольцевой ул.

Имеет одностороннюю застройку частными домами.

Ассоциации топонима Солнечная ул. близки к мотивировке названия Светлой ул. (см.). Прилагательное солнечный имеет несколько значений, среди которых - «освещенный или освещаемый солнцем» и «радостный, светлый, счастливый». При выборе названия Солнечная ул. могли быть учтены оба значения, образовав двойную мотивировку.

На Солнечной ул., действительно, мало тени (нет высоких домов, деревьев, крупных строений, затеняющих тротуары). Окраина города представляет собою тихий, уютный уголок с деревенским пейзажем, поэтому и сама улица вызывает радостное, приподнятое настроение, какое бывает ясным солнечным днем.

Соляная улица начинается на Соборной стороне от места впадения Соляного ручья в р. Полисть, проходит по набережной р. Полисти (по правому берегу вниз по течению) в западном направлении и заканчивается у поворота реки в южном направлении.

Название связано с Соляным ручьем, протекающим в этих местах от Царицынского источника. Прилагательное соляной в русском языке означает «связанный с залеганием и добычей соли». Минеральные и соляные озера Старой Руссы питаются соляными источниками, которые соприкасаются с нижнекембрийскими отложениями каменной соли. Старорусские минеральные источники характеризуются мощностью и постоянством состава, из них добывалась лучшая в Европе соль.

Застройка - частные дома второй половины ХХ в.

Ул. Софьи Перовской - см. улица Перовской.

Спартаковский переулок начинается от Новгородского переулка, заканчивается в зеленой зоне, примыкающей к железнодорожному полотну, у гаражного комплекса.

Название переулку дано в 60-е годы XX в., в период развития в стране спортивного движения и борьбы за здоровый образ жизни, в период, когда на арену мирового футбола вышла команда «Спартак», горячо любимая миллионами болельщиков.

Ранее в советской городской топонимии 20-30-х гг. XX в. нередко возникали очень похожие названия типа Спартаковская улица, Спартаковская площадь, Спартаковский переулок (они до сих пор существуют, например, на карте Москвы), но носящие идеологический характер: они были даны в честь немецкой революционной организации «Спартак», возникшей в 1918 г. и ставшей впоследствии ядром компартии Германии.

Преобладают частные дома, застройка нерегулярная.

Сплавной переулок начинается в северо-восточной части города от ул. Бетховена, пересекает ул. Чернышевского и заканчивается около Полевой ул.

Название дано по близлежащей Заильменской сплавной конторе и лесоторговому складу.

Прилагательное сплавной означает «относящийся к сплаву» (сплавная работа, сплавной период), оно образовано от старинного слова сплавить - «отправить вплавь по течению реки (лес, бревна)».

Застройка - частные дома.

Улица Степана Разина (б. Ключевская улица) начинается на Соборной стороне от наб. Глебова, пересекает ул. Свердлова и заканчивается около ул. Красный Вал.

Историческое название Ключевской улицы связано с появлением в XIX в. на этой улице жестяных мастерских: среди различных изделий мастера-жестянщики изготавливали также и ключи - металлические приспособления для отпирания и запирания замков. Общеславянское слово ключ образовано от той же основы, что и клюка - «клюшка, посох, палка с загнутым концом». Ключ исходно - «кривая изогнутая палка». Вряд ли есть основания связывать происхождение топонима Ключевская улица с другим общеславянским существительным ключ, имеющим значение «бьющий из земли источник, родник».

В середине ХХ в. улица была переименована в честь Степана Тимофеевича Разина (ок. 1630-1671 гг.), донского казака и атамана, предводителя антиправительственного восстания 1670-71 гг. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.Т. Разин не имел. Печально, что именем этого исторического деятеля, достаточно случайно избранным для наименования улицы, был уничтожен старинный и уникальный старорусский топоним Ключевская улица. Во многих других городах России подобные топонимы бережно сохраняются или восстанавливаются, ср. названия Ключевской улицы и Ключевского переулка в Ижевске, Ключевской улицы в Екатеринбурге, Челябинске, Улан-Удэ, Красноярске, Ключевского шоссе в Петрозаводске и др.

По левой стороне улицы от набережной Глебова в восстановленных и реконструированных постройках XIX -нач. ХХ вв. размещались корпуса филиала Ленинградского завода «Гвардеец». До 1917 г. здесь находились мельница и кузница одного из старорусских купцов, Ложкина. С 1938 г. появляется литейный завод; при заводе было ремесленное училище, которое готовило рабочих для литейного производства. В годы Великой Отечественной войны здание сильно пострадало и было восстановлено в 1946 г. Вновь вступил в строй литейный цех. В 1965 г. завод передали в ведение Ленинградского производственного объединения «Гвардеец». С этого времени он стал называться Старорусский медико-инструментальный завод. Завод полностью изменил свой профиль и выпускает инструменты, аппараты для малогабаритных электродвигателей, применяемых в медицинских учреждениях.

Остальные дома улицы выполнены во второй половине ХХ в. и являются частными владениями.

Улица Строителей начинается от Деповской ул. и заканчивается около грунтовой дороги, пересекающей железную дорогу.

Улица появилась в период строительства в Старой Руссе сыродельного завода в конце 60-х - начале 70-х гг. ХХ в. Первоначально представляла собой дорожную

магистраль, служившую для подвоза строительных материалов для возводившегося объекта. Эта крупная новостройка положила начало освоению и застройке нового микрорайона города, отсюда - название улица Строителей.

Здесь расположены административные корпуса и промышленные территории бывшего АО «Стройдеталь», ООО «Лакто-Новгород» (д. № 2), главный учебный корпус Агролицея № 25 (д. № 6).

Название улица Строителей было столь типичным штампом на картах советских городов, что на нем основана часть интриги знаменитого двухсерийного художественного фильма «Ирония судьбы, или с легким паром!» (1976 г., сценарий Э.Брагинского и Э.Рязанова, режиссер Э.Рязанов).

Суворовская улица начинается от бывшего плодопитомника, пересекает улицы: Пушкинскую, Достоевского, Мира, Добролюбова и заканчивается около Минеральной улицы, напротив Среднего озера курорта «Старая Русса».

Названа в честь великого русского полководца Александра Васильевича Суворова (1730-1800 гг.). Его музей находится неподалеку от города Боровичи Новгородской области в глубинном новгородском селе Кончанском-Суворовском.

Застройка - частные дома.

Улица Тахирова (б. Успенский переулок) начинается от ул. Бетховена, заканчивается в восточной части города, около ул. Ломоносова, близ Солоника - разлива соленого ручья Войе. Одна из «разорванных» поперечной застройкой старорусских улиц.

На планах города начала ХХ в. и до периода окончания Великой Отечественной войны имеет историческое название - Успенский переулок. Оно было дано по церкви Успения Божией Матери, некогда входившей в состав древнего женского Богородицкого монастыря (подробнее см. улица Некрасова).

В послевоенный период берег ручья Войе был пустырем.

В 80-х гг. ХХ в. от Нового (т.н. «Химмашевского») моста была проложена объездная дорога, с целью отвести поток грузового транспорта от курортной зоны. Вдоль дороги появился большой жилой массив.

Улица Тахирова была названа именем Героя Советского Союза Айдогды Тахирова (1907-1943 гг.), командира отделения стрелковой роты 87-й отдельной стрелковой бригады. Погиб А.Тахиров 30 января 1943 года в д. Большие Дубовицы Старорусского района.

Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Улица Тахтарова начинается на Соборной стороне близ ул. Возрождения, соседствует с ул. Царицынский Источник.

Носит имя Героя Советского Союза Тулегена Тахтарова (1921-1942 гг.). Юноша-казах с далекого Алтая в январе 1942 г. стал бойцом 2-го гвардейского стрелкового корпуса 8-й Панфиловской дивизии Северо-Западного фронта. Отличился как отважный боец и разведчик в дни февральского рейда дивизии по тылам противника -

5 февраля 1942 г. одним из первых ворвался в с. Нагаткино Старорусского р-на, истребил немало фашистов. 9 февраля 1942 г. в ожесточенных боях за деревню Бородино Старорусского района автоматчики отражали атаку фашистов. Т.Тахтаров, прикрывая отход своего подразделения, уничтожил более ста врагов. Иссякли патроны, нет больше гранат. Тяжело раненный, он нашел в себе силы прикладом автомата размозжить голову фашистскому офицеру, пытавшемуся взять его в плен. В завязавшейся схватке Тулеген погиб. 30 января 1943 г. Т.Тахтарову посмертно присвоено звание Героя Советского Союза. Похоронен в братской могиле.

Застройка улицы Тахтарова - частные дома.

Улица Тельмана (б. Новоспасская улица) проходит от ул. Воровского в восточном направлении до Минеральной улицы близ комплекса древних построек Спасо-Преображенского монастыря.

Историческое название Новоспасская ул. (улица Тельмана является ее частью) получила по близости расположения к Спасо-Преображенскому монастырю (подробнее см. ул. Первой Ударной Армии, пл. Тимура Фрунзе, ул. Володарского).

В послевоенный период Новоспасская ул. была переименована в ул. Тельмана в честь немецкого антифашиста Эрнста Тельмана (1886-1944 гг.), председателя коммунистической партии Германии с 1925 г. Э.Тельман был депутатом рейхстага в 1924-1933 гг. В марте 1933 г. арестован гестапо и заключен в берлинскую тюрьму Моабит; убит в концлагере Бухенвальд.

Возрождая исторические традиции Старой Руссы, развивая этот древний город как туристический центр и город-музей, следует отдавать себе отчет в том, что Э.Тельман никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы не имел. Печально, что именем героя-антифашиста, к памяти которого мы относимся с глубоким уважением, был уничтожен исторически мотивированный и типично старорусский топоним Новоспасская ул. Для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. Это - один из научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России.

Застройка - частные дома.

Площадь Тимура Фрунзе расположена вблизи комплекса зданий бывшего Спасо-Преображенского монастыря (XII в.). С западной стороны от площади расположен старый монастырский пруд, с восточной и южной - здания по ул. Володарского. На площади разбиты газоны, высажены декоративные кустарники.

В центре площади - восстановленные в послевоенный период храмы бывшего Спасо-Преображенского монастыря: Преображения Иисуса Христа, Рождества Иисуса Христа, Сретения Господня (см. также ул. Первой Ударной Армии, ул. Тельмана).

С 1974 г. здесь размещаются экспозиции старорусского филиала Новгородского Государственного объединенного музея-заповедника - Старорусского краеведческого музея: «Находки археологов в Старой Руссе», «Литература и театр в истории культуры Старой Руссы», картинная галерея.

Две бывшие монастырские постройки (пл. Тимура Фрунзе, № 2, № 3) - настоятельский корпус (XVIII в.) и духовное училище (XIX в.) - в настоящее время используются как жилые дома. Бывшая церковь Чудотворной иконы Старорусской Божией Матери (XIX в.) после войны не была восстановлена, ее перестроили для детской спортивной школы.

Существуют планы о переезде экспозиции Старорусского краеведческого музея в новое здание (см. ул. Володарского). В этом случае в зданиях б. Спасо-Преображенского монастыря планируется проводить выставки икон и разместить экспонаты, рассказывающие об истории старорусских храмов.

Площадь получила название в честь Героя Советского Союза летчика Т.М. Фрунзе, погибшего в бою под Старой Руссой (подробнее см. ул. Тимура Фрунзе).

Улица Тимура Фрунзе (б. Спасо-Троицкая ул., Коммунальная ул.) - одна из центральных улиц Старой Руссы, начинается от ул. Володарского, заканчивается около Великой ул., пересекает ул. Энгельса и ул. Карла Маркса.

В начале ХХ в. улица называлась Спасо-Троицкой, т.к. начиналась от Спасо-Преображенского монастыря и проходила около Троицкой церкви, одного из старорусских храмов (XVII в.).

После революции 1917 года называлась Коммунальной улицей. Этот безликий топоним был образован от прилагательного коммунальный - «относящийся к городскому хозяйству, связанный с ним» и стал наглядным примером жесткой борьбы советской власти за искоренение на картах городов России географических названий, по своему происхождению связанных с Верой и Церковью.

После Великой Отечественной войны Спасо-Троицкая улица получила новое наименование - в честь Героя Советского Союза Тимура Михайловича Фрунзе (1923-1942 гг.). Молодой летчик погиб в неравном бою в 8 км от города Старая Русса в январе 1942 г.

К концу ХХ в. церковь Троицы была восстановлена и отреставрирована, с 21 мая 1997 г. в ней вновь возобновилось богослужение.

Следует подчеркнуть, что достойным топонимическим памятником Т.М. Фрунзе стала новая площадь Т.Фрунзе. В ее наименовании реализован один из главных научно обоснованных принципов формирования топонимии городов России: для нового названия нужно избирать новый объект, новую улицу, но не переименовывать старинную улицу со сложившимся историческим наименованием. При наличии на карте Старой Руссы площади Тимура Фрунзе существование еще одного такого мемориального названия - при всем нашем глубоком уважении к памяти героя-летчика! - представляется избыточным, особенно - на фоне того, что именем Т.Фрунзе оказался вытесненным с карты города исторически мотивированный и типично старорусский топоним Спасо-Троицкая ул.

На ул. Тимура Фрунзе частично восстановлены фрагменты фасадов построек XIX в. В д. № 14/15, в котором проживал известный старорусский священник и краевед В.А. Пылаев, автор двух книг об истории города, в настоящее время работает специальный (коррекционный) детский дом для детей с отклонениями в развитии «Надежда». Напротив церкви Святой Троицы расположена Старорусская школа искусств, основанная на базе музыкальной школы, открытой в 1953 г.

Улица «Трибуны» (б. Плитницкая ул.) на Введенской стороне от Живого моста, вбирает в себя справа ул. Дзержинского, ул. Халтурина, Заводскую ул. и, поворачивая вдоль левого берега р. Полисти, заканчивается около ул. Клары Цеткин.

Историческое название Плитницкая улица, по-видимому, связано с тем, что в старину она отличалась от многих других улиц Введенской стороны тем, что была вымощена камнем, каменной плиткой (ср. аналогичную мотивацию Мостовой ул. на Соборной стороне, см. ул. Свердлова). По сведениям М.И. Полянского, в 1885 г. в Старой Руссе было 39 замощенных улиц, переулков, площадей, набережных, в частности - Александровская ул., Ильинская ул., набережная Красный берег, Крестецкая ул., Новогостинодворская ул., Булина ул., Введенская пл., Дворцовая ул., Каталова ул. и др., среди них - Плитницкая (Введенская ул.). На плане Старой Руссы 1625 г. значится улица Плитная в Морозовщине.

Изучая происхождение топонима Плитницкая (Плитная) ул., следует принимать во внимание наличие в древнерусском языке таких слов, как плита - «кирпич», плитный - «относящийся к кирпичу», однако конкретными материалами о каком-либо древнем кирпичном производстве здесь, на Введенской стороне, ученые пока не располагают.

Современное название улица получила в честь газеты «Трибуна», длительное время издававшейся в Старой Руссе и пришедшей на смену газете «Старорусская жизнь».

Слово трибуна означает «возвышение для выступления оратора». В русский язык оно попало из французского языка в первой половине XIX в. Французское tribune восходит к латинскому слову tribunus - «оратор», «общественный деятель», которое первоначально означало «глава трибы, патрицианской общины в древнем Риме».

В 1958 г. на ул. «Трибуны» был построен кинотеатр «Россия» (в настоящее время - кинодосуговый центр), в первой половине 60-х годов ХХ в. построено здание горкома КПСС (в настоящее время здесь работают старорусский городской суд, прокуратура и управление ФСБ). Рядом разбит сквер, в котором в 1967 г. установлен бюст В.И. Ленина (автор - земляк-рушанин Н.В. Томский).

Между набережной реки Полисти и ул. «Трибуны» разместился Новый рынок. Здесь же находится городской стадион, на котором в 1998 г. была установлена вместительная крытая трибуна. Поэтому правильное, но не вполне ныне понятное рушанам написание название ул. «Трибуны» (в кавычках) в честь газеты порой начинает заменяться написанием без кавычек, поскольку может ассоциироваться с трибуной стадиона.

На месте бывшей Введенской церкви (см. Введенская сторона) находится городская электростанция.

На улице расположен целый ряд различных магазинов, кафе и частные дома, постройки.

Улица Тургенева начинается в завокзальной части Старой Руссы от ул. Щорса, заканчивается около ул. Островского. Соединяется переулком с параллельно идущими ул. Макаренко, Гайдара, Островского.

Улица образована на месте бывшего пригорода в конце 50-х - начале 60-х гг., когда шла активная застройка завокзальной территории.

Улица названа в честь известного русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883 гг.), автора цикла реалистических рассказов и очерков «Записки охотника», романов «Рудин», «Дворянское гнездо», «Накануне», «Отцы и дети», повестей «Фея», «Вешние воды» и др., мастера языка и психологического анализа. Однако никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы И.С. Тургенев не имел. Никаких учреждений культуры и библиотек (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в данной части города нет.

Район частной жилой застройки.

Улица Ударников проходит от Георгиевской ул. до ул. Тимура Фрунзе в ее концевой части.

Слово ударник в языке советской эпохи означало «наименование передового работника социалистического производства в СССР с середины 20-х до конца 50-х гг.». В ходе социалистического соревнования передовым рабочим присваивалось звание ударника, а лучшим бригадам - звание ударных бригад.

Топоним улица Ударников типичен для системы географических названий советского периода, он есть почти в каждом городе России. Однако исторические детали мотивации выбора этого названия улицам и иным объектам в разных городах могут отличаться, сохраняя общую «положительную» идеологическую направленность.

Здесь в основном размещены коммунальные предприятия.

Улица Устюжанина (б. Бычатина, Бычатинская улица) начинается от ул. Клары Цеткин в районе Старорусского завода химического машиностроения и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев. Имеет те же географические рамки, что и параллельная ей Промышленная ул. (первая половина улицы Устюжанина отошла под территорию завода «Химмаш»).

Историческое название Бычатинская улица получила по фамилии известного старорусского купеческого семейства Бычатиных, представители которого в XVIII-XIX вв. неоднократно были избраны на должность городского головы: Калина Борисович Бычатин (1792-1794, 1798-1800 гг.), Павел Калинович Бычатин (1812-1813, 1822-1823 гг.).

В 1827 г. в доме Бычатиных был организован прием императора Николая I, посетившего Старую Руссу проездом из Варшавы после своего коронования на польское княжество.

Современное название улица Устюжанина получила в честь Героя Советского Союза Якова Марковича Устюжанина (1918-1942 гг.). Во время Великой Отечественной войны младший лейтенант Я. М. Устюжанин командовал взводом 260-й отдельной разведывательной роты 186-й стрелковой дивизии, сражавшейся на Северо-Западном фронте. В мае 1942 г. советские части предприняли попытку ликвидировать т. н. «рамушевский коридор», обеспечивавший подкреплением окруженную в районе Демянска группировку гитлеровских войск. 16 мая группа разведчиков проникла в немецкий тыл в районе Старая Русса - Взвад. Получив ценные сведения о передвижении войск противника и захватив «языка», группа возвращалась обратно и столкнулась с ротой фашистов. Несмотря на численное превосходство врагов, разведчики вступили в бой и истребили много немцев. Прикрывая отход товарищей, младший лейтенант Я.М. Устюжанин уничтожил 80 врагов, но погиб. 21 июля 1942 г. ему посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.

Улица Федора Кузьмина (б. Кирпичная улица) начинается от ул. Поливановой и заканчивается в промышленной недостроенной зоне в районе прудов на северной окраине города. Пересекает Кольцевую ул.

Историческое название Кирпичной улицы обусловлено тем, что в этом районе Старой Руссы в середине ХХ столетия располагался кирпичный завод (в устной народной речи - «старый кирпичник»).

О происхождении существительного кирпич см. Кирпичный пер.

Кирпичная улица переименована в улицу Федора Кузьмина в 1967 г. решением Старорусского горисполкома «в целях увековечения памяти участников революционного подполья и защитников Родины в годы Великой Отечественной войны и в ознаменование 50-летия Октябрьской революции и 800-летнего юбилея г. Старая Русса в память о Ф.К. Кузьмине, уроженце д. Лука Старорусского уезда Новгородской области за его активную деятельность в партизанском подполье, становлении и защите Советской власти».

Переулок Фурманова начинается от ул. Халтурина (район Колхозного рынка) и заканчивается около переулка, выходящего на ул. Халтурина в районе Нового рынка. Улица имеет два ответвления в виде переулков, соединяющих ее с ул. Халтурина.

Переулок получил название в честь Дмитрия Андреевича Фурманова (1881-1926 гг.), русского советского писателя, активного участника Гражданской войны. Д.А. Фурманов был комиссаром 25-й стрелковой дивизии, которой командовал легендарный В.И. Чапаев. Автор романов «Чапаев», «Мятеж», повести «Красный десант», очерков и дневников.

Имя переулку было выбрано достаточно произвольно. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Д.А. Фурманов не имел. Никаких учреждений культуры и библиотек (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно этого названия) в этой части города нет.

Улица Халтурина (б. Введенская) начинается от ул. «Трибуны», пересекает ул. Клары Цеткин, Красных Партизан и заканчивается около железнодорожного полотна.

Историческое название Введенская улица связано с главным храмом этой части Старой Руссы - церкви Введения во храм Пресвятой Богородицы XVIII в., до нашего времени не сохранившейся; подробнее см. Введенская сторона.

Во время Великой Отечественной войны церковь была разрушена, а на ее месте после войны создана городская электростанция.

В 30-х гг. ХХ в. Введенская улица была переименована в честь одного из первых рабочих-революционеров, организатора «Северного союза рабочих» Степана Николаевича Халтурина (1856-1882 гг.). В феврале 1880 г. С.Н. Халтурин с целью покушения на императора Александра II произвел взрыв в Зимнем дворце. С 1881 г. член Исполкома «Народной воли». Повешен в Одессе за участие в убийстве одесского военного прокурора В.С. Стрельникова.

Отрадно, что никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы С.Н. Халтурин не имел. Название ул. Халтурина является типичным примером советского и коммунистического идеологического диктата в топонимии, когда в ранг героев в СССР могли возводиться даже террористы, а их имена увековечивались на картах городов. В Старой Руссе это выглядит особенно прискорбно еще и потому, что до 1917 г. одна из центральных улиц называлась Александровской - в честь Царя-Освободителя Александра II, убитого в марте 1881 г. группой террористов-народовольцев из организации, в которую входил и Халтурин (характерно также то, что Александровская ул. была переименована большевиками в честь их комиссара по печати Володарского-Гольдштейна).

В самом начале ул. Халтурина большую площадь занимает многоотраслевое производственное предприятие жилищно-коммунального хозяйства (зеленое хозяйство), дальше идут частные дома и постройки второй половины ХХ в.

Улица Царицынский Источник расположена на Соборной стороне вблизи от выхода минеральных вод Царицынского и Екатерининского источников.

В XVIII в. в этом месте города находились солеваренный завод и варницы. Главную роль в развитии государственного солеварения в Старой Руссе сыграла императрица Екатерина II, которая посетила Старую Руссу в 1880 г. во время своей поездки по западным губерниям, осмотрела солеваренный завод и приняла доклад о том, как выполняется ее указ 1771 г. 16 августа 1781 г. императрица Екатерина II пожаловала городу Старая Русса герб, в котором нашли отражение исторические традиции старорусских солеваров: «В верхней части щита герб Новгородский; в нижней - в красном поле железная сковорода, на которой варится соль, поставленная на кирпичной разжёной печке, понеже в сем городе имеются знатныя соляные варницы».

Вполне естественно, что вновь пробуренные Царицынский и Екатерининский соленые (минеральные) источники получили свои наименования в память об императрице (царице) Екатерине Алексеевне Романовой, Екатерине II-ой, спустя более 30 лет после ее кончины. «20 июня 1833 г. на территории завода началось бурение. [...] Через три года на глубине свыше 115 сажен нашли рассол добротою в 2,25 лота (около 26 граммов). Им и стали пользоваться для солеварения. Рядом с «Царицынским», всего в 45 метрах был пробурен источник «Екатерининский». Он закреплен такой же деревянной обсадной трубой диаметром 50 см. Но скважина доверху заполнена камнями. Глубина ее неизвестна, как и время бурения. [...] «Русский промысел» прекратил свое существование в 1869 г. Но энергия водного потока «Царицынской» скважины использовалась вплоть до июня 1941 г. Здесь работали три мельницы. Сейчас же дебит этого источника, наибольший из всех существующих (около 74 литров в секунду), совершенно не используется».

Слова царь, царица означают «титул монарха в некоторых странах, а также лицо, носившее этот титул; наследственный монарх, государь в дореволюционной России». Русское существительное царь возникло непосредственно в русском языке, но опосредованно - через русскую форму цесарь - связано с латинским словом Caesar (Цезарь), прозванием патрицианского рода Юлиев, из которого происходил Юлий Цезарь. Позже, со времен императора Октавиана, слово цезарь становится титулом римских императоров. Его ближайший родственник - немецкое слово Kaiser (кайзер) - «название императора Германской империи 1871-1918 гг.».

Слово источник имеет значение «естественный выход подземных вод на поверхность земли; ключ, родник». Хотя существительные источник, ключ, родник в русском языке синонимичны, полными синонимами они не являются. В частности, источник указывает на начало какой-то водоносной системы, ручья или реки, а ключ - на характер появления воды (ср. выражение бьет ключом, изначально связанное с бурным характером рождения воды в ключе).

Топоним ул. Царицынский Источник - наглядный пример удачного и мотивированного историей Старой Руссы нового городского названия.

Застройка улицы только начинается. Построен один частный дом.

Улица Чайковского начинается на Соборной стороне от ул. Возрождения, доходит в южном направлении до Симоновского кладбища.

В тихом курортном городе всегда было много любителей музыки. Поэтому не случаен выбор названия улицы - в честь великого и любимого русского композитора Петра Ильича Чайковского (1840-1893 гг.), хотя он и не имел прямого отношения к истории и культуре Старой Руссы. Тонкий психолог, мастер-симфонист, музыкальный драматург, П.И. Чайковский раскрыл в музыке внутренний мир человека (от лирической задушевности до глубочайшей трагедии), создал высочайшие образцы опер, балетов, симфоний, камерных произведений.

В 20-х гг. ХХ в. жители Старой Руссы и гости с увлечением слушали оперу П.И. Чайковского «Евгений Онегин» в исполнении старорусской оперной студии, а во второй половине ХХ в. смотрели балеты на музыку Чайковского «Лебединое озеро», «Щелкунчик» в исполнении ленинградской балетной студии. Музыка П.И. Чайковского постоянно звучит в стенах Старорусской школы искусств.

Улица тихая, много зеленых насаждений. Застройка - небольшие частные домики второй половины ХХ в.

Улица Чапаева (б. Гущинская улица) начинается от Советской наб. и заканчивается около ул. Латышских Гвардейцев. Пересекает улицу Клары Цеткин.

Историческое название улицы, очевидно, связано с фамилией зажиточных горожан Гущиных, предположительно - из мещанского сословия, проживавших в этой части города в XIX в. Потомки рода Гущиных проживают в Старой Руссе до наших времен.

Переименована в 30-е годы ХХ столетия в честь легендарного участника Гражданской войны Василия Ивановича Чапаева (1887-1919 гг.). Плотник по профессии, он был призван в армию во время Первой мировой войны. Октябрьская революция застала В.И. Чапаева в 138-м запасном полку, командиром которого он был избран.

С 1918 г. командовал отрядом, бригадой и 25-й стрелковой дивизией Красной Армии, сыгравшей значительную роль в разгроме войск А.В. Колчака летом 1919 г. Погиб в бою. Образ В.И. Чапаева запечатлен в романе Д.А. Фурманова «Чапаев», одноименном кинофильме. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы В.И. Чапаев не имел.

Черепичный переулок начинается на северо-западной окраине Старой Руссы от ул. Карла Либкнехта и проходит около границы бывшего черепичного завода, основанного сразу после окончания Великой Отечественной войны.

Собирательное существительное черепица имеет значение «кровельный материал в виде обожженных глиняных или цементных желобчатых пластинок или плиток». Это исконно русское слово, суффиксальное производное от существительного череп в значении «разбитый горшок, глиняный осколок, черепок».

В настоящее время бывшие заводские корпуса используются для продовольственной оптовой базы. В переулке расположены частные дома второй половины ХХ в.

Улица Чернышевского расположена в северо-восточной части города за соленым ручьем Войе, начинается от небольшого пруда, заканчивается около ул. Яковлева.

Названа в честь Николая Гавриловича Чернышевского (1828-1889 гг.), русского публициста, литературного критика, писателя. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Н.Г. Чернышевский не имел. Никаких учреждений культуры и библиотек (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно данного названия) в этой части Старой Руссы нет.

На улице расположены частные дома послевоенного периода.

Переулок Чкалова начинается от ул. Мира и выходит на Минеральную улицу напротив Среднего соленого озера курорта «Старая Русса».

Переулок носит имя советского летчика-испытателя, комбрига, Героя Советского Союза Валерия Павловича Чкалова (1904-1938 гг.). Он разработал ряд новых фигур высшего пилотажа. В 1936-1937 гг. В.П. Чкалов совершил беспосадочные перелеты Москва - о. Удд (Дальний Восток) и Москва - Северный полюс - Ванкувер (США) с Г.Ф. Байдуковым и А.В. Беляковым. Погиб при испытании нового истребителя.

Прямого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы В.П. Чкалов не имел, однако пер. Чкалова расположен в той части города, которая далее граничит с территорией 123-го авиаремонтного завода; это могло повлиять на выбор его наименования (ср. ул. Жуковского).

Застройка - частные дома.

Улица Шевченко (б. ул. Птицына) начинается на Введенской стороне от ул. Клары Цеткин, пересекается в средней части улицей Красных Партизан, заканчивается тупиком.

Дореволюционное название - улица Птицына (такую фамилию носил хозяин одного из домов по этой улице, в котором ныне расположен диспансер).

В 30-е гг. XX в. ул. Птицына была переименована в ул. Шевченко, по-видимому, в честь украинского поэта и художника Тараса Григорьевича Шевченко (1814-1861 гг.), поэзия которого была проникнута любовью к Украине, состраданием к тяжелой доле народа, протестом против всех форм его социального и национального угнетения, отличалась близостью к народному творчеству и глубоким лиризмом. Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Т.Г. Шевченко не имел. Никаких учреждений культуры и библиотек (что хотя бы частично оправдывало выбор улице именно данного названия) в этой части Старой Руссы нет.

В конце улицы некогда стояла мельница, где мололи отходы пуговичной фабрики (ракушку).

Из застройки сохранились лишь старые частные дома.

Шимское шоссе - от северо-западной окраины города при выезде из Старой Руссы.

Шоссе названо по направлению на город Шимск, районный центр Новгородской области, расположенный ровно на середине пути из Старой Руссы в Великий Новгород.

Древнее слово шима имеет значение «верхний край обрывистого берега». Вероятно, название населенного пункта Шимск было обусловлено характером местности, признаком высокого берега реки Шелонь: неподалеку от ее впадения в озеро Ильмень расположен город Шимск. Первое летописное упоминание о Старом Шимске относится к 1420 г.

В 1501 г. в «Шелонской пятине» на Голинском погосте были большие владения помещика Олферия Шимского, имевшего земли и в других погостах. Вероятно, он получил свою фамилию именно от названия населенного пункта.

Школьный переулок (б. Раков пер.) начинается от набережной Достоевского, заканчивается у Георгиевской улицы.

Историческое название Ракова переулка, вероятно, было связано с фамилией владельца одного из домов.

Современное название напоминает о церковно-приходской школе им. Ф.М. Достоевского, открытой 30 октября 1883 г. для детей беднейших жителей города и деревни. Этому учебному заведению, организованному усилиями жены писателя А.Г. Достоевской, покровительствовали Великий князь Владимир и обер-прокурор Святейшего синода К. Победоносцев. До 1894 г. школой заведовал близкий друг семьи Достоевских, настоятель Георгиевской церкви отец Иоанн Румянцев, память о котором до сих пор чтится в Старой Руссе. Первоначально школа размещалась в доме А.Н. Николаева на углу Георгиевской ул. и одноименного переулка, через год школа смогла переехать в здание, выстроенное близ храма специально для нее. Прекращенная после Октябрьской революции 1917 г. деятельность школы имени Ф.М. Достоевского была возрождена в конце XX в. настоятелем храма Святого Георгия архимандритом Агафангелом (Догадиным).

Существительное школа впервые зафиксировано в памятниках древнерусской письменности в 1388 г., когда оно уже означало «училище». Слово школа представляет собой заимствование через посредство польского языка из латинского sсhola, в свою очередь восходящего к греческому языку, в котором schole первоначально означало «отдых, досуг». Близкий родственник его - существительное схоластика.

На угловом здании (постройка XIX в.) Школьного пер. и наб. Достоевского в 1999 г. укреплена мемориальная доска В.М. Глинке: «В этом доме в 1903 году родился писатель Владислав Михайлович Глинка».

Набережная Штыкова (б. Трудовая наб.) - проходит по правому берегу реки Полисти, обладает значительной протяженностью, начинается от Живого моста и заканчивается вблизи железнодорожного моста.

Первоначальный топоним Трудовая улица был типичен для системы географических названий советского периода, он есть почти в каждом городе России. Однако исторические детали мотивации выбора этого названия улицам и иным объектам в разных городах могут отличаться, сохраняя общую «положительную» идеологическую направленность.

Трудовая наб. была переименована в 1969 г. в честь генерал-майора Серафима Григорьевича Штыкова (1905-1943 гг.), командира 202-й мотострелковой дивизии, погибшего в боях за Старую Руссу.

С.Г. Штыков - кадровый военный, он отличился еще в советско-финляндской войне 1939-1940 гг. при прорыве линии Маннергейма и форсировании бурной реки Вуоксы, за что был награжден орденом Красного Знамени. Его дивизия принимала активное участие в боях за Старую Руссу.

В конце декабря 1942 г. Северо-Западный фронт перешел в наступление против демянской группировки противника. 202-я дивизия действовала в районе Сафронково. Шла ожесточенная борьба за одну из высот на фланге прорванного переднего края вражеской обороны. Утром 9 января 1943 г. 202-я дивизия штурмом овладела высотой. Но к вечеру гитлеровцы подтянули большие резервы с тяжелой артиллерией и восстановили положение. При повторном штурме высоты С.Г. Штыков, руководивший атакой, был сражен вражеским снарядом. Этим снарядом был тяжело ранен и начальник артиллерии дивизии полковник Ф.Т. Дахновский, впоследствии в апреле 1945 г. удостоенный звания Героя Советского Союза. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 14 февраля 1943 г. генерал-майор С.Г. Штыков посмертно был награжден орденом Ленина. После войны, в 1946 г., прах генерала С.Г. Штыкова заботливые руки местных жителей перенесли на новое братское кладбище у д. Борки Старорусского района Новгородской области. В г. Карабаново Владимирской области, где родился С. Г. Штыков, его именем также названа одна из улиц.

Сохранились фрагменты построек XVIII в.: дом купца Ивана Ивановича Попова, бывшего «степенного головы» города Старая Русса в 1866-1885 гг. (в настоящее время - школа № 3), двухэтажное жилое здание около Нового («Химмашевского») моста. В конце улицы построены новые частные дома, выполненные по индивидуальным проектам (например, д. № 45).

Улица Щорса начинается близ северной окраины города от Взвадской ул., заканчивается около ул. Макаренко.

Улица названа в честь Николая Николаевича Щорса (1918-1943 гг.), сына легендарного героя Гражданской войны Н.А. Щорса. Н.Н. Щорс, командир роты 410-го отделения танкового батальона, пал в неравном бою под Старой Руссой 13 января 1943 г. Данные о месте захоронения неизвестны: останки танкиста остались на поле боя.

Улица Энгельса (б. Старогостинодворская улица), одна из центральных улиц Старой Руссы, начинается от пл. Революции и заканчивается около ул. Некрасова, пересекает ул. Тимура Фрунзе, Минеральную ул., Профсоюзную ул.

В дореволюционный период носила название Старогостинодворская. Историческое наименование обусловлено ее соседством со Старорусским гостиным двором. Ср.: «Гостиный двор - ряды, лавки, торговый ряд; также - постоялый или заезжий двор для купцов; гостинодворец - купец или сиделец его, торгующий в рядах». Подробнее см. ул. Ленина, Первомайская пл.

В советский период улица была переименована в честь немецкого мыслителя и общественного деятеля, теоретика коммунизма Фридриха Энгельса (1820-1895 гг.). Никакого отношения к истории, географии и культуре Старой Руссы Ф.Энгельс не имел.

На улице Энгельса сохранилось немало зданий XIX в. - гражданских построек с характерными чертами архитектурного стиля (дома № 6, 8, 5). В доме № 6 в XIX веке находился один из городских трактиров, упоминаемый Ф.М. Достоевским в романе «Братья Карамазовы» как трактир города Скотопригоньевска. Ныне в этом здании размещается центр художественных промыслов и ремесел, созданный в 1997 г. В доме № 15 в конце XIX в. проживала семья известного старорусского краеведа, священника Владимира Александровича Пылаева (расстрелянного в 1938 году в период сталинских репрессий). Ныне здание вошло в комплекс муниципального детского дома «Надежда». В 1969 году на месте частных жилых домов по ул. Энгельса построена гостиница «Полисть» с рестораном.

Набережная Энергетиков - в западной части города на левом берегу реки Полисти, начало улицы является фактическим продолжением ул. Поповича (их разделяет ручей и мостик через него). Улица раздваивается: вдоль Полисти идет пешеходная тропинка, а сама улица сворачивает вправо, в сторону от берега.

Название дано по профессиональному признаку предприятия «Старорусские электрические сети АО «Новгород-энерго», располагающегося на наб. Энергетиков (д. № 10).

Существительное энергетик означает «специалист в области энергетики, занимающийся производством и распределением различных видов энергии, а также работник энергетической промышленности», а существительное энергетика - «область хозяйства, охватывающая энергетические ресурсы, выработку, преобразование и использование различных видов энергии».

На набережной, помимо зданий «Новэнерго», расположены около десяти частных деревянных домов.

Улица Яковлева (б. Мелиоративная улица) начинается в северо-восточной части города от разлива ручья Войе, вбирает в себя справа ул. Маяковского, пересекает Сплавной пер. и заканчивается близ линии железной дороги.

До 1974 г. называлась Мелиоративной, т. к. в период освоения нечерноземной зоны на ней размещалась одна из мелиоративных организаций.

Существительное мелиорация означает «система организационно-хозяйственных и технических мероприятий, направленных на коренное улучшение земель для сельскохозяйственного пользования (путем осушения, орошения, укрепления зыбучих песков, защитных лесных насаждений и пр.)». Оно образовано от латинского слова melioratio - «улучшение». Мелиоративный - относящийся к мелиорации.

В 1974 г. в 30-ю годовщину освобождения Старой Руссы от немецко-фашистских захватчиков улица была переименована в честь земляка-рушанина Николая Дмитриевича Яковлева (1898-1972 гг.), который в годы Великой Отечественной войны был начальником Главного артиллерийского управления Вооруженных сил СССР и членом Военного Совета артиллерии Советской Армии.

Улица Якутских Стрелков начинается в западной части города от ул. Клары Цеткин, принимает справа пер. Плеханова, слева Волотовский пер. и заканчивается около пересечения с грунтовой дорогой в незастроенной промышленной зоне.

Улица образовалась в конце 60-х - начале 70-х г. ХХ в., когда начал застраиваться западный район города.

Свое название улица Якутских Стрелков получила в память о 19-й отдельной лыжной бригаде, сформированной в основном из жителей Якутии. Бригада прибыла на Северо-Западный фронт в феврале 1943 года, перешла по льду озеро Ильмень и сразу вступила в бой за деревни Борисово, Мирогоща, Большое Учно, Большой и Малый Ужин, Ретле. В это время войска фронта осуществляли операцию по ликвидации Демянского плацдарма. Перерезав вражеские коммуникации Старая Русса - Шимск, части 19-й бригады обеспечили 24-й армии наступление на Старую Руссу.

У села Буреги, деревни Заднее Поле Старорусского района в память о павших бойцах отряда якутской бригады воздвигнуты обелиски. В городе Якутске одна из улиц названа Ильменской в память о боях земляков на берегах озера Ильмень.

19 мая 2000 г. на берегу озера Ильмень республика Саха-Якутия при содействии властей Новгородской области и Старой Руссы, старорусских организаций и предприятий воздвигла впечатляющий мемориал в память о своих земляках (проект архитектора Д.Саввинова): расколотая надвое льдина из гранита и мрамора, а также остов якутского жилища («урасы»), где у очага будут собираться души погибших солдат. Остов юрты как бы огораживает мемориальные доски с фамилиями павших якутских стрелков-лыжников. Правда, список их составить оказалось непросто: слишком мало точных данных. Памятник символизирует единство народов в борьбе против общего врага - фашизма.

Улица Якутских Стрелков сейчас - район новостроек, который продолжает осваиваться. Здесь расположены административные здания, гаражи и мастерские бывшей автоколонны № 1508, ныне ООО «Русса-Транс-Авто»

(д. № 18), в доме № 35 - филиал № 1 Центральной городской библиотеки им. Ф.М. Достоевского.

***

Выезд из города в 7 направлениях:

на северо-запад - Шимское шоссе до села Шимск, затем развилка на Великий Новгород и Псков.

на север - Взвадская улица переходит в дорогу на Взвад - древнее село на берегу озера Ильмень. Вдоль дороги около городской черты в 90-е года ХХ века образуются новые улицы с частными коттеджами - Солнечная, Луговая, Озерная.

на запад - улица Клары Цеткин переходит в Волотовское шоссе до села Волот, и дальше - на города Сольцы и Порхов.

на восток - улица Карла Маркса переходит в Парфинское шоссе на города Крестцы, Валдай.

на юг - улица Красных Командиров переходит в шоссе на поселок Поддорье и на города Холм, Великие Луки.

на юго-восток - Минеральная улица переходит в шоссе на село Залучье, поселок городского типа Демянск.

на юго-запад - улица Свердлова переходит в шоссе на село Белебёлку.


Глава 6. УЛИЦЫ СТАРОЙ РУССЫ В ФОТОГРАФИЯХ - ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

В этой главе воспроизведены 23 старинные открытки с видами Старой Руссы из частной коллекции педагога-старорусца Н.М. Ефремова.

Старинные открытки Старой Руссы - особая и интересная тема. Ей посвящен, например, увлекательный альбом А.Г. Сочагина «Старая Русса в открытках конца XIX-начала XX века» (СПб., 2003). Большое собрание старинных открыток Старой Руссы хранится в фондах Старорусского краеведческого музея, часть из них представлена в экспозиции музея. Мы верим, что придет день, когда найдутся средства на еще одно благое музейное дело - реставрацию бывшей водонапорной башни, памятника архитектуры на центральной площади города, являющегося одним из символов древнего города на Полисти, и на создание в башне обзорной площадки и постоянно действующей выставки «Старая Русса на старинных открытках».

Помещая некоторые из открыток в нашей книге, мы сопровождаем их современными фотографиями (все снимки сделаны в апреле-мае 2004 г.), выполненными в том же ракурсе, почти с той же точки (по крайней мере - очень близко к ней), что и снимки на открытках. Помещая их рядом, мы даем вам возможность сопоставить изменения и утраты, которые претерпел внешний облик Старой Руссы за минувшие 100-120 лет. Нам показалось, что без нескольких подобных наглядных иллюстраций рассказ о современных и исторических названиях на карте нашего города будет неполным...

1а. Панорама Воскресенского собора и берегов Полисти от Живого моста


1б. Панорама Воскресенского собора и берегов Полисти от Живого моста. Май 2004 г.


2а. Живой (Александровский) мост вид с Введенской стороны


2б. Живой мост - вид с Введенской стороны. Май 2004 г.


3а. Живой (Александровский) мост - вид с правого берега Полисти


3б. Живой мост - вид с правого берега Полисти. Май 2004 г.


4а. Красный берег и бульвар


4б. Современная Советская наб. (б. Красный берег и бульвар)в районе городской администрации. Май 2004 г.


5а. Красный берег зимой


5б. Советская наб. (б. Красный берег, здание библиотеки им. В.И. Марченко). Май 2004 г.


Фабрика акционерного общества «А.М. Лютер»


6б. Старорусский завод химического машиностроения(б. фабрика акционерного общества «А.М. Лютер»). Май 2004 г.


7а. Александровская ул., слева - здание Дворянского собрания


7б. Современная ул. Володарского (б. Александровская ул.), слева - здание бывшего Дворянского собрания.Май 2004 г.


8а. Александровская ул., Спасо-Преображенский монастырь,справа - храм Чудотворной иконы Старорусской Богоматери


Современная ул. Володарского, справа - детская спортивная школа (б. здание храма Чудотворной иконы Старорусской Богоматери). Май 2004 г.


9а. Общий вид города с колокольни

Воскресенского собора.

В центре и слева - Гостиный двор

Общий вид города с колокольни Воскресенского собора. Современные Первомайская пл.,

ул. Ленина, пл. Революции. Май 2004 г.

10а. Торговая площадь.

Женская гимназия

10б. Современная пл. Революции (б. Торговая площадь).

Справа - средняя муниципальная школа №4. Май 2004 г.

11а. Пожарное депо.

Начало Крестецкой ул.

11б. Начало современной ул. К.Маркса (б. Крестецкой) - оптовый магазин, кафе «У друзей», здание Старорусского политехнического колледжа. Май 2004 г.

12а. Троицкая (Спасо-Троицкая) ул.

12б. Современная ул. Тимура Фрунзе (б. Троицкая, Спасо-Троицкая). Колокольня не сохранилась. Май 2004 г.

13а. Георгиевская церковь и река Малашка

13б. Георгиевская церковь и река Малашка. Май 2004 г.

14а. Георгиевская ул.,

церковь св. великомученика Мины

14б. Современная Георгиевская ул.; прежний вид на церковь св. великомученика Мины (ныне реставрируется) перекрыт новым безликим частным домом. Май 2004 г.


15а. Пятницкая ул., церковь св. Владимира, на заднем плане - купол Петропавловской церкви


15б. Современная ул. Сварога (б. Пятницкая). Приблизительное место, где находилась церковь св. Владимира. Петропавловская церковь также не сохранилась. Май 2004 г.


16а. Ильинская ул. и угол Большого Дмитриевского пер.


16б. Современная Минеральная ул. (б. Ильинская)

и угол Комсомольского пер.

(б. Бол. Дмитриевский пер.). Май 2004 г.

17а. Ильинская ул. Перекресток с Крестецкой ул. Часовня Животворящего Креста

17б. Минеральная ул. (б. Ильинская ул.). Перекресток с ул. К.Маркса (б. Крестецкой ул.). Приблизительное место, где находилась часовня Животворящего Креста. Май 2004 г.

18а. Ильинская ул. Курортный павильон

18б. Современная Минеральная ул. (б. Ильинская ул.) и резервный въезд в курорт «Старая Русса». Курортный павильон не существует. Май 2004 г.

19а. Вид на реку Перерытицу с Соборной Стороны.

Вдали - дом Беклемишевского

19б. Современный вид на реку Перерытицу с Соборной Стороны. Вдали - Научно-культурный центр Дома-музея Ф.М. Достоевского (б. дом Беклемишевского). Май 2004 г.

20а. Коломец. Старинная прибрежная

местность на Перерытице

20б. Приблизительно то же место на берегу Перерытицы; в настоящее время топоним Коломец в речи рушан практически не употребляется. Май 2004 г.

21а. Дмитриевская ул. Церковь Димитрия Солунского

21б. Современная ул. Красных Командиров (б. Дмитриевская ул.). Церковь Димитрия Солунского не сохранилась. На месте колокольни - магазин «Мажор». Май 2004 г.

22а. Дмитриевская ул.

22б. Современная ул. Красных Командиров (б. Дмитриевская ул.). Церковь Димитрия Солунского не сохранилась, на месте колокольни - магазин «Мажор». Май 2004 г.

Начало Крестецкой ул. Вид с колокольни Троицкой церкви. Повторить съемку в том же ракурсе невозможно

- колокольня Троицкой церкви не сохранилась

24. Другая часть города: современные дома по Минеральной и Пушкинской ул., вдали - район Городок. Вид с лечебного корпуса курорта. Май 2004 г.

25. Слияние рек Полисти и Порусьи (Перерытицы) в половодье.

Вдали - Живой мост. Вид с колокольни Воскресенского собора. Май 2004 г.


Приложение 1. Писцовая книга Старой Руссы письма и меры Александра Игнатьевича Чоглокова и дьяка Добрыни Семенова 1624 г. (публикация И.Ю. Анкудинова, НовГУ)

(л. 1) Лета 7133-го сентября в ...1 день по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу писцы Олександр Игнатьевич Чоглоков да дьяк Добрыня Семенов писали и мерили в Старой Русе острог и башни и всякие острожные крепости, и сколко которая башня и от башни да башни острогу в прясле сажен, и какова где около острогу крепость, и что в башнях и по острогу какова наряду и в казне зелья и свинцу и ядер и всяких пушечных запасов и сколко в Старой Русе стрелцов и пушкарей и затинщиков и воротников, а описав || (л. 1 об.) острог и по острогу и в башнях наряд и в казне зелье и свинец и ядра и всякие пушечные запасы, и около острогу всякие острожные крепости, и церквы в остроге и на посаде, и монастыри, и в них церковное строенье и церковников. Да в Старой же Русе в остроге и на посаде с выборными с посадцкими людми с Третьяком Трупловым з Дмитреем Бабухиным з Григорьем Шарапом с Микитою Шишеловым с Олферьем Сукиным, приветчи их х крестному целованью, описали и измерили двор воеводцкой и дьячей и подьяческие и монастырские и церковные и розсыл||

(л. 2)щиковы и стрелетцкие и пушкаревы и затинщиковы и воротниковы и всяких нетяглых белых людей дворы, да в остроге ж и на посаде описали и измерили дворы монастырские и церковные и в них людей и дворников и подсуседников, и дворы ж посадцких тяглых людей и в них людей и их детей и братью и племянников и сусед и подсуседников, тяглых и нетяглых людей, и места дворовые пустые старые и новые пустоты на государеве и на монастырских и на церковных землях, и полосы и пожни и сады и огороды и лавки и анбары и рыб||(л. 2 об.)ные полки и молодожни и кузницы и бани и перевозы и что с Русы денежных всяких доходов и с рек и с озер и с рыбных ловель оброчных денег, и государевы варницы с црены, и бес цренов и колодези и трубы и места варничные, и по колку ис которые варницы выходит лубов соли на год, и почему хто теми варницами владеет, и что хто лубничные и затопочные писцовые и подьячих записные пошлины платит, и что по скаске выборных людей на варницы и на варничные места и на анбары и на кузницы и на рыбницкие полки || (л. 3) и на перевозы и на всякие угодья положено оброку, и что на посадцких людей положено тягла и сошного писма, и то писано в сех книгах порознь.

В Старой Русе у Полисты реки и подъле Прерытицы реки и на устье Порусья реки острог стоячей в тарасех, а тарасы около всего острогу рублены в пять венцов и насыпаны землею, а по всему острогу катки, а меж острогу башни:

Башня Покровская над водяными вороты, не покрыта, в длину полу||(л. 3 об.)пяты сажени, а поперег четырех сажен, а на ней пищаль меденая полковая двунатцати пядей, ядро две гривенки с получетью. У той же башни ворота отводные западные, а от башни до ворот по обе стороны острог стоячей. От тое башни до Тайничной башни острогу сорок одна сажень с полусаженью. Башня Тайничная, не покрыта, в длину и поперег по две сажени бес получети сажени, а у башни в остроге колодезь, обрублен и покрыт.

А от тое башни до Наугольной башни, что над Полистою рекою, острогу сорок сажен с полу||(л. 4)саженью. Башня Науголная над Полистою рекою, не покрыта, в длину четырех сажен, а поперег дву сажен, а в ней тюфяк железной дробовой.

А от тое башни до отводново до острожново до быка острогу дватцать четыре сажени без четверти. Бык острожной отводной, поперег дву сажен, а в длину пять сажен без чети, а на нем тюфяк железной дробовой.

А от того быка до Чертовские до проезжие башни острогу дватцать две сажени. Башня Чертовская проезжая, поперег полутретьи || (л. 4 об.)сажени, а в длину четырех сажен, а перед нею через ров мост, а за рвом по конец мосту ворота дощаные отводные, а до Чертовской башни подле мосту острог стоячей, а на башне пищаль меденая полковая двунатцати пядей, а на ней вылит орел, ядро гривенка бес получети. А от тое башни до отводново быка острогу одиннатцать сажен бес получетверти сажени. Бык отводной острожной, поперег четырех сажен, а в длину трех сажен бес чети, а на нем тюфяк железной дробовой. А от того быка || (л. 5) до науголной до Перерытитцкой башни острогу сорок семь сажен.

Башня наугольная над Перерытицею рекою, не покрыта, в длину полтретьи сажени, а поперег двух сажен без чети, а на ней тюфяк железной дробовой.

А от тое башни до Глухой до Перерытитцкой башни острогу шестьдесят одна сажень. Башня глухая Перерытитцкая над Перерытицею рекою, поперег трех сажен с четью, а в длину четырех сажен с четью. А от тое башни до отводново быка острогу дватцать одна сажень.

С Троетцкие улицы в переулок. Земля Юрьева ж монастыря. (М) старые пустоты варничного варца Стенки Гаврилова, да под тем же местом место, что был садок, мерою дворовое место и с садковым местом в длину сорок две сажени, а поперег четырнатцать сажен, оброку платил с места и с садку в монастырь двенатцать алтын. (М) старые пустоты Пет||(л. 62 об.)рушки Иванова сапожника, в длину сорок две сажени, а поперег четырнатцать сажен, оброку платил в манастырь три алтына.

В Троетцкой стороне к Порусью на юрьевской земле. (М) дворовое старые пустоты Федки Иванова, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен с полусаженью. (М), что был двор, Юрьева монастыря, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен. (М) старые пустоты Суханка варца, что было Калинки веселово, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен с полутретью, оброку платил в монастырь три алтына. (М) старые пусто||(л. 63)ты Ондрюшки Московского, что был Васки Григорьева, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен, оброку платил в монастырь три алтына. (М) старые пустоты варничного варца Микитки, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен с полутретью, оброку платил в манастырь три алтына. (М) старые пустоты Петрушки Ерохова, что был двор пуст троетцкого попа Максима, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен, оброку платил в монастырь два алтына. (М) старые пустоты Мелешки Спицына, что был двор Васки Ноздропласта, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен, оброку || (л. 63 об.) платил в монастырь четыре алтына. (М) старые пустоты вдовы Ховроньицы Фоминской жены Кучнева, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен, оброку платил в монастырь девять денег. (М) старые пустоты троетцкого пономаря Федки Кувалдина, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен с третью, оброку платил в монастырь четыре алтына. (М) старые пустоты троетцкого дьячка Ивашка Захарова иконника, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен, оброку платил в монастырь шесть алтын.

По той же улице за переулком к Порусью реке. (М) старые пустоты на спаской земли || (л. 64) троетцкой попадьи Оксиньи, в длину шеснатцать сажен, а поперег пять сажен, оброку платила в монастырь три алтына две денги. (М) старые пустоты на спаской земле, что бывали на оброке за троетцким дьячком за Ивашком Захарьевым, в длину шестнатцать сажен, а поперег пять сажен с четвертью, оброку платил в монастырь три алтына две денги. (М) старые пустоты на спаской земле Трешки скомороха, в длину шестнатцать сажен, а поперег пять сажен, оброку платил в манастырь три алтына две денги. (М) старые пустоты на николской земле Кречевского монастыря, что был сьезжей, сьезжались староруские приказные люди, в длину || (л. 64 об.) дватцать одна сажень, а поперег шесть сажен, оброку с того места было в манастырь семь денег.

К Холопью ручью по правой стороне. Место дворовое старые пустоты Кречевского монастыря на земли Самухи оконничника, в длину дватцать одна сажень, а поперег пять сажен, оброку платил в монастырь семь денег. (М) старые пустоты на спаской земле Родки Филипова, в длину дватцать одна сажень, а поперег семь сажен с полусаженью, оброку платил в монастырь четыре алтына. (М) старые пустоты на спаской земле Фадейка Давыдова варничного варца, в длину дватцать одна сажень, а по||(л. 65)перег семь сажен с полусаженью, оброку платил в монастырь четыре алтына. (М) старые пустоты на государеве земле площадново подьячево Ивашка Ондреева сына Ерша, в длину девятнатцать2 сажен, а поперег девять сажен, оброку платил в государеву казну четыре алтына четыре денги.

В Троетцких Кузнецах от Ильинского заполка к Спаскому монастырю по правой стороне. Места дворовые старые пустоты на спаской земле, что пахал Судные избы сторож Пятунка, в длину сорок сажен, а поперег три сажени с полусаженью, оброку платил в монастырь четыре алтына. (М) старые пустоты на спаской земле Судные || (л. 65 об.) избы сторожа Пятунки Федорова, в длину сорок сажен, а поперег три сажени с полусаженью, оброку платил в монастырь четыре алтына. (М) старые пустоты на спаской земле Логинка Иванова, в длину сорок сажен, а поперег три сажени с полусаженью, оброку платил в монастырь четыре алтына. (М) старые пустоты на спаской земле Никанка Еремеева, в длину сорок сажен, а поперег четыре сажени, оброку платил в монастырь шесть алтын. (М) старые пустоты на спаской земле Васки Ноздропласта да два места старые ж пустоты, в длину по сороку сажен место, а поперег по три сажени с полусаженью, оброку платил || (л. 66) в монастырь шесть алтын. (М) на спаской земле Микитки Плешкова кузнеца, в длину сорок сажен, а поперег четыре сажени, оброку платил в монастырь четыре алтына. Девять мест дворовых, земля Спаского монастыря, пашут на манастырь3 игумен з братьею.

***

Примечание.

Некоммерческая организация «Фонд «Город Достоевского», редакционно-издательский совет Общества любителей российской словесности и редакция интернет-альманаха «Соборная сторона» информируют заинтересованные организации и структуры (прежде всего - возможных попечителей, российских, а также зарубежных спонсоров) о том, что известным новгородским историком И.Ю. Анкудиновым подготовлен к печати фундаментальный сборник документов «Писцовые и переписные книги Старой Руссы конца XV - начала XVII вв.» (объем - 35 а.л.).

Писцовые и переписные книги являются ценнейшим историческим источником, широко используемым в исследованиях по истории России XVII в. Настоящий проект представляет собой полную публикацию всех известных на сегодняшний день писцовых и переписных книг Старой Руссы конца XV-XVII вв. - крупного русского средневекового города и крупнейшего центра солеварения Северо-Запада. Издание подготовлено по рукописям, хранящимся в Российском государственном архиве древних актов и в Государственном архиве Швеции (Стокгольм). Книги публикуются по подлинникам и наиболее хорошо сохранившимся спискам. Документы сборника существенным образом расширяют источниковую базу изучения русского города XVII в. В них содержится ценная информация по истории народонаселения и топографии Старой Руссы, по организации солеваренного промысла и другим сферам жизни города и его округи. Особое значение придает публикуемым документам то обстоятельство, что Старая Русса является единственным крупным русским городом, сохранившим писцовое описание конца XV в. Сопоставление этого описания с писцовыми и переписными книгами XVII в. способно пролить новый свет на раннюю историю Старой Руссы. Данный труд будет опубликован впервые.

С конкретными предложениями о возможной финансовой поддержке этого уникального проекта мы просим обращаться в дирекцию Фонда «Город Достоевского» (генеральный директор - Владимир Владимирович Красильников) - russa-fоnd@yandex.ru и в редакцию интернет-альманаха «Соборная сторона» (главный редактор - профессор Михаил Викторович Горбаневский) - mivigo@dol.ru.


Приложение 2. СТАРЫЕ И НОВЫЕ НАЗВАНИЯ

Алфавитный список

Алабушев канал (ручей, проток) - ул. Воровского

Александровская ул. - ул. Володарского

Безбожников ул. - ул. Первой Ударной Армии

Безымянный пер. - Кожевенный пер.

Белый берег - ул. Достоевского

Большой Дмитриевский пер. - Комсомольский пер.

Борисоглебская ул. - ныне улицы на этом месте нет

Бряшная Гора, деревня - ул. Маяковского

Булина ул. - ул. Кириллова

Бычатина ул. - ул. Пролетарской Победы

Бычатина ул. - ул. Устюжанина

Введенская ул. - ул. Халтурина

Войкова ул. - ул. Сварога

Георгиевщина - Егорьевщина

Городской Вал - ул. Красный Вал

Городской Вал - ул. Красных Партизан

Городской Вал - ул. Латышских Гвардейцев

Гущинская ул. - ул. Чапаева

26 Бакинских Комиссаров, наб. - наб. Достоевского

Дворцовая ул. - ул. Пролетарской Победы

Дитятина ул. - Заводская ул.

Дмитриевская ул. - ул. Красных Командиров

Дмитриевский Малый пер. - Пионерский пер.

Дмитриевский Большой пер. - Комсомольский пер.

Духовская площадь - ныне площади на этом месте нет

Духовская ул. - ул. Восстания

Ерзовская ул. - Пушкинская ул.

Жданова пер. - Славянский пер.

Заваленная ул. - пер. Рылеева

Завальная ул. - ул. Красный Вал

Завальная ул. - ул. Латышских Гвардейцев

Завальная ул. - Молодежная ул.

Загородная ул. - ул. Латышских Гвардейцев

Знаменская ул. - ул. Правосудия

Зубаревская ул. - Промышленная ул.

Ильинская ул. - Минеральная ул.

Калачницкая ул. - ныне улицы на этом месте нет

Каталова ул. - ул. Дзержинского

Ключевская ул. - ул. Степана Разина

Козьмодемьянская ул. - ул. Бетховена

Коммунальная ул. - ул. Тимура Фрунзе

Коновалова пер. - ул. Софьи Перовской

Коростынская ул. - Ленинградская ул.

Корпус постоялых дворов - ул. Ленина

Красный берег - Советская наб.

Крестецкая ул. - ул. Карла Маркса

Кузнецкая ул. - ныне улицы на этом месте нет

Лебедев пер. - пер. Дубровина

Ложкина ул. - ул. Степана Разина

Лозьевская ул. - ул. Лермонтова

Малая Успенская ул. - ул. Некрасова

Малый Дмитриевский пер. - Пионерский пер.

Мелиоративная ул. - ул. Яковлева

Мининская ул. - Валдайская ул.

Мининский пер. - Писательский пер.

Морозовский пер. - Молодежный пер.

Мостовая ул. - ул. Свердлова

Новоспасская ул. - ул. Первой Ударной Армии

Новоспасская ул. - ул. Тельмана

Парфеево, деревня - улица Рабочая Слободка

Перерытицы, наб. - наб. Глебова

Перерытицы, наб. - наб. Достоевского

Петербургская ул. - ул. Карла Либкнехта

Петроградская ул. - ул. Карла Либкнехта

Пищевиков ул. - ул. Вихрова

Плитницая ул. - ул. «Трибуны»

Покровская ул. - ул. Возрождения

Поперечная ул. - ул. Клары Цеткин

Постоялые дворы - ул. Ленина

Преображенская ул. - Профсоюзная ул.

Пролеткульта ул. - ул. Кириллова

Птицына ул. - ул. Шевченко

Пятницкая ул. - ул. Сварога

Раков пер. - Школьный пер.

Рогачевская ул. - ул. Ломоносова

Санкт-Петербургская ул. - ул. Карла Либкнехта

Северикова ул. - ул. Красных Зорь

Силина ул. - ул. Декабристов (часть улицы

не существует)

Симановская ул. - ул. Миронова

Советская ул. - ул. Ленина

Соломенная ул. - ул. Октябрьских Событий

Сомрова ул. - ул. Нахимсона

Спасская ул. - ул. Тельмана

Спасо-Троицкая ул. - ул. Тимура Фрунзе

Старогостинодворская ул. - ул. Энгельса

Теслов пер. - Речной пер.

Торговая пл. - пл. Революции

Троицкая ул. - ул. Тимура Фрунзе

Трудовая наб. - наб. Генерала Штыкова

Урицкого ул. - Георгиевская ул.

Успенская ул. - ул. Некрасова

Успенский пер. - ул. Тахирова

Ханьжовская ул. - ул. Просвещения

Чертовая ул. - ул. Правосудия

Шелковая линия - ул. Ленина

Шукалова ул. - ул. Плеханова

Щепья ул. - ныне улицы на этом месте нет


Приложение 3. ПОЭТИЧЕСКОЙ СТРОКОЙ

Ася Иванова

***

В городе древнем над тихою речкой -

Милые нашим сердцам

Дивные храмы, хранящие вечность,

Улочки, с детства знакомые нам.

Все здесь живет и историей дышит, -

Руссой гордились рушане всегда.

Город родной свою летопись пишет,

Время листая за годом года.


Иван Иванов

***

Край ты мой любимый,

Древний Старорусский,

С детства сердцу милый

Смех и говор русский.

С радугой-дугою,

Белыми ночами,

Раннею весною

В борозде с грачами.

Словно снегом белым,

Пухом тополиным,

В поднебесье мирном

Строем журавлиным.

Осенью богатой

В красках акварели,

С ароматом мяты,

Запахом сирени.

Все свое наследство

Дорогого края,

Красоту-богатство

Внукам завещаю.

Только бы любили

Край свой, воспевали,

И всегда ценили

То, что деды дали.


Анатолий Егоров

***

По Руссе я хожу, как по Германии,

Не по себе становится чуток:

У улиц все немецкие названия,

Как будто это Бремен иль Росток.

Вот Клары Цеткин - раньше Поперечная,

В названье прежнем был прямой намек:

Та улица казалась бесконечною,

По городу тянулась поперек.

На Либкнехте, на улице центральной,

Ломаю снова я родной язык!

И словно в стороне чужой и дальней,

Еще к таким названьям не привык.

Маркс с Энгельсом на улицах в названьях -

От площади до самых пустырей.

На старых и на новых наших зданьях -

Фамилии не живших здесь людей.

Успенской нет давно, Гостинодворной

И Спасо-Троицкой в названьях тоже нет.

Произносить считали мы зазорным

Те имена, где был «буржуйский след».

По Руссе я хожу, как по Германии,

В каком-нибудь заштатном городке.

И верю: Старорусские названия

Звучать должны на русском языке.


Елена Князева

***

Мы вновь с тобой знакомой улицей идем,

И осень стелет листья под ноги ковром.

Там, где с Полистью обнялась Порусья,

Тебе, мой милый город, поклонюсь я.

За боль и радость, и твой вечный непокой

Тебя мы любим, город наш родной.

Россия! Русса! Святы сердцу имена.

Их не сломили лихолетья и война.

Проходят годы, мчатся, старя нас,

Но так же кружит Старорусский вальс.

И в вихре вальса, в танце ветра над водой

С тобой мы вместе, город наш родной!


Галина Колпакова

***

От тебя идет мне свет великий,

Я тобой, как воздухом, дышу,

И важнее всех моих открытий

То, что в Старой Руссе я живу.

Этот город, мне судьбою данный,

Вижу я во всей его красе,

Древней Руссы образ первозданный

Отразили предки в бересте.

Церкви, храмы - дивные строенья

Украшают город над рекой,

Это все истории мгновенья,

Памятники старины седой.

В Руссе нет границы поколений,

Каждый уголок мне сердцу мил,

Здесь совсем недавно русский гений

По аллеям вдоль реки бродил.

От тебя идет мне свет великий,

Я тобой, как воздухом, дышу,

И важнее всех моих открытий

То, что в Старой Руссе я живу.


Евгений Курдаков

***

Есть в Старой Руссе церковь Мины.

Там, у заросшего пруда

Стоит она, тиха, пустынна,

Забыта всеми навсегда.

В нелепом этом запустенье

Камней, столпов, крутых апсид

Витает благовест терпенья

И всепрощения обид...

Не знаю, молятся ли храмам

Заброшенным, но только здесь

Я был овеян ветром странным,

Как бы ниспосланным с небес.

И ощутил не на мгновенье,

Что от всего остались нам

Вот этот благовест терпенья

Да, словно Русь, забытый храм, -

Которые в безмолвной стыни

Вот-вот исчезнут в никуда...

Есть в Старой Руссе церковь Мины,

Там, у заросшего пруда.



Евгений Куров

ГОРОД РОДНОЙ

Бывшими трамвайными путями

По мощенной камнем мостовой

Мы гуляем в снах-воспоминаньях

В городе своем перед войной.

Запах яблок, красок многоцветье,

Строгий вид Гостиного двора,

Ураганом горя-лихолетья

Пронеслась над городом война.

Мы его из пепла поднимали,

В жизни его улицами шли,

Зори провожали и встречали,

Зори первой трепетной любви.

И в минуты радости и грусти

С нами ты, а мы всегда с тобой,

Город над Полистью и Порусьей

Русса наша, город наш родной!



Надежда Лебедева

***

Ау, ау! Славяне-русы!

Ну как жилось вам в вашей Русе

И сколько соли и земли

Вы раскопать-добыть смогли?

Какая вас спасала вера,

Когда вокруг - чума, холера,

Свои пожары и ножи

И чужеземцев грабежи?

Наверно, было так, как ныне:

Над вами небо светло-сине,

А за Полистью, за рекой -

Зари живительный покой.

Крушить врагов, тушить пожары

Шли кузнецы и солевары.

Крепили снова город свой,

Хоть деревянный, а живой...

Ау, ау! Славяне-русы!

У нас теперь иные вкусы.

Но все ж любить нам землю-мать,

Корней своих не забывать!

A

Александр Мамонтов

ЧУДОТВОРНАЯ ИКОНА

«СТАРОРУССКАЯ БОГОРОДИЦА»

Светлой памяти

СТЕПАНА ПЕТРОВИЧА МАМОНТОВА

Церковный праздник. День Преображения.

Нас принял в лоно Старорусский храм.

Неспешное текло богослужение,

Сияли лики по святым стенам.

Как в православии бытует испокони,

Под благозвучный колокольный звон

Мы к незнакомой подошли иконе,

Отвесив долгий, до земли поклон.

Прекрасная, в серебряном уборе,

Вся словно Божьей Матери под стать,

Она незримо отвращала горе,

Вселяя в души мир и благодать.

Смиренная, вела полки ко славе,

Овеянные доблестью веков.

А в сильной, не поверженной державе

Порой молились за своих врагов.

В ней - память сердца, голос мудрых предков,

Зеленая, застенчивая даль.

В ней - доброта, что на Руси нередка,

И, смешанная с радостью, печаль.

Задумчивые реки и болота,

Лесов, лугов неброских красота,

Торжественная фресок позолота,

Монастырей седая простота.

Церковный праздник. День Преображения.

Я в милой Старорусской стороне

Вновь пережил любовь и уважение

К своей святой и праведной стране.


Михаил Матусовский

***

Переплелся зверобой

С медоносной кашкой.

Я когда-то жил с тобой

Над рекой Малашкой.

До копейки приносил

Я тебе получку

И гулять тебя водил

Медленно, под ручку.

Так и шли мы по утрам

По дорожке скользкой

В Благовещенский ли храм

Или же в Никольский.

И слегка попридержав

Лошаденок тощих,

Нам навстречу выезжал

Городской извозчик.

Удивляясь невзначай

Тишине Великой,

Мы с тобою пили чай

С мелкой земляникой.

Освещал лампады круг

В доме все детали.

Мы с тобой друг другу вслух

Календарь читали.

Я тебе по мере сил

Ряд романсов старых

Тихо воспроизводил

С помощью гитары.

И, узнав, который час,

По часам с кукушкой,

Мы ложились на матрас

С взбитою подушкой.

И слыхали мы сквозь сон,

Как сползают гири,

Как гремит оркестрион

За углом в трактире.

И ни думы никакой,

Ни заботы тяжкой

Над стоячею рекой,

Над рекой Малашкой.



Михаил Матусовский

ПОД СТАРОЙ РУССОЙ

Все рвусь к ним, красу их ценя,

И ею мне все не насытиться.

Я счастлив, что есть у меня

Порусья, Полисть, Перерытица.

Что можно с рассвета сюда

Добраться тропинкою вязкою,

Где в тихих затонах вода

Зеленой подернута ряскою.

Что здесь я томительный зной

На свежесть их выгодно выменял,

Что кто-то из чащи лесной

Меня окликает по имени.

Что здесь наконец я постиг

Всевластную силу движения,

Что каждое облачко в них

Находит свое отражение.

Здесь связаны долей одной,

В могилы уложены тесные,

Почти что под каждой сосной

Солдаты лежат неизвестные.

Здесь встретишь до нынешних пор

Окопчики, щели, укрытьица,

А реки зовут, как сестер,

Порусья, Полисть, Перерытица.


Приложение 4. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ТОПОНИМИКЕ РОССИИ

Агеева Р.А. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. - М., 1989.

Агеева Р.А. Происхождение имен рек и озер. - М., 1990.

Агеева Р.А. Страны и народы: Происхождение названий. - М., 1990.

Агеева Р.А., Васильев В.Л., Горбаневский М.В. Старая Русса: Тайны имени древнего города. - М., 2002.

Воробьев В.М., Воробьева И.Г. История освоения Тверского края в географических названиях. - Тверь, 1992.

Воробьева И.А. Топонимика Западной Сибири. - Томск, 1977.

Горбаневский М.В. В мире имен и названий. - М., 1987.

Горбаневский М.В. Имена земли Московской. - М., 1985.

Горбаневский М.В. Москвоведение. - М., 1997.

Горбаневский М.В. Русская городская топонимия: Методы историко-культурного изучения и создания компьютерных словарей. - М., 1996.

Горбаневский М.В., Дукельский В.Ю. По городам и весям «Золотого кольца» России. - М., 1983.

Горбаневский М.В., Нерознак В.П. Советский «новояз» на географической карте: О штампах и стереотипах речевого мышления. - М., 1991.

Загоровский В.П. Историческая топонимика Воронежского края. - Воронеж, 1973.

Зайцев И.А., Кушнир И.И. Улицы Новгорода: Справочник. - Л., 1980.

Керт Г.М., Мамонтова Н.Н. Загадки карельской топонимики. - Петрозаводск, 1982.

Крюкова И.В., Супрун В.И. Реки и водоемы Волгоградской области: Гидронимический словарь. - Волгоград, 2002.

Кузнецов А.В. Язык земли Вологодской: Очерки топонимики. - Архангельск, 1991.

Кузнецов А.В. Сухона от устья до устья: Топонимический словарь-путеводитель. - Вологда, 1994.

Матвеев А.К. Географические названия Урала: Краткий топонимический словарь. - Свердловск, 1980.

Махотин Б.А. К живым истокам: Смоленщина в географических названиях. - М., 1989.

Минкин А.А. Топонимы Мурмана. - Мурманск, 1976.

Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. - М., 1974.

Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. - М., 1984.

Мурзаев Э.М. Тюркские географические названия. - М., 1996.

Мурзаев Э.М. Речные имена в исторической и современной географии. Топонимия России. - М., 1993.

Нерознак В.П. Названия древнерусских городов. - М., 1983.

Никонов В.А. Введение в топонимику. - М., 1965.

Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. - М., 1966.

Орлов А. Происхождение названий русских и некоторых западноевропейских рек, городов, племен и местностей. - Вельск, 1907.

Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М., 1988.

Попов А.И. Географические названия (введение в топонимику). - М.-Л., 1965.

Попов А.И. Следы времен минувших: Из истории географических названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей. - Л., 1981.

Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь. - М., 1998.

Поспелов Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992). - М., 1993.

Поспелов Е.М. Историко-топонимический словарь России. Досоветский период. - М., 1999.

Поспелов Е.М. Названия городов и сел. - М., 1996.

Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. - М., 1988.

Прохоров В.А. Вся Воронежская земля: Географические названия Центрального Черноземья. - Воронеж, 1973.

Прохоров В.А. Надпись на карте: Краткий историко-топонимический словарь. - Воронеж, 1977.

Седов В.В. Гидронимические пласты и археологические культуры Центра// Топонимия Центральной России (серия «Вопросы географии», сб. 94). - М., 1974.

Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика: Кн. для учащихся старших классов. - М., 1990.

Смолицкая Г.П. Названия московских улиц. - М., 1996.

Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России// Русская речь. 1994, № 4-6; 1995, № 1-6; 1996, № 1-3, и др.

Смолицкая Г.П., Горбаневский М.В. Топонимия Москвы. - М., 1982.

Суперанская А.В. Имя - через века и страны. - М., 1990.

Суперанская А.В. Что такое топонимика? - М., 1985.

Толстой Н.И. Славянская географическая терминология. - М., 1969.

Шилов А.Л. Чудские мотивы в древнерусской топонимии. - М., 1966.

Приложение 5. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ИСТОРИИ И ГОРОДСКОЙ ТОПОНИМИИ СТАРОЙ РУССЫ

Абрамов Ф., Чистяков А. От этих весей Русь пошла... - В книге «Дорогами России». Сборник. Очерки. - М. - 1984. - С. 4-47.

Агеева Р.А., Васильев В.Л., Горбаневский М.В. Старая Русса: Тайны имени древнего города. - М., 2002.

Анохин Г. Буреги, Веряжа, Коростынь//Новгородская правда. - 1964. - 24, 27 июля.

Анохин Г.И. Новая гипотеза происхождения государства на Руси//Вопросы истории. - 2000. - № 3 - С. 51-61. Возникновение названия. История Старой Руссы: с. 56-60.

Анохин Г.И. Рюрик - солевар из Русы. А «солевар» - то же самое, что русское слово «варяг»//Экономическая газета. - 1998. - № 52 (декабрь), 1999. - № 1.

Апанасенко З. Трамвай в Старой Руссе//Старая Русса. - 1989. - 5 июля.

Балашов Д. Земля начинается здесь...//Русская провинция. - 1994. - № 1. - С. 43-48. Старая Ладога, Старая Русса: с. 47.

Брагина Е. Дубы-колдуны//Новгородские ведомости. - 2002. - 10 августа. - С. 5. История Дубовиц.

В исполкоме Старорусского горсовета: О переименовании улиц (Присвоены имена В.И. Вихрова, Ф.Н. Кузьмина, Н.И. Горохова, Латышских Гвардейцев)//Старорусская правда. - 1967. - 22 января.

Вадзином В. Улица Старой Руссы в Риге//Старорусская правда. - 1986. - 4 января. - С. 4. А в Старой Руссе - улица Латышских Гвардейцев.

Васильев В.Л. Географические названия с основой «рус-» в Новгородском крае: Этимология и история // Slavia orientalis. - 2001. - t. 50. - № 1. - С. 63-76.

Васильев В.Л. Новгородская географическая терминология (ареально-семасиологические очерки). - Великий Новгород, 2001.

Васильев В. «Русская» топонимия в Южном Приильменье//Чело. - 2000. - № 3. - С. 44-49. (История названия города Старая Русса).

Вебер Ф.Д. Карманный путеводитель по Старорусским минеральным водам. - Новгород, 1882.

Владимирова О. Возрождение Руссы торговой?//Старая Русса. - 2001. - 10 июля. - С. 2. Описание гостиного двора 1915-1918 гг.

Владимирова О. Облик меняется - история остается // Старая Русса. - 1999. - 11 февр. - С. 2.

Владимирова О. Скрылись милые черты... // Старая Русса. - 1999. - 8 апр. - С. 2.

Волошина О. Великая, но такая тихая // Старая Русса. - 1998. - 22 дек. - С. 3.

Вязинин И.Н. Здесь минувшее переплетается с судьбой Старой Руссы//Старая Русса. - 1997. - 16 октября. - С. 4. Исторический очерк. Устрека. Ужин.

Вязинин И.Н. Русы живут на острове//Вопросы истории. - 1994. - № 9. - С. 152-156.

Вязинин И. Н. Старая Русса. - 3-е издание, переработанное и дополненное. - Л. - 1980. - 144 с., ил.

Вязинин И.Н. Старая Русса в истории России. - Новгород, 1994.

Вязинин И.Н., свщ. Н.Ершов. Святыни Старой Руссы: Судьбы, традиции, гипотезы (в печати).

Гольдин В. Улица Старой Руссы//Старорусская правда. - 1977. - 10 ноября. - С. 4 (В Риге).

Горбаневский М.В., Дукельский В.Ю. Господин Великий Новгород // «Русская речь». - 1984. - № 2. - С. 116-120; 1984. - № 3. - С. 124-129.

Гормин В. Злая шутка иронии судьбы//АиФ. Великий Новгород. - 2001. - № 11. - С. 8. Путь из Новгорода до Руссы 19 века.

Дементьев К. История. И названия улиц // Старорусская правда. - 1968. - 27 марта. - С. 4.

Дементьев К. Учение о Старой Руссе//Старорусская правда. - 1964. - 21 апреля.

Дементьев К., Дементьева М. Город и посад Руса//Старорусская правда. - 1977. - 19 июля. - С. 2-3. Старая Русса в XV-XVI веках.

Дементьев К., Дементьева М. Древний город Старая Русса//Старорусская правда. - 1977. - 22 февраля (Происхождение названий).

Дементьев К., Дементьева М. Из прошлого Старой Руссы//Старорусская правда. - 1981. - 26 марта.

Дементьев К., Дементьева М. Начало изучения Старой Руссы//Старорусская правда. - 1976. - 29 июня.

Дементьев К., Дементьева М. Писательский перекресток//Старорусская правда. - 1977. - 20 декабря.

Дементьев К., Дементьева М. Руса и путь «Из варяг в греки»//Старорусская правда. - 1977. - 14 мая.

Дементьев К., Дементьева М. Русса до и после//Старорусская правда. - 1977. - 11 октября.

Дементьев К., Дементьева М. Старая Русса в летописях (Знай и люби свой край)//Старорусская правда. - 1977. - 16 августа.

Дементьев К., Дементьева М. Старый город Руса (Знай и люби свой край)//Старорусская правда. - 1977. -

6 апреля. О происхождении названия города Старая Русса.

Дементьев К., Дементьева М. Улицы Старой Руссы//Старорусская правда. - 1973. - 29 мая, 14 июля. (Имени Героев).

Дементьев К.И., Дементьева М.А. Печатное слово о Старой Руссе. - Новгород. 1990.

Дементьева М. Это тоже история...//Старорусская правда. - 1989. - 27 мая. - С. 7. Старые названия улиц.

Достопримечательности Новгородской области/ Сост. М.Н. Иванов. - Л., 1982. - С. 275-277.

Дробышевский Л.Г. Курорт «Старая Русса». 1828-1953. Новгород, 1955

Его именем названа улица//Старая Русса. - 1998. - 21 марта. - С. 21. Улица им. П.А. Миронова.

Золин П. Имя города//Старорусская правда. - 1986. - 13, 14, 16 мая. - С. 3. Возникновение географического названия - Руса.

И на Великой улице я постою опять // Старая Русса. - 1997. - 1 июля.

Иванов А. И нарекли ее Старой Руссой//Старая Русса. - 1993. - 7 января. - С. 2. Первые упоминания о городе.

Именем героя названы: Рекомендательный указатель литературы/ Сост. И.В. Терентьева. - Л., 1979. - С. 10-14, 30-31, 36-38, 54-55, 87-88, 91, 100-104, 113-114.

Их именами названы улицы//Старорусская правда. - 1967. - 22 января. В. Вихров, Ф. Кузьмин, Латышские гвардейцы, Н. Горохов.

Каниовский В.П. Старая Русса и ее курорт. - СПб., 1910.

Краснова В. В историческом центре города//Старая Русса. - 1999. - 2 марта. - С. 3. История Минеральной улицы.

Краснова В. Квинтэссенция души//Старая Русса. - 2001. - 17 апреля. - С. 1. О Пушкинской улице.

«Красотка» у причала //Новгородские ведомости плюс. - 1999. - 16 апреля. - С. 10. Перевоз по р. Волхов. Водный путь в Старую Руссу.

Куписко В. История и названия улиц//Старорусская правда. - 1968. - 27 марта.

Куписко В. Люди и улицы. Размышления о Старой Руссе // Сов. Союз. - 1968. - № 1. - С. 47-49.

Кушнир И.И. Новый город. Где же старый?// «На Новгородской земле. Очерки по истории Новгородской области. - Л. - 1970. - С. 601-606. (Легенда об основании города Старая Русса).

Лобанов А. Безродных улиц не бывает//Старорусская правда. - 1988. - 16 декабря. - С. 4. Переименования улиц.

Лобанов А. Родная улица моя//Старая Русса. - 1999. - 6 июля. - С. 3. История улицы Возрождения с 18 века.

Макарий, архимандрит. Церковно-историческое описание города Старой Руссы, содержащее в себе сведения о старорусских церквах, Спасском монастыре и духовном училище. - Новгород, 1866. - 72 с.

Медведев А. Старой Руссе 1000 лет?//Старорусская правда. - 1980. - 24 июня.

Медведев А. Старая Русса приближается к 1000-летию//Старорусская правда. - 1977. - № 146, 147.

Миронова В.Г. Итоги и перспективы археологического изучения Старой Руссы// Новгородские археологические чтения. - Новгород. - 1994. - С. 180-186.

Некрасов Т. Они сражались за Старую Руссу//Старорусская правда. - 1967. - 25 мая. О защитниках нашего города в годы войны. Улицы имени героев.

Новгород - Псков: Путеводитель для туристов. - М., 1973. - С. 89-100, 104-109.

Новгородский исторический сборник 1 (11). - Л. - 1982. - 290 с. (АН СССР. Институт истории СССР. Ленинградское отделение). О Старой Руссе: с. 1, 201, 208, 256, 267, 268).

О переименовании улиц: Письма читателей газеты//Старорусская правда. - 1988. - 2 декабря.

Олисов В. Улица Миронова//Новгородская правда. - 1999. - 21 января.

Паренаго С.Н. Краткий исторический очерк города Старой Руссы. - Новгород, 1929. - 26 с. - Библиография.

Платонов С.Ф. Русса // Дела и Дни. - 1920. - Кн. 1. -

С. 1-13.

По древнерусским городам: Новгород. Старая Русса. Псков. Старый Изборск. / Сост. Б.В. Емельянов. - М., 1983. - С. 125, 129-130, 138-139, 151-152.

Поляков М.И. Пути-дороги.//Старорусская правда. - 1968. - 4 сентября. Из истории путей сообщения Старой Руссы.

Поляков М. Писательский перекресток//Старорусская правда. - 1970. - 5 января. А.Мельников-Печерский, Н.С. Лесков, М.Пришвин, А.Ахматова, В.Шишков, К.Паустовский, С.Смирнов.

Поляков М. Улица его имени//Старорусская правда. - 1972. - 2 августа. (Им. Устюжанина).

Полянский М.И. Иллюстрированный историко-статистический очерк города Старой Руссы и Старорусского уезда. - Новгород, 1885.

Пономаренко Л. О чем рассказал план// Старая Русса. - 1993. - 13 июля. - С. 3. План Старой Руссы конца XVIII века.

Попов В. Живые помнят: [Именами братьев-патриотов Погребовых названа улица в Старой Руссе]//Старорусская правда. - 1964. - 22 декабря.

Пылаев В.А. Старая Русса: Исторический очерк. - Сергиев Посад, 1916.

Пылаев В.А. Старорусский край. Природа и население. Под ред. Д.О. Святского. - Новгород, 1929.

Рейнус Л.М. Три адреса Ф.М. Достоевского. - Л., 1985.

Рейнус Л.М. Ф.М. Достоевский в Старой Руссе. - Л., 1971.

Решение о переименовании улиц//Старорусская правда. - 1980. - 12 апреля.

Рыбаков Б.А. Древние русы // Советская археология, 1953, т. 17, с. 23-104.

Савельева А.В. В названиях - история//Старорусская правда. - 1988. - 21 декабря. - С. 4. Старые и новые названия улиц.

Самовер Н. Три Старые Руссы//Знание - сила. - 1995. - № 2. - С. 113-122. (Исторический очерк).

Смирнов Г.И. Скотопригоньевск и Старая Русса. - М., 2001.

Смольняков К. Старорусская Воскресная школа им. Ф.М. Достоевского. - Старая Русса, 1995.

Сочагин А.Г. Старая Русса в открытках конца XIX - начала XX века. - СПб., 2003.

Спутник по Новгороду и Старой Руссе. С рисунками и планами./Составитель П.Г. Соболев. - СПб.: издание Б.А. Суворина. - 1914. - 128 с.

Старая Русса и ея курорты/ Составитель В.П. Каниовский. - СПб., 1910. - 160 с.

Старая Русса. - В книге «По древнерусским городам: Новгород, Старая Русса, Псков, Старый Изборск».// Составитель Б.В. Емельянов. - М. - 1983. - С. 121-156.

Старая Русса. - В книге Истомина Э.Г. «Границы, население, города Новгородской губернии (1727-1917 гг.): Очерки по административно-территориальному делению/Под редакцией Г.М. Дейна». - Л., 1972 г. - С. 119-128.

Старая Русса: Проспект/ Сост. А.Ф. Иванова. - Л., 1983.

Старорусские музеи. - Л., 1982.

Сто новгородских сел: Памятники-символы Родины в идейно-воспитательной работе/ Отв. составитель П.М. Золин. Вып. 2. - Новгород, 1991.

Тиличеев С.В. Путеводитель по Старорусским минеральным водам. - СПб., 1910.

Третьяков П.Н. О древнейших русах и их земле // Славяне и Русь. - М., 1968. - С. 179-487.

Трояновский В. Как Старая Русса постарела//Труд. - 1992. - 28 августа. С. 1.

Ты многое видел, наш город // Старая Русса. - 1997. - 19 июля.

Ф.М. Достоевский и Старая Русса: Библиографический путеводитель/ Сост. М.В. Горбаневский, Е.Г. Денисова, О.Ф. Михайлова. - М., 2004.

Янин В.Л. У истоков новгородской государственности/НовГУ им. Ярослава Мудрого. - Великий Новгород, 2001. - 151 с. О Старой Руссе - с. 67.


Приложение 6. КРАТКИЙ СПИСОК ПОЛЕЗНЫХ ТЕЛЕФОНОВ

Автобусы городские 2-28-21

Автостанция (междугородн.) 2-24-01

Администрация города и района 2-13-30, 2-13-42

АЗС 3-53-01

Аптека дежурная 2-27-93

Вокзал 2-18-82, 2-16-44

Воскресенский кафедральный собор 5-71-45

Георгиевская церковь 2-16-27

ГИБДД (дежурный) 3-58-01

Городская библиотека им. Достоевского 3-17-02, 3-17-01

Гостиница «Полисть» 3-75-47, 3-75-86

Интернет-провайдер 2-23-95

Дом-музей Ф.М. Достоевского 2-14-77

Научно-культурный центр

Дома-музея Достоевского 3-72-85

Картинная галерея 3-59-89

Краеведческий музей 3-58-66

Музей Северо-Западного фронта 3-52-85

Кафе «Принцесса» 3-53-16

Кафе «Садко» 3-15-38

Кафе «Фрегат» 3-76-42

Квартира, комната (аренда) 3-16-76

Кинодосуговый центр 2-23-08

Курорт «Старая Русса» (регистратура) 3-16-76

Милиция - 02, 2-12-24

Обмен валюты 2-13-97, 3-27-55

Отделение УФСБ 2-30-51

Переговорный пункт (центральный) 2-28-43

Прокуратура (приемная) 2-16-60

Редакция газеты «Старая Русса» 5-75-80

Ресторан «Полисть» (в здании гостиницы) 2-18-41

Салон связи (МТС и Мегафон) 5-73-59

Станция скорой помощи 03, 3-39-80

Такси (круглосуточно) 2-62-30, 5-77-00

Троицкая церковь 5-72-98

Турагентство в гостинице «Полисть» 2-19-40

Центр художественных народных промыслов и ремесел 5-72-10




Оглавление

  • ОТ АВТОРОВ
  • Глава 1. АРХЕОЛОГИЯ БЕЗ ЛОПАТЫ
  • Глава 2. РУССКИЕ ФАМИЛИИ - ОТ МОСКВЫ ДО ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА И СТАРОЙ РУССЫ
  • Глава 3. ЛИСТАЯ СТРАНИЦЫ УЛИЦ
  • Глава 4. ИЗ ИСТОРИИ ОСНОВАНИЯ И ЗАСТРОЙКИ СТАРОЙ РУССЫ
  • Глава 5. СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ УЛИЦ СТАРОЙ РУССЫ.
  • Глава 6. УЛИЦЫ СТАРОЙ РУССЫ В ФОТОГРАФИЯХ - ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
  • Приложение 1. Писцовая книга Старой Руссы письма и меры Александра Игнатьевича Чоглокова и дьяка Добрыни Семенова 1624 г. (публикация И.Ю. Анкудинова, НовГУ)
  • Приложение 2. СТАРЫЕ И НОВЫЕ НАЗВАНИЯ
  • Приложение 3. ПОЭТИЧЕСКОЙ СТРОКОЙ
  • Приложение 4. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ТОПОНИМИКЕ РОССИИ
  • Приложение 5. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ИСТОРИИ И ГОРОДСКОЙ ТОПОНИМИИ СТАРОЙ РУССЫ
  • Приложение 6. КРАТКИЙ СПИСОК ПОЛЕЗНЫХ ТЕЛЕФОНОВ