Страшная и ненужная [Татьяна Сергеевна Минасян] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Татьяна Минасян Страшная и ненужная

Никто из них так и не понял, почему это случилось. Густая темно-вишневая жидкость, слабо булькающая под прозрачной крышкой новенького медного котла, вдруг совершенно без всякой причины забурлила, пошла крупными пузырями и за долю секунды превратилась в облако плотного пахучего пара, снесшего с котла крышку и с шумом вырвавшегося на свободу. В следующий миг лаборатория погрузилась в полупрозрачный красный туман. А еще через пару секунд этот туман развеялся, осев розоватым налетом на закопченном потолке, покрытых морозными узорами окнах и лицах четверых еле успевших отпрыгнуть от котла в разные стороны человек.

Некоторое время они стояли неподвижно, глядя распахнутыми от ужаса глазами то на пустой котел, то на по-прежнему горящее под ним пламя, то друг на друга. Так прошло около минуты. А потом практикантка Иорелла, самая юная из присутствующих, пронзительно и дико закричала. Ее вопль вывел из оцепенения остальных алхимиков. Глава лаборатории Хэлл бросился к окну, несколько раз дернул холодную металлическую ручку и, видя, что плотно законопаченные на зиму створки не открываются, с размаху ударил в стекло локтем. На пол посыпался град обледенелых осколков, Хэлл машинально попытался прикрыть от них голову, и его правое запястье мгновенно окрасилось кровью. Его первый помощник Фландр так же стремительно кинулся к умывальнику и принялся с остервенением тереть мокрыми руками лицо, на которое тоже осели остатки выкипевшей жидкости. И только Синтр не стал никуда бежать, а медленно подошел к котлу и погасил огонь, после чего поднял глаза на возвращающегося от окна Хэлла.

— Сколько мы вдохнули? — спросил он отрешенным тоном. Его начальник резко взмахнул рукой и сделал шаг к своему рабочему столу, словно собираясь заняться расчетами, но затем остановился, опустил руки и обреченно покачал головой:

— Слишком много. Слишком… — он посмотрел на свой кровоточивший порез, потом повернул голову к умывающемуся Фландру и совсем тихо добавил. — Оставь, это бесполезно. Его заместитель еще раз плеснул себе в лицо водой и, подумав, отошел от умывальника. Иорелла быстро перевела взгляд с Фландра на Синтра, а с того — на главного алхимика и снова громко вскрикнула. А потом, усевшись прямо на пол и закрыв лицо руками, едва слышно заскулила. Синтр продолжал смотреть на котел с остатками темно-розового налета на стенках. Вот как, оказывается, может выглядеть смерть: как красивое, вишневого цвета зелье, одна маленькая капля которого может вылечить человека от самой тяжелой формы синей чумы и вдобавок сделать так, что больше он никогда этой болезнью не заразится. И чуть более крупная доза которого даже самого здорового человека убьет в течение полусуток, доставив ему перед этим такие страдания, что синяя чума по сравнению с ними покажется ему самой желанной участью.

— Не хочу! — всхлипывала на полу Иорелла. — Ну пожалуйста, ну не надо, ну не хочу!.. В разбитое окно резкими порывами врывался ветер, пригоршнями забрасывавший в лабораторию снег. Синтр с трудом удерживался, чтобы не сесть рядом с практиканткой и точно так же не завыть в полный голос в странной, идущей откуда-то из детства надежде, что если подольше и погромче поплакать, обязательно появится кто-то большой и сильный, кто исправит все плохое и утешит. Вот только детство его закончилось слишком много лет назад… А ведь день сегодня был такой замечательный! Их лаборатория, наконец, получила заказанные еще летом новые котлы — такие блестящие, что в их темно-красных стенках отражались не только стоящие вокруг колбы с ярко мерцающими в них разноцветными жидкостями, но и довольные лица самих алхимиков. Старые, потемневшие несмотря на каждодневные чистки стальные котлы были тут же отправлены на свалку, а новые опробованы для приготовления более-менее простых лекарств и с блеском (в том числе и в прямом смысле этого слова) выдержали первые испытания. А под вечер, когда половина сотрудников уже ушли домой, а остальные собирались последовать их примеру, в лабораторию прибежал взволнованный Хэлл и сообщил, что главе Академии магов поступил срочный заказ на лекарство от синей чумы, который должен быть готов к завтрашнему утру, и поэтому все, кто еще не успел убежать, должны будут немного задержаться. Пришлось потратить еще час на смешивание необходимых для приготовления зелья компонентов и сорок пять минут на кипячение его на слабом огне — до того момента, пока оно не сделается менее густым и не приобретет ярко-розовый оттенок. По подсчетам Синтра, с нетерпением ждавшего, когда же его, наконец, отпустят домой, до конца этого процесса оставалось не больше пяти-шести минут, когда что-то пошло не так и мощный напор красного пара отбросил сдерживавшую его тяжелую стеклянную крышку. И спешить алхимикам сразу стало некуда. Фландр подошел к Иорелле, обнял ее за плечи и стал еле слышно что-то бормотать ей на ухо. Девушка громко всхлипнула, повернулась к своему другу и, уткнувшись лицом ему в грудь, затряслась еще сильнее. Синтр с трудом оторвал от них взгляд, подошел к своему столу и принялся медленно, словно специально оттягивая момент ухода из лаборатории, наводить на нем порядок. Краем глаза он заметил, что то же самое делает и Хэлл, наскоро обмотавший руку какой-то не слишком чистой на вид тряпкой. А потом и Фландр с Иореллой поднялись на ноги и, не глядя друг на друга, занялись уборкой. Через полчаса в лаборатории был почти идеальный порядок, за исключением наметенного внутрь снега, и все четверо ее сотрудников тряслись от холода. Они еще раз огляделись вокруг в поисках пыли, которую можно было бы вытереть, или какой-нибудь колбы, не поставленной на свое место, но ничего такого в комнате больше не было, и коллеги нехотя повернулись друг к другу. На глазах Иореллы снова заблестели слезы, но она сдержалась и только еще сильнее задрожала. Фландр смотрел на остальных с каким-то покорным равнодушием, а Хэлл, казалось, напряженно о чем-то думал. Синтр ждал, что кто-нибудь из его товарищей заговорит первым, но они молчали, и тогда он, прикусив губу, вышел на середину комнаты:

— Господа, мне было очень приятно с вами работать. Извините, если что не так.

Фландр безразлично кивнул. Иорелла судорожно всхлипнула. А Хэлл, еще раз окинув своих подчиненных неуверенным взглядом, неожиданно развернулся и быстрым шагом подошел к стоящему в углу громоздкому сейфу, где хранились рецепты созданных в лаборатории зелий и некоторые особо опасные ингредиенты.

— Ребята… — заговорил он хриплым срывающимся голосом, так непохожим на его обычный решительный бас. — Ребята, я виноват перед вами… Виноват во всем, что случилось. И я ничего не могу сделать.

— Неужели ничего? Неужели совсем никакого противоядия?! — с еле живой надеждой в глазах пролепетала Иорелла. Хэлл повернулся к ней и виновато покачал головой:

— Ты же знаешь, что нет, девочка. Я мог бы сказать, что оно существует и что я успею его приготовить, но… зачем? Нужно смотреть правде в глаза. Даже такой страшной правде. Иорелла опустила голову, а Хэлл принялся снова копаться в сейфе.

— Нам всем уже невозможно помочь, — бормотал он, — но мы можем хотя бы избавиться от… самого страшного… Можем сразу все прекратить. Вот, возьмите!.. Произнося эту полубессвязную тираду, он трясущимися руками пытался отпереть сейф, а потом, когда ему, наконец, это удалось, вытащил оттуда маленькую серебряную шкатулку и стал с еще большим трудом возиться с замком на ее крышке. Но, в конце концов, запиравший шкатулку замок поддался, и Хэлл вытряхнул из нее несколько лимонно-желтых прозрачных шариков, похожих на крошечные леденцы. Трое его сотрудников, к тому времени уже стоявшие рядом, непонимающе переглянулись.

— В общем, — скороговоркой принялся объяснять главный алхимик. — Это секретная разработка… Убивает мгновенно и безболезненно — человек просто засыпает. Простите, но это единственное, что я теперь могу для вас сделать… Четыре человека молча, стуча зубами от холода, смотрели на блестящие и совершенно безобидные на вид шарики. Значит, смерть может выглядеть еще и так — желтоватыми круглыми каплями, словно выступившая на давно срубленном дереве столешницы смола… Эти шарики обещали избавление от той сумасшедшей боли и медленного удушья, от которых отравившиеся алхимики, скорее всего, сначала сойдут с ума, и лишь потом, наконец, умрут, уже плохо понимая, кто они и что с ними происходит. Синтр видел, как умирали от передозировки розовой микстуры подопытные мыши и кролики, и прекрасно знал, что с ним все будет точно так же. Но почему-то желтые шарики, несущие в себе легкую и мгновенную смерть, пугали его гораздо больше, чем все то, что должно было начаться через бесконечно долгие десять-двенадцать часов. Иорелла первой протянула руку и взяла со стола один из шариков. Фландр молча кивнул и взял вторую пилюлю. Главный алхимик выжидающе уставился на Синтра, но тот испуганно отступил назад и покачал головой:

— Нет, я… не могу. Извините…

— Подумай, — еще более странным, словно бы ласковым тоном проговорил его начальник. — Противоядия все равно нет, а это… ну, хоть какой-то выход.

— Нет, — уже более решительно ответил Синтр и сделал еще шаг назад. Хэлл пожал плечами, отодвинул еще один шарик в сторону и сгреб остальные обратно в шкатулку. Подчиненные заметили, что руки у него больше не дрожат.

— Может, с собой возьмешь? — спросил он Синтра прежде чем запереть шкатулку.

— Уладишь все дела, а потом… Синтр вместо ответа еще раз отрицательно мотнул головой, и замок шкатулки звонко щелкнул.

— Ну что, пойдем? — Фландр взял Иореллу за руку, и они вместе, не прощаясь, направились к выходу. Синтр посмотрел им вслед и снова повернулся к Хэллу, взглядом спрашивая разрешения уйти и втайне надеясь, что начальник задержит его в лаборатории еще под каким-нибудь предлогом.

— Иди, — сказал главный алхимик. — Я здесь останусь. И напишу обо всем, что случилось. Иди уже! Синтр, не оборачиваясь, вышел из лаборатории в темный коридор Академии.

На улице поднялась сильная метель, и Синтр шел домой, почти не видя дороги: если бы он не ходил этим путем больше десяти лет, то наверняка заблудился бы и замерз в каком-нибудь переулке без всяких секретных ядов. Он шел, пригибаясь от ветра и старательно закрывая лицо поднятым воротником, безуспешно пытаясь ответить самому себе на вопрос, почему он не воспользовался предложением Хэлла. Ему не надо было улаживать никаких дел — Синтр хорошо понимал, где работает, и завещание написал, еще учась на последнем курсе алхимического факультета. Он не строил никаких иллюзий о том, что красное зелье могло на него не подействовать, или что за ночь Хэлл найдет противоядие — он сам полгода пытался создать его вместе с другими сотрудниками, но они так и не смогли ничего добиться. Утром он, как всегда, тепло попрощался с Лавинией и детьми — у них не было никаких ссор или невысказанных обид, за которые следовало бы попросить прощения. И все-таки теперь он шел домой умирать без спасительного желтого шарика в кармане. «Почему именно мы? — спрашивал он то ли себя, то ли какие-то неизвестные ему высшие силы. — Почему Иорелла, ведь она совсем еще молоденькая, ребенок практически?! Почему Фландр, такой веселый и компанейский парень… Почему Хэлл — личность, конечно, вредная, как все начальники, но ведь он хорошо к нам относился и всегда серьезно о нас заботился, премии выбивал, перед своим начальством нас выгораживал!.. Почему я, в конце концов?! Что такого ужасного мы сделали, чтобы заслужить такой отвратительный конец? Мы же создавали лекарства, мы помогали людям! Хотя… ведь почти все наши лекарства вполне можно использовать и как яды… А что, если сегодняшний срочный заказ, если бы мы его выполнили, использовался бы вовсе не для лечения? Что, если это зелье точно так же должно было отравить не четверых, а сотню человек?» Лавиния встретила мужа с не слишком довольным видом, но не высказала никаких упреков: Синтру и раньше приходилось задерживаться на работе, а его жена сама когда-то закончила алхимический факультет и прекрасно понимала, что бывают срочные заказы и что некоторые процессы приготовления зелий нельзя прерывать. Он чмокнул ее в щеку, поприветствовал выбежавших из своей комнаты восьмилетних сына и дочь, прошел в столовую и уселся за стол, на котором пока стояла только широкая плоская корзинка с нарезанным хлебом.

— Жди теперь, пока все разогреется, — сказала Лавиния. — Мы уже поели, не стали тебя дожидаться.

— И правильно, нечего голодными сидеть, — устало пробормотал Синтр. Жена слегка наклонилась к нему и посмотрела на него более внимательным взглядом, и алхимик, сообразив, что может себя выдать, улыбнулся ей теплой, но усталой улыбкой. Лавиния, ничего не сказав, тоже чуть улыбнулась и ушла в кухню. Синтр вздохнул с облегчением: она ничего не заподозрила, он сумел убедить ее, что просто очень устал. Ужинал он в одиночестве, с трудом заставляя себя проглатывать вкусные, по всей видимости, куски, которые ему казались абсолютно пресными и словно бы резиновыми. Впрочем, Синтр старался есть помедленнее не только из-за того, что совсем не чувствовал голода. Он знал, что как только закончит, Лавиния начнет расспрашивать его о работе, а двойняшки — требовать, чтобы он поиграл с ними в несколько разных игр одновременно. А ему нужно было время, чтобы решить, как все-таки следует вести себя с родными в последний вечер. «Им надо что-то сказать… — вертелось у Синтра в голове. — Что-то самое важное, что бы им потом всегда в жизни помогало… Да нет, глупость это! Нет такого рецепта, чтобы помогал во всех ситуациях! А думать головой, прежде, чем что-то сделать, мы с Лавинией их и так всегда учили. И если все-таки не смогли научить, за один вечер я все равно уже ничего не исправлю… Тогда что же мне им сказать?! Ну почему эта зараза Хэлл нас не обманул? Что ему стоило сказать, что у него есть противоядие и к утру он сможет его сварить?! Мы бы все тогда прожили еще один день, как обычно! Ну, пусть не совсем как обычно, но все-таки у нас была бы надежда, что мы можем спастись… Стоп, вот оно! Именно так и надо сейчас действовать. Как будто ничего не случилось. Никаких нравоучений напоследок, никаких истерических признаний в любви — все, как всегда, все, как каждый день!..» Он быстро, чуть не подавившись, доел все, что оставалось у него в тарелке, залпом выпил чашку пахучего травяного чая и вышел из столовой в детскую. Лавиния была уже там — играла с детьми в одну из их любимых игр, путешествие по книжному шкафу. Заключалась эта игра в том, что сын брал пару своих игрушечных солдатиков, и они отправлялись в поход с нижней полки, где стояли детские книги, к самой верхней из тех, до которой дети могли дотянуться, а дочь, вытащив с каждой полки несколько книг, устраивала в освободившемся месте уютные «гостиницы», где путешественников встречали ее любимые мягкие игрушки, у которых солдатики отдыхал, рассказывая обо всем интересном, что видели по пути. Когда Синтр присоединился к игре, Лавиния как раз помогала дочери создать на одной из высоких полок последнее «гнездышко», обставив его «мебелью» из кубиков и вышитых подушечек. Синтр поднял с пола еще одного солдатика, и у игрушек его сына появился еще один попутчик. С которым они, преодолев многочисленные трудности, все-таки добрались до последнего «домика», где их уже давно дожидалась самая любимая из дочкиных кукол. Потом Синтр с Лавинией долго загоняли разгулявшихся близнецов спать и, уже уложив их, рассказывали им начатую в незапамятные времена историю, к которой они каждый вечер, перехватывая друг у друга инициативу, сочиняли продолжение. Наконец, сын и дочь заснули, и их родители, переглянувшись, тихо поднялись со стульев и на цыпочках вышли из детской. «Все, — мелькнула у Синтра мысль. — Больше они меня не увидят. А я — их». Страх и сумасшедшее желание жить накатили на него по новой, еще сильнее, чем раньше, и он, чувствуя, что еще немного, и Лавиния обо всем догадается, прошмыгнул по узкому коридорчику вперед и открыл дверь ванной.

— Я первый в душ схожу, ладно? — спросил он поспешно, пока Лавиния не предложила ему сделать это вместе. Но это оказалось излишней предосторожностью.

— Хорошо, — отозвалась Лавиния. — Но только попробуй потом не дождаться меня и заснуть!

— Что ты, ни в коем случае! — Синтр захлопнул дверь и открыл посильнее воду.

Уж что-что, а заснуть он сегодня точно не сможет — в этом у него не было никаких сомнений. Он присел на корточки перед ванной, взялся руками за ее край и прижался к нему лбом. Кажется, только теперь ему окончательно стало ясно, что все сегодняшние события происходят на самом деле и что он действительно доживает последние часы своей жизни, только теперь, навсегда попрощавшись с любимыми детьми, он понял и прочувствовал это всем своим существом. «А ведь Хэлл и остальные уже наверняка все сделали, — подумал он отрешенно. — Им больше не страшно, они не будут еще несколько часов ждать смерти, а потом мучиться… Может, нужно было все-таки взять ту таблетку? Нет, — он оторвался от ванны, встал на ноги и начал быстро раздеваться. — Ты, Синтр, все сделал правильно. Нельзя было ее брать. У твоих подопытных мышей, на которых ты испытывал передозировку этой красной гадости, возможности избежать боли не было. Так, может, то, что случилось с тобой — это наказание за их мучения?» И, встряхнув головой в тщетной попытке разогнать давящие на него со всех сторон мысли о смерти, он залез под душ. Надо было поторопиться, пока у него еще есть время, пока он еще не чувствует никаких симптомов отравления… Надо выжать из оставшихся у него часов как можно больше, чтобы Лавиния навсегда запомнила эту ночь…

…Синтр открыл глаза и сразу же снова зажмурился от оранжево-красного света недавно взошедшего, но уже довольно яркого зимнего солнца, лучи которого пробились через щель между занавесками и проложили на одеяле горячую огненную «тропинку». Прислушавшись к себе, алхимик удивился собственной живучести — он все еще чувствовал себя здоровым, хотя и несколько ослабевшим, несмотря на то, что по его расчетам, первые признаки отравления уже должны были проявиться. А вот вторая новость была менее приятной: Лавинии рядом не было. Значит, уже встала. Значит, придется завтракать у нее на глазах, а потом собираться на работу и прощаться — и снова прилагать кучу усилий, чтобы она ни о чем не догадалась. Но он не успел даже встать с постели — дверь комнаты внезапно отворилась и в спальню вошла Лавиния.

— Уже не спишь? — она села рядом с ним на кровать.

— Сколько времени? — спросил Синтр.

— Почти десять, — Лавиния взяла его за руку и встретилась с ним глазами. — Дети уже ушли в школу, мы одни. Рассказывай, что вчера случилось. Синтр никогда не понимал, как его жене удается говорить одновременно и с просительной, и с требовательной интонацией. Но одно он за годы семейной жизни усвоил точно: если Лавиния заговорила таким тоном, не подчиниться ей он не сможет. И теперь он мог лишь радоваться, что когда-то она тоже изучала алхимию и до рождения детей работала с ним в одной лаборатории — и поэтому ему не составило никакого труда объяснить ей, какое зелье они готовили накануне и к чему должно было привести его бурное выкипание. А Лавиния обошлась без долгих расспросов, уточнений и заранее обреченных на провал попыток «что-нибудь придумать».

— Неужели совсем ничего нельзя сделать? — только и спросила она, когда Синтр закончил свой рассказ. Он молча покачал головой, и она, протянув к нему руки, с силой прижала его к себе. Алхимик уткнулся лицом ей в плечо, и почувствовал, как она мелко дрожит — и, одновременно, понял, что такая же дрожь бьет его самого.

Несколько минут спустя Синтр все так же лежал в кровати, закрыв глаза и держа Лавинию за руку, а она гладила его свободной рукой по лицу. Он знал, что будет так лежать и дальше, все оставшееся ему время, а она не отойдет от него ни на шаг и будет так же гладить его, пока все не закончится, а может быть, даже дольше. И уже не жалел, что не успел уйти из дома. Дети его не увидят, они вернутся из школы, когда все уже будет кончено. А Лавиния, по крайней мере, не будет винить себя за то, что, когда он умирал, ее не было рядом — она будет уверена, что сделала для него все, что могла. А значит, и он до самого последнего мгновения будет знать, что все сделал правильно. Где-то невообразимо далеко, за ведущей в коридор дверью, вдруг звонко и настойчиво задребезжал колокольчик. Синтр и Лавиния вздрогнули.

— Не ходи, — по-прежнему не открывая глаз, попросил алхимик. — Нас нет дома. Но Лавиния уже встала с кровати, в последний раз погладив его по руке:

— Я боюсь, это что-то с детьми… Так громко звонят! Она неслышными шагами подбежала к двери, выскочила в коридор и принялась торопливо открывать замок. Синтр, которому тоже передалось ее беспокойство о двойняшках, бросился вслед за ней, попутно еще раз удивившись, что по-прежнему не испытывает никаких неприятных ощущений, кроме, разве что небольшой слабости. Но тут Лавиния, наконец, отперла дверь, и в коридор, едва не сбив ее с ног, ввалилась запыхавшаяся Андра — старшая помощница главы Академии.

— Он дома? — спросила она, не заметив в полутемном коридоре Синтра. — Он… жив?

— Пока, — Синтр с каменным лицом шагнул к неожиданной гостье, с которой на пол летели таящие в воздухе белые хлопья снега. — Зачем вы пришли, если и так уже все знаете?

— Синтр!.. — Андра охнула и в первый момент отшатнулась назад, а потом, наоборот, метнулась к алхимику и заговорила так быстро, что он не сразу понял, о чем идет речь. — Синтр, вы же варили зелье в новых котлах, в медных, а до этого всегда стальными пользовались! Почему же вы не проверили, как оно взаимодействует с этим металлом?! Оно потому у вас и закипело, что была реакция, и почти все компоненты нейтрализовались! Ну почему Хэлл так поспешил, зачем он вообще сказал вам правду?! Синтр, вы меня слышите — вы не отравились, мы сегодня с самого утра все проверяли, как только записку Хэлла нашли… Синтр..! Синтр прекрасно слышал Андру, но сейчас ему было не до нее — побелевшая Лавиния медленно сползала по стене на пол, и его главной задачей было теперь поддержать ее и не дать ей упасть.


СПб, 2008

© Copyright Минасян Татьяна Сергеевна (minasyan1979@mail.ru)


Оглавление

  • Татьяна Минасян Страшная и ненужная