Русуданиани [Древнегрузинский эпос] (fb2) читать постранично, страница - 212


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пира», в данном случае имеется в виду второе значение. Далее слово «престол» неоднократно употребляется в этих значениях в зависимости от контекста.

(обратно)

60

Каф — мифическая цепь гор, пристанище дэвов.

(обратно)

61

Ростом — герой поэмы Фирдоуси «Шах-наме», богатырь, известный своей силой.

(обратно)

62

Голиаф — библейский персонаж, филистимский великан из города Геф, побежденный Давидом. Его имя стало нарицательным.

(обратно)

63

древний народный обычай на Востоке: в знак покорности и повиновения повязывать на шею или перекидывать через плечо головной платок, чалму, накидку.

(обратно)

64

Так в оригинале.

(обратно)

65

Страна Лей — здесь сказочная страна (возможно, от перс. «Лехи» — «Польша»).

(обратно)

66

Страна Шам (араб.) — Сирия.

(обратно)

67

Придон (Фридон) — герой поэмы Фирдоуси («Шах-наме», выросший среди пастухов (перс. Феридун, Аферидун).

(обратно)

68

Балхибухар — здесь сказочная страна (возможно, перс. Балх и Бухара).

(обратно)

69

Отражение древнего обычая, по которому монеты помещали в могилу, чтобы облегчить покойнику переход в другой мир.

(обратно)

70

Город Душманкаманак — здесь сказочный город (возможно, из перс. «Душманкам» — «Злосчастный»).

(обратно)

71

Франки — наименование европейцев, принятое на Востоке.

(обратно)

72

Доспехи из Басры, басрская сталь — сталь из г. Басра, славившаяся своей прочностью (груз, басри — «острый»).

(обратно)

73

в оригинале «тахти», что означает и «царский трон», и «место для возлежания, отдыха, пира», в данном случае имеется в виду второе значение. Далее слово «престол» неоднократно употребляется в этих значениях в зависимости от контекста.

(обратно)

74

Гиппократ — известный лекарь в древней Греции (460–356 гг. до н. э.).

(обратно)

75

Страна Шам (араб.) — Сирия

(обратно)

76

Хазары — тюркоязычный народ, создавший в VII–X вв. Хазарский каганат, который занимал территории Северного Кавказа, Приазовья, Крыма, вплоть до Днепра.

(обратно)

77

Негры, вокруг на страже стоявшие, сгинули в слепой пучине — метафорическое обозначение ресниц, окружавших глаза.

(обратно)

78

Иеремия — библейский пророк.

(обратно)

79

Манасе (грузинская форма от Манассии) — библейский персонаж; иудейский царь, известный тем, что жестоко преследовал

«пророков» и восстановил идолопоклонство. Был взят в плен царем Ассаргадоном и отвезен в Вавилон.

(обратно)

80

Иаков — библейский персонаж, отец Иосифа Прекрасного.

(обратно)

81

Петр — библейский пророк, ученик Христа.

(обратно)

82

Как ниневийцы — имеются в виду жители столицы Ассирии Ниневии, которые, по библейскому преданию, поверили предсказанию пророка Ионы о том, что Ниневия должна быть разрушена через три дня, и в знак покаяния облачились в траур.

(обратно)