Талисман любви [Петти Сэльер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Петти Сэльер Талисман любви

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В тот день Бекки Лоусон, как обычно, с утра занималась аэробикой. Переходя к очередному упражнению, она заметила, что на нее пристально смотрит какой-то мужчина, стоящий за прозрачной перегородкой, отделяющей их зал от среднего помещения. Он был очень красив.

На мгновение Бекки показалось, что она встречала его прежде, и все же, секунду спустя, она с уверенностью могла сказать, что видит этого человека впервые.

Продолжая двигаться в такт музыке, Бекки окинула взглядом лица женщин, занимающихся с ней в одной группе. Маловероятно, чтобы такой потрясный парень мог обратить на нее внимание. Скорее всего, пялится на какую-нибудь другую девушку. Но, снова взглянув на мужчину, она обнаружила, что тот по-прежнему смотрит на нее. Он стоял у края бассейна, рядом с дверью в мужскую раздевалку, откуда, по-видимому, только что вышел.

Взгляд незнакомца вызвал в ней нечто подобное электрическому разряду, который горячей волной прокатился по всему ее телу. Она безуспешно пыталась сконцентрироваться на выполнении упражнения.

— Бекки, твои щеки горят огнем! — услышала она голос Шарлотты Суонсон, которая только что вбежала в помещение и опустилась на мат рядом с ней. — Надеюсь, сегодня тренировка не слишком напряженная?

Шарлотта — ей было около тридцати пяти — владела преуспевающим рекламным агентством, и Бекки очень надеялась, что ей удастся устроить в это агентство Пэм, свою сестру. Они были разлучены с самого рождения и целых двадцать четыре года даже не подозревали о существовании друг друга. Встретившись, сестры решили, что Пэм, которая жила в Нью-Йорке, переедет в Лос-Анджелес — после стольких лет разлуки им хотелось всегда быть вместе.

— Шарлотта, ты и вправду сможешь взять к себе мою сестру? — немного волнуясь, спросила Бекки.

— Скажи, сколько шкафов для файлов она хотела бы иметь в своем кабинете? — вместо ответа шутливо поинтересовалась Шарлотта.

— Шарлотта! — возбужденно воскликнула Бекки. — У тебя действительно есть работа для Пэм?

— Один из моих сотрудников увольняется через четыре недели, — пояснила Шарлотта, продолжая делать упражнение. — Я узнаю подробности, когда заеду в офис.

— Я так тебе благодарна, Шарлотта! Если могу что-либо для тебя сделать — ты только скажи. Хочешь, буду бесплатно обслуживать тебя прямо на дому?

— Бекки, я и так тебе очень обязана, — возразила Шарлотта. — Ты каждую неделю делаешь из меня красавицу. Даже в те дни, когда я чувствую себя ужасно. Сможешь заглянуть ко мне в агентство через часок? Обсудим условия работы для твоей сестры.

Бекки едва сдерживала свой восторг.

— Конечно, смогу! — поспешно заверила она.

Все еще ликуя, Бекки перевела взгляд в сторону бассейна. Ее сердце бешено заколотилось, когда она увидела того парня на прежнем месте. Улыбаясь, он пожимал руку Джо Демми, заведующему водным сектором. Во время разговора с инструктором незнакомец опять посмотрел на нее и довольно долго не отводил глаза.

Внезапно Бекки осознала, в какой позе находится. Она делала очередное упражнение, лежа на полу и широко раздвинув ноги. Наверное, со стороны это выглядело весьма эротично. Она почувствовала, как под тонкой тканью набухли и затвердели соски. В нижней части живота возникло необычное для нее ощущение. Горячее, пульсирующее, покалывающее, доставляющее не изведанное прежде наслаждение.

Ошеломленная и смущенная реакцией своего тела, Бекки отвернулась от мужчины и, вскочив на ноги, заняла исходную позицию для следующего упражнения.

Поднимая и опуская руки в такт музыке, она беспокойно поглядывала по сторонам: не заметил ли кто-нибудь ее смятенного состояния? Что с ней происходит? Ей вовсе не свойственно предаваться эротическим фантазиям.


Стоя около бассейна, Джеррид Браунинг не в силах был отвести взгляд от женщины за стеклянной стеной. «Неужели это Бекки?» — спрашивал он себя. Узнала ли она его?

Сердце гулко стучало о ребра. Он не видел ее семь лет.

Как завороженный, Джеррид наблюдал за плавными движениями ее тела, туго обтянутого черным трико. Его взгляд задержался на налитых грудях, колышущихся во время подскоков.

В эту минуту Джеррид не думал о том, что произошло между ними семь лет назад. Забыл об их окончательном разрыве. Он просто не мог оторвать от нее взгляд.


Бекки смутно помнила окончание тренировки. Дрожащей рукой она взяла полотенце и направилась к выходу из зала. Не удержавшись, снова бросила взгляд в сторону бассейна, однако незнакомец куда-то исчез.

Бекки огляделась вокруг, в надежде обнаружить его, но, опомнившись, взяла себя в руки. Не в ее правилах преследовать мужчин. Она всегда испытывала некоторую робость, общаясь с противоположным полом. Это проявлялось даже во взаимоотношениях с Дэррилом Бартоном, ее бывшим бойфрендом.

Вспомнив вдруг о договоренности с Шарлоттой и не желая опаздывать, Бекки поспешила в