Испытание огнем [Мария Снайдер] (fb2) читать постранично

Книга 167447 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мария Снайдер ИСПЫТАНИЕ ОГНЕМ

ГЛАВА 1

Моим родителям, Джеймсу и Винзенте, за ваше постоянное участие и поддержку во всех моих начинаниях.

Вы разожгли огонь.

— Это душераздирающе, Элена, — пожаловался Дэкс. — Всемогущий Ловец Душ на самом деле не такой уж и всемогущий. Даже посмеяться не над чем.

Он взмахнул своими длинными тонкими руками в жесте фальшивого отчаяния.

— Извините, что разочаровала вас, но я не претендовала на звание «всемогущей».

Я убрала прядь черных волос с глаз. Дэкс и я трудились над моими магическими навыками, но мы оба уже поняли, что это пустая трата времени. Сейчас мы практиковались на нижнем этаже в Магической Башне Айрис (она выделила мне в пользование три этажа). Дэкс пытался научить меня перемещать предметы силой магии, а я, как могла, старалась не сводить к нулю его старания.

Дэкс хаотично разбросал по комнате мебель Айрис. Моя задача была проста: вернуть их по местам силой мысли. И до сих пор, а прошло уже много времени, я ни на йоту к этой цели не продвинулась. Но от потраченных впустую усилий моя рубашка начала липнуть к моему потному телу.

Внезапно я замерзла.

Несмотря на небольшой огонь в очаге, ковры и закрытые ставни воздух в гостиной был промерзлым. Белые мраморные стены прекрасно подходили к жаркому сезону, но высасывали все тепло из воздуха в холодное время года. Я представила себе тепло комнаты, следующее по зеленым венам камня, и выпустила его наружу.

Дэкс Зеленое Лезвие, мой друг, одернул рубашку. Высокий и худой — его фигура была типичной для рода Зеленого Лезвия. Он напоминал мне травинку, в том числе и её острый край — его язык.

— Очевидно, что предметы ты перемещать не можешь, поэтому давай попробуем с огнем. Даже ребёнок может зажечь огонь!

Дэкс расставил на столе свечи.

— Ребёнок? Ты уже в который раз преувеличиваешь.

Доступ к источнику магии и способность колдовать проявляется только в период полового созревания.

— Детали. Детали. — Дэкс махнул рукой, словно прогонял муху. — Теперь сконцентрируйся на том, чтобы зажечь эту свечу.

Я приподняла бровь. Сколько бы я ни пыталась, у меня еще ни разу не получалось воздействовать на неодушевлённые предметы. Я могла исцелить тело моего друга, услышать его мысли и даже видеть его душу, но когда тянусь за нитью магии и пытаюсь использовать её для перемещения кресла, ничего не происходило.

Дэкс поднял вверх три загорелых пальца.

— Три причины, почему ты можешь это сделать. Первая — твоя сила. Вторая — твое усердие. И третья, ты победила Копьеглава, Похитителя Душ.

Который сбежал и теперь был на свободе, готовый начать вновь свои оргии с похищением душ.

— Кстати о Копьеглаве, ты поможешь мне…?

— Мне кажется, что это просто пустая болтовня. На самом деле, ты хочешь, чтобы я перечислил весь список твоих героических деяний…

— Нет. Давай продолжим занятие.

Последнее что я хотела услышать так это свежие сплетни. Новость о том, что я — Ловец Душ распространилась по Цитадели с той же скоростью, с какой ветер разносит семена одуванчика. Из-за этого сомнения, тревога и страх не покидали моё сердце. Но я выкинула из головы все отвлекающие мысли и потянулась к магическому источнику.

Весь мир окутывает что-то похожее на покрывало из магии, но только маги могут прикоснуться к нему и вытянуть нити магии. Я взяла одну нить и направила ее к свече, мысленно представляя, как загорается на ней пламя.

Ничего.

— Больше старайся, — настаивал Дэкс.

Я попробовала еще раз, прикладывая уже больше силы. С другой стороны свечи лицо Дэкса покраснело, и он затрясся так, будто подавлял кашель. Вспышка опалила мои глаза и фитиль загорелся.

— Это грубо.

Его возмущение меня насмешило.

— Ты хотел освещения.

— Да, но не хотел делать это за тебя! — Он оглядел комнату, как будто искал с какой полочки взять больше терпения, которого бы хватило на непокорного ребенка. — Залтана и их странные силы заставляют меня зажигать свечи. Тьфу! Я даже думал, будто хочу жить твоими приключениями.

— Следи за тем, что говоришь о моем роде. Или я…

Я придумывала хорошую угрозу.

— Ты что?

— Я расскажу Второму магу, где ты всё время пропадаешь, пока он мучается с одной из своих старых книжек.

Бейн был наставником Дэкса, и пока Второй Маг наслаждался историей древнего мира, Дэкс разучивал новые виды танцев.

— Хорошо, хорошо ты победила и аргументировала свою позицию. Разжигать огонь ты не в состоянии. А я, вот, с лёгкостью перевожу античные языки. — Дэкс сделал суровое лицо. — А ты повелеваешь душами, — дразнил он, но я уловила скрытый смысл в его словах.

Его беспокойство о моих способностях было по вполне понятным причинам. Последний Ловец Душ родился в Ситии приблизительно сто пятьдесят лет назад. И за свою короткую жизнь он успел превратить полчища своих врагов в бессмысленных рабов, а потом с их помощью чуть ли