Путешествия по Приамурью, Китаю и Японии [Михаил Иванович Венюков] (fb2) читать постранично, страница - 139


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="c_3.54">

3.54

Associe (французск.) — компаньон.

(обратно)

3.55

Parvenus (французск.) — выскочки.

(обратно)

3.56

Hong-Kong and Shangai bank (английск.) — Гонконг-Шанхайский банк, филиал «Банка Англии», один из главных рычагов закабаления Китая.

(обратно)

3.57

Chargè des affaires (французск.) — поверенный в делах.

(обратно)

3.58

«Pacific Mail Steamship Company» (английск.) — Тихоокеанская компания почтовых пароходов (американская).

(обратно)

3.59

Quel beau pays (французск.) — какая красивая местность!

(обратно)

3.60

Иедо — старое название Токио.

(обратно)

3.61

A russian spy (английск.) — русский шпион.

(обратно)

3.62

«Hôtel des Colonies» (французск.) — гостиница «Колониальная».

(обратно)

3.63

«Japan Herald» (английск.) — газета «Японский вестник». «Japan Weekly Mail» (английск.) — журнал «Японская еженедельная почта».

(обратно)

3.64

М. И. Венюков посетил Японию в то время, когда в стране происходила буржуазная революция 1868 года, внешний толчок которой дали попытки иностранных капиталистических стран превратить Японию в колонию. Завершилась падением власти сёгуната, или тайкуната, как называет его М. И. Венюков, то есть феодального абсолютизма. Сёгун — титул японских военных диктаторов, в процессе войн и ослабления власти микадо (императора) захвативших фактическую государственную власть. В результате ликвидации сёгуната была восстановлена императорская власть.

Японская буржуазная революция была половинчатой, она дала возможность сохраниться значительным пережиткам феодализма и передала власть в руки помещичье-буржуазного блока.

(обратно)

3.65

Санжо — Сандио. Ивакура и Санжо являлись представителями придворной аристократии, то есть феодальных элементов. В этом сказывалось взаимопроникновение феодально-помещичьей и торгово-промышленной групп, создавшее непреодолимое препятствие к завершению в Японии буржуазной революции.

(обратно)

3.66

Саймураи — самураи, одно из господствующих сословий в Японии, в то время низшие слои дворянства, составлявшие военные дружины феодалов. В буржуазной революции 1868 года выступали против феодального режима.

(обратно)

3.67

Толстой Д. А. (1823—1889) — царский министр народного просвещения, реакционер, ярый противник обучения народа.

(обратно)

3.68

Крузенштерн И. Ф. (1770—1846) — знаменитый русский мореплаватель, руководил вместе с Ю. Ф. Лисянским (1773—1837) первой русской кругосветной экспедицией. Экспедиция Крузенштерна произвела многочисленные съемки побережий Тихого океана.

(обратно)

3.69

Гренеры — скупщики; грена — яички шелковичных червей.

(обратно)

3.70

Иосивара — отдельный квартал домов терпимости в японских городах.

(обратно)

3.71

Monsieur, on ne s'arrête jamais sur le passage (французск.) — «господин, не стойте никогда в проходе».

(обратно)

3.72

Ниппон — старое название острова Хонсю (Хондо), крупнейшего из японских островов.

(обратно)

3.73

Of Chinese girls (английск.) — китайских девушек.

(обратно)

3.74

В 1864 году англо-франко-американский флот подверг варварской бомбардировке берега Японии. На Японию была наложена огромная контрибуция, в размере 3 миллионов фунтов стерлингов, за то, что японцы начали обстреливать американские и французские суда и убили загулявшегося англичанина Ричардсона.

(обратно)

3.75

Протагор — древнегреческий философ.

(обратно)

3.76

Пекинский договор, последовавший за третьей войной Англии и Франции против Китая. Этот договор способствовал дальнейшему закабалению китайского народа англо-американо-французскими капиталистами.

(обратно)

3.77

«Astor-house» — гостиница «Астор».

(обратно)

3.78

Ли Хун-чжан (1823—1901) — китайский государственный деятель, проводивший политику китайской реакции и иностранных капиталистических держав.

(обратно)

3.79

La basse-cour (французск.) — задний двор.