Цели и средства [Юрий Иовлев] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вообще ничего не любит…

— Да, я у него учился в Хогвартсе, – твердо проговорил Гарри.

— Учился? Он учитель, что ли? Что‑то не больно его компания смахивала на учителей.

— Он… вы давно с ним не виделись, да? – осторожно спросил Гарри.

— Я с ним? Лет двадцать поди. И не горю желанием увидеться. Что вам надо? Говорите и проваливайте.

Снейп–старший залпом проглотил остатки из стакана и показал его бармену.

— Он умер, – сказал Гарри быстро.

Немолодая тетка в замызганном фартучке принесла новый стакан.

— Умер, значит, – проговорил Снейп негромко. – Мода, что ли, у вас, волшебников, помирать рано. Мать его умерла – сорока не было, он вот…

Гарри смотрел растерянно. Снейп со стуком поставил стакан и рявкнул вдруг:

— Чего смотришь? Рыдать я должен? Горевать? Он меня выставил из собственного дома и за двадцать лет ни разу не спросил, где я вообще и не сдох ли, – а я теперь горевать должен? Умер и умер. Когда?

— Второго мая, – пробормотал Гарри. Не так он все представлял… – Я подумал, что вам надо сообщить.

— Сообщил – молодец. Можешь идти.

Гарри медлил.

— Что еще? Похороны? Я должен? Больше некому?

— Его похоронили… похоронят в Хогвартсе. Он погиб, защищая школу, – заговорил Гарри. Нужно было сказать что‑то правильное, найти слова. – Понимаете, профессор Снейп спас много жизней, если бы не его… Он много лет обманывал самого злого и могущественного мага…

— Это да. Обманывать – это они умеют, – усмехнулся Снейп. – И зелья. Спасу не было от этой проклятой отравы – и вонь во всех углах, и пожрать в собственном доме боишься.

Бесполезно, – понял Гарри. Помолчали. Усталая официантка еще раз сменила стакан.

— Остался у него кто? Жена?

Гарри помотал головой.

— Значит, дом обратно мне вернется.

— Н–нет, он оставил завещание, и там… защитные заклятья, – неловко выговорил Гарри.

— Это что значит? Я туда и войти не смогу?

Гарри кивнул.

— Сукин сын. Мало того, что выгнал…

— Как это – выгнал? – не выдержал Гарри.

— Просто! – резко ответил Снейп. Лицо его потемнело, сильнее обозначились морщины и мешки под глазами. – Явился со своим дружком и велел собирать шмотки. Велел, сопляк! Дружок его палкой махнул – я и начал собираться, будто за мной черти гнались. Сволочь… Потом деньги мне сунул: моя, мол, часть. Совместно нажитого имущества. Где взял только, а впрочем, ясно где – дружок и подсуетил. Небось долго потом отрабатывал. Да не в деньгах дело, а в том, что сволочь – за ниточки дергал. Как куклу. Подавитесь вы этим домом… Хороните своего героя…

Он сгорбился над своим стаканом и замолчал. Гарри помялся у стола и пошел к стойке.

— Я смотрю, Снейп вас уболтал, – усмехнулся бармен. – Стоило оно того?

Гарри выложил на стойку деньги.

— Вы можете записать адрес? Если вдруг он будет спрашивать обо мне?

Бармен пожал плечами, выложил на стойку блокнот и карандаш.

— Можно. А что, будет?

— На всякий случай.

Гарри нацарапал в блокноте «Лондон, Гриммолд–плейс, 12» и пару секунд смотрел на листок. Ну да, сове достаточно. Хотя он не знал, могут ли совы найти ненаносимый адрес. Надо бы написать ближайшее почтовое отделение, до востребования, но Гарри понятия не имел, где вообще почта возле Гриммолд–плейс. Он выдрал и скомкал листок.

— Извините. Я сам ему напишу…

Он оглянулся на сгорбленную фигуру за столиком.

— С ним все будет нормально?

— Конечно. Если что, я позвоню Рейчел. Не беспокойтесь.

***

Дом в конце Спиннерс–энд сгорел. Стены обуглились, крыша провалилась, дверь висела на одной петле, покачиваясь на ветру. На двери чернела кривая надпись: «Сдохни, предатель».

Такого Гарри не ожидал. Кингсли, судя по его приглушенному возгласу, тоже. Гарри шагнул ближе, и внутри все заныло и похолодело. Ветер зловеще свистел в выбитых окнах, за дверью виднелись следы страшного пожара, жуткое предчувствие наваливалось и требовало уносить отсюда ноги.

За спиной вспыхнуло заклинание, Гарри обернулся резко, сердце колотилось где‑то в горле.

— Иллюзия, – сообщил Кингсли. – Тест положительный. Попробуем убрать – где там твое завещание?

Он долго вычерчивал палочкой фигуры и произносил незнакомые заклинания. Гарри стоял молча и сердился на себя за неспособность помочь. Вспышки трещали все тише и тише, и после очередного хлопка дом будто пошел рябью и выровнялся – никакого пожара. Окна зашторены, двери заперты. Как выяснилось, на маггловский замок.

Кингсли пошарил в кармане и вытащил связку ключей.

— А я еще думал, от чего они, – пробормотал он. Отпер замок, повозился с парой защитных заклинаний на пороге и распахнул дверь.

— Пойдем, Гарри, осмотримся.

Сразу за дверью оказалась гостиная – такая маленькая и тесная, что Гарри не мог не вспомнить своего закутка под лестницей. Дневной свет едва проникал сквозь наглухо зашторенное окно, но когда Кингсли отдернул штору, лучше не стало: грязное стекло пропускало не много света.

Все четыре стены были заставлены книжными полками. Едва сунувшись к ним, Кингсли пробормотал что‑то