Любовная терапия [Ким Лоренс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]


  ГЛАВА ПЕРВАЯ


  Прижатый к стене, санитар весь вспотел от страха. Ему уже приходилось сталкиваться с трудными пациентами, но по сравнению с этим темноволосым парнем, который возвышался над ним как скала, другие пациенты казались просто ангелами. Бедняга санитар задрожал, оказавшись под пристальным взглядом ярко-голубых глаз.

  Раньше он чувствовал презрение по отношению к своим коллегам, испытывавшим трепет перед богатыми и знаменитыми пациентами частной клиники. А теперь и сам дрожит от страха перед избалованным миллионером!

  — Сестра сказала... — пискнул санитар.

  — Уберите это чертово кресло. — На лице пациента не дернулся ни один мускул, но угроза в его голосе парализовала санитара.

  — Сестра Нэш сказала, что вы поедете в инвалидном кресле

  Мэтью Девлин слегка улыбнулся.

  — Сестра Нэш прекрасно знает, что я думаю об инвалидном кресле.

  — Послушай, парень, — запуганный санитар попробовал вызвать в Мэтте лучшие чувства.      — Может быть, тебе и не нужно инвалидное кресло. Я не знаю. Но я знаю, что завтра тебя здесь не будет. То есть остается только один день. Неужели так трудно уступить?

  — Спасибо, Мартин, я сам присмотрю за мистером Девлином, — раздался голос сзади.

  Санитар обернулся. На лице его появилось облегчение. В дверях стоял Эндрю Меткалф.

  — Слава богу, доктор! — Санитар поспешил убраться подобру-поздорову.

  — Ну и ну, Мэтт. Запугиваешь до смерти мой персонал?

  Мэтью Девлин фыркнул:

  — Кто бы говорил! Если это не ниже твоего достоинства, не помог бы ты мне отнести его? — Он ткнул ногой кожаный кейс. Мэтт ненавидел обращаться за помощью, но другого выхода у него не было.

  Грубоватый тон просьбы не разозлил хирурга. Он прекрасно понимал, что чувствует его пациент и как ему тяжело сейчас.

  — Не знаю, входит ли это в мои обязанности, но чего не сделаешь для любимого пациента?

  — А сарказм входит в твои обязанности? — усмехнулся Мэтт, подбирая костыли. Даже на костылях он был на голову выше доктора.

  — Ты так торопишься. — Доктор поднял кейс. Можно подумать, что тебе у нас не понравилось...

  — Если мне когда-нибудь еще захочется почувствовать себя узником, я сразу вспомню о тебе, док, мрачно пообещал Мэтт.

  — Полагаю, бесполезно просить тебя поберечься? — Взгляд Мэтта был более чем красноречив. Доктор философски пожал плечами. — Я должен был хотя бы попытаться. В конце концов, твой случай — один из самых ярких в моей практике. Я не хотел бы, чтобы все мои усилия пошли насмарку только потому, что тебе не хватает терпения.

  Мэтт поморщился. Последние месяцы израсходовали весь запас терпения, которое у него когда-либо было.

  — Не беспокойся, я не разрушу твою репутацию доктора, способного творить чудеса.

  Эндрю Меткалф кивнул, принимая комплимент. Он заслуженно считал себя хорошим врачом, но понимал, что скоростью, с которой Мэтт выздоравливал, тот обязан только своей стальной воле и огромному желанию выздороветь.

  — Я не могу понять, почему ты не хочешь пожить у родителей, чтобы отдохнуть от журналистов, — вновь заговорил доктор. — Я слышал, у них даже есть настоящий подъемный мост.

  — А еще замок, окруженный рвом, и добрая часть деревушки по соседству, — протянул со скукой в голосе Мэтт. — Но нет сына, достойного это все унаследовать. Во всяком случае, мой отец так считает...

  Доктор посмотрел на безупречный профиль пациента. По его лицу невозможно было прочитать, что он чувствует.

  — Но... — Меткалф вовремя прикусил язык. Еще чуть-чуть — и у него бы вырвалось то, что отец Мэтта строго-настрого запретил рассказывать сыну. — Я думал, что несчастный случай...

  — Потребуется больше, чем просто несчастный случай, чтобы мой отец передумал, Эндрю. Для него я перестал быть сыном в тот день, когда отказался делать то, что он хотел. Теперь мы соперники... и все, что он хочет, — это разбить меня.

  Эндрю Меткалфа шокировало хладнокровие, с которым Мэтт произнес эти ужасные слова.

  — Но ведь этого не случится, правда? — спросил доктор смущенно.

  Несмотря на трагическую гибель более опытного партнера Мэтта и все мрачные прогнозы, авиакомпания, которую он создал практически из ничего, теперь являлась серьезным конкурентом другим авиаперевозчикам, и в их числе отцу Мэтта — Коннору Девлину.

  — Переживаешь за свои акции, док?

  Эндрю усмехнулся. Переживать было из-за чего. «Фэа флайтс» была одной из самых успешных молодых авиакомпаний за последние годы.

  — Вообще-то у меня совсем немного акций, протянул Эндрю.

  — Зато они принесут тебе очень много прибыли, это я гарантирую, — заявил Мэтт без лишней скромности.

  — Ну, если речь идет о счетах за лечение, то это тебе уже удалось, Мэтт, — рассмеялся доктор.


  — Я никогда не занималась частной практикой, и, если честно, у меня никогда не возникало такого желания.

  Кэт говорила спокойно, но она знала, что не может позволить себе капризничать, когда дело касалось работы. Фактически она была готова целовать шикарные итальянские туфли своей собеседницы в благодарность за предложение о работе.

  Девушка испугалась, увидев, как голубые глаза Друзиллы Девлин оглядели голые стены и старую мебель ее гостиной. Только бы она не передумала! Это последний шанс Кэт не оказаться на улице. Ей нужна эта работа!

  Не то чтобы Кэт была в отчаянном положении. Но именно это ей угрожает сейчас. Ее крестный отец был душеприказчиком матери, и он пытался сообщить неприятные новости самым деликатным образом. Но Кэт все равно была шокирована, узнав о долгах матери. Девушка искренне верила, что мать вылечилась от страсти к азартным играм уже давно.

  Она считала удачей, что так быстро смогла продать дом. Но, к сожалению, эта «удача» оставила ее без крыши над головой.

  И на ее банковском счете почти ничего не осталось — все деньги ушли на лечение матери. Ей срочно нужны были работа и место для жилья.

  И вот мамина подруга, которую Кэт не видела уже много лет, появилась как раз вовремя, чтобы предложить девушке и работу, и дом сразу.

  — Людям всегда нужны хорошие физиотерапевты, а у меня к тому же большой опыт. Я легко найду работу, — сказала она своей роскошной собеседнице уверенным тоном.

  — Но ты не можешь вернуться на старую, не так ли?

  — Нет, — горько вздохнула Кэт. — Я знала, что они не смогут держать мое место свободным долго.

  Друзиллу не удивила реакция Кэт на ее предложение. Уже через пять минут после встречи с Кэтлин Рэй, дочерью ее старой подруги, Друзилла поняла, что эта девушка не только очень красива она еще и неисправимая оптимистка. Миссис Девлин сделала тайный запрос информации о финансовом состоянии ее новой знакомой. Результаты только подтвердили рассказ ее подруги Эми. У бедной девочки не было ничего, кроме оптимизма.

  — Я работала в этой больнице с тех пор, как закончила учебу. Я сама уже подумывала о том, чтобы сменить работу.

  Друзилла подумала, что улыбка Кэтлин просто очаровательна. Интересно, Мэтта она тоже очарует с первого взгляда? Миссис Девлин нахмурилась при мысли о девушках, которых обычно выбирал ее сын Мэтт себе в подружки.

  — Я всегда хотела путешествовать, — призналась Кэт, ее глаза вспыхнули при мысли об экзотических странах с пляжами, залитыми солнцем. — Раньше я не могла уехать... — Улыбка померкла. — Но теперь меня ничто здесь не держит.

  Друзилла взяла девушку за руку.

  — Ты сделала все, что было в твоих силах, дорогая, — тепло произнесла она. — А самое главное, бедная Эми смогла умереть здесь, рядом с дочерью, которую очень любила.

  Друзилла ободряюще погладила ее по руке. От воспоминаний о последних днях матери глаза Кэт наполнились слезами. Что общего было у ее матери с роскошной Друзиллой Девлин в одежде от модного дизайнера, с великолепной прической и безупречным макияжем? Она даже выглядела намного моложе матери...

  — Вы так добры. Говорите, эта работа временная? А жить я буду...

  Эта работа решит большую часть ее проблем. Друзилла захлопала в ладоши от радости.

  — Так ты согласна! Чудесно!

  — Это ведь настоящая работа, правда? Вы не придумали ее, чтобы помочь мне? — засомневалась Кэт, вытирая слезы. — Мама не просила присматривать за мной?

  Друзилла рассмеялась.

  — Конечно, работа настоящая. Тебе придется хорошо потрудиться, дорогая. Ты должна помнить, что работаешь на меня, а не на Мэтью.

  Кэт кивнула. Это было понятно. Если человек провел в больнице шесть месяцев, вряд ли у него остались деньги на личного физиотерапевта. А мать решила помочь ему.

  — Полагаю, пройдет много времени, прежде чем он сможет вернуться на работу... я хотела сказать, пилоты ведь должны быть в хорошей форме, правда?

  — Пилоты? Вы сказали, что он управлял вертолетом, когда произошел несчастный случай.

  — Да...

  Друзилле явно стало не по себе. Кэт отругала себя мысленно за то, что вызвала у маминой подруги тягостные воспоминания.

  — Понимаете, последние годы я работала с детьми, даже не знаю, смогу ли я помочь вам...

  — Это как раз то, что нужно, — заявила Друзилла. В глубине души все мужчины дети. — (У Кэт в голове сразу появился образ капризного маменькина сыночка.) — Проблема в том, что он никогда ничем не болел. Так что он не самый терпеливый пациент, бедняга. Его нужно подбадривать, вдохновлять. Здесь нужна не просто терапия, а маленькое чудо. После несчастного случая девушка, с которой он встречался, бросила его. — В голубых глазах вспыхнул гнев. — И мы еще должны быть благодарны ей за то, что она дождалась, пока его переведут из реанимации, прежде чем устроить истерику на страницах газет, заявляя, что он никогда не сможет снова ходить! Что мой сын останется инвалидом на всю жизнь! Что он изуродован! Глаза Кэт увлажнились.

  — Я не знала... Его лицо сильно пострадало? Пластические хирурги сегодня совершают настоящие чудеса.

  — Слава богу, нет. Лицо не пострадало. Но ведь ты понимаешь, что невозможно остаться после такого несчастья без единого шрама? — вздохнула Друзилла. — Самым трудным для Мэтта было лежать без движения столько месяцев. Так что его плохое настроение вполне объяснимо. Я сразу поняла, что ты как раз тот человек, который сможет помочь ему.

  — Надеюсь, ваш сын с этим согласится.

  Кэт казалось странным, что пациент не принимает участия в выборе личного физиотерапевта. Но судя по всему, он относится к тем мужчинам, которые позволяют мамочке выбирать себе даже носки.

  — О, я не сомневаюсь, ты понравишься Мэтту. Друзилла говорила очень уверенно. Почему же тогда у Кэт появилось чувство, что на самом деле что-то здесь не так?

  — Он знает, что вы...

  — Мэтт может показаться... несколько несговорчивым... — Друзилла осторожно подбирала слова. Ты должна пообещать мне одну вещь, — ее глаза блестели, она снова взяла Кэт за руку. — Не обращай внимания, если он скажет, что не нуждается в тебе. Пообещай мне, Кэтлин.

  Кэт смутила настойчивость женщины.

  — Вы мой босс, — наконец выдавила она.

  Кэт понимала, что подруга детства ее матери вышла замуж из-за денег. Но она даже представить не могла, как много денег было у мужа Друзиллы, пока не увидела их загородный «коттедж». Это был настоящий охотничий замок с огромными комнатами, отделанными с ошеломляющей роскошью. Кэтлин поняла, что ей придется жить в постоянном страхе разбить какую-нибудь бесценную безделушку.

  А когда домоправительница — Кэт с облегчением поняла, что в ее не определенные пока что обязанности не входят готовка и уборка, — показала девушке комнату, в которой ее ждал букет цветов и теплое письмо от Друзиллы, извиняющейся за отсутствие, Кэт окончательно смутилась. Красота дома подавляла.

  Кэт отправилась осматривать окрестности. Ее привлекла невысокая зеленая ограда, окружавшая аккуратно подстриженную лужайку, над которой жужжали сонные пчелы. И в этот момент она увидела сверкающий черный «ягуар», подъезжающий к дому.

  Вдруг Кэт почувствовала ужасную боль — пчела ужалила ее в обнаженный локоть. Но девушка сжала губы, не в силах оторвать глаз от автомобиля. Вот открылась пассажирская дверца... Словно в тумане Кэт услышала сердитый низкий голос:

  — Что вы там стоите? Джо, избавься от нее!

  Этот голос никак не ассоциировался в ее сознании с беспомощным инвалидом. Девушка смахнула набежавшие слезы. Высокий, угрожающего вида мужчина пристально смотрел на нее. Он выглядел совершенно здоровым.

  — С вами все в порядке?

  — Меня укусила пчела. — Кэт указала на руку.

  Кожа вокруг укуса покраснела и припухла.

  — Бедняжка, дайте мне посмотреть...

  Заплатить такую цену только за то, чтобы его увидеть. Ну что ж, она уже наказана за любопытство. Но как девушка узнала, что он здесь? Неужели кто-то из персонала больницы проговорился журналистам? Мэтт Девлин устал ждать, пока Джо избавится от непрошеной гостьи, и медленно направился к ним. Он успел дойти только до ближайшей клумбы, а капли пота уже выступили у него на лбу. Мэтт тяжело опирался на костыли. Как он ненавидел их! Он остановился, чтобы отдохнуть и получше рассмотреть девушку.

  Ее волосы цвета золотистого меда были собраны в хвост на затылке. Она улыбалась — наверняка тренировала эту улыбку не один час перед зеркалом, глядя на Джо широко раскрытыми невинными глазами. Щеки были покрыты нежным румянцем. Но самыми сексуальными были ее губы. А фигура! Короче говоря, Мэтт прекрасно понимал, почему Джо не может оторвать глаз от этой малышки.

  На лице у Джо появилась глупая улыбка. Мэтт разозлился. Неужели его лучший друг не видит, что за этой блестящей оберткой нет ни капли мозгов!

  — Мэтт, — наконец заметил его Джо, — Кэт ужалила пчела.

  Мэтт кисло взглянул на руку девчонки, протянутую ему для осмотра.

  — Пчела, — коротко бросила малышка совсем не детским голосом.

  Мэтт обнаружил, что она пристально разглядывает его. Ее глаза были огромными озерами светло-серого цвета. Ни тушь, ни легкий макияж не могли скрыть острый ум, светящийся в этих прозрачных глубинах.

  — Вы тоже из того чертова дамского журнала? Я уже сказал редактору, куда она может засунуть свою статью! — Мэтт почувствовал удовлетворение, увидев, как улыбка испарилась с ее лица.

  Кэт понятия не имела, о чем он говорит, и отрицательно покачала головой.

  — Не понимаю, о чем вы, — сказала она. — Это вы Мэтью Девлин?

  В этом вопросе прозвучало столько надежды! Мэтт понял: девушка надеется, что он ответит отрицательно.

  — Я знаю, кто я такой. Вопрос: кто вы такая?

  Кэт попыталась сделать вид, что его пристальный взгляд не нервирует ее. Этот мужчина был высоким, но пропорционально сложенным. Широкие плечи и черные волосы. Он был похож на байронического героя. И он был потрясающе красив, в бешенстве констатировала Кэт. Почему никто не предупредил ее?

  По десятибалльной шкале мужской привлекательности Кэт выставила бы ему двенадцать с половиной. Она не могла удержаться от мысли о том, какая это была бы трагедия, если бы его лицо пострадало в аварии. Но единственной отметиной на лице был тонкий шрам, бегущий от скулы к виску.

  Наверно, он рассмеется, узнав, кто она такая. Они вместе рассмеются. Но еще один взгляд на его решительное лицо сказал: на веселье рассчитывать не приходится.

  Этот мужчина смотрел на нее с таким презрением, с каким смотрят на досадную мелочь, попавшуюся под ноги. Он, может, и опирался на костыли, но беспомощным не выглядел. Даже больной, он весь излучал жизненную энергию.

  — Я Кэтлин Рэй.

  — Мне кажется, жало еще внутри, — прервал Джо. — Что применяют при укусах пчел? Уксус?

  Девушка высвободила руку.

  — У меня есть немного гидрокортизоновой мази в сумке, — она коснулась припухлости на руке.

  — И где же, интересно, ваша сумка? — спросил Мэтт, оглядываясь по сторонам в поисках машины незваной гостьи.

  — В моей комнате, — она невинно взглянула на окна комнаты на втором этаже, где остался ее багаж.

  Мэтт проследил за ее взглядом.

  — Вы хотите сказать, что живете здесь? Проклятье, что здесь происходит?! — рявкнул он.

  — Я думала, вы знаете о моем приезде, мистер Девлин. Я ваш личный физиотерапевт.

  — Не самая удачная идея для журналистки! У меня нет никакого физиотерапевта.

  — Только не волнуйтесь. Ваша мать...

  — Моя мать! Я должен был догадаться.

  Его мать не бросала попыток свести его с подходящими, на ее взгляд, девушками, надеясь, что внуки помогут им с отцом наладить отношения.

  Он оценивающе оглядел ее с ног до головы. Девушка вздернула подбородок, возмущенная этим осмотром.

  — Впечатляюще, — его взгляд остановился на ее груди.

  У него что, вообще нет никакого понятия о правилах приличия? Но Кэт умела справляться с сексуально озабоченными грубиянами. Она расправила плечи и приготовилась к ответу.

  — Я освобождаю вас от работы, лапочка, — предупредил он ее гневную отповедь.

  Это было лучшее, что ей приходилось слышать в своей жизни. И она чуть не сказала ему это, но вспомнила обещание, которое заставила ее дать Друзилла. Мысль о неоплаченных долгах матери вернула ее к реальности.

  — Меня зовут Кэтлин Рэй. Вы можете называть меня мисс Рэй или, в крайнем случае, Кэт. Но я не отзываюсь на «лапочку». И я не уйду до тех пор, пока ваша мать не скажет, что больше не нуждается в моих услугах, — Кэт с вызовом посмотрела на него. — Гордость — отличное качество, мистер Девлин, — добавила девушка любезно, — но, нравится вам это или нет, — она оглядела профессиональным взглядом его высокую фигуру, — я нужна вам.

  Мэтт казался ошеломленным.

  — Вы что, не слышали, я...

  Он не закончил предложения. Боль пронзила его тело. Поездка отняла все силы. От жары капельки пота сбегали по лицу, а непослушная прядь волос лезла в глаза. И он не мог убрать ее, потому что опирался на костыли. Мэтт чуть не выругался в ярости из-за собственной беспомощности, но вовремя сдержался, вспомнив о девушке.

  — Наверно, это боль заставляет вас так нервничать, — спокойно произнесла непрошеная гостья.

  — Я не чувствую боли, — солгал Мэтт, стараясь не зажмуриться. Именно в этот момент его левую ногу пронзила острая как нож боль. Мэтт выругался про себя и стиснул зубы.

  — Я же тебе говорил, что не следует заезжать в офис, — озабоченно произнес его друг.

  — Попридержи свои «я-же-тебе-говорил» при себе. — Мэтт закрыл глаза, борясь с очередным приступом боли. Но опыт подсказывал ему, что это только усилит мучения. Ему срочно нужно прилечь.

  — Вы приехали не прямо из больницы? — обратилась Кэт к Джо.

  — Он не позволил мне.

  — Не понимаю, как это он мог не позволить вам отвезти его прямо домой! В его-то состоянии! — отрезала Кэт.

  В ее глазах светилось сочувствие. Этот высокий сильный мужчина, должно быть, испытывает мучительную боль. Она хотела помочь ему, но он резко оттолкнул ее руку. Кэт притворилась, что не заметила грубого жеста, и снова взяла его под руку.

  — Вы плохо знаете Мэтта, — смущенно ответил Джо.

  Кэт подавила ребяческое желание заявить, что не имеет никакого желания узнать его получше.

  — Пойдемте в дом, — решительно сказала она. Господи, с него хватило этих проклятых сестер в больнице, которые нянчились с ним как с младенцем. Ни один нормальный мужчина не вынесет этого!

  — Когда он в последний раз принимал лекарства? — поинтересовалась Кэт уже в доме.

  Мэтт приподнялся на кушетке, на которую его уложили минуту назад.

  — Почему вы спрашиваете его? Я что, сам не в состоянии ответить? — заорал он.

  — Хорошо. Когда вы последний раз принимали обезболивающее?

  Но Кэт уже знала ответ. Капельки пота над его четко очерченными бровями красноречиво свидетельствовали о его состоянии.

  — Мне нужно выпить. Не нужны мне никакие таблетки. Налей мне виски, Джо.

  Интересно, он когда-нибудь произносит слово «пожалуйста»? — подумала Кэт. Она повернулась к Джо.

  — Не думаю, что виски и обезболивающее удачная комбинация. Впрочем, все зависит от того, какие лекарства вы принимаете.

  — Я не принимаю обезболивающих. С меня хватает и этих чертовых костылей, — закончил Мэтт с гримасой презрения.

  Стиснув зубы, больной встал с кушетки. Не обращая внимания на испуганный вскрик Кэт и Джо, он проковылял к бару и налил себе виски.

  Кэт не сомневалась, что каждый шаг причиняет ему мучительную боль, но единственным, что выдавало его, были капельки пота над верхней губой и бровями. Этот мужчина обладает стальной силой воли, надо отдать ему должное.

  Мэтт приподнял стакан улыбнулся и залпом проглотил содержимое.

  — Таблетка, чтобы заснуть, таблетка, чтобы проснуться... Я на этот крючок не попадусь. Боль — естественный сигнал организма.

  Все эти месяцы Мэтт находился в страшном напряжении. Его убивала медлительность, с которой состояние его здоровья улучшалось. Он привык ставить перед собой цель и добиваться ее и не понимал, почему выздоровление должно отличаться от этого алгоритма.

  — Почему-то мне кажется, что вы не слишком прислушивались к вашему организму сегодня, мистер Девлин.

  Кэт уже сталкивалась с подобными людьми, мужчинами, которые подвергали свой организм неописуемым страданиям, пытаясь узнать предел своих физических возможностей. Она восхищалась их силой воли и выносливостью, которые помогали им добиваться успеха во всем, за что бы они ни брались. Но такие мужчины всегда были самыми сложными пациентами.

  — Может, моя мать и думает, что я нуждаюсь в няньке... — Он опять оценивающе оглядел девушку, словно раздевая взглядом. Он хотел смутить ее, но Кэт не могла доставить ему такое удовольствие. Она никак не показала, — что его бесцеремонный взгляд задел ее. — Но я — нет. Так что вам придется смириться с тем фактом, что вы уволены.

  Кэт чувствовала себя неуютно под его пристальным взглядом, но она не собиралась сдаваться, как бы он ни оскорблял ее. Впрочем, выдерживать его взгляд становилось все труднее. Девушка с ужасом представила, каково это — возражать ему, когда он здоров. Она никогда еще не встречала человека столь властного.

  — Я физиотерапевт, а не ваша нянька.

  — Называйте это как хотите.

  Неужели он все еще думает, что она выдает себя за врача? Кэт подавила желание достать свои сертификаты и помахать перед его высокомерным носом.

  — Игнорируя боль, вы не избавитесь от нее, спокойно произнесла девушка. — И ваша грубость не заставит меня уйти, как бы вы ни старались. Мне доводилось работать с трудными детьми...

  Невольный смешок вырвался у Джо. Но Мэтт был слишком обескуражен, чтобы заметить, как подрагивают от смеха плечи лучшего друга.

  — Вы хотите сказать, что я веду себя как ребенок? — недоверчиво спросил Мэтт.

  — Вы ребенок только для вашей матери, мистер Девлин, — любезно объяснила Кэтлин. — Для меня вы просто пациент. И честно говоря, я удивлена, что вас выписали так скоро.

  — Так скоро? — взорвался Мэтт.

  Одно воспоминание о месяцах, проведенных без движения, вызвало в нем жгучую неприязнь к этой девушке, которую мать приставила присматривать за ним.

  — Его и не выписывали, — вставил Джо. — Хотя подозреваю, что они все вздохнули с облегчением, когда он уехал. Вы не поверите, но он был превосходным пациентом до последних трех недель. Не жаловался, не возмущался...

  — Слушался, как выдрессированный пес, — оборвал его Мэтт.

  — Вы правы, я не могу в это поверить.

  Мэтт бросил взгляд на девушку. Котенок показывает коготки, усмехнулся он про себя. Эта мысль приободрила его. Чуть-чуть.

  — А потом за одну ночь он из милого парня превратился в ураган. Но ведь у всех есть свой предел. Даже Мэтт Девлин не мог держаться вечно.

  Мэтт враждебно посмотрел на друга. Услышанное заставило Кэт нахмуриться.

  — Так он уехал без разрешения врачей? Друзилла ничего мне не сказала!

  — Ну и что с того! — разозлился Мэтт. — И, если вас это не затруднит, перестаньте говорить обо мне так, словно меня здесь нет. Я уже сыт по горло... он прижал руку ко лбу, чувствуя, как голова раскалывается, и чуть не пошатнулся, — всеми этими докторишками. Теперь я сам отвечаю за свое здоровье.

  Кэт нахмурилась еще больше. Если он не будет соблюдать режим, все усилия докторов пойдут насмарку.

  — Я хочу поговорить с вашим врачом. Как его зовут?

  — До вас еще не дошло, милашка, что я вас уволил?! А если уж быть точным, я вас никогда и не нанимал.

  — Я работаю не на вас. Я работаю на Друзиллу.

  — Друзилла, — протянул Мэтт с циничной улыбкой. — Как мило.

  — Меткалф. Его врача зовут Меткалф, — вновь подал голос друг.

  Джо решил, что благодарная улыбка ангела стоит скандала, который его ожидает потом с Мэттом. Какая больница?


  — Знаешь, как называют таких друзей, как ты? мрачно спросил Мэтт, когда так называемый физиотерапевт исчезла, чтобы поговорить с его доктором.

  Джо невозмутимо улыбнулся.

  — Прости, приятель... Почему ты не садишься? Я уже знаю, что ты выкован из железа, — добавил он тихо после того, как Мэтт неуклюже рухнул в одно из кресел. — Меня убивает твое упрямство, Мэтт. Ты ведь сам говорил, что это за мучение — ездить через день на процедуры в местную больницу.

  — Я в состоянии сам нанять себе терапевта. И если девчонка не уйдет, уйду я! Мне нет нужды оставаться здесь. Я имею право на уединение в своем собственном доме. И у меня нет никакого желания потакать маминым капризам.

  — Она всего-навсего хочет, чтобы ты встретил подходящую женщину, — пояснил Джо.

  — Которую она сама выберет, — насмешливо добавил Мэтт.

  — Может, она и права. Особенно, учитывая твой последний выбор. Какой мужчина в здравом уме обручился бы с Анджелой?

  — Я не был помолвлен с Анджелой. Она все это вообразила.

  — Ты знаешь это, я знаю это, но тысячи читателей бульварной прессы испытывают к тебе жалость.

  — Спасибо, Джо. Мне уже лучше, — мрачно пошутил Мэтт.

  — У тебя был шанс рассказать журналистам правду, — напомнил Джо терпеливо.

  Мэтт презрительно фыркнул.

  — Я лучше перережу себе горло, чем соглашусь на интервью для женского журнала, — искренне ужаснулся Мэтт.

  — Почему ты не веришь, что она настоящий терапевт?

  Мэтт снова фыркнул.

  — Ты так наивен во всем, что касается женщин, Джо. Я даже завидую тебе...

  — Я не так разочарован и не так циничен, как ты. И только рад этому, — с вызовом ответил Джо.

  — Тебя ввело в заблуждение смазливое личико...

  — Оно у нее вовсе не смазливое!

  — ...и жеманная улыбка.

  Грудь Кэт вздымалась от волнения. Она никогда в своей жизни не жеманничала. Пальцы судорожно вцепились в дверную ручку.

  — Мэтт! — вскрикнул Джо, возмущенный словами друга.

  Но Мэтт был непоколебим.

  — Моя мать не слишком разборчива в средствах, когда хочет чего-то добиться. А в данный момент она хочет внуков. И она всегда считала, что мужчина не в силах устоять перед определенным искушением. — Его лицо помрачнело еще больше при воспоминании о попытках матери женить его.

  — Если быть честным, Мэтт, я был бы не против поддаться такому искушению, как эта девушка, признался Джо.

  Губы Мэтта дрогнули. 

  — Джо Кейси, под твоей внешностью мальчика из церковного хора скрывается закоренелый развратник.

  — А ты разве не находишь Кэт очаровательной? Джо скептически посмотрел на друга.

  Девушка застыла перед дверью. Она знала, что подслушивать нехорошо, но какая женщина устоит перед искушением услышать, что мужчина, даже если он ей и не нравится, находит ее очаровательной?

  — У нее есть все, что надо, но я уже знаю эту игру.

  — Игру? — изумился Джо. Кэт застыла.

  — Всю мою жизнь все — няни, родители, учителя говорили, будто знают, что хорошо для меня. У меня выработалось стойкое неприятие таких советов.

  — Так тебе нужна плохая женщина?

  — Ты не понял, Джо. Я не хочу женщину, которую, как все считают, я не могу не хотеть.

  Вот тебе за то, что подслушивала! — сказала себе Кэт. Она никогда не чувствовала себя такой униженной.

  У нее в голове тут же возник план мести — как хорошо было бы, если бы неотразимый Мэтт Девлин влюбился в нее до безумия! Каково было бы увидеть отчаяние на его лице, когда она откажет ему?!

  Но это были только мечты. Кэт вернулась к реальности. А реальность заключалась в том, что Мэтт считает, будто его мать хочет их поженить. Он считает, что она хочет за него замуж? Ну что ж, она сумеет его разубедить.

  Девушка расправила плечи и гордо вошла в комнату. На ее лице можно было прочитать только высокомерие, когда она громко произнесла:

  — Вы ошиблись. Как это вам вообще в голову пришло, что я хочу за вас замуж? Вы мне совсем даже не нравитесь.



ГЛАВА ВТОРАЯ

  Мужчины открыли рты от изумления. Кэт захотелось провалиться сквозь землю от стыда. Какому мужчине понравится, когда ему в лицо говорят, что не выносят одного его вида?

  — Ну, это должно снять тяжесть с твоих плеч, Мэтт, — голос Джо дрогнул.

  Какая прямота! Мэтту с трудом удавалось сдерживать смех. Выражение ее лица, когда она поняла, что сказала, было презабавным.

  — Я вынужден отметить несколько недостатков в вашей технике соблазнения, мисс Рэй, — Мэтт произнес это таким любезным тоном, словно искренне хотел дать совет.

  Щеки Кэт вспыхнули под его оценивающим взглядом. Что она наделала? Теперь он наслаждается ее неловкостью и не собирается облегчать ее положение.

  — Если вы думаете, будто каждая женщина мечтает о том, чтобы соблазнить вас, вам нужен психиатр, а не физиотерапевт!

  Давай, Кэт, скажи еще, что тебе не нужна работа. На лице у Мэтта появилось задумчивое выражение. Да, заставить ее изменить свое мнение будет нелегко.

  Кэт обхватила себя руками, словно надеясь, что этот жест поможет ей успокоиться. Сейчас он скажет что-нибудь ужасное, и она заслужила это, но он молчал, не отрывая от нее глаз. Девушка не могла выдержать его взгляд. Под таким взглядом даже невинный человек сознался бы во всех возможных и невозможных преступлениях.

  — Это не имеет отношения к вам лично... Я хотела сказать... я не сомневаюсь, что вы очень милый человек, несмотря на...

  Манеры закоренелого шовиниста, хотела сказать Кэт, но удержалась.

  Она хочет утешить его оскорбленное «эго»? Мэтт не мог припомнить, чтобы кто-нибудь когда-нибудь называл его «милым». Он был каким угодно, но только не милым.

  Угрожающий блеск его глаз заставлял Кэт нервничать еще больше. Она решила, что нужно сменить тему.

  — Наверно, вам кажется странным, что Друзилла не сообщила вам обо мне... Вообще-то, — призналась она, — мне тоже это кажется странным.

  — Должно быть, у нее были на то причины.

  Кэт попыталась не обращать внимания на его издевательский тон. Ее мозг усиленно работал, отыскивая разумное объяснение странному поведению Друзиллы, не предупредившей сына о ее приезде.

  — Она, наверно, испугалась, что вы не захотите меня, — высказала она свое предположение вслух.

  — Интересное предположение! — На губах Мэтта появилась ироническая улыбка. Его взгляд скользнул по ее роскошному телу. Кэт явно не из тех женщин, что плачут все ночи напролет из-за мужчин.

  Девушка продолжала напряженно думать, никак не реагируя на его бесстыдный взгляд.

  — Мне нужна была работа. Понимаете?

  Она произнесла это так, словно напоминала себе, зачем она здесь.

  Мэтт отметил, что она говорит довольно искрение.

  — Филантропия не относится к увлечениям моей матери.

  — Знаю, — вздохнула Кэт, злясь на Друзиллу. — Ваша мать была так добра ко мне. Предложила мне работу, для которой я недостаточно квалифицированна. — Девушка нахмурилась. Она вспомнила, как хотела продемонстрировать всем свои сертификаты. — Видите ли, они учились в одной школе с моей мамой. И Друзилла знала, что у меня проблемы с... финансового рода, — вспыхнула Кэт и замолчала.

  — Ничем не могу помочь, но, думаю, было бы проще, если бы она просто дала вам деньги, а не подсылала ко мне.

  Глаза Кэт широко распахнулись.

  — Я не нуждаюсь в благотворительности.

  — У девушки есть принципы, — усмехнулся Мэтт.

  — Это не смешно, — сказала Кэт сквозь зубы.

  — Достойно похвалы, — продолжил он, не обращая внимания на ее слова. Кэт захотелось сломать костыли об его голову. А ведь у нее никогда не было склонности к насилию.

  — Я могу отработать свои деньги.

  — И вам хорошо платят за... хм... услуги?

  Еще одно оскорбление, подумала Кэт.

  — Скажем так: я попросила бы больше, если бы знала, что работа включает романтические отношения с вами. Я не хотела быть грубой, но...

  — Вы меня удивили.

  — Но вы сами напросились, — с вызовом закончила девушка. — И я не понимаю, почему вы изображаете обиду. Это ведь не вас обвиняют в каверзных планах.

  — Не знал, что моя мать уже заплатила вам. Ее брови поползли вверх.

  — А вы думали, что я решила поработать бесплатно?

  В первый раз за время разговора она заметила искорки искреннего веселья в его глазах.

  — Наверно, я полагал, что моего природного шарма будет достаточно. — Мэтью улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы — одну из составляющих этого шарма. — Я понимаю, вам это кажется невозможным, но, знаете, матери... всегда закрывают глаза на недостатки своих сыновей.

  — Я вовсе не...

  Мэтт отмахнулся от протестов одним движением длинных пальцев.

  — Ничего личного... знаю. Для человека, интересующегося только своей работой, вы принимаете все слишком близко к сердцу...

  — Но...

  — Расслабьтесь, все не так уж плохо.

  — Куда уж хуже?

  — Я сам не в восторге от маминой заботы, — признался он. — Но позвольте мне спросить кое-что. Можете вы, положа руку на сердце... — его взгляд задержался на груди Кэт, — признаться, что вы здесь только для того, чтобы продолжить пытки, начатые вашими коллегами в больнице? — Кэт чуть не вздохнула от облегчения, когда его глаза оторвались от ее груди. Она надеялась, что через ткань кофточки незаметно, как напряглись соски. — Ваш ответ никак не повлияет на мое решение уволить вас. Если я решу, что мне нужна нянька, или физиотерапевт, если вам так больше нравится, я предпочту сам выбрать ее.

  Кэт была слишком занята мыслями о предательском поведении своего тела, чтобы ответить сразу. Ей пришлось снова напомнить себе, зачем она здесь. Но хоть ей и нужна работа, просить она не собирается.

  — Сборы не займут у меня много времени, — с достоинством ответила Кэт, вспомнив о не распакованной сумке в комнате. Есть вещи и похуже невыплаченных долгов, например изнывать от желания к мужчине, который ведет себя откровенно по-хамски.

  — Я думал, вам нужна работа...

  Как будто его это хоть сколько-нибудь волнует! Кэт наградила его презрительным взглядом. Он был самым неприятным субъектом из тех, с кем ей приходилось встречаться.

  — Нужна, конечно, нужна... — подал голос Джо, о существовании которого Кэт почти забыла.

  — Я очень тронут твоей заботой обо мне, Джо. Но я-то прекрасно знаю, что ты бы так не переживал за меня, обратись я к физиотерапевту-мужчине, — упрекнул Мэтт друга. Он заметил, как тот пожирает глазами блондинку.

  Джо покраснел и неловко заерзал в кресле.

  — Если бы ты не был так болен...

  — Хватит преувеличивать, Джо.

  — Я не преувеличиваю!

  Кэт обрадовалась этой дружеской перепалке. Она отвлекла ее от греховных мыслей о красавчике напротив. Ей нравилось наблюдать, как мужчины подшучивают друг над другом. Они, должно быть, очень близкие друзья, если Джо, а не родители, привез Мэтта из больницы.

  И тут до нее дошло. Ее глаза широко распахнулись. Взгляд перебегал с одного мужчины на другого. Неужели это возможно? Это казалось невероятным, но все же... объясняло, почему Мэтт так категорически против брака.

  — Господи, как я не догадалась! — воскликнула Кэт, даже не подумав. Почему она не поняла этого раньше? Ведь все самые красивые мужчины, которых она встречала, были голубыми.

  — Не догадалась о чем? — угрожающе спросил Мэтт.

  — Все в порядке, — усмехнулась Кэтлин. — Один из моих лучших друзей — гомосексуалист. Сначала его родители тоже были в шоке и не хотели принять этот факт, но потом все наладилось...

  — Гомосексуалист?

  Глаза Джо стали круглыми, как блюдца. Он с ужасом взглянул на свою руку, невинно покоящуюся на плече Мэтта, и отдернул ее так быстро, словно обжегся.

  Кэт улыбнулась, пытаясь спокойно проанализировать этот неожиданный поворот событий. Ее не пугала перспектива лечить мужчину нестандартной ориентации. Даже если этот мужчина был настолько привлекателен, что дух захватывало. Это все даже упрощало. Но почему-то она чувствовала себя разочарованной. Почему? Она посмотрела на Джо.

  — Вам нет нужды объяснять мне что-то, — дружелюбно начала девушка.

  Джо выглядел ошеломленным, в то время как его друг уже оправился от шока и оглушительно расхохотался.

  — Это твоя вина, — сквозь смех сказал Мэтт, — я говорил, что тебе пора постричься.

  — Хватит издеваться, — завопил Джо. — Скажи ей, что мы... что мы не...

  — Бесполезно, Джо, она не поверит, — трагическим тоном заявил Мэтт.

  — Мэтт, прекрати, — взмолился Джо, бледный от ужаса. Он не мог так легко принять тот факт, что его мужественность поставили под вопрос.

  До Кэт начало медленно доходить, что она в который раз сделала неверный вывод.

  — О господи! — застонала она. — Я опять все не так поняла.

  — Простите, мисс Рэй, но мы оба гетеро... — лепетал Джо.

  Мэтт с удовольствием наблюдал за сменой эмоций на ее лице — от неловкости до крайнего отчаяния.

  — Что ж, я могу доказать, что вы ошибаетесь по поводу моей ориентации, — зловеще произнес он.

  — Что? — возмущенно воскликнула Кэт, не веря своим ушам.

  — Если, конечно, вы находите меня и мое изуродованное тело привлекательными. — Мэтт выругался про себя, заметив жалостливые нотки в собственном голосе. Жалея себя, он ничего не добьется в жизни. Жалость — это для неудачников.

  — О небо! — воскликнула Кэт, забыв о своей профессиональной сдержанности. — Доктор Меткалф забыл упомянуть, что вы подвержены резким переменам настроения.

  Глаза Мэтта превратились в две щелочки.

  — Кажется, Эндрю тоже принимает все близко к сердцу...

  Кэт со вздохом положила руки на бедра. Она в сердцах встряхнула медово-золотистым хвостом. Джо, зачарованный, не мог отвести от нее глаз.

  — Не начинайте снова, или я уйду...

  Господи, кто тянул ее за язык? Когда она научится держать себя в руках? Если он сейчас скажет, что она может убираться, кто выплатит за нее долги матери? Кэтлин мысленно произнесла молитву.

  — Это угроза или обещание?

  Кэт вновь вздохнула.

  — Ваша мать предупредила доктора Меткалфа, что я могу позвонить...

  — Узнаю маму. Она все предусмотрела...

  Кэт проигнорировала эту ремарку.

  — Как я уже сказала, — продолжила она, — доктор Меткалф сообщил мне только информацию медицинского характера. — Она опустила тот факт, что доктор все время пел дифирамбы Девлину, восхищаясь его мужеством. — Никогда не помешает знать, что пациент выходит из себя при одном упоминании инвалидного кресла, — ехидно добавила Кэтлин. Она бросила взгляд из-под ресниц, проверяя его реакцию. Уголки его губ непроизвольно поползли вверх. В глазах появились искорки искреннего смеха. — Вы считаете себя самым неотразимым? — осмелела девушка.

  Очень рискованно, но Кэт должна была сказать ему это. Этот мужчина слишком много о себе воображает. С чего он решил, что все женщины хотят за него замуж! И какое ей дело до того, что у нее от его улыбки дрожат коленки.

  Мэтт обладал одним чисто мужским качеством, последствия которого Джо уже не раз испытал на себе, — стопроцентной уверенностью в себе и своих силах. А уверенные мужчины всегда привлекают внимание женщин. Так что Мэтт привык к повышенному вниманию со стороны женского пола.

  Мэтт не сомневался, что дело тут не только в красивых глазах. У него были деньги и власть. Всегда есть женщины, которые ждут именно этого от своего избранника. Иначе как объяснить то, что юные красавицы выходят замуж за миллионеров, годящихся им в дедушки?

  И вот теперь, когда он читал в глазах Кэт презрение к избалованным женским вниманием плейбоям, ему начинало казаться, что восхищение не так уж плохо. Как превратить это холодное презрение в безудержную страсть? О чем он, черт возьми, думает? Ему нужна терапия для мозгов, а не для тела!

  — Ты, кажется, собирался домой, Джозеф, — сказал Мэтт, не отрывая глаз от Кэтлин.

  — Домой? Ну что ж... — Вздохнув, Джо двинулся к выходу.

  — Не волнуйся обо мне. Я буду в безопасности в умелых руках мисс Рэй.

  У Мэтта тут же возникла перед глазами иллюстрация к собственным словам. Эротические видения Кэтлин в нижнем белье заставили его заерзать в кресле. Шесть месяцев вынужденного воздержания превратили его в фетишиста. Интересно, как воспримет такой побочный эффект своего лечения доктор Меткалф?

  Кэт не могла поверить в эту неожиданную перемену. Он говорил как абсолютно нормальный человек. Она даже уловила дружелюбные нотки в его голосе.

  — Вы больше не возражаете против моего присутствия? — вырвалось у Кэт. Она сама не знала, радоваться ей или огорчаться.

  — Я хочу поскорее выбросить их. — Взгляд его голубых глаз остановился на костылях. — Если ты можешь помочь мне, я буду полным дураком, если откажусь.

  — Полностью согласна.

  Кажется, он больше не боится, что она попытается соблазнить его... Интересно, что нужно делать, чтобы соблазнить мужчину? Небольшой опыт Кэт подсказывал, что любые попытки с ее стороны будут встречены оглушительным хохотом. Она все еще внутренне вздрагивала при мысли о том, что он про себя смеется над ней.

  — Тогда все решено.

  — Ваша мать сказала, что вы...

  Мэтт не горел желанием узнать, что еще его мамочка сказала девушке. Но похоже, они с его матерью нашли общий язык. Мэтт недовольно нахмурился.

  — Что-то не так, мистер Девлин?

  — Никто не зовет меня «мистер Девлин».

  Брови Кэт удивленно приподнялись.

  — Не уверена, что это удобно — называть вас по имени... — Она сама не понимала, почему это кажется ей такой трудной задачей. Обычно ей самой не нравились формальности.

  — Разве речь идет о твоем удобстве? — ответил Мэтт.

  Почему он делает все, чтобы уколоть ее?

  — Хорошо, я думаю, что справлюсь... Мэтью.

  — Лучше Мэтт. А тебя как зовут?

  — Кэт.

  — А полное имя? Катерина?

  — Кэтлин, — поправила девушка. Она чувствовала себя неловко.

  — Кэтлин? Ирландка?

  Когда Мэтт не выкрикивал приказы, как параноик, он казалсяочень даже приятным. Кэт отметила, что у него красивый голос. Необыкновенно мягкий, слегка хрипловатый, невероятно сексуальный. Нужно только закрыть глаза и наслаждаться его звуками, как изысканной лаской. Кэт едва не поддалась искушению, но вовремя спохватилась.

  — Со стороны матери, — поспешила ответить Кэт.

  — Я тоже.

  — Знаю. Наши мамы учились вместе в школе, я вам уже говорила, — добавила Кэт, чтобы он снова не заподозрил ее в заговоре с целью выйти за него замуж. — Но они не виделись много лет до того, как... до последнего времени.

  Мэтт сразу понял, что девушка чего-то недоговаривает. Он всегда угадывал, когда его собеседник что-то скрывает. Это качество очень помогало ему в бизнесе. Любопытно, чего недоговаривает Кэтлин?


  ***

  Кэт действительно расстроилась, когда Джо ушел. Он был ее единственным союзником на вражеской территории. Конечно, первое препятствие взято — Мэтт позволил ей остаться, но она не сомневалась, что впереди ее ждут куда более сложные задачи. И, как оказалось, ее опасения были не напрасными.

  — Я буду спать в той же комнате, что и обычно, Элизабет. Если ты сможешь занести наверх мои сумки, я буду безгранично благодарен, — Мэтт улыбнулся, стараясь не показать своего гнева из-за того, что его поместили в комнату для гостей на первом этаже.

  Домоправительница, которая показалась Кэт абсолютно лишенной каких-либо человеческих эмоций, чуть ли не рыдала от радости, увидев Мэтта. Ну что ж, на вкус и цвет... Кэт поежилась, увидев, какой взгляд бросила на нее женщина, уходя из комнаты.

  Дверь за ней захлопнулась. Кэт больше не могла держать язык за зубами. Она была слишком взволнованна, чтобы отдавать отчет в своих действиях. Она пыталась найти с ним общий язык, но это было невозможно. Он делал все, чтобы она чувствовала себя неловко в его присутствии.

  — Не нужно прикладывать никаких усилий? Просто лечь и ждать, пока женщин притянет, как мух на мед? — вырвалось у нее. — Даже не надо заботиться о своих словах: любая глупость покажется им божественным откровением.

  Кэт не понимала, почему все женщины, включая служанок и медсестер, теряют от него голову. Может, у него есть какие-то скрытые качества, о которых она не подозревает? Вот уж вряд ли, фыркнула про себя Кэт. Она не могла найти никаких других причин, кроме его внешности.

  Девушка украдкой взглянула на него, дабы убедиться, что глаза действительно такие голубые, как ей показалось. Они были не просто голубые, а ярко-голубые, почти синие, обрамленные пушистыми черными ресницами. В его глазах можно было утонуть. Его глаза имели свойство менять цвет: они темнели, когда он злился. И светлели, когда смеялся. Но в данный момент в них отражался только шок от ее бездумно брошенной фразы.  Мэтт почувствовал ее взгляд, выпрямился в кресле и взял кусочек морковного пирога. Он рассеянно посмотрел на пирог и положил обратно на блюдо, так и не попробовав.

  — Ты сомневаешься в моих умственных способностях? — протянул Мэтт. — Поверь, я говорю не только глупости.

  — Вы будете есть пирог?

  — А что? Ты хочешь съесть его сама? — Он протянул ей блюдо.

  — Забавно... — Ее губы дрогнули. — Вы всегда думаете только о себе, забывая о других, не так ли?

  — Отсутствие аппетита делает меня бессердечным, эгоистичным монстром?

  Почему она воспринимает самый невинный жест как оскорбление?

  — Готова поспорить, все здесь — ваша любимая еда. — Кэт обвела рукой столик

  Он посмотрел, куда она указывала. Только сейчас он вспомнил, что действительно это были его любимые лакомства в школьные времена. Он небрежно пожал плечами.

  — Видите, я права! — обрадовалась Кэт.

  — И что тут такого?

  — Разве вы сами не догадываетесь? Столько людей готовы в лепешку разбиться, чтобы угодить вам! Как вы думаете, что они почувствуют, когда вся еда вернется на кухню нетронутой?

  Мэтт нахмурился.

  — Я не ем сладости с двенадцати лет, — объяснил он.

  Кэт сложила руки на груди.

  — И вы думаете, это дает вам право играть чувствами других людей?

  Его глаза сузились.

  — Мы ведь говорим не о пирогах, не так ли?

  — Ваша мама потратила столько времени на то, чтобы подготовить комнату к вашему приезду.

  Уж это-то должно было вызвать у него угрызения совести!

  — Я сам решаю, где мне спать. Мою мать это не касается, — грубо отрезал он.

  — Конечно, если вам плевать на ее чувства. Друзилла...

  — У вас дурацкая привычка приписывать отрицательные качества людям, даже не зная их. — Его взгляд задержался на ее полных, изящно очерченных губах.

  — Давайте мыслить разумно. Как вы собираетесь подниматься в спальню на втором этаже? спросила девушка. — Ползком? Я не могу нести вас, но вы можете нанять молодого мускулистого помощника для этого...

  — По-моему, мы уже выяснили, что я не интересуюсь молодыми мускулистыми мужчинами, — фыркнул Мэтт.

  Кэт сделала вид, что не услышала эту реплику, хотя румянец на щеках выдал ее с головой.

  — Но мне кажется, вашей матери хотелось, чтобы вы чувствовали себя комфортно и независимо.

  — Так я еще и неблагодарный сын?

  Мэтт видел, что она борется с желанием ответить «да».

  — Я видела комнату. Она совсем рядом с бассейном и спортивным залом... Очень удобно со всех точек зрения.

  На самом деле ни одну из комнат этого роскошной дворца нельзя было назвать просто удобной. Бассейн был сделан в романском стиле с ниспадающим водопадом. У Кэт дух захватило от этого зрелища.

  Неожиданно Мэтт схватил девушку за руку и дернул к себе. Потеряв равновесие, Кэт рухнула на одно колено. Она схватилась за ручку его кресла.

  — Ты нарочно все время напоминаешь мне, что я беспомощный инвалид?

  Кэт судорожно вдохнула воздух и ощутила аромат, исходящий от Мэтта. Настоящий мужской запах. У Кэт закружилась голова. Так вот что привлекает к нему женщин!

  Его пальцы все еще сжимали ее запястье стальной хваткой. Ее пульс участился, ладони увлажнились, внутри все сжалось. Кэт стало невыносимо жарко.

  — Вы не инвалид, но сейчас, хотите вы того или нет, вам придется беречься, — пролепетала она.

  Он чуть наклонил голову, обдумывая ее слова. Их глаза встретились. Уровень адреналина в крови Кэт превысил норму. Голова закружилась.

  — Отпустите меня, — выдохнула Кэт, переводя взгляд на его пальцы на своем запястье.

  У нее перед глазами все плыло, в животе появилось странное ноющее ощущение. Она попыталась вырвать руку из его пальцев.

  — Можно смотреть, но не трогать? — Его большой палец погладил нежную кожу с внутренней стороны запястья. Он, должно быть, нашел ее самое чувствительное место, потому что от этой мимолетной ласки все тело Кэт охватила дрожь.

  Он отпустил ее. Кэт вздохнула с облегчением. Она знала, что выглядит глупо, стоя на коленях перед ним, но не была уверена, что сможет сама подняться.

  — Смотреть не запрещается, — хрипло произнесла девушка.

  — Трогать тоже. Ты можешь прикасаться ко мне сколько хочешь, — он нетерпеливо откинул темную прядь волос со лба. — Если, конечно, у меня тоже будет такое право...

  Что за безумие? До этого момента он не думал о сексе... Он даже забыл, что это такое — мысли о сексе. И вот теперь он не может думать ни о чем другом. И во всем виновата дрожь, охватившая ее при одном прикосновении. Уж он-то заметил! Очаровательная Кэтлин лгала, когда говорила, что он ей не нравится. Забавно.

  — Кажется, вы тоже стали жертвой моего природного шарма, — ошарашила его Кэт. — Мечтайте дальше.

  Ее сарказм вызвал улыбку на его лице. Перед такой улыбкой не могла устоять ни одна женщина.

  — А я всегда думал, что мечты нужно воплощать в жизнь...

  Кэт не сомневалась, что он из тех мужчин, чьи желания всегда исполнялись. Он добивался всего, чего хотел.

  — ...и потом, так приятно помечтать в дождливый вечер... — Мэтт представил Кэт, обнаженную под струями летнего дождя, и судорожно сглотнул. — О чем ты мечтаешь дождливыми вечерами, Кэтлин?

  Такой голос, как у него, обещал женщине исполнение всех самых сокровенных желаний. Глаза Кэт широко раскрылись. Господи, откуда в ее голове такие греховные мысли!

  — О том же, что и все, — ответила она торопливо.

  — О муже, детях, уютном домике в пригороде?.. предположил он. — О чем мечтают все женщины?

  Его пренебрежительный тон взбесил ее.

  — И о чем ни один мужчина не имеет права мечтать, если хочет называться мужчиной?

  — Ты знаешь много юношей, мечтающих стать отцами? — саркастически спросил Мэтт. — Останусь при своем мнении.

  — Если бы только одна половина человечества стремилась к продолжению рода, жизнь на Земле прекратилась бы.

  — Мужчины стремятся к женщинам, но не потому, что заботятся о продолжении рода, — сказал он прямо.

  Кэт покраснела как девчонка. Как их невинный разговор приобрел такое опасное направление?

  — Может быть, у меня более высокое мнение о противоположном поле, чем у вас?

  — Ты так наивна, Кэт. Верность встречается довольно редко среди мужской половины человечества.

  — Может быть, мистер Девлин, вы судите всех остальных по себе.

  — Я мужчина, Кэт. Почему ты думаешь, что я должен отличаться от других? — рассмеялся он. — И я думал, мы договорились, что ты зовешь меня по имени.

  Кэт нервно облизала губы.

  — Я заставляю тебя нервничать, Кэтлин?

  Что он себе позволяет!

  Кэт не могла ответить на этот вопрос. Она возмущенно взглянула на него. Невинные голубые глаза смело встретили ее взгляд. С самой первой секунды он заставлял ее нервничать.

  — Неудивительно, что я чувствую себя неловко, осторожно начала девушка. — Вы ясно дали понять, что мое присутствие вас раздражает.

  — Когда ты узнаешь меня лучше... — начал Мэтт.

  — Не могу дождаться! — пробормотала Кэт.

  Девушка наклонила голову, делая вид, что стряхивает невидимые соринки с темно-серых брюк, которые она надела вместе с белой футболкой, медленно поднялась с колен и выпрямилась. Она поддалась искушению взглянуть на него сверху вниз. Его улыбка ослепила ее.

  — Ты знаешь, что я не склонен к благотворительности. Ты здесь для того, чтобы работать. И я горю желанием проверить, так ли ты хороша, как утверждаешь... — Он с удовольствием наблюдал, как ее щеки заливает румянец. — Как физиотерапевт, конечно, — насмешливо добавил он.

  Она не могла дождаться, когда докажет свой профессионализм этому заносчивому ублюдку. Но как сконцентрироваться на работе в его присутствии? Она не может оторвать от него глаз и умрет, если он это заметит.

  — Для начала мне нужно проверить ваше состояние, — произнесла Кэт профессиональным тоном. — А затем составить расписание занятий...

  Мэтт встал с кресла.

  — Для этого у нас еще будет время, — он демонстративно взглянул на часы. Девушка невольно посмотрела на старинные позолоченные часы с кукушкой. Мэтт проследил за ее взглядом. — Они опаздывают. Я попал в них мячом в детстве. С тех пор они показывают неверное время.

  Кэт заметила, как его глаза потеплели при воспоминании о детстве. Она представила его маленьким мальчиком. Интересно, он был послушным или шаловливым ребенком?

  — Боюсь, я жду гостей... деловые встречи. Позже я в твоем распоряжении. — Его голос прозвучал неожиданно сухо.

  — Нам нужно многое обсудить, — возразила Кэт.

  — Хорошо. Даю тебе три минуты.

  — Как мило! Тогда мне придется говорить очень быстро. Когда я буду работать? Когда у меня будет свободное время?

  — Ты еще не начала работать, а уже требуешь выходной! — Он укоризненно покачал головой. Что случилось с твоим призванием лечить людей?

  — А что случилось с соблюдением норм трудового кодекса? — парировала Кэт. — Я уже чувствую себя так, словно работала двадцать четыре часа без перерыва.

  Словесная перепалка с этим мужчиной совершенно вымотала ее. Теперь она понимала, почему Друзилла сказала, что ей придется «хорошо потрудиться».

  — Что ж, поясню. Я не люблю привязываться к конкретному времени. Мне нравится, когда люди подстраиваются под удобное для меня время.

  — Что это значит?

  — Это значит, что я могу вызвать тебя в любое время суток.

  То есть у нее не будет свободного времени? Она будет вынуждена сидеть и ждать, пока он позовет? Кэт это не устраивало.

  — Мне кажется, рабство отменили пару столетий назад.

  — Я хорошо заплачу... если ты будешь хорошо работать.

  — Мне платит ваша мать, — напомнила девушка.

  — Я буду платить вдвое больше.

  — Это абсурдное предложение.

  — Зато заманчивое.

  Кэт разозлилась. Он что, думает, что все можно купить?

  — Дело не в деньгах.

  — Разве тебе не нужны деньги? — удивился он. Значит, ты лгала мне.

  — Я не лгала, мне действительно нужны деньги.

  — Тогда я — ответ на твои молитвы.

  — Ваша скромность восхищает меня, — с иронией произнесла Кэт. Он самый высокомерный мужчина из всех, кого ей приходилось встречать. — Может быть, вам и не нужно спать, но мне...

  — «Нужно» не самое удачное слово. Я действительно не могу спать.

  Он сам не понял, как у него вырвались эти слова. Кэт не могла поверить своим ушам. Если он страдает бессонницей, он должен испытывать слабость, а она не заметила в нем и намека на это.

  — А что говорит врач? — спросила девушка.

  — По-моему, я уже сказал, что думаю о таблетках... — отрезал Мэтт тоном, не допускающим возражений.

  — Да, но есть другие способы борьбы с бессонницей.

  — Знаю...

  — Например, релаксация, — предложила она.

  — Согласен, ты выглядишь напряженной.

  Кэт стиснула зубы.

  — Я полностью расслаблена, — выдавила она.

  — Надеюсь.

  — Итак, я буду жить в одном с вами доме, но я не могу бежать к вам посреди ночи по первому зову.

  — Почему? У тебя есть бойфренд, который будет возражать, или твои родители против?

  Кэт покачала головой. Мэтт понял, что дальнейшие вопросы бессмысленны. Интересно, Кэт сбежала от жениха? Переживает после разрыва отношений?

  — Тогда в чем проблема? — спросил Мэтт таким тоном, словно она делает из мухи слона. Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Прекрасно. Значит, мы договорились.

  — Я не давала согласия.

  — Все равно согласишься. Я просто экономлю время. По-моему, ты хотела проверить мое состояние...

  Она изумленно кивнула.

  — Многие думают, что я инвалид. — Мэтт взял кусок пирога с блюда и запихнул в рот. Затем толкнул дверь костылем и прокричал: — Миссис Николс, не могли б вы позвать мисс Макдоналд и мистера Смита в библиотеку? И еще, миссис Николс, не могли бы вы перенести мои вещи обратно? Мисс Рэй думает, что мне лучше поселиться внизу. — Он повернулся к Кэт. — Удовлетворена?

  — Вам нужно отдыхать, а не развлекаться.

  — Это бизнес, а не развлечение.

  — Что еще хуже! — возмущенно заявила Кэт. —  Вам нельзя работать!

  Мэтт тяжело вздохнул.

  — Держи свои материнские инстинкты под контролем, Кэтлин, — посоветовал он.

  Кэт вспыхнула. Ее руки сжались в кулаки.

  — Могу вас заверить, — выдавила Кэт, — что в моих чувствах к вам нет ничего материнского.

  Мэтт усмехнулся.

  — Это еще нужно доказать, — сказал он и вышел из комнаты.

  Кэт осталась наедине со своими мыслями и бешено бьющимся сердцем.


  ГЛАВА ТРЕТЬЯ

  Вечером Кэт читала — или, точнее, пыталась читать — в своей комнате, когда в дверь тихо постучали.

  Она спрыгнула с кровати и смущенно разгладила покрывало.

  — Входите, — крикнула она.

  Это оказалась домоправительница. Она любезно улыбнулась Кэт.

  — Я только хотела спросить, где вы будете ужинать, мисс. Принести поднос вам сюда или, может быть, вы хотите присоединиться ко мне на кухне?

  Кэт с облегчением вздохнула. Ей не придется ужинать с Мэттом.

  — Пожалуйста, зовите меня Кэт, — улыбнулась она женщине.

  Теперь она была рада, что не поддалась глупому желанию переодеться во что-нибудь более подходящее для ужина с Мэттом. Она здесь для того, чтобы работать, напомнила себе девушка.

  К тому же какая девушка, будь у нее хоть капля мозгов, согласилась бы ужинать с таким дьявольски привлекательным мужчиной!

  — Я с удовольствием поужинаю вместе с вами на кухне. Мне здесь немного одиноко, — призналась Кэт.

  — О, не переживайте, милая, — успокоила ее женщина. — Вам ведь нет нужды все время сидеть в своей комнате. Вы можете гулять где угодно. У нас все это запросто.

  Запросто? — засомневалась Кэт. Все зависит от того, к какой жизни вы привыкли.

  — Вот почему мистер Девлин так любит этот дом. Здесь только я и мистер Эдвардс, пара садовников и пара горничных из деревни. Мистер Девлин обожает сад. А повариха уволилась. У нее теперь свой домик неподалеку. Но она всегда приходит, когда у нас гости и надо помочь.

  — Сад действительно замечательный, — согласилась Кэт. — Я еще хотела спросить, — непринужденно добавила она, чтобы домоправительница не заподозрила, как ее волнует этот вопрос, — Друзилла, я имею в виду миссис Девлин, будет ночевать здесь?

  Домоправительница удивленно посмотрела на девушку.

  — Вряд ли, — ответила она, — обычно миссис Девлин сообщает, если решит остаться на ночь.

  Костяшки сжатых в кулаки пальцев побелели.

  — Но я думала... я думала, это ее дом...

  — Ну, на бумаге да, отец мистера Девлина вырос здесь, — объяснила домоправительница и оглянулась по сторонам, словно проверяя, что их никто не слышит. — Я думаю, он записан на имя миссис Девлин только по причине налогов, — шепнула она заговорщицки.

  — Так миссис Девлин не живет здесь?

  Кэт не могла понять, как такой большой и роскошно обставленный дом может пустовать.

  — О господи, конечно, нет. Они живут в Замке. Ну конечно, в Замке. Где же еще?

  Кэт покорно улыбнулась. Ее одурачили, с негодованием думала девушка. Она оказалась запертой в роскошном особняке с живым воплощением женских фантазий для работы, за которую ей пообещали заплатить целое состояние. Вряд ли кто-нибудь испытал бы сочувствие к ней, узнав это.

  Только сейчас Кэт подумала, что предположения Мэтта насчет планов его матери могут быть не только плодом его больного воображения.

  — Они проводили здесь каникулы, когда мистер Мэтью учился в школе. Миссис Девлин очень строго воспитывала мальчика, — домоправительница заглянула в полураскрытую дверь отделанной дубовыми панелями библиотеки, мимо которой они проходили.

  — Мистер Девлин все еще занят?

  Пожилая женщина кивнула.

  Кэт закусила губу. Господи, он что, собирается уморить себя до смерти?!

  — Они провели там весь вечер. Мистер Девлин попросил принести туда сандвичи, — продолжила миссис Николс. Кэт пожалела, что они не зашли в библиотеку. — Он, должно быть, смертельно устал. Но я не осмелилась бы сказать ему это.

  — А меня он не послушает, — возразила Кэт.

  — Но ведь вы врач! — уверенно заявила домоправительница.

  Кэт вздохнула и смирилась с неизбежным. Она с самого начала подозревала, что ей придется выполнять роль няньки.

  С каких это пор пилоты устраивают деловые встречи? Кэт развернулась и двинулась к библиотеке. Расправив плечи, она постучала в дверь. Оставалось только надеяться, что ее вмешательство не приведет его в ярость. Она не стала ждать, пока ей откроют, и вошла в библиотеку. Кэтлин почувствовала себя актрисой, выходящей на сцену любительского театра.

  Это оказалась настоящая библиотека, а не пара полупустых полок и горка романов в мягких обложках на столе, как это часто бывает. Она еще никогда не встречала человека, у которого была бы своя собственная библиотека. Вообще-то Кэт с трудом представляла себе красавчика Мэтта Девлина в окружении книг. До этого момента. Но он, похоже, чувствовал себя здесь в своей тарелке. Как и сказала миссис Николс, он выглядел смертельно усталым. Слава богу, он хотя бы сидит, а не стоит. Значит, все еще не потерял последние остатки разума.

  Под глазами у него были темные круги. В Кэт боролись два желания: первое — вбить немного ума в его упрямую башку, а второе — укутать его в одеяло и защищать от всего мира, шепча ласковые слова.

  Мэтт сидел в кожаном вращающемся кресле, откинувшись на спинку. Перед ним на большом столе из красного дерева стоял открытый ноутбук и были разложены бумаги. Мэтт и двое его собеседников — мужчина и женщина — внимательно рассматривали их. Он даже не удосужился посмотреть, кто пришел.

  — Скажите повару, что сандвичи были замечательными, — сказал он, не поднимая головы, и потянулся за следующим документом. Кэт заметила, что сандвичи почти нетронуты.

  Не услышав ответа, Мэтт поднял глаза. На его лице Кэт прочитала изумление.

  — Кэтлин! — Брови взлетели вверх. — Что ты здесь делаешь? — он запустил пальцы в волосы.

  — Спасаю вас от самого себя, — мрачно заявила девушка.

  Мэтт устало моргнул.

  — Так что было в этом контракте? — обратился он к мужчине.

  Бумага слетела со стола, и Кэт автоматически нагнулась, чтобы подхватить ее. Она не собиралась читать ее, но логотип бросился ей в глаза — «Фэа флайтс». В последний раз она летала самолетом этой компании. Ее рука невольно вздрогнула. Внизу листа с логотипом стояла подпись. А рядом отпечатанные буквы — «управляющий директор».

  — Благодарю.

  Он не пилот, черт побери, а хозяин! Кэт почувствовала себя полной идиоткой. Глава авиакомпании, при этом весьма преуспевающей. Как она сразу не поняла это по его высокомерному виду!

  — Полагаю, вы знаете все о контрактах, — сказала Кэт.

  Если Мэтт и удивился ее комментарию или злости в голосе, он не подал виду.

  — Это не так сложно, — ответил он.

  — Для такого умного человека, — заявила девушка, — вы бываете иногда поразительно глупы. Я не знала, что сказать, но теперь знаю.

  У гостей Мэтта от шока отвисли челюсти. Даже Мэтта ее слова обескуражили. Не отрывая взгляда от ее лица, он отодвинул кресло.

  — Грейс, Тим, кажется, вы еще не знакомы с Кэтлин.

  — Очень приятно, — произнес мужчина с редеющей шевелюрой и в очках с толстой оправой.

  Женщина только бросила на Кэт пренебрежительный взгляд из-под густо накрашенных ресниц, тряхнула серьгами и невозмутимо вернулась к бумагам. Ее одежда и макияж заставили Кэт почувствовать себя деревенской дурочкой.

  — Простите, что помешала, мистер Девлин, но вам следует быть в постели, — не сдавалась Кэт.

  Его глаза угрожающе сузились. Сейчас он взорвется, со страхом подумала девушка. Он покажет ей на глазах у этих людей, кто здесь босс.

  Пока еще есть возможность убежать.

  Мэтту потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки. Его восхитили наглость и мужество этой самоуверенной красотки. Не всякий мог бы осмелиться прервать его деловую встречу таким заявлением.

  — Это желание уложить меня в постель — твое личное... — протянул он, — или только профессиональное, Кэтлин?

  Она вспыхнула. Впрочем, в данную минуту Мэтт не выглядел опасным соблазнителем. Он выглядел как человек, чьи силы были на пределе. Она видела, что его глаза затуманились от усталости. Ей стало его жаль.

  — Скорее, это мой чересчур развитый материнский инстинкт, мистер Девлин.

  Мэтт нахмурился.

  — Ты грубо прервала нашу встречу, Кэтлин. Но ты права. Удовлетворена?

  То, что Кэт чувствовала, трудно было назвать удовлетворением. Она сложила руки на груди.

  — Я совсем забыл о времени, — продолжил он. — Но, к сожалению, ребята, мне действительно надо отдохнуть.

  — Конечно, босс, без проблем, — тотчас ответил Тим.

  Он встал и подошел к Мэтту, чтобы помочь ему подняться. Кэт бросила на него благодарный взгляд. Женщина подождала, пока Мэтт встанет, чтобы поцеловать его в щеку.

  — Конечно, отдыхай, Мэтт. Почему ты раньше не сказал? — Кэт видела недовольный взгляд, брошенный рыжеволосой красоткой в ее сторону. — Могу я чем-нибудь помочь? — настаивала Грейс.

  — Спасибо, Грейс, но это забота Кэт. Именно за это ей и платят, не так ли, Кэтлин?

  Она услышала насмешку в голосе Мэтта и строго взглянула на него. Но тут же одернула себя, вспомнив о его состоянии.

  — И хорошо платят, — согласилась она спокойно.

  — Я не знала, что ты нанял медсестру, — процедила рыжеволосая.

  Глаза Мэтта не отрывались от Кэт.

  — Это не я.

  Он не стал пускаться в объяснения относительно того, как Кэт здесь оказалась. Интересно, ему просто лень или он хочет смутить ее еще больше? — не могла решить Кэт.

  Спустя пять минут, которые показались Кэт целой вечностью, Мэтт лежал на кровати, поправляя подушку под головой. Еще через минуту его глаза закрылись. Казалось, непослушная подушка забрала его последние силы.

  — Я чувствую себя совершенно разбитым. Словно напился в стельку. А я даже не притрагивался к спиртному, — заговорил он.

  Черные ресницы отбрасывали тень на скулы. Он выглядит почти беззащитным, подумала Кэт, отгоняя эти опасные мысли.

  — Это усталость и бессонница, — объяснила она. — Вы не должны так обращаться с собственным организмом. Даже вам нужно спать. И, кстати, мне платят не за то, чтобы я укладывала вас в постель, — добавила она грубовато.

  — За что не платят? — переспросил Мэтт.

  Кэт сняла с него обувь.

  — За то, чтобы я укладывала вас спать.

  Она накрыла его покрывалом одетого. Не могла же она раздевать его.

  — Ты делаешь это от доброты душевной?

  — Должно быть, я сумасшедшая.

  — Не сумасшедшая, а очень милая, — сказал он и тут же испортил все впечатление, добавив: — Я тронут этим бескорыстным поступком в нашем таком жестоком мире капиталистических отношений.

  — Вы когда-нибудь бываете серьезным? — процедила она сквозь зубы.

  Глаза Мэтта чуть приоткрылись. Она видела, каких усилий ему это стоило.

  — Ради тебя — все что угодно, — прошептал он сонно.

  — Очень важно возвращаться к работе постепенно, — озабоченно произнесла девушка.

  — Знаю-знаю... — протянул он. — Я только не могу оставить мою малышку в чужих руках надолго...

  Собственнические нотки в его голосе не оставили Кэт никаких сомнений.

  — Вашу малышку... Вы хотите сказать, что не просто управляете авиакомпанией? Она принадлежит вам! — воскликнула Кэтлин.

  — Ну, сначала нас было двое, но старый добрый надежный Деймон проиграл все наши деньги, оставив компанию практически на грани банкротства.

  — Проиграл? — не поняла Кэт. — Как это возможно?

  — Такова жизнь, — усмехнулся Мэтт. — Пришлось мне вытаскивать ее одному, — устало пробормотал он.

  Кэт поняла, что он заснул. Несколько минут она стояла и прислушивалась к его ровному дыханию.

  Какая ирония: у них все-таки было что-то общее — оба они стали жертвами страсти к азартной игре.

  Кэт чувствовала, что поступает нехорошо, стоя здесь и наблюдая, как он спит. Но девушка просто не могла отвести глаз от его лица. Она чуть не подпрыгнула, когда он что-то пробормотал во сне и повернул голову. Покрывало сползло вниз, и она не могла не заметить, как рубашка облегает его мускулистую грудь.

  Следует хотя бы расстегнуть на нем рубашку, подумала Кэт. С бешено бьющимся сердцем она присела на краешек кровати и расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке. Ее пальцы дрожали, когда она взялась за следующую.

  Его кожа была такой теплой. Кэт выдохнула. А чего ты ожидала, идиотка? — спросила она себя с сарказмом. Что он сделан из мрамора?

  Нет, этот мужчина был сделан из плоти и крови, твердых как камень мускулов и шелковистых темных колечек волос на груди. Кончиками пальцев она ощущала, как приподнимается и опускается его грудь.

  — Двух пуговиц вполне достаточно, — сказала она невидимому собеседнику.

  Но не могла заставить себя встать.

  А если скользнуть пальцами немного дальше? Она нервно облизнула губы. Пальцы предательски дрожали. Она почувствовала невероятное смущение и со стоном вылетела из комнаты.


  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

  Надежды Кэт на то, что Мэтт хотя бы позволит себе хорошенько выспаться, оказались напрасными. Не то чтобы она не хотела увидеть его так рано утром, но...

  За завтраком миссис Николс сообщила, что он ждет ее у бассейна через сорок пять минут. Кэт бросила взгляд на часы: с того момента прошло уже сорок восемь минут.

  Несмотря на то, что в надетой поверх купальника просторной футболке Кэт было жарковато, она не спешила раздеваться. Девушка присела на бортик бассейна, опустила ноги в воду и, как в детстве, принялась болтать ими. За этим занятием ее и застал Мэтт, бесшумно появившийся из двери, ведущей в его спальню. Кэт больше не могла отвергать тот факт, что от Мэтта исходили мощные заряды сексуальной энергии, перед которыми не могла устоять ни одна женщина. После прошлой ночи Кэтлин боялась встречи с ним, боялась собственной реакции на его близость.

  Глядя на нее, можно было подумать, она никогда раньше не видела мужчину в плавках! Соберись, Кэт! — приказала себе девушка. Притворяясь, что поправляет прическу и целиком поглощена этим занятием. Кэт прочитала себе строгую лекцию по правилам поведения приличных девушек.

  Она туго стянула резинку на своих золотистых волосах, собранных в хвост. Но все было напрасно. Это было сильнее ее, она не могла контролировать свои чувства. Единственное, что ей оставалось, это принять влечение к Мэтту как неизбежную неприятность, вроде простуды, и ждать, пока у нее начнет вырабатываться иммунитет против его шарма. Только так ей, может быть, удастся сохранить самоуважение и рассудок. И лучше бы ее организму поторопиться.

  Мэтт был без костылей, опирался только на трость. Неудивительно, что его матери пришлось нанять человека присматривать за ним. Предоставленный самому себе, этот мужчина может начать заниматься марафонским бегом.

  С бешено бьющимся сердцем Кэт ждала, пока он подойдет ближе. Она попыталась сделать выражение лица как можно более бесстрастным. Какая ирония, подумала девушка, наблюдая, как он прихрамывает, опираясь на трость. Этот мужчина словно создан для того, чтобы двигаться легко и стремительно. Высокий, стройный, мускулистый, ни грамма жира... Какая-то пара железных болтов в его разбитой ноге не могла изменить тот факт, что он обладает настоящей мужской привлекательностью.

  Она быстро вскочила на ноги. Мэтт уже достиг ступенек, ведущих в бассейн. Их глаза встретились, но Кэт была не в силах произнести ни слова. Ей хотелось просто подойти и прижаться к его сильному телу.

  — Насмотрелась? 

  Кэт сперва не поняла, о чем он говорит, но тут же осознала, что смотрит на него не отрываясь. Впрочем, в его голосе не было злости. Он только подшучивал над девушкой. Кэт вздохнула с облегчением: ведь у нее есть предлог, чтобы рассматривать его тело, — все-таки она врач. Только бы он не догадался, в какое смущение ее приводит подобный осмотр.

  — Вам удалось сохранить форму, — отметила она безразличным тоном, — хотя... — Она замолчала.

  — Хотя я все еще слаб как котенок, ты это хотела сказать? — Он недовольно оглядел себя. Когда-то тело послушно выполняло самые трудные задачи, которые он перед ним ставил.

  Разумеется, она не станет рассказывать, какое впечатление произвело на нее его тело.

  — Я ожидала худшего.

  Мэтт отложил трость из черного дерева в сторону. На секунду девушка испугалась, что он проигнорирует ее протянутую ему для поддержки руку. Уголки его губ приподнялись в улыбке. Но глаза оставались холодными. Он оперся на предложенную руку.

  Кэт почувствовала возбуждение. Его близость приводила все ее чувства в смятение. Никогда еще она не испытывала такого сильного влечения к мужчине.

  — Ты сказала это так, словно я должен быть благодарен.

  Борясь со страхом выдать себя, Кэт изобразила улыбку.

  — На сегодня доза припасенных мной комплиментов уже закончилась, — сухо ответила девушка.

  — У тебя они расписаны по дням? — удивился Мэтт. — Очень необычно для ангела милосердия в лице врача-физиотерапевта.

  — Держу пари, что вы сделали жизнь ваших врачей и медицинских сестер адом, — обвинила она.

  Кэт опять пожалела о своей несдержанности. Но слова уже сорвались с языка. К ее удивлению, Мэтт не обиделся. Наоборот, их разговор забавлял его. Она видела это по искоркам смеха в голубых глазах.

  — Я только сейчас понял, как тяжело тебе со мной, Кэтлин.

  Их глаза встретились, и вся веселость тут же испарилась. Зато появилось электрическое напряжение. Кэт первой отвела взгляд и начала стягивать со своего плеча просторную футболку. Но одной рукой сделать это не удавалось.

  — Потяните здесь, — указала она ему подбородком на другое плечо, — а я буду тянуть с этой стороны.

  Небольшое усилие — и мешковатая футболка скользнула к ее ногам.

  У Мэтта вырвался судорожный вздох.

  Хотя он уже несколько месяцев не видел полуобнаженного женского тела, Кэт в купальнике с трудом можно было назвать полуобнаженной. На ней была спортивная модель закрытого купальника с вырезом под горло. Такие купальники профессиональные пловчихи выбирают для того, чтобы их женские формы не мешали стремительному движению в воде.

  Но несмотря на закрытый черный купальник из лайкры, невозможно было не заметить, что у Кэт потрясающая фигура. С какой бы стороны ни взглянуть, она вся состояла из чувственных женственных выпуклостей и изгибов.

  Только демонстративный кашель вернул Мэтта к реальности и заставил отвести взгляд от ее талии и бедер. Он поднял глаза на ее пылающее лицо. Светло-серые глаза девушки сверкали от гнева.

  — Мне повернуться или вы уже все рассмотрели?

  У него не было другого выхода, как изобразить бессовестного бабника, — все равно хуже она о нем уже думать не будет. Выражение ее лица было более чем красноречивым.

  — Ты никогда не слышала о бикини? — поинтересовался Мэтт, наслаждаясь возможностью уколоть ее. — Такие треугольнички, скрепленные полосочками...

  Она негодующе фыркнула и дернула головой. Золотистая прядь попала ей в глаз, в котором тут же появились слезы. Девушка моргнула и сделала шаг назад. Мэтт понял, что коснулся запретной темы.

  Столь сильное сексуальное влечение, которое он испытывал к Кэт, было не чем иным, как знаком, что он возвращается к нормальной жизни. Как говорила сама Кэтлин... в этом не было ничего личного... Кэт, конечно, симпатичная девушка с хорошей фигуркой, но... Черт, Мэтт, кого ты обманываешь? Ни одна девушка не вызывала в нем такого сильного желания, как эта.

  — Я рассматривал тебя исключительно из дружеских целей. Джо ждет от меня детального описания. Ты ведь заметила, что мой гетеросексуальный друг Джо совсем потерял от тебя голову.

  Вообще-то говоря, Джо терял голову от любви с такой регулярностью, что Мэтт уже перестал обращать на это внимание. Мысль о том, что не только Джо потерял голову от этой девчонки, Мэтт тут же отогнал. Это всего лишь флирт, который позабавит его во время завершающего этапа лечения, ничего больше. Что тут такого? Девчонка сама виновата, это ведь она заявила, что он ее нисколько не интересует, возбудив тем самым его мужской азарт. А ее полное равнодушие к нему — чистой воды ложь, так что она сама напросилась.

  Узнает ли она Джо, если столкнется с ним на улице? Кэт в этом сомневалась. И ей было стыдно. Во всем виноват Мэтт! Почему он принадлежит к тем мужчинам, которые притягивают к себе все внимание, ничего для этого не делая и не оставляя ни малейшего шанса другим, не столь привлекательным мужчинам? Господи, какая несправедливость!

  — Не сваливайте вину за свое бесстыдное поведение на бедного Джо. Он тут ни при чем, — гневно произнесла Кэт.

  Она ничем не выдала мыслей, вертевшихся у нее в голове. Мэтт столько времени провел в больнице, что уже забыл, как выглядит женщина в купальнике. Так что его бесстыдному разглядыванию было оправдание. Он смотрел бы так на любую женщину, оказавшуюся на месте Кэт. А вот она совсем другое дело. Она никогда еще так не смотрела ни на одного мужчину. Ее поведению не было никаких оправданий.

  Она нахмурилась. Как он смотрел на нее... Выражение его лица, когда футболка скользнула к ее ногам, заставило все у нее  внутри сладостно сжаться.

  — Бедного Джо? — изумился он. — Похоже, у парня мало шансов, — рассмеялся Мэтт.

  Его смех был низким, грубоватым и очень сексуальным. Он словно гипнотизировал Кэт. Она не должна поддаваться. Когда мужчина так смотрит на женщину, как Мэтт смотрел на нее, это означает только одно: естественное желание самца соблазнить как можно больше женщин. У него это уже превратилось в рефлекс. Мужчины на самом деле очень примитивные создания, когда дело доходит до секса.

  Надо быть реалисткой! С чего бы это ему, взгляд Кэт скользнул по длинным стройным ногам Мэтта, плоскому животу, мускулистой груди — смотреть на нее?!

  — Не сомневаюсь, что Джо оценил бы вашу дружескую заботу, но не пора ли нам заняться тем, ради чего, собственно, мы здесь? — (Мэтт пожал плечами.) — Честно говоря, я думаю, вы можете быть куда более терпеливым пациентом, чем хотите казаться. Вы сохранили прекрасную физическую форму не только благодаря ирландскому везению. Вы старательно выполняли все рекомендованные упражнения.

  — Ты, наверно, не поверишь, но до аварии я действительно был в неплохой физической форме.

  Был? Он что, шутит? Насколько могла судить Кэт, он и сейчас выглядел впечатляюще. Сильные широкие плечи, плоский, как гладильная доска, живот, узкие бедра, длинные стройные ноги. У него была смуглая от природы кожа, но все равно черные колечки волос на его груди резко контрастировали с ней. Взгляд Кэт невольно скользнул вдоль тонкой дорожки волос, исчезающей за поясом его плавок. У нее внутри все сладко замерло.

  — Я знаю, вы хотите вернуться к привычному образу жизни как можно скорее, но всегда надо ставить перед собой реальные цели.

  Реальные цели. Вот именно, напомнила себе Кэт, ей не стоит забывать, что Мэтт не из тех, кого можно назвать реальной целью для девушки. Он из тех парней, с которыми хорошо проводить время, возможно, даже очень хорошо, — но потом они всегда исчезают.

  — Реальные для тебя или для меня?

  Кэт понимала его нетерпение.

  — Предлагаю вам компромисс, если вам знакомо это слово, — съехидничала она.

  Он недовольно посмотрел на нее.

  — Я готов, милашка.

  — Милашка? — возмутилась она. — Прекратите!

  — Ну сорвалось с языка.

  — Вы всех женщин так называете?

  Мэтт на минуту представил, как бы она отреагировала, если бы узнала, о чем он на самом деле думает, глядя на нее. Ему даже захотелось проверить, правильны ли его догадки, но инстинкт самосохранения удержал его.

  — Кажется, нет, — склонив голову набок, он притворился, что размышляет. — Но, я думаю, они не возражали бы... разумеется, не на работе. На работе я всегда корректен.

  — А мне почему-то так не кажется, — фыркнула Кэт, вспомнив назойливую рыжеволосую девицу в библиотеке.

  — Вы с Друзиллой так похожи!

  — Я почти не знаю вашу мать.

  Не говоря уже о том, что подруга матери столько всего забыла ей сказать про своего сыночка. Если бы Кэт не была такой легковерной, она бы не оказалась в подобной ситуации.

  — Куда же подевалась старая дружба?

  Кэт выдохнула. Он один из самых недоверчивых людей из тех, с кем ей приходилось встречаться. Хотя, конечно, у него были на то причины. Ей и самой казалось вероятным предположение о том, что мать Мэтта пыталась свести ее со своим сыном.

  — Как я уже говорила, Друзилла ходила в школу вместе с моей мамой, но они потеряли контакт много лет назад. Они снова встретились совсем недавно. (Друзилла пришла на открытие нового отделения в местной больнице, а мать Кэт была одной из первых его пациенток.) — Когда ваша мама приедет? — Кэт решила воспользоваться случаем и прояснить все недоразумения. Должна же мать Мэтта проверить, удался ли ее хитроумный замысел.

  — С чего ты взяла, что она приедет? Она сама это сказала?

  Кэт даже была рада этому допросу. Он отвлек ее от шокирующих мыслей.

  — Не совсем, — призналась она, вспоминая их разговор. — Но она дала понять, что будет здесь.

  — Да, это ей всегда хорошо удается.

  — Я уже поняла, — с горечью произнесла Кэт.

  — Любопытно, — его брови приподнялись, — как много тебе известно о ситуации в нашей семье.

  — Семье? — повторила она, не понимая, о чем Мэтт говорит... и не испытывая желания влезать в чужие семейные проблемы. — Если это не имеет отношения к лечению, то вам нет нужды рассказывать мне...

  — Неужели тебе не любопытно?

   Кэт смутилась.

  — Ну, если честно, да. Кто бы смог устоять перед возможностью узнать парочку семейных секретов?!

  — Вот именно.

  Кэт усмехнулась. Она заметила, что каждый раз ему удается выходить победителем из их словесных сражений.

  — Ты знаешь, кто мой отец?

  — А я должна?

  Мэтт выглядел изумленным. Потом на его лице появилось выражение недоверия.

  — Ты шутишь?

  Только пару лет назад люди перестали смотреть на него исключительно как на сына Коннора Девлина. Господи, не один раз Мэтт даже подумывал о том, чтобы сменить имя. Мэтт не ожидал встретить человека, который не только не знал, кто он такой, но и кто его отец.

  — Нет, я вовсе не шучу. В отличие от некоторых людей, которых я не буду упоминать, — ядовито ответила Кэт. — Честно говоря, я даже не знала, что у вас есть отец.

  — Так тебе не много рассказали обо мне?

  — Практически ничего, — с чувством воскликнула Кэт. — Ваша мама сказала, что вы управляли вертолетом.

  — Я и сейчас управляю.

  — Как я была наивна, — мрачно продолжила Кэт, разглядывая его плоский живот.

  — Бог мой! — воскликнул Мэтт. — Ты правда ничего не знала?!

  Кэт снова посмотрела ему в глаза.

  — Хуже, — пробормотала она, — я думала, она платит мне за работу, потому что вы не можете этого себе позволить. Разве не забавно? Я думала, она живет вместе с вами здесь. А теперь я вижу, что вы богаты.

  — Так проблема в моих деньгах?

  Кэт ошарашенно уставилась на него.

  — Мне нет никакого дела до ваших денег. Но я не люблю, когда мне лгут.

  Его восхитила пылкость, с которой Кэт произнесла эти слова, и огонь в глазах. И он прекрасно понимал ее чувства. Он тоже ненавидел ложь. Мэтт смотрел на нее, не скрывая восхищения.

  — Мне кажется, нам нужно преподать моей мамочке хороший урок. — Его низкий голос вызвал у Кэт дрожь. — Когда она появится здесь, чтобы проверить, удалась ли ее затея, мы сделаем вид, что так оно и есть.

  — Как это?

  — Притворимся, что безумно влюбились друг в друга.

  Притвориться влюбленными? Но ведь это означает целоваться, прикасаться друг к другу, разве не так? С одной стороны, Кэт находила это восхитительнойидеей, но с другой — внутренний голос шептал ей, что ничего хорошего из этого не получится. Какая из Кэт актриса?

  Кэт сделала глубокий вдох, прежде чем произнести:

  — Я не могу лгать и притворяться.

  — Но подумай, это заставит ее раз и навсегда забыть о сводничестве.

  — Ложь во спасение — как поэтично. Вы такой же эгоистичный и властный, как она, — обвинила Кэтлин.

     Мэтт пожал плечами.

  — Я только подумал...

  Кэт решила, что пора сменить тему разговора:

  — Вы собирались рассказать мне об отце. Так вот, я думала, что он умер.

  По неизвестной ей причине эта фраза развеселила Мэтью.

  — Да нет, он очень даже жив, — усмехнулся он, сделав акцент на «очень». — Ему нравится говорить, что он в свои годы куда энергичнее молодого мужчины.

  — Под молодым мужчиной подразумеваетесь вы?

  — Как ты догадлива.

  — Вы не ладите?

  — Мягко сказано. Мы с отцом не разговариваем уже несколько лет. Он вычеркнул меня из завещания.

  — И что же вам по нему причиталось бы? — поинтересовалась Кэтлин.

  — Ты слышала об «Атлантик аэрлайнз»?

  — Конечно, — кивнула Кэт.

  — Она принадлежит моему отцу.

  — Боже мой! — Глаза Кэт расширились. Теперь она понимала, почему этот дом такой роскошный. — Так вы с ним...

  — Конкурируем. — Мэтт склонил темноволосую голову. — Это так. Он хотел сделать из меня послушного сына, которым можно управлять и который будет у него на посылках.

  — Я так понимаю, вам это не очень нравилось. Но неужели после аварии... Извините, я не...

  Мэтт напрягся. Кэт заметила это и поняла, что на самом деле ссора с отцом причиняет ему боль.

  Ей стало жаль его. Зачем только она завела этот разговор!

  — Это всем известно, — продолжил Мэтт. — Старик чертовски зол на меня. Он считает меня предателем с того самого дня, как я посмел возразить ему. Так что ты оказалась втянутой в многолетнюю семейную вражду. Мама все еще надеется, что мы помиримся. Она даже придумала план, как снова свести нас вместе.

  — Но это не имеет никакого отношения ко мне...

  Мэтт покачал головой. Они оба оказались жертвами хитроумного плана Друзиллы, и он испытывал к девушке сочувствие.

  — Она полагает, что, если у меня родится сын, каменное сердце старика растает при виде внука. (Вряд ли, подумала Кэт. Судя по всему, отец Мэтта такой же упрямый и самоуверенный, как и сын.) Вот где начинается роль, предназначенная Друзиллой тебе.

  — Мне? — непонимающе переспросила Кэт.

  — Я же не могу сам родить сына.

  — Это должен быть обязательно мальчик?

  — Нет, — ответил Мэтт, — просто Девлин.

  Глаза Кэт стали круглыми, как блюдца.

  — И она выбрала меня, потому что я подхожу на роль матери?

  — Именно.

  В каком надо быть отчаянии, чтобы решиться на такое, подумала Кэт. В какой сложной ситуации оказалась Друзилла — между мужем и сыном как меж двух огней. Кэт стало ее жалко.

  — Ей, должно быть, очень тяжело. Ваш отец знает, что вы здесь?

  — Может быть, — равнодушно ответил Мэтт. — Они заключили своего рода соглашение — никогда не говорить обо мне друг с другом, но я уверен, что он тоже осведомлен о ее планах.

  — А я еще думала, что у меня странная семья...

  Кэт остановилась, внезапно осознав, что теперь у нее нет ни странной, ни вообще никакой семьи. Грусть в ее глазах заинтриговала его.

  — Может, тебе тоже есть что рассказать?

  — Может быть, — холодно ответила Кэт, зная, что никогда не сможет раскрыть семейные секреты этому мужчине. Девушка спустилась по ступенькам, ведущим в бассейн, и оказалась в воде по щиколотку. Подняв голову, она обнаружила, что ее глаза оказались на одном уровне со шрамами на левой ноге Мэтта.

  Кэт, по природе очень чувствительной, пришлось много лет учиться спокойно реагировать на страдания других людей. Если бы она не могла переносить боль других, она не смогла бы хорошо справляться со своей работой. Но одного взгляда на шрамы Мэтта хватило, чтобы все мысли о профессиональном безразличии вылетели у нее из головы. Она физически ощущала перенесенную им боль.

  — Желаешь рассмотреть все мои шрамы?

  Только развратница могла воспринять эти слова как сексуальное предложение. Кэт отвела глаза, заливаясь краской.

  Мэтт коснулся шрама над коленом.

  — Здесь они вставляли болты, — указал он, — но началось заражение, и пришлось снова делать операцию.

  Но Кэт не слышала его слов, она не могла оторвать глаз от его золотистой кожи, перед глазами у нее мелькали эротические видения. Она представила, как эти пальцы касаются ее тела, и ей стало жарко.

  — Я видела шрамы и пострашнее, — хрипло выдавила она. — Позвольте помочь вам спуститься в бассейн.

  Господи, как жаль, что вода теплая! Ей бы не помешал сейчас ледяной душ.

  — Скажи, что чувствует женщина, глядя на них?

  — Женщина?

  — Ты знаешь, о чем я. Что ты почувствовала? — спросил Мэтт беззаботно. — Жалость, отвращение, страх? Не утешай меня. Я хочу знать правду.

  Кэт покачала головой, не веря своим ушам.

  — Знаете, тщеславие мужчин никогда не перестает меня удивлять, — сердито пробормотала она. — Неужели вы считаете, что женщин интересует только ваше тело?

  — Ты первая это сказала, — игнорируя протянутую ему руку, он осторожно спустился по ступенькам.

  Кэт поняла, что он не хочет ее помощи.

  Она пожалела, что невнимательно слушала Друзиллу, когда та рассказывала о какой-то подруге Мэтта — или речь шла о невесте? — которая бросила его, потому что решила, будто он изуродован. Дура, подумала с отвращением Кэт. Если любишь человека, разве шрамы имеют какое-то значение?

  — Только из-за того, что одна женщина предала вас... — (Мэтт остановился.) — Друзилла рассказала мне о вашей девушке, — продолжила Кэт пылко. Ее грудь бурно вздымалась. — Но мне кажется, это была не слишком... умная девушка, — закончила она.

  — Может быть, но очень симпатичная, — сказал Мэтт с ностальгическим блеском в глазах. Он и не предполагал, что их с Анджелой ждет совместное будущее. У них были не те отношения.

  У Кэт сжалось сердце при мысли, что Мэтт может не считать симпатичной ее, Кэт. Не то чтобы ей было какое-то дело до того, какой он ее считает, но... Похоже, он нарочно завел разговор о шрамах, чтобы услышать от нее, что они нисколько его не портят, потому что ценит в людях только внешность. Часть ее требовала не поддаваться на провокацию, часть жаждала сказать ему, что он великолепен.

  Глядя на его необыкновенной красоты лицо, Кэт не знала, что ей сказать. Мэтт был одним из самых уверенных в себе мужчин, с которыми ей приходилось сталкиваться. Но внешность бывает обманчивой, напомнила себе девушка. Может быть, он прячет свои чувства под маской легкомысленного донжуана? И только она уже собиралась сказать, что даже со шрамами он великолепен, Мэтт все испортил.

  — Если бы я хотел кого-нибудь умного, — сказал он, — я завел бы собаку.

  — Ум и верность — не самые первые слова в вашем списке женских добродетелей? — спросила Кэт.

  — Полагаю, они идут первыми в твоем списке, — Мэтт довольно вздохнул, оказавшись в воде по пояс.

  — Ну, я еще не потеряла надежду найти кого-нибудь, кто будет любить меня не только за мое тело. — Кэт тут же пожалела, что упомянула свое тело, потому что именно к нему обратился взгляд Мэтта. Она решила исправить ситуацию как можно скорее. — Давайте попробуем вот это.

  Она проделала несколько упражнений и попросила Мэтта повторить. Девушка с удовлетворением отметила, что они не доставили ему особого труда.

  — И ты сможешь полюбить такого образцового мужчину, — беззаботно спросил Мэтт, нарушив ритм ее движений, — не только за его тело?

  Влюбиться в ее тело было бы совсем нетрудно для большинства мужчин, подумал Мэтт.

  Кэт не могла попросить его не касаться темы любви, не рискуя вызвать еще большее любопытство. Что она может ответить? Я безумно, безумно, безумно влюблена в тебя, поэтому, пожалуйста, не будем говорить о любви?

  — Разве я упала в обморок от страха, увидев ваши шрамы?

  — Это другое. Я тебе не нравлюсь. Или ты забыла?

  — Не забыла! — воскликнула Кэт пылко. Ее грудь вздымалась так бурно, словно она только что проплыла стометровку. — И вряд ли понравитесь, если и дальше будете говорить такие глупости. Сделаем перерыв?

  — Уже? — Кончики его волос намокли. Он встряхнул ими, и брызги разлетелись во все стороны. — Мне кажется, твоя физическая форма не совсем соответствует твоему профессиональному уровню, — произнес Мэтт с иронией.

  Этот откровенный намек на ее прерывистое дыхание и бурно вздымающуюся грудь привел Кэт в ярость.

  — Я не хочу, чтобы вы переусердствовали.

  — Неужели? — Похоже, он собирался всерьез поиздеваться над ней. Мэтт прислонился к выложенной мозаикой стенке бассейна. — Откуда ты знаешь, что не влюбишься в смазливое личико, Кэтлин? Не зарекайся, — предупредил он, не давая ей вставить ни слова, хотя сердитый ответ готов был сорваться у нее с языка. — Может, ты и ищешь парня с внутренней силой и глубокой духовной жизнью, но сперва заметишь его подтянутую задницу.

  В его голубых глазах искрилось веселье. Кэт покраснела.

  — Я не разглядываю мужские задницы. — Кэт попыталась сжать свои от природы пухлые губы в тонкую линию.

  — Но ведь это взгляд профессионала, разве не так? — добавил он шутливо. Он намекает на то, что она не могла отвести от него взгляда, когда увидела в плавках. Кэт хотелось провалиться сквозь землю. Она стиснула зубы. — Хорошо, допустим, ты не из тех девушек, что обращают внимание на мужские задницы. Но что, если ты встретишь парня, который будет выглядеть как воплощение твоих девичьих грез?

  — Вроде вас, что ли?

  Если какой-нибудь мужчина и воплощал собой ее девичьи грезы и женские фантазии, то только он.

  — Это что же, мисс Рэй, вы наконец признали, что я красив? Даже не знаю, что сказать... — Мэтт изобразил такое смущение, что Кэт рассмеялась бы, если бы не была так напряжена. — Лучше поздно, чем никогда. Если честно, я весьма польщен.

  —  Я не это имела в виду.

  — А я — именно это. Когда дело доходит до реальной жизни, твои принципы могут пошатнуться.

  — Если это произойдет, вы первым об этом узнаете, — отрезала Кэт. — Готовы заниматься дальше?

  — Нет, я хочу поплавать.

  — Мне кажется, вам еще рано плавать.

  Он притворился, что внимательно слушает, но только улыбнулся и пустился вплавь.

  Кэт не оставалось ничего другого, как поплыть за ним, хотя она не была сильна в плавании. Он успел проплыть уже половину бассейна неспешным ритмичным кролем, когда она нагнала его. Он лежал на спине и, прищурив глаза, рассматривал девушек в тогах, изображенных на потолке.

  — Чертовски приятно.

  Кэт попыталась встать на ноги. Это было глупым поступком.

  — Тебе не помешает несколько тренировок, сказал он, окидывая критическим взором ее разгоряченное лицо.

  Это было уже слишком для Кэт, которая смертельно испугалась, что ему станет плохо в бассейне и она не сможет ему помочь.

  — Я не ваш телохранитель и не ваша нянька, — воскликнула она. — Если вы будете игнорировать мои рекомендации, я не вижу никакой пользы в моем присутствии здесь.

  В этот момент вода попала ей в рот. Отплевываясь, она потеряла координацию и с головой погрузилась в воду. От страха девушка чуть не пошла на дно, но сильная рука тут же вытащила ее на поверхность.

  Кэт снова обрела возможность держаться на воде, но руки Мэтта все еще поддерживали ее за плечи.

  — Все в порядке, — услышала она его голос над ухом. Этот ласкающий голос звучал как самая сладостная музыка на свете. Кэт тут же забыла, что чуть не утонула. — Просто расслабься.

  Легче сказать, чем сделать! Кэт боролось с инстинктивным желанием вцепиться в него.

  — Хорошая девочка, — сказал он, когда она позволила своей голове прижаться к его груди. — Доверься мне.

  Профессиональный инстинкт кричал ей, что ни в коем случае не стоит этого делать, но страх воды и расслабляющий голос Мэтта отняли способность разумно мыслить.

  — Вы...

  — Не удержу? Не думаю. Кроме того, ты легче перышка, вода сама выталкивает тебя.

  — Чепуха.

  Но Кэт приняла его помощь без возражений. Вскоре она с облегчением почувствовала дно бассейна под ногами. Только тогда Мэтт отпустил ее.

  — Ты не умеешь плавать.

  Это обвинение было просто смехотворным.

  — Конечно, умею. Я плаваю так же хорошо, как вы, — она откинула мокрые волосы с лица.

  У нее перед глазами снова появилось видение, как его сильное тело рассекает воду. Мэтт чувствовал себя в воде уверенно, как дельфин. Она поняла, что до аварии он и по суше двигался с такой же стремительной грацией.

  — Это ты называешь умением плавать? — его брови вопросительно приподнялись.

  Кэт тупо уставилась на него. Разве он не достаточно уже унизил ее? Нет, ему надо еще раз наступить на больное место! Когда он прекратит издеваться? Она чуть не умерла, а ему наплевать.

  — Зачем ты заплыла на глубину, если знала, что не справишься? — не унимался Мэтт.

  Кэт снова ощутила бездонную глубину под своими ногами.

  — Но кто-то же должен был вас подстраховать! — воскликнула она.

  У нее больше не было сил, и она села на ступеньку, уронив голову на колени. Все поплыло у нее перед глазами.

  — Она собиралась спасать меня, — иронически проговорил Мэтт, подходя к ней. По суше он не мог передвигаться столь же быстро, как в воде. — Она собиралась меня спасать! — повторил он. — С тобой все в порядке?

  Кэт подняла голову. Если честно, она выглядела очень даже соблазнительно. Его тело напряглось. Если бы его сейчас спросили, он ответил бы, что никогда не видел более красивой женщины.

  — В порядке, спасибо, — пробормотала она.

  — Все наши занятия будут проходить столь драматично?

  Кэт покачала головой.

  — Больше занятий не будет. Мне кажется, у нас с вами ничего не получится.

  — Почему?

  — Мы не можем найти общий язык.

  — Ты лечишь только тех пациентов, что тебе нравятся?

  — Дело не в личной симпатии. Это не имеет никакого отношения к вам лично. Я не...

  — Сдаешься?

  — Я не играю в ваши игры, — продолжила она. — Я не могу работать в такой атмосфере.

  — Ах, атмосфере!

  Кэт не понравилось, с каким выражением он это произнес. Она озабоченно взглянула на него из-под ресниц.

  — Осторожно, — выдохнула она, когда Мэтт попытался присесть рядом с ней.

  Кэт не могла сказать, случайно его мускулистая, покрытая жесткими волосками нога коснулась ее бедра или намеренно, но это было последней каплей в чаше ее терпения. Ее кровь превратилась в жидкое пламя, ноги ослабели, в животе появилось сладостное ощущение, по телу пробежала дрожь.

  Мэтт заметил ее состояние.

  — Тебе холодно?

  Холодно? Жарко? Кэт не знала, что с ней происходит, но что самое ужасное — это ее нисколько не волновало.

  — Может, нам стоит уйти?

  — Я уже сказала, что ухожу.

  Только бы у нее нашлись силы подняться на ноги.

  — Тебе нужна работа, — возразил Мэтт. — Мне нужен физиотерапевт... — Он не стал говорить, что еще ему нужно. Только напугал бы ее и сделал себя законченным негодяем в ее глазах.

  Мэтт вспомнил свои слова — на работе он ведет себя корректно с женщинами. Но ведь они не на работе. Они в бассейне и полураздеты. Если она опустит взгляд немного ниже, она сама увидит, чего жаждет его тело. На самом деле он даже чувствовал облегчение оттого, что снова желал женщину. Проведя столько времени на больничной койке, Мэтт не был уверен, остался ли полноценным мужчиной. Теперь он мог быть спокоен.

  — Что, если я пообещаю быть хорошим мальчиком и делать все, что ты мне скажешь?

  Стон отчаяния вырвался у Кэт. Она тут же вообразила пару вещей, которые он мог бы для нее сделать. Вещей, которые с большим трудом можно было отнести к лечебной гимнастике. Почему он такой чертовски привлекательный! — в отчаянии подумала Кэт.

  Она сжала губы так крепко, что ощутила боль.

  — Я не могу, — выдавила она.

  — Можешь.

  Кэт подняла голову. Ее глаза сверкали.

  — Я не могу оставаться здесь, — всхлипнула она. — Было бы проще, если бы я выбрала профессию машинистки или секретаря.

  Машинисткам не нужно касаться полуобнаженного босса. А в ее желании прикоснуться к нему не было ничего профессионального.

  — Не вижу никакой разницы.

  Ноздри Кэт расширились, а щеки покраснели от смущения.

  — Я не могу... не могу смотреть на вас как на пациента. Это... это... — (Мэтт недоуменно смотрел на нее.) — Это неприлично! — почти выкрикнула Кэт.



ГЛАВА ПЯТАЯ

  — Бог мой, — застонала Кэт, закрывая лицо ладонями. — Поверить не могу, что я это сказала. Это все ваша вина! — Она отвернулась.

  — Позволь мне все прояснить, — осторожно заговорил Мэтт.

  Он выглядел смущенным — а как еще он мог чувствовать себя в такой ситуации? Женщины, с которыми он встречался, ждали хотя бы двадцать четыре часа, прежде чем начать разыгрывать невинность и, краснея, признаваться, что боятся остаться с ним наедине.

  Почему только я это сказала? В отчаянии Кэт обхватила себя руками и начала покачиваться взад-вперед. Он, наверно, теперь презирает ее или, что еще хуже, жалеет.

  — Простите, я совсем не это хотела сказать

  — А мне показалось, что именно это. — Мэтт выглядел так, словно ситуация доставляла ему удовольствие. — Ты употребила слово, дай вспомнить... Ах, да! Неприлично! Находишь мое общество неприличным? Я думал, я тебе не нравлюсь. Ты сама так сказала, — проговорил он тихим, проникновенным голосом. И вообще он напоминал удава, гипнотизирующего мышку.

  — Нет нужды все время напоминать мне об этом. Я прекрасно помню, что сказала, — фыркнула Кэт. — И вы по-прежнему мне не нравитесь, — добавила она, бросая на него неприязненный взгляд.

  — Так это просто сексуальное влечение, банальное и старое как мир?

  Даже пережив такое унижение, Кэт не утратила гордости и самоуважения. Ее руки резко опустились на колени. Она вздернула подбородок и посмотрела прямо на него. Может, она и пала в его глазах, но не в ее правилах было позволять топтать себя.

  — Слово «банальное» в ваших устах звучит довольно иронично, — прокомментировала она холодно.

  Ситуацию, в которой они оказались, можно было назвать какой угодно, но только не «банальной».

  Она могла просто собрать вещи и уехать, подумала сердито Кэтлин. Сохранив достоинство и избавившись от всех этих проблем. Почему она этого не сделала? О чем она только думала?

  — Это ведь не конец света, Кэтлин. Сексуальное влечение между мужчиной и женщиной — нормальное явление. И твоя реакция меня нисколько не удивляет.

  Кэт застонала.

  — Конечно, с чего бы это? Вы же считаете себя неотразимым!

  — И мне почему-то кажется, что ты с этим согласна. Мужчине приятно знать, что женщины все еще находят его привлекательным.

  Кэт наградила его взглядом, полным ненависти. Почему он так красив? И так уверен в своей неотразимости? Ему и в голову не приходит, что кто-то может не разделять его уверенности.

  Внезапно ее стремительно работающий мозг подсказал ей решение. Не самое идеальное, но она была рада и этому. Улыбка осветила ее лицо.

  — Позвольте мне быть откровенной.

  — Не понимаю, как я могу запретить тебе это.

  — Проблема в том, что глубоко внутри вы все еще думаете, будто у Друзиллы были скрытые мотивы, когда она нанимала меня на работу.

  — А ты — нет?

  Кэт закусила губу.

  — Это маловероятно, но теоретически возможно, — выдавила она.

  — И какое это имеет отношение к твоим словам?

  — Я как раз подошла к этому, — продолжила Кэт, глядя на него с неприязнью. — Моя профессия предполагает... близкий контакт. Я просто не могу работать, когда вы, глядя на меня, подозреваете меня в попытках соблазнить вас.

  — Иначе говоря, я боюсь, что внезапно понравлюсь тебе, несмотря на все мои недостатки — миллионное состояние, привлекательную внешность и все такое?

  — Вы забыли упомянуть высокомерие и самовлюбленность, — прошипела Кэт.

  — А ты боишься, что работа вдруг начнет доставлять тебе удовольствие, — продолжил он как ни в чем не бывало.

  — Я не могу все время думать о том, что каждое мое движение будет расцениваться вами как попытка соблазнить. — Ее плечи опустились. Удастся ли ей убедить его в своей искренности?

  — Жаль...

  Кэт велела себе собраться. Она не позволит его бархатному голосу и синим глазам повлиять на ее решение. Мэтт со всеми женщинами так говорит.

  — Думаю, мы все прояснили... Нет, не убегай, — остановил он Кэт, когда девушка уже готова была подняться. Его рука обхватила ее запястье и потянула обратно. Может, он и чувствовал слабость в ногах после операции, но руки оставались сильными. Она попыталась высвободить руку, но это было бесполезно. Кэт покорно опустилась обратно на ступеньку. — Неужели все станет приличным, если я тебя уволю? — протянул он. Кэт это показалось забавным.

  — Вы не можете меня уволить. Я сама ухожу, — вздохнула девушка и попыталась не обращать внимания на его руку, все еще сжимающую ее запястье. По всему телу бежали горячие волны, вызванные его прикосновением.

  — Мне кажется, проблема в том, что ты не можешь воспринимать меня как обычного пациента.

  — Разумеется, нет, — сердито отрезала она.

  Господи, только бы он не стал развивать эту тему, потому что она не знает, что сказать в свою защиту.

  — Чтобы окончательно все прояснить, давай представим на минутку самый худший вариант: тебя охватывает желание при одном взгляде на меня.

  Кэт рассмеялась, но смех прозвучал фальшиво. Она понадеялась, что он этого не заметил.

  — Почему тебя это так нервирует? Ты не совсем мой врач, скорее личный тренер. Ты не злоупотребляешь своим положением. Посмотри на меня! — велел Мэтт, беря ее за подбородок. — Я похож на человека, которого можно оскорбить сексуальными домогательствами против его желания?

  Он хочет сказать, что не возражал бы? Только бы не встретиться с ним взглядом. Она знала, что стоит ее глазам встретиться с его сверкающими синими глазами, она уже не сможет сбежать. Она ощущала себя слабой и беспомощной рядом с ним. Кэт ощущала себя женщиной. Никогда она еще не встречала мужчину, который заставил бы ее чувствовать себя настолько женщиной. Неужели это и есть любовь? Если да, помоги ей господи!

  — Профессиональная некомпетентность здесь ни при чем, Кэтлин, — продолжил Мэтт низким, возбуждающим голосом. Он был дьяволом-искусителем во плоти. — В этом нет ничего противозаконного и нет ничего низкого или грязного, — одна темная, изящно очерченная бровь приподнялась, — по крайней мере, для меня. — Он сделал паузу и продолжил: — Все, что здесь есть, — это невинное, старое как мир влечение между мужчиной и женщиной.

  — То, что вы говорите, неправильно... — Возбуждающе, неприлично... Кэт не могла произнести это вслух. Ей стало трудно дышать.

  Ее рука поднялась, чтобы убрать его пальцы со своего подбородка. Кэт попыталась сделать это, но в результате его пальцы только переплелись с ее, вызывая электрические искорки. У нее перед глазами тут же вспыхнули картины их переплетенных тел. Девушка выдохнула, шокированная собственными мыслями.

  — Позволь мне самому решать, правильно это или нет.

  В данный момент самой правильной вещью на свете ему казалось положить ее руку на свое бедро. Мэтт так и сделал. Он поймал ее взгляд, чтобы прочитать ее мысли, когда ее пальцы коснутся теплой кожи его бедра.

  Внутри у Кэтлин все сжалось от страстного желания. Ее дыхание стало прерывистым.

  — Я думала, вы хотите от меня избавиться, прошептала она.

  — Я передумал.

  Передумал, потому что решил, что она легкая добыча? Это было унизительно, но очевидно.

  — Вы больше не боитесь, что я хочу женить вас на себе?

  Он ослепительно улыбнулся, не обращая никакого внимания на ее колкости.

  — Мне кажется, Кэт, ты сама не знаешь, чего хочешь. И именно это тебя так беспокоит. — Мэтт пощекотал ее подбородок. — Не смущайся.

  Смущаться? Да у нее сейчас случится истерика!

  — Легко сказать, — хрипло произнесла она. — И хватит касаться меня.

  Он проигнорировал ее слова. Это уже превратилось в привычку.

  — Не надо смущаться того, что я тебя возбуждаю. Мужчинам приходится тяжелее — они ни от кого не могут скрыть этот факт. — Он внимательно следил, как ее обрамленные пушистыми ресницами глаза широко распахнулись. — Особенно если они одеты только в плавки, — подчеркнул он последнее слово. — Теперь ты знаешь. Я не обманываю тебя. Можешь сама проверить.

  У Кэт вырвался стон возмущения. Одна мысль о такой проверке заставила ее сердце биться как безумное. Она слышала собственный пульс. Кровь прилила к лицу, все вокруг потемнело. И, что еще хуже, она обнаружила, что больше не смотрит на его лицо. Нет, ее взгляд блуждал по его мускулистой груди, стремительно приближаясь к... Нет, Кэт не желала знать, где он может закончить свое путешествие.

  И тут Кэт обнаружила, что совсем забыла о том, где лежат ее пальцы. Она застыла. Они были в опасной близости от... того самого места. Самым разумным будет вообще не двигаться, решила Кэт. Любой ее жест может превратиться в приглашение.

  — Симпатичные медсестры... в купальниках... мечта любого мужчины.

  — Хватит!

  Кэт была не в настроении шутить. Она нервно облизнула губы. Этот жест приковал его внимание к ее влажным губам.

  — Давай просто скажем, что у меня долго не было женщины. И я, признаться, начал беспокоиться, — добавил он жалостливо.

  Мэтт говорил правду. Он не слишком много думал о сексе в больнице. У него были другие, более серьезные заботы. Например, как снова научиться ходить и как спасти авиакомпанию от банкротства.

  Кэт издала нервный смешок. Она все еще не верила, что он говорит серьезно.

  Мэтт тянул время. Пока что ему удалось отвлечь ее от того, чтобы броситься собирать чемоданы. Теперь он собирался приложить все усилия к тому, чтобы уговорить ее остаться. О том, почему ему это так важно, он подумает потом.

  — Сначала я вообще не чувствовал ничего ниже пояса... — теперь он не скрывал ужаса в голосе, вызванного неприятными воспоминаниями.

  Кэт почувствовала, как его пальцы больно сжали ее плечо. Но еще сильнее была боль в сердце при мысли о том, что ему пришлось вынести. Волна сочувствия затопила ее.

  — Но ведь это прошло.

  — Мне повезло, спинной мозг не был поврежден. Но я успел натерпеться страху.

  Кэт могла это себе представить. На его лице появилось выражение боли.

  — Я располагаю большим количеством времени на мысли о том, как беспечно обращался со своим здоровьем, и о том, хватит ли у меня мужества продолжать жить в инвалидном кресле.

  — Конечно, хватило бы! — воскликнула Кэт.

  К сожалению, это прозвучало слишком пылко. Кэт не хотела, чтобы он догадался о ее чувствах. Но одна мысль о том, что Мэтт Девлин мог желать покончить с собой, показалась ей чудовищной. Может, она и знает его совсем недолго, но уже убедилась в том, что он обладает железной силой воли и может справиться о всеми трудностями.

  — Я рад, что мне не пришлось проверять это на опыте, но спасибо за поддержку.

  Кэт импульсивно вскинула руку.

  — Есть вещи более важные, чем...

  Но именно в этот момент ее рука задела одну из этих «неважных» вещей.

  Мэтт наблюдал стремительную смену эмоций на лице девушки. Кэт прижала руку-предательницу к губам в ту же секунду, как ее щеки окрасил яркий румянец. Спустя долю секунды ее глаза уставились на причину ее смущения. Теперь все лицо и шею заливал жаркий румянец. Мэтт физически ощущал ее смущение.

  Он понял, что Кэт сейчас сделает. Опять извинится. Единственным простым способом помешать ей — а Мэтт был не из тех, кто любит все усложнять, — было поцеловать ее.

  Прикосновение его губ к ее уху было таким легким! Кэт подумала, что это ей только кажется. Но дрожь, пробежавшая по позвоночнику, была более чем реальной.

  — Благодаря тебе я понял, что все еще мужчина, — прошептал он ей на ухо.

  У Кэт не возникло сомнений в реальности следующего поцелуя. Потому что это было уже не просто прикосновение губ. Никто и никогда не целовал ее так.

  Конечно, Кэт целовалась с мужчинами, считала поцелуи приятным занятием, но этот поцелуй можно было назвать каким угодно, но только не приятным. Его губы обожгли ее губы прикосновением, которое длилось несколько ударов ее бешено бьющегося сердца. Кровь в жилах превратилась в жидкое пламя. Страстное желание охватило ее. Его язык проник в полураскрытые губы, и Кэт растворилась в море наслаждения.

  Она жарко отвечала на поцелуй. Мэтт целовал ее медленно и умело. Сквозь туман желания Кэт поняла, что готова отдать ему все, что он сейчас ни попросит. Все...

  Поцелуй давно закончился, но Кэт боялась открыть глаза. Мэтт видел, как подрагивают бархатные ресницы, отбрасывающие тень на нежную кожу.

  — О господи, — простонала она и открыла глаза.

  Ее затуманенный взгляд тут же замер на его губах. Если бы она подняла глаза выше, то прочитала бы в его глазах изумление и удовлетворение. А если бы он скользнул ниже, она увидела бы, как Мэтт возбужден.

  Кэт осознала, что ее руки все еще обвивают его шею. Со стоном она убрала руки и засунула за спину, словно не доверяя им. Его пальцы дрогнули. Он тоже не доверял своим рукам, когда дело касалось этой девушки.

  — Это было нечто, — восхищенно произнес Мэтт. — Я уже забыл, что такое поцелуй.

  Если бы! Руки Кэт дернулись.

  — Нет, не забыли, — выдохнула она, не заботясь о том, как он может интерпретировать ее слова.

  Мэтт зажмурился от удовольствия. Кэт, как зачарованная, следила за игрой мускулов на его широкой груди. Девушка знала научное название каждой мышцы, она сотни раз видела их изображения на картинках в учебниках. Почему же тогда она не может отвести взгляда от его груди?

  — Чертово влечение, — Мэтт сменил позу.

  Натянувшиеся плавки доставляли ему неудобство. Кэт заметила, как напряглись мышцы живота.

  — Чертов поцелуй, — отозвалась Кэт.

  Мэтт сообразил, что это не комплимент.

  — Зачем вы это сделали? — спросила девушка возмущенно, одновременно встряхивая головой, чтобы прогнать наваждение.

  — А ты как думаешь? — Он обвел взглядом изгибы ее роскошного тела.

  Кэт открыла рот. Она была слишком зла, чтобы думать.

  — Вы как ребенок, которому купили новую игрушку и которому не терпится посмотреть, что у нее внутри.

  Мэтт откинул голову, и расхохотался. Его смех был таким жизнерадостным и заразительным, что Кэт не могла не улыбнуться. Но внезапно он замолчал и внимательно посмотрел на нее.

  — Может, я решил рискнуть? — предположил он. — Хотел проверить твою реакцию? Что бы ты могла сделать? Увольнением ты мне уже угрожала, — напомнил он. Голубые глаза впились в ее лицо. — Или это была не просто угроза?

  — Я действительно ухожу, — с достоинством произнесла девушка.

  — Друзилла будет разочарована, — вздохнул Мэтт.

  Кэт недоверчиво фыркнула.

  — Как будто вам не все равно! У меня сложилось впечатление, что вам плевать на чувства вашей матери. Надеюсь, она тоже будет рада узнать, что с вашей потенцией все в порядке, — добавила Кэт сердито.

  Ответом ей был очередной приступ смеха.

  — У тебя острый язык, Кэтлин.

  — Кэт, — автоматически поправила девушка.

  — А мне больше нравится Кэтлин. Это имя звучит очень сексуально. Оно не дает мне спать по ночам, Кэтлин.

  — Что-то прошлой ночью я этого не заметила.

  — Наверно, я слишком устал, но ведь будут другие ночи.

  Кэт поняла, что разговор принимает опасное направление, и решила сменить тему. Что-нибудь безобидное, что не напоминало бы ей о распутном поведении несколько минут назад. Но это оказалось нелегко.

  — Мечтать не вредно, — одернула она его.

  — А я не имею ничего против мечтателей, хотя все же относил себя к реалистам, — шутливо произнес Мэтт.

  В другое время подобные комментарии рассмешили бы ее, но сейчас его хвастовство бесило. Пусть только попробует еще раз воплотить свои сексуальные фантазии в реальность!

  — Вы хотите произвести на меня впечатление, — сказала Кэт с выражением скуки на лице.

  Мэтт усмехнулся.

  — Думаю, мне это уже удалось. И я горд, потому что ты девушка непредсказуемая. Никогда не знаешь, какой реакции от тебя ожидать.

  Eго глаза искрились смехом, в то время как в ее глазах полыхала ярость.

  — Что вы хотите этим сказать?

  — Только то, что ты особенная девушка, Кэтлин, — улыбнулся Мэтт. — Загадка, полная противоречий. Если я дам слово не целовать тебя больше, ты останешься?

  — Почему я должна вам верить?

  — Потому что только честностью я могу тебя удержать.

  Кэт молчала. Мэтт поднялся на ноги. Было невероятно трудно оставаться на ступеньках, когда каждая клеточка ее тела кричала, чтобы она встала и помогла ему. Мэтт потянулся за тростью, но та выскользнула у него из рук.

  Кэт нагнулась и поймала ее.

  — Осторожно! — Она протянула ему трость.

  Мэтт ухватился за рукоятку.

  — Тебе ведь нужна работа, не так ли? — произнес он, когда девушка встала. — И ты хороший терапевт.

  Кэт вздохнула и отвела взгляд. Если она останется на этой работе, она сможет выплатить все долги матери. Это было большим искушением. Но проблема в том, что Кэтлин не хотелось быть еще одной зарубкой на спинке его кровати.

  — Вы так решили, потому что я чуть не утонула? — поинтересовалась Кэт, со стыдом вспоминая о своем заплыве.

  Мэтт наблюдал, как она запустила пальцы в массу мокрых волос, потом выпрямилась и откинула сверкающие пряди с лица. Он понял, что это было чисто инстинктивным движением. Кэт и не осознавала, насколько сексуален этот невинный жест.

  Но Мэтт, которого пытались соблазнить, и иногда успешно, настоящие профессионалки, никогда не видел ничего более соблазнительного. Мэтт представил, что бы он почувствовал, если бы Кэтлин намеренно попыталась его соблазнить. Какими бы ни были планы его матери — а сейчас они уже не играли никакой роли, — на этот раз она зашла слишком далеко. Прислать сюда Кэт было все равно что поднести спичку к связке динамита.

  — Друзилла захочет узнать, почему ты отказалась от ее щедрого предложения.

  Кэт почувствовала себя виноватой.

  — Я больше не уверена, что Друзилла хотела быть щедрой, — пробормотала она.

  — Если ты опасаешься, что я не смогу держать себя в руках, то не бойся. Я могу найти себе подружку.

  Кэт не верила своим ушам. Перед ней был просто образчик мужского высокомерия. Как он может так легко рассуждать! Но в глубине души девушка знала: мысль о том, что Мэтт занимается любовью с кем-то другим, превратит ее бессонные ночи в агонию.

  — У меня довольно широкий круг знакомых. И многие из них женщины. — Мэтт самодовольно улыбнулся.

  — И они бросят все и побегут, раздеваясь на ходу, стоит вам только свистнуть?

  Она презрительно оглядела его, всем своим видом выражая сомнение. Но на самом деле Кэт готова была поспорить, что именно так они и сделают. Мэтт из тех мужчин, которым женщины просто не могут сказать «нет». И самым унизительным было то, что Кэт — одна из этих женщин.

  Глаза Мэтта искрились смехом.

  — Как грубо! Разве хорошие девочки так говорят? — пожурил он.

  Не очень-то было заметно, что эти вульгарные слова шокировали его. Зато Кэт поверить не могла, что произнесла вслух такое.

  Хорошие девочки! Он с таким же успехом мог сказать «скучные». Кэт сомневалась, что в его записной книжке найдется телефон хоть одной хорошей девочки.

  — Кто вам сказал, что я хорошая? — возмущенно фыркнула Кэт.

  — Думаю, мама скажет именно это, когда позвонит.

  Кэт стиснула зубы.

  — Я и представить не могла, что один-единственный пациент отнимет у меня столько сил.

  А она еще прикидывала перед приездом сюда, как хорошо это будет — думать и заботиться только об одном пациенте, не беспокоясь о других врачебных сеансах. И поглядите, что произошло.

  — Так ты ожидала увидеть на моем месте тряпку? Ну что ж, я тоже думал, что приеду сюда отдохнуть и расслабиться. Мы оба ошиблись.

  — Я не боюсь трудной работы, — возмутилась Кэтлин его предположением, что она предпочитает увиливать от работы.

  — Вот и прекрасно, — отрезал он. — Тогда оставайся, потому что я гарантирую тебе море трудностей.

  — Неужели вы никогда не сдаетесь?

  — Когда я чего-то хочу — нет. А я хочу тебя... Хочу, чтобы ты осталась и лечила меня.

  У Кэт на лбу выступили капельки пота. Эта пауза после «хочу тебя» не могла быть случайной. Она будет круглой дурой, если поверит ему.

  Кэтлин прокашлялась.

  — Это выше моих возможностей, — хрипло пробормотала она. — Мне кажется, вам следует послушаться совета Друзиллы и жениться. Только жена сможет держать вас в узде.

  — Хочешь попробовать свои силы?

  Ему что, нравится издеваться над ней? Кэт и без его шуток чувствовала себя полной идиоткой. Мэтт Девлин, может, и самый красивый мужчина на свете, а она, может, и сгорает от желания при одном взгляде на него, но быть женой этого человека!.. Поначалу он, может, и будет верным и заботливым мужем. Но только поначалу. Он ясно дал понять, что думает о верности в браке. Кэт проигнорировала голос в дальнем уголке сознания, пискнувший, что неплохо было бы рискнуть и самой убедиться в этом.

  — Не возражаю оказаться под каблуком у подходящей женщины, — заявил он. — Только я хочу сам ее выбрать.

  Кэт попыталась изобразить улыбку.

  — Мужчинам нравится думать, что именно за ними право выбора, — фыркнула она.

  — Не дразни меня.

  — Не теряйте надежду, — произнесла Кэт с иронией. — Наверняка есть где-то девушка, настолько глупая, чтобы выйти за вас замуж.

  Ее колкость нисколько не задела Мэтта.

  — А ты, я полагаю, веришь, что люди должны жениться только по большой любви.

  Кэт не знала, что ответить.

  — Верю, — призналась она, стараясь не вспоминать о своих семейных друзьях, которые уже давно разошлись и нашли новых партнеров. — Те, кто постоянно женятся и разводятся, думают, что когда-нибудь им повезет и они найдут настоящую любовь, но это не так, — добавила Кэт.

  — Ты цинична.

  — А вы думали, я безнадежный романтик, которому неведомо, что такое жизнь? Но если вам нравятся именно такие женщины, я знаю парочку.

  Кэт прикусила язык. Ее подругам достаточно одного взгляда на него, чтобы... Боже, почему это не пришло ей в голову раньше? Кэт поняла, что наконец-то нашла решение проблемы.

  А ее проблема в данный момент заключалась в Мэтте Девлине. Шесть футов четыре дюйма мужской привлекательности и бьющей через край сексуальной энергии. Кэт встряхнула головой. Ей срочно нужно было что-то делать. Мэтт прав в одном — ей нужна эта работа. Она только не хотела быть еще одним именем в длинном списке его легких побед. Если бы он не провел столько времени без секса, он бы даже не взглянул на нее, подумала Кэт, сморщив носик и обдумывая план спасения. Если она представит Мэтта одной из тех девушек, которым нравятся надменные, самоуверенные, сексапильные мужчины, он не будет приставать к ней, и она спокойно сможет выполнить свою работу, получить за нее плату и исчезнуть.

  — Я останусь... но с некоторыми условиями.

  — Я уже сказал, дорогуша...

  — Никаких «дорогуш»! — воскликнула она, положив руки на бедра.

  Его взгляд скользнул к ее талии и плавному изгибу бедер. Мэтт подавил восхищенный вздох. Само совершенство...

  — Это сорвалось с языка, Кэтлин, — признался он. — Я же сказал, что не буду пытаться целовать тебя, и сдержу слово. — Он внезапно стал серьезным. — Конечно, если только ты не поцелуешь меня первой. Тогда я просто обязан буду ответить, как ты считаешь?

  Дьявольский огонек в его глазах совсем не сочетался с невинным тоном, которым он произнес эти слова.

  На ее щеках вспыхнули два ярких пятна. Так он надеется, что у нее не хватит силы воли! И надеется не зря, подумала Кэт; Чем скорее она познакомит его с Эммой, тем лучше.

  Если бывший муж Эммы был хотя бы наполовину таким ужасным, как она его описывала, то Эмме нравились жестокие, капризные и помешанные на своей значимости мужчины. Если бы Эмма при последней встрече не рассказала шокированной Кэт, что не будет терять время на примирение с мужем, а лучше побыстрее найдет себе нового, Кэт, конечно, и в голову бы не пришло сводить их с Мэттом.

  — У меня есть подруга, которая плавает лучше меня. — И не только плавает, про себя добавила Кэт. Ни один нормальный мужчина не смог бы устоять перед Эммой, увидев, как она ныряет и как прекрасно смотрится в своем крошечном купальнике. Не то что она, Кэт. — Она ныряет... очень хорошо, — продолжила девушка. — Она участвовала в международных соревнованиях.

  Брови Мэтта удивленно приподнялись.

  — Вообще-то мне не нужен первоклассный спортсмен. Просто кто-нибудь, кто может держаться на воде. Мы можем и не заплывать глубоко.

  — Если я объясню ей, что делать, вы согласитесь заниматься с ней в бассейне?

  — Почему ты думаешь, что твоей подруге эта идея понравится?

  Кэт посмотрела на его великолепную фигуру, на кожу, покрытую сверкающими капельками воды, на безупречные черты лица.

  — О, уверена, она не откажется, — заключила Кэт.

  — Я и не думал, что ты настолько испорчена, — пробормотал Мэтт. — Тебе не приходило в голову, что нужно бороться со своими страхами, не призывая кого-либо на помощь?

  Кэт уткнулась взглядом в пальцы ног. Она предпочитала прятаться от своих страхов, а не бороться с ними. Тем более такими методами.

  — Это мои условия. Или вы принимаете их — или нет.

  Он пожал плечами и лениво улыбнулся ей.

  — Ты мой тренер, тебе решать.

  Кэт показалась подозрительной такая покорность. Может, она превратилась в параноика, но она не доверяла ему. Только бы все получилось!



ГЛАВА ШЕСТАЯ

  — Ты видела, какое у него тело? — прошептала Эмма в восхищении.

  Кэт, довольная тем, что ее план удался, улыбнулась в ответ.

  Она не просто видела его тело, она знала его. Знала лучше, чем Эмма, лучше, чем кто бы то ни было. Когда она массировала Мэтта, касалась пальцами каждого сантиметра его красивого сильного тела, она делала все, чтобы оставаться бесстрастным терапевтом. Но когда их руки случайно соприкасались или ее колено задевало его, это было невозможно. Ее тело еще долго сладостно трепетало после такого прикосновения.

  И это было не единственным, что удручало Кэт. Ее терзали муки совести. Она хладнокровно и эгоистично толкнула подругу, только что пережившую развод, в объятья Мэтта, чтобы спастисвое достоинство. Сейчас Кэт уже не знала, правильно ли она поступила. Этот план был просто безумием. Хорошо еще, что Эмме он понравился.

  — Скажи мне сразу. Ты не будешь возражать, если мы... немного сблизимся? — спросила Эмма. Она была не из тех, кто любит ждать.

  Кэт судорожно сглотнула.

  — Не буду, — пробормотала она, внезапно вспомнив, с какой решимостью Эмма добивается того, чего ей хочется.

  — Ты знаешь, я не из тех, кто отбивает парней у подруг, — продолжила Эмма.

  — Он не мой парень. — Кэт попыталась улыбнуться. — Я знаю его сорок восемь часов. А этого мало, чтобы построить серьезные и перспективные отношения.

  — Не вижу связи. Зачем ждать?

  Кэт не разделяла стремления Эммы смотреть на все просто. Она сделала глубокий вдох.

  — Он твой, — выдохнула Кэтлин. — Только не забывай, что он еще не до конца поправился.

  — О, я буду очень нежной, — пообещала Эмма с улыбкой кошки, наевшейся сливок. — Мне надо идти, — сказала она, бросив взгляд на часы. — Еще увидимся. — Подруга послала Кэт воздушный поцелуй.

  — Подожди, — окликнула Кэт, вскакивая на ноги. Она даже не заметила, как скинула пару салфеток со столика.

  — Что? — повернулась Эмма, взявшись за дверную ручку.

  — Ты правда думаешь, что могла бы встречаться с ним?

  Аккуратно выщипанные брови Эммы удивленно приподнялись.

  — Я не говорю, что это нехорошо, но ведь ты его не знаешь... — неуклюже продолжила Кэтлин.

  Эмма нетерпеливо вздохнула. Ее темные глаза широко распахнулись.

  — Так тебе не все равно, не так ли? Ты не можешь вынести мысли о том, что кто-то, кроме тебя, прикоснется к нему?

  — Нет, конечно, нет. Что за чушь! Разумеется, нет! — Кэт была так взволнована, что не могла говорить членораздельно. Слова лились из нее сплошным потоком.

  Эмма сочувственно оглядела покрасневшую подругу. Она улыбнулась загадочной улыбкой сфинкса, перед которой бедный Мэтт, поняла Кэт, не сможет устоять, и потрепала подругу по плечу.

  — Конечно-конечно, — согласилась она. — Я знаю, что в моих устах это может прозвучать странно, — она скорчила гримаску, — но, понимаешь, я хорошо знаю, что это такое — любить кого-то так сильно, как любишь ты... — она остановилась. — Только будь осторожна.

  — Я вовсе не собираюсь...

  — В любом случае будь осторожна. Я так понимаю, тебе больше не понадобится моя помощь в бассейне?

  Что она могла ответить? В отчаянии Кэт смотрела, как закрывается дверь за подругой. Если бы Эмма только знала... Кэт застонала и бросилась на кровать.

  Кэтлин очень тщательно выбирала одежду для этого вечера. Она даже подкрасилась. Глаза загадочно мерцали из-под бархатно-черных ресниц, а накрашенные губы казались ярче и полнее. Волосы она убрала в узел, только несколько золотистых прядей выбивались из прически и мягко обрамляли лицо. Платье было самым обычным. Ей не хотелось, чтобы Мэтт думал, будто она пытается соперничать с...

  Отделанная деревянными панелями столовая выглядела очень мило. Но Кэт была не в настроении наслаждаться интерьером. Даже искусно приготовленная еда не произвела на нее никакого впечатления. Она могла думать только о том, как безумно красив мужчина, сидевший напротив нее. В его присутствии она просто теряла голову. Посмотри правде в глаза, девочка, сказала себе Кэт. Ему достаточно только взглянуть на тебя, и ты плавишься, как горячий воск. В это невозможно поверить, но это правда. Опасная правда.

  Мэтт наблюдал, как она возит еду по тарелке.

  — Я думал, ты не из тех женщин, кто пренебрегает едой ради фигуры.

  В нормальной ситуации такой комментарий вывел бы ее из себя. Но вся беда в том, что эту ситуацию нельзя было назвать нормальной.

  Кэт поддела вилкой креветку и уставилась на нее. Перед глазами стояла Эмма с ее стройной спортивной фигурой. Кэт медленно закрыла глаза.

  — Если вы хотите сказать, что я толстая, — ответила она, поднимая голову, — валяйте, сбросьте тяжесть с плеч. Мне все равно. Я вполне довольна моим телом.

  И неудивительно! Кто бы был недоволен такой роскошной фигурой, подумал Мэтт.

  — Счастлив слышать это.

  — И я не собираюсь морить себя голодом, чтобы влезть в платье десятого размера.

  Неужели она думает, что Мэтт из тех мужчин, которые считают толстыми всех женщин, носящих размер больше восьмого?

  Кэт приняла его молчание за насмешку. Она с подозрением смотрела на него.

  — Мода изменчива, так, кажется, говорят. Я уверен, что полная фигура снова войдет в моду. — Мэтт откинулся на спинку стула и осторожно заложить ногу на ногу, ожидая взрыва.

  Ее рот открылся от изумления. Потом снова закрылся. Кажется, она догадалась, что он ее только дразнит.

  Когда он улыбался так, Кэт забывала, что она думает о коротких любовных интрижках. Прочитав себе укороченный вариант лекции о моральных ценностях, она сделала серьезное выражение лица.

  — Ваш язык — одна из причин, по которой я предпочла бы есть в своей комнате, — выдавила она наконец.

  — И заставить перегруженный работой персонал таскать тебе еду наверх? Я поражен твоей бессердечностью, — выдохнул Мэтт..

  Кэт посмотрела на него и заметила искорки смеха в синих глазах.

  — Я не это имела в виду, — отрезала она.

  — Знаю.

  — Да неужели?

  — Ты предпочла бы находиться где угодно, только не в одной комнате со мной.

  — Знаю, вы считаете себя центром Вселенной, но... — Саркастический ответ замер у нее на языке, когда она прочитала у него на лице раскаяние. Может, он не такой уж плохой, в конце концов. — Я просто не самый общительный человек на свете. Обычно после работы я отправляюсь домой, а не... — Она беспомощно обвела рукой стол, украшенный свечами.

  Мэтт хотел было напомнить, что вчера она была вполне общительной во время ужина с Джо или что днем он наткнулся на нее, когда она оживленно болтала с помощником садовника. Проклятье, она даже хихикала! Конечно, она тут же приняла невозмутимый вид, стоило ему приблизиться.

  Не то чтобы он ревновал к этому незрелому юнцу. Это было бы немыслимо. Но, честно говоря, ожидание того момента, когда она сделает первый шаг, медленно сводило его с ума. А что, если она не сделает этот первый шаг?

  Конечно, он мог нарушить обещание и сам сделать первый шаг. Вчера бы он только презрительно фыркнул, предложи ему кто-нибудь этот вариант. Но ведь это было вчера. С того времени уже прошло целых двадцать четыре часа. А этот день казался таким долгим. А ведь впереди еще ночь. А по ночам он хотел Кэт так сильно, что не мог заснуть. Какой смысл в гордости, если она приносит такие страдания?

  Мэтью обнаружил, что сидит, уставившись на дно своего бокала, и поднял взгляд. Кэт смотрела прямо на него. Господи, сколько они уже сидят так в полной тишине?

  — У тебя был трудный день.

  — Не совсем, но...

  — Но и не легкий. — Его ресницы опустились, и Кэт не успела прочитать его мысли по глазам. — Визит Эммы не приободрил тебя?

  Во всяком случае, не так, как вас, хотела сказать Кэт, но сдержалась.

  — Я была рада ее видеть, — холодно ответила девушка. — Занятие прошло успешно?

  — Более чем, — ответил он шелковым голосом.

  Кэт не успела задуматься над тем, что означали эти загадочные слова. Мэтт уже сменил тему:

  — А где твой дом?

  На самом деле он хотел спросить, кто обычно ждет ее дома после трудного дня. Несмотря на ауру неприступности, Мэтт поверить не мог, что вокруг нее нет десятка мужчин, желающих сделать ее своей девушкой. Иначе почему она так сопротивлялась своему влечению к нему, если у нее вообще никого не было?

  Кэт замерла. Она не ожидала такого вопроса.

  — Ты напряжена, — произнес он.

  Как будто она сама не знает!

  — Я полностью расслаблена, спасибо, — заверила она холодно.

  Не было ничего удивительного в том, что она напряжена. Это уже не просто дружеская болтовня за бокалом вина, это настоящий допрос. И Кэт не могла так быстро придумать правдоподобную историю, поэтому ей пришлось сказать правду:

  — Сейчас, полагаю, можно сказать, что мой чемодан — это мой дом.

  Она увидела сочувствие в его глазах и вздернула подбородок. Чудесно! Теперь он думает, что она не только сексуально озабоченная, но и живет на улице.

  — И мне это нравится; — быстро продолжила она. — Мне нравится быть свободной. Я могу делать то, что захочу. Ничто меня не держит, и я ни от кого не завишу.

  Это прозвучало не слишком убедительно. Но Кэт надеялась, что ее решительное выражение лица заставит его прекратить расспросы. Кто он такой, чтобы совать нос в ее личные дела?! Тем более, когда в ее жизни такой беспорядок.

  — У тебя никого нет?

  — У меня много друзей.

  — Таких, как Эмма? — поинтересовался он, снова возвращаясь к теме симпатичной брюнетки.

  — Как Эмма, — согласилась она.

  То, что он упомянул Эмму, означает, что она заинтересовала его...

  — Значит, ты предпочитаешь расслабляться в конце рабочего дня?

  — Да.

  — Я тоже. Тебе надо было только сказать. Мы бы устроили пикник перед телевизором.

  У Кэт тут же возникла перед глазами картинка они растянулись вдвоем на коврике перед зажженным камином, Мэтт выбирает для нее лучшие кусочки и подносит к губам, а она смеется в ответ и целует его. Кэт встряхнула головой, прогоняя видения. Она не из тех глупых девчонок, которые ловятся на старый банальный фокус с романтикой. Она живет в реальном мире.

  — Я никогда не смогла бы расслабиться рядом с вами, — хрипло пробормотала она.

  Мэтт задумался.

  — Никогда не говори «никогда», Кэтлин. На самом деле, мне кажется, ты не до конца честна со мной, так ведь?

  И не только с ним одним.

  — Почему ты не хотела ужинать со мной?

  Пальцы Кэт вцепились в белоснежную скатерть под столом. Она не могла произнести ответ вслух.

   — Мои манеры за столом не устраивают тебя? — спросил он. — Или что? — Его брови приподнялись. Тебе кажется, я редко моюсь? Не бойся, скажи. Я не обижусь.

  В этом Кэт не сомневалась. Она тут же ощутила его запах — запах чисто вымытого мужского тела, мускусный аромат, действующий на нее, подобно наркотику. Она каждой клеточкой тела ощущала его близость.

  — Забавно. Меня наняли для работы, — Кэт обвела рукой роскошную комнату, — а обращаются со мной как с гостьей. Это неправильно.

  — Ты хочешь приговорить меня к ужинам в компании самого себя?

  — Ну что вы! Я бы худшему врагу не пожелала ужинать в вашей компании, — фыркнула она.

  Его глаза сузились.

  — И несмотря на это, ты послала ко мне Эмму...

  Опять он упомянул Эмму. Кэт почувствовала тошноту.

  — Это сорвалось с языка, — вспыхнула она.

  Но что бы она ни ответила, Мэтт все равно повернул бы это так, как ему удобно.

  — Вчера ты не возражала против ужина со мной!

  — Вчера...

  — Вчера, когда Джо ужинал с нами. Ты же не могла не заметить, что я тоже присутствовал?

  Кэт уронила вилку. Ее ответ был очень злым:

  — Простите, но с Джо так легко общаться... — Забавно, приятно и безопасно, могла бы добавить Кэт.

  — Вы с ним болтали, болтали и болтали, — Мэтт закрыл рот рукой, изображая, что зевает от скуки.

  Да, но Кэт чувствовала себя лучше, поддерживая легкомысленную болтовню с Джо, чем заполняя неловкими фразами паузы в разговоре с Мэттом.

  — Какой контраст! Сегодня ты почти не раскрыла рта. — Его голодный взгляд остановился на ее губах. — Даже для того, чтобы съесть что-нибудь, — закончил он.

  — Мы уже выяснили, что я не собираюсь морить себя голодом. У меня просто нет аппетита, — холодно произнесла Кэт, удивляясь тому, что ей все еще удается сохранить видимое спокойствие.

  — Может, мне нужно было пригласить очаровательную Эмму остаться? — спросил Мэтт

  Четвертый раз! Он уже четыре раза упомянул Эмму.

  Может, он пытается насолить ей? Что-то вроде «поскольку ты мне отказала, я нашел себе кое-кого получше».

  — Чтобы тебе было с кем поболтать, — разумеется, добавил Мэтт.

  — Зачем же еще приглашать красивую женщину на ужин? — согласилась она с циничной гримаской.

  Его глаза медленно обвели ее соблазнительную фигуру. На девушке было простое, недорогое платье, несомненно подделка известной дизайнерской марки, но сшитое очень умело. Мэтт встречался с женщинами, одетыми в настоящие вечерние платья, но сами эти женщины были фальшивыми. А Кэт была настоящей. Эта мысль появилась у него неожиданно, но Мэтт удивился, что только сейчас понял это. Он знал многих женщин, которые были бы ничем без дорогой одежды. Но Кэт к ним не относилась.

  — Зачем же еще? — протянул он.

  Кэт попыталась изобразить холодное равнодушие, но это было не так легко, когда все ее существо остро реагировало на его близость. Девушка попробовала прочитать его мысли, но на невозмутимом лице не отражалось ни одной эмоции. Ее пальцы нервно теребили бретельку голубого платья.

  — Эмма только что пережила тяжелый развод, — осторожно начала она.

  — А бывают легкие?

  Она наградила его уничтожающим взглядом. Но Мэтт смело его выдержал.

  — Она сейчас очень ранима, — продолжила Кэт. Как и все мы, добавила она про себя. — Я знаю, что она справится, но... Она не... — ее щеки покраснели, пока она подыскивала правильные слова, чтобы объяснить состояние подруги.

  Мэтт подождал пару секунд и предложил помощь:

  — Не легкомысленная? Не доступная?

  Кэт в ужасе уставилась на него.

  — Не переживай. Я не имею ничего против женщин, которые честно говорят, что думают.

  — Как вы смели сказать такое о бедняжке Эмме? — возмутилась Кэт. — Если бы она была мужчиной...

  — Она женщина.

  Больше Кэт не могла сдерживаться. Его холодное лицемерие взбесило ее. Но только она открыла рот, как Мэтт продолжил:

  — И не терапевт к тому же.

  — Я и не говорила, что она терапевт, — слабо возразила Кэт.

  — Знаю, но я почему-то предположил, что девушка, заменяющая моего физиотерапевта, тоже должна обладать врачебными навыками. Но ведь ты предназначила ей совсем другую роль, не так ли, Кэтлин?

  Кэт испугалась. Он что, умеет читать чужие мысли?

  — Вы самый самоуверенный из всех мужчин, которых я знаю! — воскликнула Кэт.

  — Может, тебе следовало подумать о ранимости твоей подруги и моем самомнении, прежде чем сводить нас вместе?

  Та же самая мысль мучила сейчас Кэт. Девушка прерывисто дышала.

  — Что вы хотите этим сказать? — пискнула она.

  — Сама знаешь, — невозмутимо ответил Мэтт. — Привлекательная одинокая женщина и сексуально озабоченный мужчина, полураздетые, в бассейне... тебе это ни о чем не говорит?

  Его шелковый голос тут же вызвал у нее эту картину.

  Кэт, сама не осознавая, что делает, вскочила со стула. Ее ладони вспотели.

  — Она помогала мне.

  Выражение скептицизма в его глазах было единственным ответом.

  — Это как же? — В его голосе она услышала цинизм. — «Если тебе сейчас нечем заняться, не могла бы ты переспать с этим парнем ради меня?»

  — Вы не спали. — Кэт чуть ли не рыдала, сжимая руки. — Эмма...

  — Сказала бы тебе об этом, — рассмеялся Мэтт. — И как часто вы обсуждаете свои сексуальные победы? Сколько очков я получил? — спросил он, глядя на нее невинными голубыми глазами.

  Кэт все равно не смогла бы ответить на этот возмутительный вопрос. Она только отрицательно покачала головой. Одна золотистая прядь выбилась из узла на затылке. Что я наделала? Если Эмма совершит какую-нибудь глупость, например влюбится в него, это будет моя вина. А Кэт не могла представить женщину, которая не влюбилась бы в Мэтта.

  Мэтт не спешил ей на помощь. Он получал удовольствие от ее смущения.

  — Что, если это произошло? — спросил он беззаботно.

  Ее грудь бурно вздымалась.

  — У вас нет ни капли стыда! — вспыхнула Кэт.

  — Я не говорил, что мы спали.

  — Но вы не сказали и обратного, — процедила она сквозь зубы.

  — Никогда не слышала о презумпции невиновности? Никто не виноват, пока это не доказано.

  — А вы никогда не слышали о неоспоримых доказательствах?

  — Я только намекнул, что это могло произойти.

  — И вы думаете, я поверю вам... — недоверчиво протянула Кэт.

  В отличие от нее Мэтт оставался абсолютно спокойным. Это качество не раз помогало ему при принятии сложных решений в бизнесе.

  — Я не такой бессовестный негодяй, каким ты меня видишь, — сказал вдруг Мэтт. — Но я не удивлен тем, что ты мне не веришь. Ты видишь во мне одни недостатки.

  В его обвинении была доля правды, но Кэт не собиралась в этом признаваться.

  — Не уходите от темы, — фыркнула она.

  — Честно говоря, я не понимаю, почему ты так сердишься. Разве ты не хотела, чтобы я потерял голову от стройной, сексуальной и такой одинокой Эммы?

  Откуда он знает?

  — Вы говорите мерзкие вещи.

  — Извини, но я считаю все эти эвфемизмы ханжеством. Так что же случилось? Ты раскаиваешься в своей затее?

  — Не знаю, о чем вы говорите.

  — Ты забыла, Кэтлин, я имел дело с экспертом в области всевозможных хитроумных планов и затей. По сравнению с моей матерью ты, моя дорогая, просто новичок.

  — Если бы вы с Эммой влюбились друг в друга, ко мне это не имело бы никакого отношения.

  — Не смеши меня. Ты надеялась, что я увлекусь пылкой Эммой и забуду о нашем поцелуе. — Мэтт встал из-за стола, и Кэт автоматически отметила, что это удалось ему легко. Прогресс в лечении был налицо. — Но я ничего не забыл, — сказал он, впившись в ее покрасневшее лицо голодным взглядом.

  Кэт стояла как загипнотизированная. Ее взгляд неосознанно замер на его губах. Теперь она не могла думать ни о чем, кроме поцелуев. Чувственные губы Мэтта так и манили попробовать их на вкус.

  Ей стало стыдно, и она попыталась отвести глаза. Мэтт усмехнулся.

  Кэт сделала вид, что не слышала его последних слов.

  — Пылкой? — переспросила она.

  Блеск прищуренных глаз сказал, что он заметил ее уловку.

  — Я не люблю, когда мной манипулируют, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — И мне кажется, у твоей подруги Эммы есть свои причины на то, чтобы изображать роковую женщину, — добавил он.

  Кэт ошеломленно уставилась на него. Роковую женщину? Что же такого натворила Эмма, чтобы натолкнуть его на подобные мысли? Конечно, она только что вырвалась на свободу из клетки ужасного брака, но все же...

  — Знаю, есть парни, которых возбуждает опасность быть застигнутым ревнивым мужем... но я к ним не отношусь...

  — Люк в прошлом, — возразила Кэт, — они в разводе.

  — Может быть, — пожал плечами Мэтт.

  — Это правда, — настаивала Кэт.

  — Дело не в этом.

  — А в чем же?

  — В прошлом, — нахмурился Мэтт. — У меня создалось такое впечатление, что... Не подумай, что меня интересуют отношения Эммы с мужем, но...

  Кэт занервничала.

  — Почему-то же вы вели себя так, как будто вас это интересует? — заявила она. — Судя по словам Эм...

  — Мой природный шарм, — усмехнулся Мэтт, не дав ей закончить.

  — Как вы можете смеяться в такой ситуации? — воскликнула Кэт.

  — Думаю, ты преувеличиваешь мою неотразимость. Или тебе трудно быть объективной, когда речь идет обо мне.

  Кэт захотелось убежать. Она было попыталась сделать это, но каблук неуклюже зацепился за край ковра. Кэт инстинктивно схватилась за спинку стула, но не смогла удержать равновесие и рухнула на пол, потянув стул за собой. Ножка стула задела ее голову, и все потемнело у нее перед глазами. Она уже не услышала грохота, с которым упал стул.

  Когда она открыла глаза, Мэтт заботливо склонялся над ней и осматривал ушибленную голову.

  — Кажется, я ничего не сломала, — тупо пробормотала она.

  — Дай посмотреть, — он отвел ее руку, инстинктивно потянувшуюся к голове, и осмотрел шишку на макушке.

  — Стул, — простонала она.

  С ее везением это могла быть и бесценная фарфоровая ваза.

  Мэтт непонимающе смотрел на нее.

  — К черту стул, — покраснел он.

  Кэт стало легче оттого, что он так небрежно отнесся к своей собственности. Ей было стыдно за свою неуклюжесть. Она уже хотела извиниться, но все вокруг нее закружилась, и девушка закрыла глаза. Но головокружение не исчезло.

  Она почувствовала нежные прохладные пальцы на своей коже, и всякое желание шевелиться или открывать глаза испарилось.

  — Как там поется в песне: можно убежать, но нельзя спрятаться? — Кэт сама не заметила, как произнесла это вслух, но именно так она себя сейчас чувствовала. Она пыталась убежать от Мэтта, но убежать от собственных чувств к нему было невозможно. Она была влюблена в него.

  Он бережно опустил задравшийся подол платья ей на ноги.

  — Еще где-нибудь болит? Не двигайся, — велел он, увидев, что девушка пытается подняться.

  — Со мной все в порядке, — Кэт открыла глаза. Мэтт оказался позади нее на коленях. Она знала, что эта поза причиняет ему боль.

  — Осторожно! — воскликнула она. — Вы не должны... — Страх за него заставил ее моментально сесть. Она положила руку на его больное колено. — Не делайте глупостей, Мэтт. — Ее тонкие пальцы скользнули по бедру вверх, проверяя, не повредил ли он что-нибудь.

  Как благородно с его стороны пренебрегать своим здоровьем для того, чтобы помочь ей, подумала Кэт. Но только на секунду. Потому что в следующую секунду она почувствовала, как Мэтт напрягся от прикосновения ее пальцев к его бедру. Услышала его участившееся дыхание. Внутри все сжалось. Она услышала стон, невольно сорвавшийся с его губ.

  — Вам следует быть осторожнее, — вырвалось у нее, прежде чем она вспомнила, что просить Мэтта быть осторожнее все равно, что просить землетрясение быть послабее. — Вы могли навредить себе.

  В комнате было так тихо, словно даже время замерло. И в то же время эта тишина была наполнена предвкушением чего-то таинственного.

  — Ты тоже.

  Кэт должна была убрать пальцы, но почему-то она не могла сделать это. Она чувствовала, как обжигает ее пальцы энергия, исходящая от него. Она не могла так просто прервать этот контакт.

  — Я в порядке. — Кэт вовсе не была в этом уверена.

  Опираясь на правую ногу, Мэтт поднялся. Кэт дернулась.

  — Осторожно, — крикнула она.

  Теперь ее голова оказалась на уровне его бедра. Слова «компрометирующее положение» вспыхнули у нее в сознании.

  — Что, если кто-нибудь войдет?

  — О чем они подумают, Кэтлин? — спросил он.

  Его пальцы приподняли ее подбородок. Синие глаза Мэтта сверкали. Он весь излучал жизненную силу. И Кэт, как мотылька на пламя, тянуло к нему. Господи, как он красив!

  Его палец скользнул к ее полураскрытым губам и нежно обвел их контуры. Кэт вовсе не собиралась раскрывать их, это получилось само собой.

  Прочитав желание в ее затуманившихся глазах, Мэтт проник кончиком пальца во влажную глубину ее рта. Хриплый стон вырвался из его груди, когда Кэт кончиком языка коснулась его пальца.

  С этого момента Кэт потеряла голову. Она вцепилась в его руку и начала жадными поцелуями покрывать ладонь. До этого момента слова «безумное желание» казались ей пустым звуком. Теперь она вся была в их власти.

  Она протестующе застонала, когда пальцы Мэтта скользнули в ее волосы и потянули голову назад. Кэт взглядом ласкала его красивое лицо. Выразительные глаза, высокие скулы, чувственные губы, капельки пота на смуглой коже. Он просто великолепен, подумала Кэт. Она хотела запечатлеть в памяти каждую черточку его восхитительного лица.

  Мэтт с трудом отвел взгляд от ее пышной груди в вырезе платья. На его лице нельзя было заметить и следа той бури чувств, которая бушевала у него внутри. Его взгляд замер на мгновение на ее влажных дрожащих губах и затуманенных страстью глазах. Она была воплощением самых смелых эротических фантазий любого мужчины.

  — Ты хоть понимаешь, что ты со мной делаешь? — спросил он хриплым от сдерживаемой страсти голосом.

  Тонкие пальчики уже скользнули вверх, подтверждая его худшие опасения. Ее затуманенные страстью глаза не отрывались от его глаз.

  Кэт удовлетворенно улыбнулась. Она чуть не мурлыкала от удовольствия.

  — Хочешь, я... — прошептала она.

  Если он сейчас скажет «нет», она сумеет его переубедить. В этот момент девушка не сомневалась в своей способности убеждать.

  Желание сжигало ее, но Кэт чувствовала, что он тоже не может больше сдерживаться. Ее рука проникла внутрь его брюк.

  Она даже не почувствовала боли, когда его пальцы конвульсивно сжали ее голову. Его собственная голова откинулась назад. На шее вздулись вены. Мэтт выглядел так, словно испытывал мучительную боль. О боже, что она наделала!

  — Прости, я сделала тебе больно? — вскрикнула она, убирая руку.

  Страх, смешанный со стыдом, охватил ее. Как она осмелилась? — недоумевала Кэт, осознав, что ведет себя как распутница. Но даже если ее разум и начал что-то соображать, тело все еще оставалось во власти желания. И это желание причиняло ей боль.

  — Больно! — эхом отозвался он.

  Кэт вскрикнула, когда сильная рука обхватила ее за талию и поставила на ноги.

  — Такая боль мне по вкусу, — прошептал Мэтт, прижимаясь к ней ближе. Ее рука оказалась зажатой между их телами.

  Мэтт действовал инстинктивно, страсть лишила его способности думать. Но одно он знал точно: то, что он чувствует, не просто физическое желание...

  Его губы были буквально в сантиметре от ее полураскрытых в ожидании поцелуя губ. Кэт замерла в предвкушении. Все ее существо ждало того, что произойдет дальше. Его темная голова наклонилась, и Кэт на цыпочках потянулась к нему навстречу.

  — О боже... да... — застонала она, когда их губы соприкоснулись.

  Поцелуй, начинавшийся как нежная ласка, мгновенно превратился в страстную атаку. Их языки встретились в эротическом поединке, где обоих противников ожидал только один результат — ничья.

  Мэтт оторвался от нее и посмотрел ей в глаза. Кэт вся дрожала.

  — Ты сказал, что не будешь целовать меня, — прошептала она.

  — Что я могу сказать в свое оправдание? Я солгал. Можешь наказать меня как хочешь.

  Но Кэт только закрыла глаза и застонала, когда его губы снова прижались к ее губам.

  Когда он выпрямился, Кэт еле держалась на ногах.

  — Осталось выяснить только одно: твоя комната или моя? — хрипло прошептал он.

  Кэт понимала, что должна сказать «нет» и убежать в свою комнату. Но вместо этого она продолжала смотреть на него, размышляя, стоит ли одна ночь любви с этим мужчиной потерянной работы и перспективы спать на улице. Она искала ответ в его ярких голубых глазах... Ей кажется или этот ответ «стоит»?

  — Ты не останавливаешься на полпути, — сказала она.

  — А ты хочешь этого? — нетерпеливо спросил Мэтт.

  К черту работу, рекомендации, будущее. Кэт не могла отказаться от него. Никогда уже она не будет чувствовать то же самое, что чувствует сейчас в его объятьях.

  — Твоя кажется мне более подходящей, — проговорил Мэтт.

  — Моя на втором этаже, — напомнила Кэт.

  — Мне нравится твоя практичность.

  — Кстати о практичности. — Кэт обвела стол взглядом. — Не возникнут вопросы, если мы уйдем посредине ужина?

  — У прислуги возникнет гораздо больше вопросов, если я не окажусь наедине с тобой как можно скорее, — застонал он.

  Кэт откинула влажную прядь волос с лица. Платье прилипло к телу.

  — Не забудь трость, — машинально напомнила она, отводя взгляд, чтобы он не смог прочитать ее мысли в этот момент.

  — Зачем мне трость, когда у меня есть ты? — Мэтт обвил рукой ее плечи. — Ты нужна мне...

  Кэт показалось, что он хотел сказать не только это. Она подняла взгляд на его лицо, но не смогла прочитать его мыслей. Мэтт удивленно приподнял одну бровь.

  — Пойдем? — спросил он тихо.

  Кэт расправила плечи и обхватила его рукой за талию. Девушка сделала глубокий вдох.

  — Сейчас или никогда! — решительно заявила она.

  Уголки губ Мэтта приподнялись в улыбке. Никто еще не входил в его спальню с такой решимостью на лице. Эта девушка так отличалась от других. Он никогда не знал, чего от нее ждать. И сейчас, когда она так вопросительно смотрит на него, больше всего он боится обмануть ее ожидания. Боже, какая она красавица!



ГЛАВА СЕДЬМАЯ

  Как только дверь спальни закрылась, Кэт вздохнула с облегчением. Она тут же отпустила Мэтта и сделала шаг в сторону. После неожиданного и неприятного столкновения с миссис Николс в холле от ее решимости не осталось и следа.

  — Как ты мог? — выдохнула она, прижимая ладони к горящим щекам.

  — Мог что?

  Кэт стиснула зубы. Он еще притворяется, что не понимает!

  — Не изображайте невинность со мной, Мэтью Девлин. — Она уперла руки в бока и вызывающе посмотрела на него.

  — Не угрожайте мне, Кэтлин Рэй.

  Нотки самодовольства в его голосе были последней каплей.

  — «Не беспокойтесь, миссис Николс, — изобразила она Мэтта тоненьким голоском, — Кэтлин прекрасно знает, что мне нужно».

  Неужели он не догадывался, как ей было стыдно в тот момент?!

  — Вообще-то я думал, у меня баритон, а не сопрано, — протянул Мэтт.

  Кэт издала стон нетерпения. Неужели он не видит, как она рассержена?!

  — Ты бы еще позвал ее свечку держать.

  — Что тебя так разозлило, Кэт? То, что я сказал, что мне больно?

  Кэт закрыла лицо руками.

  — Не напоминай, — взмолилась она.

  — Или то, что мне нужна срочная медицинская помощь? Кажется, — пробормотал он недовольно, тебя не слишком заботит мое здоровье. Это ведь ты сказала мне, что я должен не стесняться и говорить, когда мне больно, — продолжил он рассудительным тоном.

  — Ты прекрасно знаешь, что я говорила о твоей нелепой гордости и желании изображать крутого мачо, когда у тебя болят ноги, а вовсе не о боли такого рода.

  — Только мы двое, я и ты, ангелочек, знаем, о какой боли идет речь. — Он взглядом ласкал ее лицо, грудь, талию. — Миссис Николс не представляет, что я имел в виду.

  — Это неуважительно по отношению к человеку, который знает тебя с детства! — обвинила она. — Ты смеялся над ней.

  Мэтт раздраженно потряс головой.

  — Вообще-то я хотел подколоть тебя. Я думал, мы уже выяснили, что я эгоистичный подонок без стыда и совести. Так что, если тебе нужен повод, чтобы уйти сейчас, он у тебя есть. Нет нужды разыгрывать трагедию из-за пустяка, — он махнул рукой в сторону двери и протянул ей ключ.

  Ему потребовались все силы, чтобы не показать, как сильно он хочет, чтобы она осталась. Речь шла о его достоинстве мужчины, который не будет унижаться, умоляя ее остаться с ним. Но несмотря на это, казалось, сердце у него остановилось в ожидании ее решения.

  — Я хочу остаться, — она испуганно взглянула на него. — Хочу быть с тобой.

  — Хорошо.

  Это все, что он может сказать? Она предложила ему себя на блюдечке с голубой каемочкой, и все, что он говорит, — это «хорошо». Ее грудь бурно вздымалась, когда Мэтт сделал шаг ей навстречу. Кэт до последнего момента не понимала, что он собирается делать.

  Он прижал ключ к тому месту, где полные груди натягивали шелковую ткань платья. Мэтт провел ключом вверх, пока он не оказался в вырезе платья между двумя холмиками цвета сливок.

  — Чтобы знать, где он будет, если кто-нибудь передумает.

  Эротический эффект, который оказал на нее этот жест, невозможно было описать словами. Словно загипнотизированная, Кэт не могла отвести взгляд от его лица. Взгляд же Мэтта был прикован к тонкой ткани платья, натянувшейся на возбужденных сосках. Девушка ощутила, что ключ в вырезе ее платья раскалился докрасна.

  Что случилось с молодой женщиной, приехавшей сюда для работы? Женщины, у которой всегда были строгие принципы относительно мужчин и секса, женщиной с высокими моральными нормами? Когда она успела превратиться в распутницу?

  Кэт оказалась совсем рядом с его кроватью. При виде белоснежных простыней все в животе у Кэт в очередной раз сжалось. Кэт почти рухнула на краешек кровати: ноги больше не держали ее.

  — Но ты не должен был говорить ей это, — произнесла она умоляюще. — Мне никогда еще не было так стыдно.

  Она нагнулась и расстегнула ремешок босоножки на высоком каблуке.

  Мэтт видел, как ее перламутровые ноготки боролись с застежкой.

  — Подожди, Кэт, — простонал он.

  Ни один мужчина, даже если он и не обувной фетишист, не мог бы устоять перед видом женской ножки в туфельке на высоком каблуке.

  — Подождать? — переспросила она, ничего не понимая. — Бог мой, мне следовало бы уйти и оставить тебя...

  — Страдать?

  — Ты это заслужил!

  Ответом ей был хриплый стон.

  — Но ведь ты решила остаться, Кэтлин.

  Неужели это я, подумала Кэт. Неужели это я сгораю от желания заняться сексом с этим мужчиной? Ион еще сомневается в этом! Может, мне написать на лбу, как сильно я его хочу!

  К ее облегчению, Мэтта не нужно было убеждать.

  — Я страдаю, Кэтлин. Ты когда-нибудь видела, чтобы взрослый мужчина рыдал, как ребенок? —  спросил он.

  Кэт не могла не рассмеяться.

  — Ты не умеешь плакать, — возразила она.

  — Я могу научиться. Ведь у меня, как и у всех, есть женственные черты. Ты, наверно, не поверишь, но недавно меня даже приняли за голубого...

  Потупившись, Кэт облизнула пересохшие губы. Она бросила короткий взгляд из-под ресниц на его безупречный профиль.

  — Не напоминай мне об этом! — взмолилась она.

  Кэт все еще не могла понять, как ее угораздило принять самого мужественного из всех знакомых ей мужчин за гомосексуалиста. Наверно, это был просто защитный рефлекс — она боялась влюбиться в него.

  — Если бы ты знала, какой стресс я испытал.

  — По твоему виду не скажешь, — возмутилась Кэт.

  Как врач, она могла отличить стресс от каприза. Или это был не просто каприз?

  — Теперь все будут сплетничать. Твои слова дали прислуге повод для сплетен.

  — Не мои слова, а твое виноватое выражение лица — ты выглядела, как пятилетний ребенок, пойманный с банкой джема в руках. Ты выглядела такой смущенной, что я не мог удержаться, — хрипло прошептал Мэтт. — Ты так прекрасна, — его пальцы коснулись ее волос. — И ты в моей постели, — прошептал он, заглядывая ей в глаза.

  Кэт больше не хотелось протестовать. Она тонула в этих прозрачных голубых озерах.

  Мэтт обвел кончиком пальца контуры ее лица. Его глаза потемнели и стали почти синими.

  — Я так долго ждал этого, — сказал он. — С того самого момента, как впервые увидел тебя. Это было неизбежно. Ты знаешь это, Кэтлин, — добавил он.

  — Значит, ты сразу решил, что я доступная женщина? — усмехнулась Кэт, задрожав, потому что в этот момент его рука накрыла ее грудь и сжала ее. — Боже, я падшая женщина. — Кэт втянула в себя воздух, дрожа под его прикосновениями.

  Его смех был низким и хрипловатым.

  — Звучит многообещающе...

  Не говоря не слова, он просунул руку под колени Кэт и одним движением уложил ее на постель.

  Кэт не успела запретить ему перетруждаться. Он действовал слишком быстро. Девушка лежала на кровати, беспомощная под его откровенным взглядом. Подняв ослабевшую руку, она провела пальцами по его точеному лицу. Мэтт взял ее руку в свою и поцеловал нежную кожу запястья.

  — Ты такой красивый, — восхищенно прошептала Кэт.

  И тут же пожалела. Она не хотела, чтоб он знал, как его внешность действует на нее. Его улыбка была полна нежности.

  — А как же это? — он прижал ее пальцы к шраму на щеке.

  — Я хочу поцеловать все твои шрамы.

  — Правда? — он покрывал поцелуями внутреннюю сторону ее руки, уделяя особое внимание чувствительному местечку на запястье. — Ты представить себе не можешь, как я страдал, когда ты прикасалась ко мне, не прикасаясь. Если ты понимаешь, что я имею в виду.

  Кэт понимала. Ее переполняли самые разные чувства — от глубокой нежности до обжигающей страсти. Но несмотря на их противоречивость, она никогда еще не чувствовала себя так хорошо.

  Она провела рукой по его сильной спине и ощутила ответную дрожь. Его мускулы напряглись под ее прикосновениями. Девушка уткнулась в его плечо и ощутила пряный аромат горячего мужского тела.

  — Я тоже, — прошептала она.

  Его рука скользнула ей под платье. Прикосновение пальцев Мэтта к обнаженной коже было подобно электрическому разряду.

  — У тебя такая нежная кожа, — прошептал он, гладя ее бедро.

  Кэт прерывисто дышала, предвкушая, что будет дальше. Его пальцы скользнули под тонкое кружево трусиков и погладили между ног. Кэт громко застонала.

  — Нравится?

  Мэтт знал ответ. Но он хотел услышать это от нее.

  — Да, да!

  Его ресницы опустились. Кэтлин сглотнула. Было что-то грубое и примитивное в желании, которое она читала на его лице.

  Ее глаза наполнились слезами, так сильно она хотела его. С ним она погружалась в море чувственного наслаждения.

  — Не останавливайся! — молила Кэт.

  Она выгнулась ему навстречу, прижимаясь крепче.

  Не отрывая глаз от ее лица, он взял ее ногу и положил себе на талию. Грудной стон вырвался у него, когда он почувствовал, как она, вся влажная и горячая, раскрывается для него. Кэт застонала.

  Мэтт видел, как ее голова беспомощно откинулась назад. Дрожь пробежала по ее телу, стон сорвался с трепещущих губ. Кэт вся была во власти желания, жаждала слиться с ним.

  В ту секунду, когда она поняла, что больше не силах выдерживать эту сладостную пытку, он остановился.

  — Скажи мне, чего ты хочешь, Кэтлин.

  Это было просто. Кэт хотелось, чтобы он требовал большего. Она готова была доказать свою страсть. И не только словами. Она готова была сделать все, о чем бы он ни попросил. Абсолютно все, только чтобы ему было хорошо. Она хотела показать, как хочет его. Часть ее была в ужасе от этого, часть жаждала стать его рабыней.

  — Я хочу тебя, Мэтт.

  Его глаза были закрыты, но его стон сказал, что он слышит ее. Мэтт резко сел на постели и сдернул с шеи галстук. Кэт оказалась сидящей у него на коленях, обхватив его ногами.

  Его взгляд поймал ее. Мэтт расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. На шее его билась жилка. Она чувствовала его неровное дыхание своей щекой. Он был так близко, что Кэт не могла не коснуться его.

  Она положила руку на его плоский живот и ощутила, как напряглись твердые мускулы. Легкий стон наслаждения сорвался с ее губ.

  Отведя взгляд, она высунула кончик языка и дразняще провела по пухлым губам. Ее груди натягивали тонкий шелк платья, стремясь навстречу его губам.

  Взгляд Мэтта скользнул в ее декольте. Мучительно медленно он потянул узенькую бретельку ее платья. Потом другую. Бретельки упали с ее плеч.

  Он умело расстегнул молнию на платье. Теперь оно держалось только на ее возбужденных сосках. Мэтт медленно потянул тонкую ткань вниз, открывая ее грудь.

  Освобожденный ключ выскользнул на постель, но никто этого даже не заметил. Кровь прилила к щекам Кэт, и руки инстинктивно потянулись, чтобы прикрыть грудь под его жарким взглядом. Мэтт покачал головой и отвел ее руки.

  — Никогда... — хрипло пробормотал он, — дорогая, ты восхитительна, — его полузакрытые глаза сверкали из-под ресниц. — Не надо прятаться от меня.

  Он взглядом ласкал нежные окружности ее полных грудей.

  Смущение исчезло. Теперь Кэт жаждала только его прикосновений.

  — Коснись меня, — взмолилась она.

  Мэтт застонал и прижался лицом к ее груди. Он впивал аромат ее нежной кожи с жадностью изголодавшегося путника. Его рука обхватила одну из грудей, губы коснулись розового соска.

  Кэт выгнула спину. С ее губ сорвался беззвучный стон. Голова откинулась назад. Волосы вырвались на свободу и упали ей на плечи шелковым водопадом. Она не могла говорить, не могла дышать. Все ее существо сосредоточилось в одной точке розовой вершинке груди у него во рту. Его жар обжигал ее. Желание причиняло ей невыносимую боль. Она больше не могла ждать.

  — Пожалуйста... — Она запустила пальцы в его темные волосы. — Возьми меня, Мэтт, пожалуйста.

  Мэтт оторвался от ее груди. На его скулах горел лихорадочный румянец. Глаза потемнели и затуманились. На мгновенье Кэт испугалась, но его лицо тут же смягчилось под ее пристальным взглядом.

  — Только попробуй остановить меня, — улыбнулся он, толкая ее на постель и скидывая рубашку. — Ты, конечно, можешь остановить меня, если захочешь, — добавил он дразняще, — но ты ведь не хочешь останавливаться?

  — Это невозможно, — хрипло прошептала Кэт.

  — Ты не представляешь, как я рад это слышать.

  Кэт покачала головой. Руки Мэтта остановились на ремне брюк.

  — Позволь мне, — сказала девушка, прижимаясь к его губам в поцелуе. — Я хочу сама сделать это, объяснила она хрипло.

  Мэтт покорно лег на спину. Положив одну руку под голову, он прищурил глаза, но не закрыл. Он пристально следил за попытками Кэт расстегнуть ремень и молнию.

  Молния поддалась. Самоконтроль Мэтта испарился.

  — Это пытка, — застонал он, спуская ноги с кровати и стягивая брюки и трусы. Через секунду он снова был с ней, обнаженный и возбужденный.

  Кэт не могла отвести от него взгляда.

  — Коснись меня, Кэтлин.

  Кэт замялась.

  — Я боюсь сделать что-нибудь неправильно.

  — Неправильно?

  — Дело в том... — она в смущении отвела взгляд, я вообще-то никогда не делала этого раньше.

  Повисла тишина. Кэт испугалась.

  — Ты хочешь сказать, что... — его голос почти срывался, — что ты...

  — Девственница, — вздохнула Кэт. Она откинула волосы с лица и посмотрела на него. — Наверно, мне не следовало говорить этого.

  Мэтт сглотнул.

  — Следовало. — Тогда я, скорее всего, не попросил бы тебя об этом, подумал он. — Почему именно я?

  — Наверно, я ждала самого лучшего, — ответила Кэт прежде, чем успела подумать.

  Наградой ей стала его широкая улыбка.

  — Как ты можешь определить, что кто-то лучший, если тебе не с кем сравнивать? — спросил он, притягивая ее к себе.

  — Я просто знаю.

  — Ты нервничаешь, ангелочек? — Он нежно поцеловал ее.

  Кэт доверительно посмотрела на него.

  — С тобой — нет.

  Мэтт склонил голову и прижался к ее губам в долгом поцелуе.

  — Я докажу тебе, что этого стоило ждать, — прошептал он хрипло.

  — Я знаю, — всхлипнула она. — Покажешь мне, ее взгляд скользнул по его обнаженному телу, — как ласкать тебя?

  — Обещаю, — прошептал он.

  Но скоро он сам взмолился, чтобы она остановилась, не в силах больше переносить эту сладкую пытку. Его тело возбудило у Кэт любопытство, и она хотела коснуться каждого укромного уголка. Он перехватил инициативу и начал ласкать ее горячую шелковистую кожу, доводя до безумия.

  Полузакрыв глаза, она наслаждалась его ласками. Она чувствовала на себе его взгляд, когда он стягивал трусики с ее стройных ног. Ему нравится то, что он видит? Кэт так комплексовала по поводу своей чересчур пышной фигуры...

  Ее глаза широко распахнулись,когда он коснулся языком ее живота. Она стонала и извивалась, но Мэтт не останавливался, покрывая поцелуями чувствительную кожу. Его пальцы проникали глубже и глубже.

  Девушка широко раскинула ноги, забыв о смущении, приглашая его ласкать ее еще интимнее. Но, почувствовав прикосновение его языка там, она протестующе застонала и попыталась сдвинуть ноги.

  Мэтт не позволил. Он нежно, но крепко держал ее бедра и говорил, какая она сладкая и как он хочет ощутить ее вкус на своих губах. Стоны протеста превратились в стоны наслаждения.

  Кэт не знала, что такое наслаждение возможно. Его прикосновения доводили ее до безумия. Мэтт устроился у нее между ног. Он неровно дышал, лицо напряглось. Ее ногти впились ему в спину, с губ сорвался поощряющий крик.

  — Я хочу тебя, Мэтт. Сейчас! — закричала она, покрывая его грудь жаркими поцелуями.

  Она не почувствовала боли, только сладостное ощущение полноты. Кэт крепко обхватила его ногами. Он двигался в ней, лаская ее изнутри, входя в нее все глубже и глубже. Все вокруг завертелось в ослепительном вихре...

  Позже, лежа в его объятьях, она со вздохом открыла глаза.

  — Ты был прав. Это стоило того, чтобы ждать.



ГЛАВА ВОСЬМАЯ

  Кэт заметила конверт и опустила поднос с чашками, который собиралась было отнести на кухню. Слава богу, напряжение, возникшее между ней и прислугой Мэтта в первый момент, когда стало известно, что их связывают не только дружеские отношения между врачом и пациентом, начинало исчезать. Хотя в этом не было заслуги Мэтта. Он никак не старался скрыть от прислуги их с Кэт отношения.

  Девушка повертела в руках конверт со своим именем, написанным размашистым, почти нечитаемым почерком Мэтта. Она с любопытством заглянула внутрь, гадая, что там. Если бы Мэтт видел ее в эту секунду, он заметил бы, как она покраснела.

  Дрожащими пальцами Кэт перевернула конверт. Пухлая пачка банкнот вывалилась на пол, и легкий ветерок, ворвавшийся в окно, подхватил купюры и разметал по ковру.

  — Что это? — спросила она.

  Мэтт оторвался от отчета, который просматривал.

  — Идиоты, — пробурчал он себе под нос. — Что ты спросила? — добавил он рассеянно. Подняв взгляд на побледневшую девушку, он небрежно произнес: — Это твоя зарплата.

  Не отрывая от него взгляда, Кэт поставила ногу прямо на банкноту и вдавила ее в ковер. Он молча отложил отчет в сторону.

  Обычно Мэтт не откладывал работу из-за женщин. Дело было не в том, что они не имели для него никакого значения, просто мешать бизнес и удовольствия не было в его привычках. Женщины, с которыми он встречался, знали это. Если им что-то не нравилось, их никто не удерживал.

  Кэт, казалось, вовсе была не в состоянии понять, насколько важна его работа. Но и его чувства к Кэт отличались от чувств к другим женщинам. Секс был великолепен — лучше, чем с кем бы то ни было. Но дело было не только в сексе. Мэтт с любовью оглядел ее рассерженное лицо. Он не мог представить себе, что Кэт может не быть рядом с ним.

  Мэтт поднял купюру, упавшую на пол.

  — В чем дело? Я ошибся в расчетах?

  Она вздрогнула, словно от удара, вздернула подбородок и расправила плечи.

  — Как ты смеешь! — выдохнула Кэт.

  — Так в чем дело?

  Она сделала шаг вперед, вырвала банкноту из рук Мэтта и разорвала на мелкие кусочки, швырнув бумажное конфетти прямо ему в лицо.

  — Вот! — воскликнула Кэт, вытирая набежавшие на глаза слезы ярости и разочарования. — Ты хочешь оскорбить меня? У тебя нет ни капельки уважения к моим чувствам!

  Он покачал головой, размышляя, стоит ли пытаться переубедить ее.

  — Знаю, что я идиот и соображаю медленно, но не могла бы ты объяснить, что тебя так разозлило?

  — Ты заплатил мне! — выпалила она.

  — За работу положено платить. Это абсолютно нормально.

  — Не смейся надо мной!

  — Ради бога, женщина, перестань говорить загадками и просто объясни мне, в чем дело!

  — Поскольку я не проработала и месяца, а значит, еще не заслужила зарплату, — ответила она, гневно глядя на него, — я не понимаю, за какие именно услуги ты решил заплатить мне!

  Теперь Мэтт понял, что она имеет в виду. Но у него больше не осталось терпения выносить ее выходки. Даже в ярости он великолепен, с восхищением отметила Кэт.

  — Какие услуги ты имеешь в виду? — спросил он, едва сдерживая ярость.

  — Не понимаю, каким должен быть мужчина, если он платит деньги женщине, с которой спал! — воскликнула Кэт с негодованием. — Я удивлена, что ты не оставил их на подушке. Разве не так обычно поступают? Ты забыл, что я не вещь, которую можно покупать и продавать, — бросила она, поворачиваясь к нему спиной.

  Он схватил ее за плечи и развернул к себе лицом.

  — Боже, — воскликнул он, — как ты плохо думаешь обо мне и о себе самой, если на то пошло!

  — Отпусти меня, — всхлипнула Кэт.

  Она не хотела, чтобы он заметил, как ей больно. Ее взгляд не поднимался выше туфель.

  — Посмотри на меня, Кэтлин. — Мэтт взял ее за подбородок и заставил поднять голову. Его ярость испарилась при виде ее залитого слезами личика. Ему захотелось осушить слезы поцелуями. — Если я сделал тебе больно, ангелочек, — хрипло прошептал он, — то не нарочно. И я не хочу, чтобы ты наказывала меня... Послушай, я знаю, что тебе должны были заплатить в конце месяца банковским чеком, но мне показалось, что ты нуждаешься в деньгах, чтобы решить какие-то таинственные проблемы.

  — Они не таинственные! — резко сказала Кэт.

  Больше всего на свете она боялась, что он узнает, зачем ей нужны деньги.

  Не то чтобы Кэт стыдилась своей матери, но она хотела, чтобы у всех остались о ней хорошие воспоминания. Ведь азартные игры были ее болезнью. И потом, о мертвых не принято говорить плохо они не могут сказать ни слова в свою защиту.

  — Я не заставляю тебя рассказывать, — успокоил ее Мэтт.

  Кэт хотела бы довериться ему, чувствовать себя в безопасности с ним. Это означало бы высшую степень близости между ними. Но она просто не могла. Каждый раз, когда наступал подходящий момент, она переводила разговор на другой предмет.

  — Мне показалось, что тебе нужны деньги, — вот и все.

  Мэтту не слишком нравились женщины, упрямо желающие платить за себя сами. Сначала это казалось милым и забавным, но скоро начинало надоедать и даже раздражать. Он чувствовал себя оскорбленным, когда его подарки практически швыряли ему в лицо, как это сделала Кэт.

  — Мне больно видеть тебя расстроенной.

  Его искренность растопила лед в ее сердце. Его слова сделали то, что не смогли бы сделать сотни цветочных букетов.

  — О, это так... — она не могла найти слов, вся ее злость испарилась.

  — Жизнь будет намного проще, если мы не станем смешивать работу и личную жизнь...

  Кэт замерла, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

  — Смешивать? Как вчера, когда я пыталась передать тебе послание? — невинно поинтересовалась она.

  Несколько часов в день они проводили на свежем воздухе, и бледность Мэтта уже успела смениться золотистым загаром. Сейчас его загорелые щеки вспыхнули от ее слов.

  — Это совсем другое.

  Кэт наклонила голову и прижалась щекой к его ладони. Она уже не злилась.

  — Я не работаю на тебя, Мэтт.

  Большой палец, ласкавший ее шею, замер.

  — Ты хочешь покинуть меня? Из-за того, что случилось? — Его руки скользнули к ней на талию.

  — Я хотела сказать, что перестала работать на тебя в тот момент, когда мы стали любовниками! — сказала она, глядя на него с любовью. — Я не могу одновременно быть твоим врачом и твоей любовницей. Я должна была выбрать, и сделала это без колебаний. Я уже начала искать другую работу.

  — Проклятье, — воскликнул он, шокированный ее словами.

  — В чем дело? Скоро я тебе буду уже не нужна.

  Кэт так была занята собственными страданиями, что даже не заметила смятения на его лице.

  — Так вот как обстоят дела...

  — Ну, — ответила Кэт, удивленная его агрессивной реакцией, — ты уже почти поправился, и ты сам говорил, что не собираешься задерживаться здесь надолго. Я видела в газете объявление о вакантном месте в больнице, в которой я раньше работала. Временная работа, пока одна из терапевтов будет в декретном отпуске.

  — Тебе не нужна другая работа,— отрезал он.

  — Еще как нужна. — И чем раньше, тем лучше. Настала пора рассказать ему о долгах матери. — Я по уши в долгах...

  Он пожал плечами.

  — Я разберусь с этим.

  Она застыла:

  — Что значит «разберешься»? Заплатишь мои долги?

  — Я хочу, чтобы ты осталась со мной, когда я уеду отсюда.

  Кэт ничего не почувствовала. Она словно превратилась в камень.

  — Вот так просто? — слабо прошептала она.

  — А что тут сложного?

  Кэт пришла в себя. Она попыталась высвободиться из его объятий, но он не позволил. Тогда она наградила его ледяным взглядом.

  — Ты хочешь, чтобы я бросила мою независимость, мою свободу, мое самоуважение? — спросила она с презрением. — И все это по первому твоему зову? Тебе ведь наплевать на мои чувства, не так ли, Мэтт? Но я не вещь, чтобы принадлежать тебе.

  — Прекрасно, тогда выходи за меня замуж. — Это вырвалось у него внезапно. Просто в эту секунду ничего больше не пришло ему в голову. А почему бы и нет? — подумал Мэтт мгновенье спустя. Она наверняка просто рассмеется ему в лицо, решил он.

  У Мэтта не было опыта подобных ситуаций. Он никогда никому не делал предложения. Он даже не думал об этом. Это как-то само собой сорвалось у него с языка. Кэт не просто была нужна ему, он не мог жить без нее.

  — Что ты сказал?

  — Выходи за меня замуж.

  Ошеломленная, девушка уставилась в его потемневшие глаза. Они ждали ответа.

  — Ты можешь продолжать работать, если захочешь. Ты можешь делать все что угодно. Только выходи за меня замуж.

  — Почему? — Кэт перестала дышать. Ей потребовались все ее силы, чтобы не закричать «Да!». — Почему? — повторила она.

  Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пусть он скажет, что любит ее! Ведь это так просто, так логично, почему же еще люди женятся, если не потому, что любят друг друга? Она хотела слышать ответ. Ему не было нужды жениться на ней, чтобы затащить в постель. Значит, оставалось только одно: ему нужно было от нее больше, чем секс.

  Она открыла было рот, но в этот момент дверь распахнулась.

  Сказать, что выражение ее лица, когда она повернулась к двери, было недружелюбным, значило бы ничего не сказать. Лицо Мэтта было еще откровеннее. Но это не оказало никакого эффекта на гостью.

  — Мама! — Мэтт наградил элегантную женщину ледяным взглядом. — Что ты здесь делаешь?

  — Вообще-то это мой дом, — заявила Друзилла.

  Ее глаза обвели комнату, не задержавшись на Кэт ни на мгновение. Но Кэт даже не заметила этого. Она все еще не могла оправиться от шока, вызванного предложением Мэтта.

  Она бросила взгляд из-под ресниц на возлюбленного. Он смотрел прямо на нее. В его взгляде она прочитала страсть.

  — Я здесь, потому что... — Словно во сне, Кэт отвела взгляд от Мэтта и посмотрела на Друзиллу. На ее глазах лицо Друзиллы сморщилось, и она разрыдалась. — Я ушла от твоего отца, — всхлипнула мать Мэтта, размазывая по лицу тушь. С громкими рыданиями она бросилась на грудь сына.

  Мэтт был шокирован. Никогда еще его родители не выражали своих чувств так открыто. Он не привык к поцелуям и объятьям.

  Он неуклюже потрепал мать по плечу, и у Кэт сжалось сердце. По выражению его лица девушка поняла, что она не единственная, кто хотел бы сейчас оказаться в другом месте. Во взгляде, с которым Мэтт смотрел на нее поверх плеча Друзиллы, было отчаяние.

  Кэт улыбнулась ему, надеясь поддержать его таким образом. Мэтт улыбнулся ей в ответ.

  Он просил ее руки, подумала Кэт. Мэтт хотел жениться на ней! Она чувствовала себя эгоисткой. Какое она имеет право быть счастливой, когда бедная Друзилла так страдает, но Кэт просто не могла ничего с собой поделать. Никогда еще она не была так счастлива.

  Когда Друзилла наконец подняла голову, вся рубашка Мэтта была в пятнах от ее туши.

  — Прости, — всхлипнула она, прижимая к глазам кружевной платочек.

  — Что он сделал? — угрюмо спросил Мэтт.

  — Он самый упрямый, самый надменный, самый бессердечный человек в мире! — воскликнула Друзилла.

  Мэтт почувствовал облегчение. У его мамочки было тридцать лет на то, чтобы понять, за кого она вышла замуж. Он посмотрел в сторону Кэтлин, ища помощи. Но девушка сама была у двери с извиняющимся выражением лица.

  — Разве это новость? Он всегда был таким, но тебя это не особо волновало.

  — Ты представить себе не можешь, как я страдала все эти годы!

  Отсутствие ожидаемой реакции со стороны сына на ее страдания разозлило Друзиллу.

  — Мне лучше уйти, — прошептала девушка, берясь за ручку двери.

  — Останься! — крикнул Мэтт, не поворачиваясь.

  Услышав его приказ, Кэтлин застыла. Она уже открыла было рот, собираясь сказать, чтобы он не смел ей приказывать, но Мэтт спохватился и мягко добавил:

  — Пожалуйста.

  Кто может устоять перед ним, когда он говорит «пожалуйста», подумала девушка. Кто угодно, только не Кэт. Она была без ума от него и ни в чем не могла ему отказать.

  — Кэтлин, дорогая, рада тебя снова видеть.

  Кэт удивилась тому, что даже в таком плачевном состоянии Друзилла не забывала о хороших манерах.

  На седьмом небе — и напугана до чертиков! Именно так чувствовала себя Кэт в этот момент.

  — Я пойду приготовлю чай.

  Чай успокаивает. Хотя сама Кэт предпочитала кофе, она решила, что им всем не помешает чашечка чая. Готовить чай, пить чай и обсуждать погоду помогало англичанам бороться со стрессами лучше всякой терапии.

  — Как мило с...

  — Не уходи.

  Друзилла вопросительно посмотрела на сына.

  — Ты смущаешь девочку.

  — Может быть, но ей лучше сразу узнать, что за семья у человека, за которого она выходит замуж.

  — Я не сказала «да», — слабо запротестовала Кэт.

  — Пока еще.

  Его надменность и самоуверенность рассмешили ее. Что она может с ним поделать? Сказать, что он закоренелый шовинист? Кэт взволнованно смотрела на него, не замечая ничего вокруг.

  Друзилла недоуменно переводила взгляд с Мэтта на Кэтлин. Первой ее мыслью было, что все это шутка — она никогда не понимала юмора своего единственного сына. Но потом она заметила его взгляд. Мэтт никогда ни на кого не смотрел так, как он смотрел сейчас на Кэтлин. А на вспыхнувшем лице девушки было написано слепое обожание.

  — Когда я планировала... — промямлила Друзилла, — то и не надеялась...

  — Твоя затея удалась, мама, Кэт — настоящее сокровище, — прервал ее Мэтт нетерпеливо. Кэт услышала, как он назвал ее сокровищем, и просияла. — Но я так и не понял, почему ты ушла от отца.

  — Ты же ушел, — ответила Друзилла.

  — Это другое дело. Я его сын, а не жена.

  — Я скоро перестану ею быть, — объявила Друзилла и добавила: — И я надеялась, что ты-то сможешь меня понять. Он зашел слишком далеко. Все время командует и ждет, что я прибегу, стоит ему щелкнуть пальцами, — мрачно закончила она.

  Кэт это описание показалось очень знакомым. Но, будучи хорошо воспитанной девушкой, она предпочла промолчать, хотя фамильное сходство было поразительным.

  — Я все время думала о тебе, — продолжала Друзилла. — Он лишил тебя наследства. Тебя — своего единственного сына!

  — Он только сейчас до этого додумался? Я считал, он сделал это много лет назад, — перебил Мэтт. На его лице было написано только легкое удивление.

  — Он решил оставить все благотворительному фонду! Фонду Коннора Девлина! — фыркнула она. — Так он хочет купить себе бессмертие. И, что самое страшное, он хочет, чтобы я сделала то же самое! Я сказала ему... — Друзилла остановилась, заметив выражение лица Мэтта. — Ты знал? Ты все знал и тебя это не ужасает? Мэтью, эти деньги твои по праву рождения!

  Мэтью пожал плечами.

  — Это всего-навсего деньги. И отец волен распоряжаться ими по своему усмотрению. Он ничего мне не должен.

  Судя по выражению ее лица, Друзилле сложно было понять ход его мыслей.

  — Ну, так или иначе, у тебя есть мои деньги и этот дом, что бы ни говорил твой отец! — заявила она. — Последней каплей было то, что он велел мне выбирать между ним и моим собственным сыном. Поставил мне ультиматум! Ну что ж — я сделала выбор! — с триумфом произнесла Друзилла, но тут же снова разразилась рыданиями.

  — Господи, мама, — вздохнул Мэтт. — Ты знаешь, что, когда он в ярости, он не отдает отчета в своих словах! Почему ты просто не дождалась, пока он успокоится?

  — Ты будто бы ждал!

  Кэт заметила, как сильное тело Мэтта напряглось.

  — Это совсем другое, — ответил он натянуто.

  Друзилла в отчаянии всплеснула руками.

  — Конечно, другое. — Она повернулась к Кэт: — Надеюсь, ты понимаешь, на что идешь, выходя замуж за одного из Девлинов! — Она снова повернулась к сыну: — Иногда мне кажется, вам с отцом нравится враждовать друг с другом! А пока вы заняты войной, кто старается сохранить мир в семье? Но с меня хватит! — Друзилла рухнула в кресло.

  — Посмотри, что ты наделал, — воскликнула Кэт, опускаясь на колени рядом с плачущей женщиной.

  — Женщины! — застонал Мэтт, направляясь к бару. Он достал бренди и налил в бокал.

  — Я не люблю бренди, — напомнила мать.

  — Это не для тебя, — сказал он, опустошив бокал одним глотком.

  И тут в холле послышался громкий шум. Кэт услышала крики разъяренного мужчины.

  — О господи! — застонала Друзилла. — Это твой отец.

  Кэт ошеломленно наблюдала, как женщина вскочила на ноги, бросила взгляд на свое отражение в зеркале и, довольная увиденным, снова уселась в кресло. Друзилла была явно рада тому, что муж пришел за ней.

  Кэт сразу поняла, что мужчина, ворвавшийся в комнату, — отец Мэтта. Они были не слишком похожи внешне. Только рисунок бровей был одинаковым. Но то, как он держал голову, выражение лица были точно такими же, как у Мэтта. Он был почти таким же высоким, как сын, но более крепким и коренастым, даже несколько полноватым, однако было очевидно, что лишние килограммы не доставляют ему неудобства. Крупный мужчина в дорогом костюме излучал властность и самоуверенность, которые, впрочем, испарилась, стоило ему увидеть высокую фигуру сына в комнате. Но он быстро принял надменный вид. Кэт сразу решила, что он не нравится ей, потому что он не нравился Мэтту.

  — Я должен был догадаться, что ты стоишь за всем этим, — крикнул Коннор. — Ты настраивал ее против меня все эти годы!

  Мэтт встал между отцом и женщинами, на которых, впрочем, отец не обратил никакого внимания. Коннор Девлин выглядел настоящим злодеем из гангстерского фильма, и в другой ситуации Кэт просто рассмеялась бы.

  — Я хочу поговорить с твоей матерью, а не с тобой! — крикнул Коннор.

  Мэтт сложил руки на груди.

  — Говори.

  Коннор Девлин побагровел.

  — Наедине! — рявкнул он.

  Губы Мэтта презрительно изогнулись.

  — У меня создалось впечатление, что мама не хочет с тобой разговаривать, — медленно произнес он.

  Одного взгляда на изумленное лицо матери Мэтта хватило Кэт, чтобы понять, что все было как раз наоборот. Она наклонилась и прошептала что-то на ухо Друзилле. Женщина изумленно поглядела на нее, но через мгновенье кивнула. Кэт улыбнулась и сделала шаг вперед.

  — Вообще-то, — громко сказала девушка, — Друзилла хотела бы, чтобы вы оба вышли из комнаты.

  Коннор Девлин ошеломленно уставился на незнакомку. Кэт смело выдержала тяжелый взгляд разъяренного мужчины. Мэтт тоже посмотрел на Кэт, и его ярость стала утихать. На смену гневу пришло любопытство. Что она задумала?

  — А вы кто такая? — рявкнул Коннор Девлин.

  — Твоя будущая невестка, — сказал Мэтт. Его синие глаза встретились с ее — светло-серыми. Его глаза светились гордостью обладания.

  — Это еще не решено, — слабо запротестовала она.

  Мэтт усмехнулся. Его улыбка сказала, что он уже давно все решил. Боже, она не могла устоять перед этой улыбкой!

  — Когда ты успел обручиться? — негодующе спросил отец Мэтта. — Почему ты не сказала мне, Друзилла?

  — Я думала, мне запрещено упоминать о Мэтте в твоем присутствии.

  Коннор Девлин закашлялся. Он помрачнел еще больше.

  — Раньше тебя это не останавливало.

  — Пойдем, отец, — сказал Мэтт, касаясь его плеча. Мужчина застыл от изумления, но не стал протестовать. — Пойдем посмотрим мой розовый сад, — продолжал уговаривать Мэтт.

  — Мой розовый сад, — поправил Коннор.

  — Вообще-то, дорогой, — шелковым голоском пропела Друзилла, — он мой.

  Ее муж готов был взорваться, но Мэтт уже открыл дверь.

  — Почему ты не у себя дома? — услышали женщины за дверью.

  — Слишком много лестниц.

  — Лестниц? Что за чушь!

  — Этот мужчина, — воскликнула Друзилла, когда голоса стихли, — не покидал больницу, пока врачи не сказали, что жизни его сына ничто больше не угрожает, но он запретил мне рассказывать Мэтту об этом. Запретил даже упоминать, что он там был. Что я могла сделать?

  — Ну, например, не обращать внимания на его слова, — предположила Кэт.

  Ее предположение шокировало Друзиллу.

  — Подумайте, — продолжила девушка, — он велел вам выбирать между ним и Мэттом — и вы сделали, как он сказал. А он что сделал? Он приехал за вами. Разве не видно, что он обожает вас? Мне кажется, пришло время вам ставить ультиматумы.

  Спустя час мужчины все еще спорили в розовом саду. И спор не имел отношения к ботанике.

  — Это преступление — так рисковать!

  — Вспомни себя в молодости, папа!

  — Ты заносчивый молокосос!

  — Коннор, достаточно!

  Девлин-старший замер от окрика жены.

  — А теперь слушай меня внимательно и не перебивай, — произнесла Друзилла. — Я устала выносить вашу вражду. Я отказываюсь праздновать Рождество без Мэтью и... — ее взгляд остановился на Кэт, — и его жены, и, кто знает, может быть, наших внуков. Это правда, — продолжила она взволнованно, — он не делал того, что ты ему приказывал, Коннор. Но правда и в том, что ты лопаешься от гордости за все, чего твой сын добился в одиночку. — Она проигнорировала протестующий хрип мужа. — И не смотри на меня так, Мэтью. Ты такой же упрямый, как и твой отец. Или вы пожмете друг другу руки и помиритесь, или я не хочу видеть вас обоих.

  — А я не выйду за тебя, если твой отец не будет присутствовать на свадьбе, — добавила внезапно Кэтлин.

  Она надеялась, что никто не видит, как она скрестила пальцы за спиной. Бог простит ей эту маленькую ложь. Ничто сейчас не в состоянии помешать ей выйти замуж за Мэтта.

  И Мэтт знал это. Кэт прочитала это в его глазах. Она надеялась только, что он не скажет это вслух, особенно после того, как она уговорила Друзиллу выдвинуть свой — женский — ультиматум.

  — В таком случае, — сказал Мэтт, глядя на нее, — считай себя приглашенным, — эти слова предназначались отцу.

  Кэт задержала дыхание. И не только она. Но в ту секунду, когда она уже испугалась, что ничего не получится, Коннор Девлин протянул сыну руку.

  Можно сказать, что все обошлось малой кровью. За примирением последовали только смех и слезы, и Кэт была абсолютно счастлива.

  Позже, когда они остались одни, Мэтт прижал ее запястья к стене и наклонился к ней. В его взгляде светилось обещание.

  — Ведьмочка, ты довольна?

  Кэт просияла.

  — Не знаю, о чем ты говоришь, — прошептала она. Мэтт откинул голову назад и расхохотался.

  — Конечно, нет. Теперь все Девлииы готовы есть с твоей маленькой ладони, малышка, — он поднес одну из ладоней к своим губам.

  Кэт вздохнула, когда его губы обожгли ее нежную кожу.

  — Я хочу только одного Девлина, — возразила она хрипло.

  Мэтт прочитал приглашение в ее глазах.

  — Ты еще не ответила мне.

  Кэт провела кончиком языка по губам и ощутила, как все его сильное тело напряглось.

  — Напомни, какой был вопрос, — прошептала она кокетливо.

  Его ноздри расширились. Взглядом он ласкал ее вспыхнувшее лицо.

  — Выйдешь за меня? — выдохнул он.

  Кэт улыбнулась и выскользнула из его объятий. Мэтт так долго бегал от брака, что ему не повредит пробежаться еще немножко. Впрочем, Кэт не собиралась убегать далеко.

  — Может быть, — крикнула она за секунду до того, как споткнулась о собственную туфельку.

  Она совсем не элегантно шлепнулась на пол. Но, прежде чем девушка успела обернуться и посмотреть, не смеется ли Мэтт, сильные руки подняли ее с пола. Он крепко обнял ее, заставив встать на цыпочки. Она вдохнула его чувственный мужской запах.

  — Может быть? — спросил он хмуро.

  Выражение его лица сказало, что он не находит это поводом для шутки.

  — «Наверное» подойдет? — предложила она.

  Его глаза потемнели еще больше.

  — Да! — воскликнула она. — Да! Я хочу выйти за тебя замуж, Мэтт! — ее глаза сверкали от слез.

  Его глаза вспыхнули радостью. Кэт задержала дыхание.

  — Почему ты хочешь выйти за меня замуж, ведьмочка?

  — Потому что я люблю тебя, Мэтт. Безумно, отчаянно, страстно! — всхлипнула она.

  Мэтт выглядел ошеломленным. Выражение его лица изменилось. Румянец вспыхнул двумя яркими пятнами на скулах.

  — Слава богу! — выдохнул Мэтт и прижался к ее полураскрытым губам.

  — Я больше не могу, — простонала Кэт, когда поцелуй закончился. — Что ты делаешь? — вскрикнула она, когда Мэтт подхватил ее на руки.

  — Собираюсь заняться с тобой любовью. Ты что-то имеешь против?

  Кэт обвила его шею руками.

  — Абсолютно ничего, — счастливо призналась она.

  У меня есть все, о чем только может мечтать женщина, подумала Кэт, когда губы Мэтта прижались к ее шее, губам, груди... Это начало счастливого будущего для нас обоих! Ничто не сможет помешать нам!

  Но она ошибалась.



ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


  Друзилла высунулась из открытого окна машины и притянула Мэтта к себе за рубашку.

  — Сколько ты еще будешь прощаться, женщина? — пробурчал ее муж. — Я жду уже целую вечность.

  — Как только я ее увидела, я поняла, что вы просто созданы друг для друга, — глаза Друзиллы наполнились слезами. — Я только боялась, что ты не заметишь этого. Я так рада, Мэтт. Так рада, что все вышло замечательно. Я знаю, как Эми боялась, что бедная девочка не справится со всеми этими карточными долгами после ее смерти, — сказала она. — Эми отказалась назвать мне сумму, — продолжила она, не замечая выражения лица сына. — Но подозреваю, что она очень велика.

  Она взглянула на Мэтта, ожидая подтверждения.

  — Да, — согласился он, выпрямляясь.

  Наконец Друзилла согласилась закрыть окно, но все еще махала сыну, когда машина тронулась.

  Кэт стояла в дверях, ощущая холод от каменных плит под своими босыми ногами. Она ждала, что Мэтт повернется к ней, но, к ее удивлению, он этого не сделал. Она ничего не понимала. Секунды превратились в минуты. Мэтью не сдвинулся с места с тех пор, как машина родителей отъехала.

  Она позвала его, но ветер отнес ее крик в сторону. Он по-прежнему не двигался. Расстроенная, она пошла искать туфли. Она сунула ноги в первую попавшуюся ей на глаза пару — это оказались старые теннисные туфли Мэтта.

  — Мэтт? — она осторожно коснулась его руки.

  Каждый раз, касаясь его, она удивлялась скрытой силе, таившейся в нем. И всегда эта сила обещала ей любовь и защиту. Но не сейчас. Сейчас она почувствовала отчуждение. Смущенная и напуганная, она сделала шаг назад.

  Сначала Кэт решила, что ей показалось. У нее всегда было слишком развитое воображение. Она потрясла головой, но все внутри у нее похолодело от страха. Потом Мэтт повернулся к ней, и девушка поняла, что сердце ее не обмануло. Его лицо было словно высечено из камня.

  — Что случилось, Мэтт?

  Случилось что-то плохое — без сомнения. Иначе он не выглядел бы так! Она искала причину в его глазах, но они были непроницаемыми.

  — Это правда, что твои финансовые проблемы карточные долги?

  Ее глаза расширились. Это было последнее, что она ожидала услышать. Так дело в этом? Она вздохнула с облегчением. Он просто рассержен, что она до сих пор ничего ему не рассказала.

  — Друзилла сказала тебе? Я хотела объяснить, — начала она, — но, если честно, это было нелегко.

  — Могу представить.

  Кэт нахмурилась. Мэтт говорил странно, и он все еще выглядел чужим. Она боялась касаться его.

  — Теперь ты знаешь мой секрет, — пробормотала она.

  Его лицо оставалось непроницаемым. Кэт не понимала, что с ним происходит.

  — Но в следующий раз... — мрачно начал Мэтт.

  — Что?

  — Всегда будет следующий раз. Страсть к игре это болезнь, и, попробовав раз, люди всегда к ней возвращаются, — сказал он с гримасой боли. — Мне это хорошо известно. Мой партнер был азартным игроком.

  — Господи! — выдохнула Кэт. — Ты думаешь, что я... — она вцепилась в его руку. — Ты не понимаешь!

  — Прекрасно понимаю, — угрюмо пробормотал он. — В этом-то и проблема. Я знаю, что это болезнь и что тебе нужна помощь... врачебная помощь. Я хочу помочь, но, если быть откровенным, не уверен, что смогу. Я стоял и думал об этом. Но не нашел ответа, — он отвел взгляд. — Все дело в доверии, и я не знаю, смогу ли доверять тебе.

  Объяснения застыли у нее на кончике языка. Доверие.

  Она подавила истерический смех — или это были рыдания? Он был прав: все дело в доверии. Кэт ощущала себя так, словно ее окатили ледяной водой. Ее рука упала с его плеча. Она прижала пальцы к вискам.

  — Ты хочешь сказать, что, если я — азартный игрок, ты не хочешь иметь со мной ничего общего?

  — Если? Видишь, ты сама отказываешься признать, что у тебя проблемы.

  — Единственная моя проблема — это ты! — воскликнула она с горечью.

  — Я не отворачиваюсь от тебя, Кэтлин. Я не смог бы, даже если бы захотел.

  — Тогда в чем дело?

  — Может быть, проблема действительно во мне, — согласился Мэтт, запуская пальцы в свои темные, блестящие на солнце волосы. Он по-прежнему отказывался встречаться с ней взглядом. — Но я только хочу быть честным с тобой, хочу объяснить, что я чувствую. Я знал одного человека...

  — Да, ты уже говорил о своем партнере, который чуть не проиграл твою драгоценную компанию. А люди еще говорят, что молния не ударяет два раза в одно и то же место, — усмехнулась она. — Но не бойся, со мной ты в безопасности, потому что я не выйду замуж за человека, для которого слова «и в горе и в радости» — пустой звук. Я должна радоваться тому, что узнала об этом, прежде чем совершить ошибку. Я не хочу оказаться поблизости, когда ты потеряешь пятидолларовую бумажку из своего кошелька. И, как мне кажется, это тоже твое, — она сбросила с ног потрепанные теннисные туфли.

  — Не глупи! Мы можем все уладить.

  На мгновенье в ее обороне появилась щель. Как она хотела верить ему! Как она хотела, чтобы все стало таким, как раньше! Она с болью посмотрела на него.

  — Ты сам веришь в это, Мэтт? Или просто жалеешь меня? — Кэт увидела искру сомнения, промелькнувшую в его глазах, и рассмеялась. — И это тоже твое, — она стянула с пальца обручальное кольцо, принадлежавшее еще его прабабушке, и протянула ему: — Я собиралась заложить его завтра, но какая теперь разница? Как пришло, так и ушло! Ты знаешь, как это бывает с нами — азартными игроками. Мы играем только по-крупному.

  — Кэтлин!

  Мэтт отшвырнул туфли и бросился вдогонку за девушкой. Гравий должен был причинять ее босым ногам невыносимую боль, но Кэт, казалось, ничего не замечала. Мэтт, не говоря ни слова, подхватил ее на руки и отнес на крыльцо.

  В последний раз, подумала Кэт, он поднимает ее на руки. В последний раз. Чувство потери было таким сильным, что она чуть не расплакалась.

  Он поставил ее на ноги. Кэт тяжело дышала, раздираемая на части противоречивыми чувствами.

  — Не уходи.

  Это было похоже на мольбу. Мэтт Девлин никогда ничего не просил. Кэт посмотрела на него. В который раз она поразилась тому, как он красив. Самый красивый из всех мужчин, которых она встречала.

  — Почему? — Она дала ему шанс. Ему придется найти чертовски хорошую причину, чтобы она осталась. Мэтью выглядел как человек, борющийся с самим собой. Но Кэт не позволила себе жалеть его. Она сама страдала — так сильно, что ее сердце разрывалось от боли. — Ты меня любишь? — предположила она беспечно. Его губы сжались. — Вряд ли. Ты не говорил, что любишь меня, раньше. Зачем же начинать сейчас, когда и так ясно, что это неправда?

  Еще вчера Кэт была так счастлива, что даже не обращала внимания на этот факт. Хотя сама призналась ему в любви. Она выкрикивала эти слова в минуты страсти. Она бормотала их во сне. И она чувствовала, что Мэтт любит ее. Но теперь она вовсе не была в этом уверена. Теперь она знала, что он не признавался ей в любви, потому что никакой любви не было.

  — Любовь не имеет к этому отношения, Кэтлин. Тебе нужна помощь.

  — Мне нужно такси, — бросила Кэт, направляясь к лестнице.

  — Я помогу тебе справиться с этим.

  — Потому что ты хороший парень? — пошутила она. — Спасибо, нет, Мэтт. Если честно, мне неприятно смотреть на тебя.

  Кэт не оглянулась, чтобы посмотреть на его реакцию. Но он не стал преследовать ее, значит, она была права.


  — Сначала я решила, что стала параноиком. Затем я осмотрела себя, проверяя, все ли в порядке: застегнуты ли пуговицы и все такое.

  — Бог мой, помнишь, как миссис Резерфорд...

  — Не уходи от темы, Энди, — нетерпеливо перебила Кэт. — Почему все в больнице смотрели на меня так, словно у меня две головы? Почему люди пересмеиваются за моей спиной и почему, стоит мне войти в комнату, разговоры умолкают?

  Вздохнув, Энди сунула руку в свою просторную сумку. Она достала глянцевый журнал и, избегая встречаться с Кэт взглядом, протянула ей.

  — Я не поверила ни единому слову, честно...

  Кэт раскрыла журнал на развороте.

  «Опять за старое!» — кричал заголовок. А под ним — фото на всю полосу: она рядом с полуголым Мэттом. Ее рубашка расстегнута до талии, открывая кружевной лифчик.

  Кэт вспомнила, как они ходили на озеро неподалеку. Все началось так невинно: она массировала его плечи, а он повернулся и... Если бы в тот момент не начался дождь, фото было бы еще откровенней.

  Не в силах произнести ни звука, с побелевшим лицом, Кэт перевернула страницу.

  «Миллионер Мэтт Девлин отдыхает после операции на лоне природы в компании своего личного физиотерапевта, мисс Кэтлин Рэй».

  Кэт пробежала глазами заметку. Они не написали, что ей платили за терапию в постели, но в этом не было нужды.

  — Господи, — застонала она. — Все видели это... Мне дурно, — она прижала руки к животу и пошатнулась.

  — Сделай пару глубоких вдохов, — взволнованно посоветовала Энди, обнимая ее за плечи. — Вот так, молодец. Все не так уж и плохо.

  Кэт взглянула на нее как безумная.

  — Я бы все отдала за такую фигуру, как у тебя, — призналась подруга. — Теперь все мужчины старше десяти и моложе девяноста будут пускать слюнки, глядя на тебя.

  Но Кэт от этого не стало легче. Наоборот, перспектива постоянно находиться под раздевающими взглядами мужчин ужаснула ее.

  — Я не хочу, чтобы на меня смотрели.

  — Даже он? — с завистливым вздохом спросила подруга.

  — Особенно он! — воскликнула Кэт.

  Она видела, что Энди просто распирает от любопытства, но Кэт не собиралась удовлетворять его. Почему это произошло сейчас, когда она почти перестала думать о нем? Господи, она не может лгать даже себе самой, подумала Кэт в отчаянии.

  Остаток дня показался ей одним нескончаемым ночным кошмаром. Она пыталась убедить себя, что любопытство скоро угаснет, что все забудут эту историю, но каждый новый жадный взгляд заставлял ее съеживаться.

  Она была на парковочной площадке, когда доктор Паркер из регистратуры остановил ее. У него была страсть к гоночным машинам и молоденьким медсестрам, которой не мешала тихая и незаметная жена. Кэт он не нравился.

  — Кэт, тебя-то я как раз и искал.

  — Мой рабочий день окончен, — отрезала Кэт, ускоряя шаг и всем своим видом показывая, что ей некогда.

  — Какое удачное совпадение! Мой тоже. Что, если мы...

  Он обогнал ее и загородил дорогу. Кэт вынуждена была остановиться.

  — Я иду домой, — спокойно произнесла она. — Предлагаю вам сделать то же самое. Насколько я слышала, ваша жена жалуется, что редко видит вас дома.

  Ее слова превратили доктора Паркера в разъяренного подростка.

  — Что с тобой, Кэт? Ты соглашаешься только за деньги, да? — произнес он визгливым голосом. Его даже не волновало, что кто-то может услышать.

  Кэт вздрогнула, но выдержала его масленый взгляд. С гордо поднятой головой, она сухо произнесла:

  — Пропустите меня.

  Доктор начал было отступать, но слишком медленно, потому что внезапно сильные руки схватили его за воротник и буквально оттащили в сторону. Бедный медик ударился о ближайшую машину и закричал.

  — Какого черта? — Ошеломленный, доктор поднял глаза и встретил ледяной взгляд ярко-голубых глаз высокого мужчины, смотревшего на него сверху вниз. В этом взгляде светилась угроза. Медик понял, что лучше ему ретироваться. Он быстро перевел взгляд на Кэт. — Все в порядке, — промямлил он, отряхиваясь. — Я оступился.

  — Нет, не все в порядке!

  Мэтт был настроен решительно. Он даже одежду подобрал соответствующую — белую рубашку и черные джинсы. Справившись с удивлением, Кэт теперь жадно разглядывала каждую деталь. Она так давно его не видела, что даже забыла, как он красив.

  Мэтт казался даже выше и стройнее прежнего. Высокий, властный, он держался с прирожденным достоинством. И было очевидно, что поступок доктора привел его в ярость.

  — Что ты здесь делаешь? — недовольно спросила Кэт.

  Грэг Паркер вздохнул с облегчением, когда гневный взгляд голубых глаз оторвался от его лица. Доктор видел этого парня на фотографиях в газетах, но и представить не мог, что Мэтт Девлин такой огромный.

  — Я пришел забрать тебя домой.

  Ей не нужно было спрашивать, почему. Все и так было ясно. Он прочел статьи и собирается обвинить ее в том, что именно она рассказала все журналистам.

  Кэт вздохнула. Домой. Этот дом мог бы быть их общим домом, с грустью подумала девушка. Если бы он доверял ей...

  Она очень много думала о доверии в последнее время. Может быть, она совершила ошибку? Слишком поторопилась? Но каждый раз она убеждала себя в том, что в их разрыве виноват именно он.

  Но иногда она начинала думать о том, каково было Мэтту, пережившему предательство друга и делового партнера, оказавшегося азартным игроком, узнать, что Кэт по уши в карточных долгах. Дело было не в деньгах. Мэтт ненавидел ложь и предательство. И она не могла осуждать его. Ее первой реакцией на поступок матери тоже были шок и ужас. И он был честен с ней. Он прямо сказал, что не сможет быть с ней, если она имеет страсть к азартным играм.

  Откуда ему знать, что они все еще вместе? — подумал Грэг, заметив взгляд, с которым этот громила смотрел на сексуальную блондиночку. Грэг решил, что они так поглощены друг другом, что даже не заметят, если он потихоньку исчезнет. Но он ошибся.

  — Вы ничего не забыли? — услышал доктор грозный голос за своей спиной.

  — В смысле?

  — Извиниться перед леди!

  — Я как раз собирался это сделать. — Грэг нервно улыбнулся Кэт. — Извините, я не хотел ничего плохого.

  Как же, не хотел! — подумала Кэт, но ничего не сказала, только небрежно пожала плечами и кивнула. Когда доктор скрылся, стон вырвался из ее груди.

  — Тяжелый день?

  Внезапная нежность в глазах Мэтта заставила сердце девушки сжаться.

  — Да, — призналась она. — Как ты? Выглядишь, как всегда, великолепно, — добавила она весело.

  Темные брови приподнялись.

  — Рад, что ты в хорошем настроении, — процедил он сквозь зубы.

  Кэт сглотнула. Как они могут разговаривать, будто добрые знакомые, когда столько произошло между ними?!

  — Нет, наоборот. Я очень нервничаю. — (Глаза Мэтта расширились от удивления.) — Я всегда несу чушь, когда нервничаю...

  Их глаза встретились. У Кэт внутри все сжалось. Господи, как же она скучала по нему! Она даже не представляла, как сильно. До этого момента. Черты лица Мэтта смягчились. Только сейчас Кэт заметила следы бессонных ночей у него на лице.

  Даже с глубокими тенями под глазами он выглядел великолепно.

  — Ты... — Кэт неуклюже замолчала.

  Неожиданно Мэтт пришел ей на помощь.

  — Устала от назойливых взглядов? — спросил он, заметив, что прохожие замедляют шаг и пялятся на них.

  — К этому трудно привыкнуть. Но ты ведь привык.

  Глаза Мэтта сузились.

  — Но я не хочу, чтобы ты привыкала.

  — Зачем ты приехал, Мэтт?

  — Я уже сказал, я отвезу тебя домой.

  — Некоторые, знаешь ли, пользуются общественным транспортом.

  — Но не сегодня. Сегодня все будут глазеть на тебя.

  Кэт вспомнила, что происходило сегодня в больнице.

  Он кивнул, подтверждая ее опасения.

  — Поедем со мной.

  Только если наступит конец света!

  Что бы сделал Мэтт, размышляла Кэт, давая ему усадить себя в роскошную двухместную машину, если бы она произнесла это вслух?

  Кэт плохо разбиралась в машинах и понятия не имела, какой она была марки, но куча зевак, окруживших ее, определенно обладали большей информацией. Они расступились при их приближении.

  Только в конце поездки Кэт заметила, что он ни разу не спросил дорогу.

  — Откуда ты знаешь, где я живу? — воскликнула она, когда он помогал ей выбраться из машины. Или где я работаю, если уж на то пошло?

  — Я навел справки.

  Его будничный ответ шокировал ее.

  — Это возмутительно, — заявила она.

  — А что я мог сделать? Позволить тебе вот так просто исчезнуть из моей жизни?

  — Боюсь, я плохо разбираюсь в подобных вещах. И что же ты сделал? Нанял сыщика следить за мной? Или залез в Интернет?

  Мэтт не сказал ей о том, что уже был возле ее дома. Ночью, в темноте, он стоял у двери и боялся постучать. Полицейский патруль даже остановился спросить, что он тут делает.

  Кэт наградила его презрительным взглядом и вставила ключ в замочную скважину. Входная дверь распахнулась. Кэт не стала приглашать его внутрь: в этом не было нужды.

  — Ты, наверно, хочешь узнать, я ли рассказала всю эту историю газетчикам? — (Выражение лица Мэтта оставалось бесстрастным.) — Вот почему ты здесь, разве нет? — (По-прежнему никакого ответа.) — Они позвонили мне, — продолжила Кэт.

  — Я знаю.

  Наверно, его люди уже сообщили ему это. Мысль о том, что кто-то мог прослушивать ее разговоры, вызвала истерические нотки в ее голосе.

  — Но я ничего не сказала им, клянусь!

  Мэтт ничего не ответил. Он с ужасом оглядывал ее крошечную гостиную, в которой с трудом помещались два человека. Здесь былочисто, но это было единственным достоинством этой мрачной, убого обставленной комнатки.

  — Зато недалеко от работы, — защищаясь, произнесла Кэт.

  Мэтт рассеянно кивнул. На его лице был написан ужас оттого, что она могла жить в таких условиях целый месяц.

  «Подожди, пока она успокоится! — посоветовала мать. — Теперь, узнав правду, ты хочешь сразу бежать к ней и просить прощения?! Да она рассмеется тебе в лицо! Я бы так и сделала!» — с гордостью добавила мать. И он, как идиот, послушался.

  Целый месяц! А теперь, увидев свое лицо на страницах бульварных газет и журналов, она возненавидит его еще больше. Он мог бы согласиться сотрудничать с газетчиками и рассказать свой вариант истории. Тогда обошлось бы без всей этой вульгарщины. А он что сделал? Дал им от ворот поворот! Естественно, они взбесились и облили их с Кэт грязью. Ему было наплевать на то, что о нем говорят или пишут. Но Кэт — совсем другое дело. Никто не имеет права обижать Кэт...

  — Я знаю, что ты им ничего не рассказывала.

  Он видел, как Кэт вздохнула с облегчением. Неужели она боялась, что он обрушится на нее с обвинениями? Хотя после того, что он сделал, она могла ждать от него любой гадости, с отвращением к самому себе подумал Мэтт.

  Он испытывал отвращение к себе каждый раз, когда вспоминал те ужасные слова, которые сказал ей. Кэт должна ненавидеть его.

  — Что касается фотографий... — Мерзкий снимок все еще стоял у Мэтта перед глазами. Ему захотелось стукнуть кулаком об стену. — Я понятия не имел...

  — Откуда ты мог знать, что нас снимают? — возбужденно спросила Кэт.

  Мэтт наполнил собой ее маленькую гостиную. Жизненная сила, исходившая от него, проникала в каждый темный уголок. Кэт физически ощущала эту энергию, бьющую через край. Она уже не могла контролировать свои чувства. Ей оставалось только броситься к его ногам и окончательно унизить себя, в отчаянии подумала девушка. Она пыталась не смотреть на него. Но это было нелегко.

  — Я говорил со своим адвокатом, — продолжил Мэтт, — мне бы доставило большое удовольствие заставить их съесть свои фотопленки, — мрачно произнес он. — Но проблема в том, что суд вызовет еще большую шумиху.

  — Спасибо, что пришел сообщить мне об этом лично, — кивнула Кэт.

  Мэтт вздрогнул. Он заслужил это. Он сам во всем виноват.

  — Хочешь чашечку чая? — предложила Кэт, не понимая, почему он не уходит.

  — Ты еще не оправилась от шока, — сказал он.

   — Что?

  — Ты не можешь оставаться здесь, — заявил Мэтт властно. Его чувственные губы были крепко сжаты. — Собери вещи, которые тебе понадобятся.

  — О чем это ты? — запаниковала Кэт.

  Разве недостаточно того, что он привел в смятение все ее чувства одним своим появлением? Почему он ведет себя так, словно они все еще вместе? Разве он не понимает, какую боль причиняет ей?

  — Может, эта квартира и не похожа на те, к которым ты привык, но я живу здесь.

  — Больше не живешь.

  Изумленная, Кэт взглянула на него.

  — Если ты не хочешь жить со мной, ты можешь остановиться у моей матери... или в отеле, пока мы не найдем что-нибудь более подходящее. Я нанес непоправимый урон твоей репутации... — его лицо застыло. — Я обязан все исправить.

  Кэт ничего не понимала. Так Мэтт пришел не обвинять ее в том, что она разрушила его репутацию? Он считает жертвой скандала ее!

  — Разве репутация женщины так важна сегодня?

  — Не надо, Кэт...

  — Не верю, что ты серьезно, — воскликнула она. —  То, что ты говоришь, шовинистская чушь. Если я буду прятаться от людей, а именно это ты мне предлагаешь, они решат, что мне есть чего стыдиться.

  Мэтт застыл.

  — Я рад, что ты не стыдишься. Я боготворю каждую минуту, проведенную с тобой.

  — Я тоже, — ответила Кэт, не успев даже подумать. Со стоном она прижала руку к предательским губам. Она не могла заставить себя поднять на него глаза. — Почему меня нужно защищать, а тебя нет?

  — Не будь наивной! — нетерпеливо произнес он.

  — Я не наивная.

  — Я привык видеть мою жизнь или, точнее, ее драматизированную версию на страницах таблоидов. А ты — нет. Мы оба знаем, что даже в нашем современном обществе терпимости друг к другу двойные стандарты имеют место.

  Кэт увидела цинизм в его голубых глазах.

  — Даже если это так, как ты собираешься все исправлять?

  Он открыл ящик стола и достал пару предметов. Это оказалось ее нижнее белье. Кэт попыталась ему помешать, но Мэтт перехватил ее запястье.

  — Женюсь на тебе, разумеется.

  Дрожащие пальцы Кэт разжались, и розовый лифчик упал ему на ногу. Кэтлин медленно подняла голову. Ее грудь бурно вздымалась, когда она взглянула ему в глаза.

  — Разумеется, — повторила она.

  Именно это слово превратило его заявление в оскорбление. Он что, решил, что если она соглашалась на все в его постели, то и за ее пределами будет то же самое? В ее голове тут же вспыхнули эротические видения.

  Она отвела взгляд от его чувственных губ.

  — У меня, значит, нет права голоса в этом вопросе? — возмутилась Кэт. — Тебе не кажется, что это решение, как бы это назвать, немного драматизированное? — добавила она с мрачной гримасой.

  Все ее существо возмущалась из-за того, что Мэтт снова сделал ей предложение только из-за ложно понятого чувства вины. Она не испытывала никакой благодарности. Она хотела выйти за Мэтта, в этом она не сомневалась, но не желала, чтобы все было так. Вина — разве это повод для брака? А забота, даже самая искренняя, не заменит ей любви. Если бы Мэтт любил ее, он не стал бы ждать целый месяц! Он приехал бы раньше.

  — Раньше тебе это не казалось смешным, — напомнил Мэтт тихо.

  — Я и не смеюсь.

  Мэтт напрягся. Она была так близко! Он с трудом сдерживался, чтобы не коснуться ее.

  — Подумай, Кэтлин. В этом есть смысл.

  — Только для тебя, — фыркнула она. — Сколько продлится этот брак? Пока я не верну мое доброе имя? А что потом? Я не инфантильная чувствительная дурочка, которая не перенесет пары грязных сплетен в газетах. И потом, я собираюсь уехать.

  Хотя Кэт только подумывала о поездке, она все равно решила воспользоваться этим аргументом.

  — Куда?

  Его тон привел Кэт в ярость. Она что, должна спрашивать у него разрешения? Отчитываться перед ним? Перед человеком, который даже не пытался связаться с ней все это время? Который нанял людей, чтобы выяснить, где она живет и работает? Наверно, он не может понять, почему ему не сообщили о ее планах.

  — Куда захочу, — ответила она. — В этом прелесть независимой жизни, — добавила она со сладкой улыбкой. — Туда, куда слухи о моем развратном поведении еще не дошли.

  Мэтту этого ответа было недостаточно. Он хмуро спросил:

  — Куда именно ты хочешь уехать?

  — В Австралию, — придумала на ходу Кэт.

  А почему бы и нет? Австралия — это все равно что на другой конец света! Дальше только Антарктида.

  — Когда? — выдавил Мэтт.

  — В декабре.

  — Но это через четыре месяца! А что ты будешь делать до декабря?

  Она вздернула подбородок.

  — Не обращать внимания на сплетни.

  — Ты сама не знаешь, что говоришь! — Несмотря на злость, в его голосе промелькнули нотки восхищения ее смелостью. — Разве ты не чувствовала себя вывалянной в грязи, увидев все эти отвратительные статейки? — Он взял ее за подбородок и заставил взглянуть на него: — Посмотри на меня, Кэтлин!

  Кэт сглотнула, но повиновалась. Очень бережно он убрал золотистую прядь, упавшую ей на ухо. От его прикосновения ее охватила легкая дрожь. Дрожь возбуждения.

  Голубые глаза не отрывались от ее лица. Ее сердце отчаянно забилось. Это только симпатия. Он не чувствует к тебе ничего, кроме симпатии, сказала она себе. Он сам скоро поймет это. Его следующие слова подтвердили ее догадку.

  — Я все знаю о твоей матери, — сказал Мэтт, отводя взгляд. Он колебался, прежде чем продолжить. Кэт видела, что слова даются ему с трудом. — Я вел себя как подлец, — сказал он наконец.

  — Нет, — услышала она свой голос.

  Кэт не понимала, что с ней происходит. Она сама тысячу раз называла его подлецом, когда не могла заснуть по ночам и рыдала в подушку. А сейчас она вспыхнула от смущения. Мэтт удивленно следил за сменой эмоций на ее лице.

  — Хорошо, ты вел себя как подлец, — сказала она спокойнее, — но тебя вынудили обстоятельства.

  — Обстоятельства? Я могу рассказать тебе все об обстоятельствах, — хрипло произнес он, опуская взгляд на свои руки.

  Проследив его взгляд, Кэт заметила шелковый лоскуток, зажатый у него в кулаке. Мэтт поднес шелк к лицу и вдохнул аромат.

  Этот невольный жест — Мэтт сам не осознавал, что делает, — оказал на Кэт такой эротический эффект, что она зажмурилась. Сердце пропустило удар, кровь в жилах вспыхнула, колени ослабели. Если бы он сейчас попросил ее руки, она бы закричала «Да», не думая ни о каких последствиях.

  — Раньше я не занимался денежными делами, — сказал Мэтт сдавленным голосом. — Я искал клиентов и вел с ними переговоры. А Деймон занимался бухгалтерией...

  — Деньгами? — спросила Кэт тихо.

  — Да, деньгами. Я был круглым дураком.

  — Но он был твоим другом!

  — Ты еще не дослушала до конца. Когда я узнал, что Деймон почти проиграл нашу компанию, мы тоже превратились в предмет сплетен и насмешек.

  Видно было, что эти воспоминания причиняют Мэтту боль. Выражение его лица почти напугало ее. Кэт сама не заметила, как ее пальцы начали непроизвольно поглаживать ладони Мэтта, успокаивая.

  — Он покончил жизнь самоубийством, Кэтлин. Он наложил на себя руки.

  Повисла тишина.

  — Это ужасно, Мэтт, но в этом нет твоей вины.

  — Нет? Он был одним из моих лучших друзей, а я не помог ему. Я обвинил его в предательстве, сказал, что он обманул мое доверие. Я разорвал партнерские отношения. Я виноват в его смерти. Ему нужна была помощь, а я не помог ему. Я негодяй. Тебе будет лучше без меня.

  Слезы брызнули у Кэт из глаз.

  — Нет, — воскликнула она. Она больше не могла скрывать свои чувства.

  Мэтт застыл. Он побледнел и положил руки ей на плечи.

  — Что «нет»? — настойчиво спросил он

  Она не узнала его голос. Это не был голос того Мэтта, которого она знала, которого любила. Но это не имело значение. Она любила его — со всеми его сомнениями и страхами. Мэтт был в таком отчаянии. Ей захотелось поцелуями стереть складки с его лба.

  — Без тебя мне никогда не будет хорошо. — И она почувствовала, как его пальцы сжались у нее на плечах.

  — Почему? — спросил он.

  — Может быть, потому, что я люблю тебя, — задумчиво произнесла она. — Да, наверно, поэтому...

  И в ту же секунду Мэтт со стоном впился в ее губы. Поцелуй был страстным, требовательным, жадным. Мэтт оторвался от нее, весь дрожа.

  — Я так сильно люблю тебя, — выдохнул он, целуя ее в ухо.

  Волны удовольствия побежали по ее телу. Она взяла его лицо в ладони.

  — Почему ты не сказал этого раньше? — спросила она. — Почему ты так долго ждал?

  Его глаза сверкнули. Он все еще дрожал, но был бесконечно счастлив. Зачем он только послушал мать и ждал целый месяц?

  — Я попросил твоей руки. Я надеялся, что ты поймешь это без слов

  — Я думала, ты хотел спасти мое доброе имя!

  — Но я был в отчаянии! — защищаясь, пробормотал Мэтт. — Не знал, как тебя вернуть!

  Кэт улыбнулась.

  — Правда?

  — Я никогда не встречал такой девушки, как ты, Кэтлин.

  — А мне показалось, что ты встречал очень много девушек

  — Да, но они были такими же, как я, — эгоистичными и самовлюбленными. Я решил, что легче дарить им подарки, чем самого себя. А потом появилась ты... — Он с восхищением посмотрел на нее. Ты поразила меня. Никогда не встречал я человека, который может дарить столько любви, ничего не прося взамен! Ты подарила мне любовь, доверие, свою невинность, свое сердечко. А что ты получила взамен?

  — Не надо, Мэтт, — взмолилась она, не в силах видеть его страдания.

  — Этот месяц был самым ужасным в моей жизни. Я хотел прийти к тебе, но боялся, что ты рассмеешься мне в лицо, как сказала моя мать...

  — Друзилла!

  Мэтт кивнул.

  Кэт видела в его глазах страдания, которые он испытал. Но она сотрет их следы своими поцелуями. Кэт коснулась губами дрожащих ресниц. Через минуту влюбленные уже лежали на узком диване. Ноги Мэтта свисали на пол, а голова Кэт покоилась у него на плече.

  — У меня только что появилась прекрасная идея! Это насчет Джо! — промурлыкала она, уютно устраиваясь в его объятьях.

  — Не уверен, что мне нравится слушать о Джо во время поцелуев.

  — Но мы сейчас не целуемся.

  — Это легко исправить.

  Кэт рассмеялась.

  — Джо и Эмма. Разве не чудесно будет...

  Мэтт застонал.

  — Нет, конечно, нет, — запротестовал он. — Я согласен жениться на тебе только с условием, что ты не будешь заниматься сводничеством.

  Кэтлин сморщила носик и картинно вздохнула.

  — Ну в таком случае... — Она стремительно перевернулась на живот. Ее пальцы погрузились в колечки темных волос у него на груди. — Ты ставишь невыполнимые требования, но я постараюсь — если, конечно, ты любишь меня! Ты любишь меня?

  — Боюсь, чтобы доказать это, мне понадобится лет пятьдесят, но я обещаю сделать это.

  Глаза Кэт расширились.

  — Пятьдесят лет? Я предпочла бы поскорее, — она бросила на него взгляд из-под ресниц. — Если ты понимаешь, что я имею в виду, — невинно добавила она.

  Ее пальцы скользнули под пояс брюк, и Мэтт застонал.

  — Какое доказательство тебе нужно? — спросил он, расстегивая ее лифчик. Вид ее обнаженной груди вызвал у него еще один стон.

  — Для начала сгодится и это, — прошептала она хрипло.

  Кэт игриво потерлась грудью о его грудь. Глаза Мэтта потемнели, пальцы зарылись в золотистые пряди. Он притянул ее лицо ближе.

  — Я собираюсь доказать, как сильно люблю тебя, — прошептал он, целуя ее.

  Кэт счастливо улыбнулась.


  — Вот он! Впереди! — крикнул Джо, но Кэт уже заметила знакомую высокую фигуру среди бегунов. До финишной прямой оставалось совсем чуть-чуть.

  Спортсмены были одеты в одинаковые майки и шорты, но Кэт могла узнать мужа даже по ногам! Она на секунду отвлеклась от Мэтта и опустила взгляд на крошку в рюкзаке у нее на груди. С величайшей осторожностью Кэтлин начала пробираться сквозь толпу.

  Мэтт тяжело дышал, наклонясь вперед. Услышав поздравления, он выпрямился.

  — Ну как пробежка?

  Шутка вызвала на его лице улыбку.

  Кэт видела капельки пота на его бронзовом теле. Слава богу, с ним не случилось ничего плохого во время соревнования. Хотя Мэтт всегда был послушным пациентом и выполнял ее строгие указания насчет умеренных тренировок, она все равно не хотела разрешать ему участвовать в лондонском марафоне. Кэт не сомневалась в его победе, она просто боялась той цены, которую за нее можно было заплатить.

  — Неплохой результат, а?

  Он весь светился от гордости. Таким Кэт видела его только однажды — когда он в первый раз взял на руки их крошечную дочь и прошептал ее имя. Кэт смотрела, как он с жадностью пьет воду.

  Молодая девушка подошла с полотенцем, чтобы Мэтт мог вытереть вспотевшее тело. Кэт взяла его из рук девушки и сама накинула мужу на плечи.

  — С тобой все в порядке? — спросила она заботливо.

  Мэтт вытер лицо уголком полотенца.

  — Да. — Его ярко-голубые глаза потемнели. — Ты знаешь, ангелочек, когда они сказали мне, что я, может быть, никогда не смогу снова ходить, я пообещал себе, что обязательно пробегу лондонский марафон. Но я очень боялся, что мне придется сделать это в инвалидной коляске.

  У Кэт на глаза набежали слезы.

  — Я знаю.

  Он посмотрел на нее с нежностью.

  — Но я и подумать не мог, что две самые важные в моей жизни женщины будут ждать меня у финиша.

  Его глаза светились такой любовью, что у Кэт все внутри сжалось. Мэтт подошел ближе и погладил крошечный чепчик малышки.

  — Как она? — шепнул он.

  — Переживала за тебя.

  Кэт понимала его тревогу. Если бы малышка родилась как положено, через девять месяцев после зачатия, ей сейчас было бы только несколько недель. Но с ее рождения прошло уже три месяца. Первые десять недель Анне пришлось провести в больнице, в специальном отделении для недоношенных.

  За эти трагические недели Кэт научилась ценить силу человека, за которого она вышла замуж. Она знала, что только благодаря его любви и поддержке смогла вынести тревогу за ребенка.

  — Теперь осталось только забрать спонсорские деньги.

  У Мэтта на майке было два логотипа — фонда поддержки людей с травмами позвоночника и фонда помощи недоношенным детям.

  — Я сама сделаю это.

  — Как всегда, — он с гордостью взглянул на свою красавицу жену — Я могу поцеловать тебя или мне лучше сначала принять душ?

  Улыбаясь, Кэт приподнялась на цыпочках, прикрывая одной рукой спящую малышку.

  — Ты мне нравишься и такой, — прошептала она ему на ухо. — Горячий и потный.

  Смеясь, Мэтт впился в ее губы с такой же жадностью, как несколько минут назад в бутылку прохладной воды.

  — В следующий раз мы сделаем это вместе, сказал он, оторвавшись от нее.

  — Я думала, мы уже делали это.

  — Не то, о чем ты думаешь, — рассмеялся Мэтт. — Я говорю о марафоне.

  — Со мной?

  Выражение ужаса на ее лице рассмешило его еще больше.

  — Тебе понравится.

  — Вряд ли, — ответила она.

  — Увидишь.

  Кэт вздохнула. Она знала, что Мэтт сумеет ее уговорить. Ему это всегда удавалось. Может, это и не такая безумная идея. Она взглянула на своего высокого, красивого мужа, который остановился, чтобы позволить журналистам сделать фотографии, и перевела взгляд на их дочь. Они настоящая команда, с гордостью подумала Кэт.

  У них впереди целая жизнь, чтобы осуществить все безумные идеи Мэтта.

  И не было в мире женщины счастливее ее.





Оглавление

  •   ГЛАВА ПЕРВАЯ
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
  •   ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  •   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  • ГЛАВА ПЯТАЯ
  • ГЛАВА ШЕСТАЯ
  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ