Соблазнить и влюбиться [Джулия (Julie) Джеймс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джулия ДЖЕЙМС Соблазнить и влюбиться

ПРОЛОГ

— Никоc, ты непременно должен что-то сделать! Эта вертихвостка совсем вскружила Стефаносу голову! — взмолилась Деметрия.

Никос Кириакис посмотрел на женщину, лежавшую на больничной кровати. Выглядела она ужасно, и сердце его разрывалось от жалости. Ее бледное, изможденное лицо было искажено от боли, а перенесенные страдания прибавили к ее тридцати девяти годам еще десяток. Несложная с медицинской точки зрения операция серьезно отразилась на здоровье женщины.

А ее муж, словно желая добавить ей переживаний, избрал самый неподходящий момент для измены, зло подумал Никос.

Взгляд его темных, испещренных золотыми крапинами глаз, стал холодным и жестким. Его старшая сестра всегда была преданной женой Стефаносу Эфандроу и не заслуживала подобного отношения. Во всяком случае, не сейчас, когда доктор только что сообщил ей неутешительные результаты последней лапароскопии — непроходимость фаллопиевых труб. Самое заветное желание Деметрии — родить мужу ребенка — оказалось неисполнимым. Все годы ожидания были напрасными.

Никос, старался не выдать Деметрии своей печали. Он мягко объяснял сестре, что теперь, когда стала известна причина бесплодия, врачи найдут другие способы осуществить ее мечту, даже в таком возрасте. Главное — не сдаваться, а продолжать борьбу за свое счастье.

— Он не хочет, чтобы у нас родился ребенок! У него другая женщина! — вопреки увещеваниям брата с горечью произнесла сестра.

Никос был поражен до глубины души. Меньше всего Стефанос Эфандроу был похож на человека, способного закрутить роман на стороне.

Стефанос женился на Деметрии после того, как окончательно убедил ее развестись с первым мужем, который постоянно волочился за чужими юбками. Мужа, даже не пытавшегося скрывать свои наклонности, ей выбрал отец. Достойную, по его мнению, партию для Деметрии Кириакис. А теперь получается, что второй муж ничем не лучше первого…

Никос склонился над кроватью сестры и с нежностью погладил ее руки.

— Деми, ты уверена, что не преувеличиваешь? Стефанос никогда не смог бы так подло поступить с тобой.

Сестра с силой сжала его пальцы.

— Я не преувеличиваю, — с нажимом ответила она. — Он нашел себе блондинку лет двадцати пяти и везде таскает ее за собой. Каждую свободную минуту он проводит с ней. И сейчас они наверняка вместе. Она преследует его. Стефанос сильно изменился и уже не тот мужчина, за которого я выходила замуж. Это я знаю точно. — В голосе Деметрии вновь появились истерические нотки. — Ты просто обязан мне помочь, слышишь? Никос осторожно высвободил свои руки.

— Ты сказала, что знаешь, где они познакомились. Расскажи мне все, что тебе известно, — попросил он, с трудом подавляя желание, прямо сейчас отправиться к шурину и врезать ему как следует. Но, к сожалению, этим он сестре не поможет.

Деметрия судорожно сглотнула.

— Ее зовут Жанин Фейрхам. Она встретила Стефаноса в прошлом году в аэропорту Хитроу. Они вместе летели в Грецию.

— Сюда, в Афины? — резко спросил Никос. Мысли теснились в голове. Однако девушка не промах. Подцепить в лондонском аэропорту богатого зрелого мужчину и на следующий день уже купаться в его любви и деньгах.

Деметрия отрицательно покачала головой.

— Нет, он повез ее на собственный недавно открытый курорт, на Скариос, — натянуто произнесла она. — Наверное, он думал, что я ничего не узнаю.

— И как же ты узнала? — нахмурившись, поинтересовался брат.

— Мне рассказал Филип, — ответила сестра. — Я заставила его выложить правду. Стефанос вел себя странно, и я подумала: здесь что-то не так.

Никос совсем не удивился. Филипп, очень прозорлив, что позволило ему стать правой рукой Стефаноса, и к тому же он неравнодушен к Деметрии. Никос легко представил себе, как Деметрия просит Филипа подтвердить свои догадки, и мысленно послал проклятия в его адрес. Наверное, это один из тех случаев, когда постороннее вмешательство ни к чему. Сердце его сестры разбито, а ей сейчас так нужны силы.

Деметрия вновь схватила брата за руку.

— Ты ведь что-нибудь придумаешь, правда? — с мольбой вопрошала она. — Пожалуйста, помоги мне! Сама я не смогу поговорить со Стефаносом. Он пытается быть внимательным, но все без толку. Он словно чужой. Он не смотрит мне в глаза. Это она во всем виновата! Стефанос попался в ее сети!

Никос легонько сжал руку сестры.

— Я знаю, у него помутился рассудок. И это не его вина, — всхлипнула женщина. Ее глаза наполнились слезами. — Посмотри на меня — сорокалетняя старуха, к тому же бесплодная. Я совершенно не нужна мужу. Не удивительно, что у него пропал ко мне интерес…

Никос молча нажал на кнопку вызова медсестры, затем наклонился и поцеловал сестру.

— Ты — лучшая жена, которую только можно пожелать. А твой муж просто не способен оценить, какое сокровище ему досталось, — решительно заявил он, поднимаясь со стула. — Стефанос