Похожая на сказку жизнь [Шэрон Кендрик] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

контролировать свои сексуальные аппетиты… дав жизнь тройне.

— Нет никакой другой женщины, — мягко сказал он. — Ты это прекрасно знаешь. Меня просто не интересуют другие женщины…

— Будто бы, — перебила она, лишь немного смягчившись и не желая прекращать разговор.

— Даже если бы у меня были время и силы… ух! — Вторая подушка попала в цель. — У вас прекрасный бросок, миссис Треверс! — отметил он, потирая подбородок, в который угодила вышитая диванная подушка. — Не заняться ли вам гольфом?

— Не пытайся переменить тему, Тод! — мягко предупредила она. — И если другой женщины не существует, лучше тебе прямо сказать, почему ты несчастлив здесь!

— Только не надо сочинять, — спокойно укорил он. — Я ничего подобного не говорил, правда?

Он подошел к ней вплотную. Свободный покрой итальянских брюк не вполне скрывал мощные линии его бедер, и Анна едва справлялась с нахлынувшим желанием.

— Можно я сяду? — спросил он, указывая на место рядом с ней.

— С каких пор ты стал спрашивать разрешения? — плохо владея голосом, поинтересовалась она.

— С тех пор, как ты швыряешь в меня подушками и смотришь так, словно перед тобой стоит самый гнусный разбойник за всю историю человечества, — любезно пояснил он. — Так можно мне сесть?

— Как тебе будет угодно, — пожала плечами она, понимая, что ведет себя как девчонка. Судя по мрачному выражению лица, Тод собирался сказать что-то такое, чего ей вовсе не хочется слышать.

Она отметила, что муж уселся на некотором расстоянии, и была благодарна ему за это. Потому что слишком уж сосредоточилась на его мускулистом теле, даже руки дрожали.

— Ты спросила, счастливы ли мы здесь, — начал он, продолжая хмуриться.

— И ты дал очень уклончивый ответ.

— Ну так выслушай, что я думаю на самом деле. — Он провел рукой по темным взъерошенным волосам и посмотрел ей в глаза. — Конечно, я был здесь очень счастлив.

Она обратила внимание на прошедшее время.

— А что же теперь?

— И сейчас счастлив, — спокойно поправился он. — Просто мы можем быть еще счастливее.

— Но что же это должно означать?

Тод вздохнул, жалея, что отказался от выпивки. Он слишком долго не решался начать разговор, но больше тянуть нельзя.

— Нам очень, очень повезло — я понимаю это, Анна. Мы живем в большой и очень удобной квартире…

— Которая находится в самом что ни на есть центре столицы! — не замедлила уточнить она.

— Именно так.

— При всем желании мы не могли бы перебраться ближе к центру, Тод! Разве не так?

— Конечно. Но, между прочим, у нас растут три дочери, — сухо напомнил он, — которые скоро уже не смогут жить в одной комнате, как бы велика она ни была, — добавил он, заметив, что жена открывает рот, и правильно угадав ее возражение.

— Тройняшки ни за что не согласятся разъехаться! — нашла другой довод Анна, вспомнив многочисленные стычки с дочерьми. Даже выезжая куда-нибудь, они отчаянно настаивали на том, чтобы их размещали в одной комнате. — Сколько раз они об этом говорили!

— А когда ты спрашивала их последний раз?

Что-то в его голосе подсказало Анне, что велись разговоры, в которых она не участвовала.

— Давно, — твердо ответила она. — Но, судя по твоему тону, у тебя есть более свежие сведения.

— Да, я говорил с девочками о их жизни вообще, — неохотно признался он, не понимая, откуда взялось чувство вины.

— Но меня, разумеется, ты посчитал для такого разговора лишней? — саркастически заметила она. — И часто вы говорили об этом?

Тод побарабанил длинными пальцами по бархатному подлокотнику дивана. Будто лошадь проскакала галопом.

— Совершенно незачем говорить со мной таким тоном, будто я совершил страшный грех, Анна, — мягко заметил он. — Ты гораздо больше меня общаешься с девочками.

Анна подавила искушение сказать, что беседы о том, покупать ли новую одежду, или уговоры сесть за уроки, не идут ни в какое сравнение с разговорами о переезде в другой дом.

Она заглянула в пасмурные серые глаза, сейчас сузившиеся так, что виден был только серебристый блеск сквозь густые темные ресницы.

— Так что же именно вы обсуждали? — спросила она. — И каким образом зашел разговор на эту тему?

Наконец он решился поговорить начистоту.

— Это было в твой день рождения, когда я остался с девочками. Помнишь?

Еще бы она не помнила! На двадцативосьмилетие Тод подарил ей билет в один из самых роскошных лондонских дамских клубов.

Про себя Анна подумала, что такой подарок скорее подошел бы женщине, более интересующейся собственной внешностью, чем она. Весь день ее мяли и колотили, она потела в сауне, а потом должна была плюхаться в ледяную ванну. Ее кожу массировали, умащивая жирными кремами, ногти чистили и полировали, потом, после ленча, состоящего исключительно из какой-то несъедобной формы растительного мира, она вернулась домой посвежевшая и помолодевшая, но с волчьим аппетитом.

— И вы совершенно случайно заговорили на эту тему? —