Поздняя любовь [Кэтрин Айворс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кэтрин Айворс ПОЗДНЯЯ ЛЮБОВЬ

1

— Мистер Кристофер!.. Вы спите, мистер Кристофер?.. Вам письмо…

Кристофер Холден взглянул на часы. Восемь утра. В воскресенье он позволял себе поспать до девяти. Мысленно ругнув хозяйку, он решил не отзываться — пусть подсунет письмо под дверь.

— Мистер Кристофер!.. Я знаю, вы проснулись!

Еще бы! Визжит, будто наступила на мышь… Сколько раз просил называть его Холденом. Не Кристофер, а Холден, мистер Холден! Нарочно, что ли, повторяет «Кристофер», чтобы позлить его?..

Белый конверт пополз в щель. Кристофер опустил ноги с кровати, сунул их в мягкие туфли, подаренные матерью, подошел к двери и поднял конверт. Это было приглашение на ежегодный воскресный бал, который фирма устраивала для своих служащих.

Кристофер оделся и отправился в кафе. По воскресеньям он завтракал на набережной. Кафе с полосатыми тентами и ажурными стульями так и называлось — «На набережной». Он всегда садился за один и тот же столик и не спеша пил кофе. Посетителей обычно бывало немного, к нему никто не подсаживался.

Но сегодня столик оказался занят. Кристофер прежде уже видел эту женщину — она работала в той же фирме, что и он. В это кафе она приходила и в прошлое воскресенье, и в позапрошлое, садилась спиной к парапету, и, когда Кристофер любовался озером, его глаза невольно задерживались на ней. Сегодня женщина воспользовалась его отсутствием, хотя знала, что это его место. Кристофер нахмурился и направился к соседнему столику. Она окликнула:

— Я думала, вы не придете! Если мешаю, я пересяду.

А ведь понимает, что мешает! Руки Кристофера описали в воздухе жест, который мог означать равно разрешение остаться и желание, чтобы она ушла.

Уходить женщина не собиралась. Сообщила:

— Отличная погода. Вы были у каньона?

Он отрицательно мотнул головой.

— Там очень красиво. Предлагаю прогуляться.

Кристофер пробурчал что-то о работе. Женщина засмеялась.

— Не придумывайте! Какая работа в воскресенье? Или вы против моего общества? — Она была уверена, что ему хочется ответить именно так, но не сомневалась, что «так» он не посмеет.

Не отводя взгляда, Кристофер сказал:

— Вы правы. Меня не радует ваше общество. Я не люблю навязчивых.

— Я тоже.

— Тогда почему…

— Почему навязываюсь? — Женщина усмехнулась. — Мне хочется поехать к каньону, но одной неприятно. А вы не станете приставать. Но там в самом деле красиво.

— Хорошо, — согласился он. — Поедемте.

— Меня зовут Бренда, — сообщила она. — Это на тот случай, если вам вдруг захочется назвать меня по имени.

У нее был желтый «пежо». Для одинокого человека удобная машина. Он бы купил себе такую вместо старого «форда».

Руки Бренды спокойно обхватывали поверхность руля, без видимых усилий справляясь с крутыми поворотами. Можно было подумать, что машина сама ехала в нужном направлении.

Постепенно городские постройки сменились полями, затем зарослями облепихи, сопровождавшими их до подъема в гору.

Погода действительно стояла отличная. Солнце прогрело воздух, съело туман, открывая на горизонте голубоватые горы. Было еще рано, и народу съехалось немного. Несколько молодых женщин, держась за стальные трубы, огораживающие смотровую площадку, смотрели в глубь каньона. Они вскрикивали, отшатывались к своим спутникам, снисходительно обнимавшим их за плечи, и снова с испуганным любопытством заглядывали в пропасть.

Кристофер тоже заглянул. Где-то на дне сквозь зеленую чащу пробивалась вода, но здесь, на площадке, кроме верхушек деревьев разглядеть ничего не удавалось. В каньоне летали птицы, и это удивило Кристофера, привыкшего наблюдать птиц в поднебесье. Он взглянул на Бренду. Она смотрела на горизонт. Потом сказала:

— Пойдемте на камни…

Они миновали ресторанчик, где ели и пили туристы, успевшие насытиться красотами природы. Неширокая тропинка вела к большим камням. Бренда и Кристофер выбрали плоский камень. Он был теплым. Прогуливавшиеся мужчины бросали на Бренду оценивающие взгляды, и Кристофер понял, почему она попросила сопровождать ее…

Стояла тишина. Не мертвое безмолвие, а тишина, наполненная запахами трав и земли, населенной невидимыми живыми существами. Бренда молчала, Кристофер тоже. Они были отгорожены друг от друга своим собственным миром.

Солнце перемещалось по небосклону, уводя за собой тени. Бренда поднялась первой.

— Возвращаемся.

В машине она спросила, пойдет ли он на бал. Кристофер посмотрел удивленно и сказал:

— Нет.

Больше она ни о чем не спрашивала. Подвезла его к дому, и они попрощались.


Утром Кристофер встал, как обычно, в восемь. Накануне долго не мог уснуть и не выспался. Он побрился, позавтракал и отправился в офис. Той же дорогой в тот же офис направлялись молодые и пожилые клерки. Где-то среди них и Бренда. Кристофер подумал, что не спросил, в каком отделе она работает.

Он вошел в здание, поднялся на второй этаж. Здесь, в небольшой комнате, он в одиночестве просиживал весь рабочий день, выходя в бар на полчаса во время ланча. Потом еще четверть часа отдыхал, закрыв глаза — они уставали от напряжения и мелькания экрана компьютера. К вечеру энергии оставалось лишь на чтение газеты. По телевизору Кристофер смотрел лишь спортивные передачи, особенно футбол — в колледже он играл в футбольной команде…

В полдень он спустился в бар. Клерки жевали гамбургеры, запивали их кофе или соком и сплетничали о женщинах, с которыми были на вчерашнем балу. К Кристоферу не обращались. Не потому, что он не был на вечеринке, — его считали странным, за глаза придумывали легенды про его замкнутость и нелюдимость, в которых слабый пол играл не последнюю роль. И если бы стало известно, что Кристофер Холден воскресенье провел в обществе женщины, угасающее веселье этих болтунов получило бы пищу поинтереснее их привычных пересудов.

Кристоферу трудно дался этот день. Хотелось спать. Холодная вода, которой брызгал в лицо, помогала мало. А когда голова прояснялась, вдруг вспоминал заросли облепихи, летающих в каньоне птиц. Он тер лоб, встряхивал головой, заставляя себя сосредоточиться на бегущих по экрану строчках… Закончив работу, Кристофер зашел к шефу и сказал, что ему нужен отпуск. Объяснил коротко:

— В глазах мельтешит…

Это была уважительная причина, и шеф отпустил его.

2

Мать Кристофера Мэри Холден жила в городе на берегу Атлантического океана. Он вывел из гаража «форд», положил чемодан в багажник и выехал на шоссе. Впереди было три свободных недели.

Машины в столь ранний час не загружали дорогу. Торопиться было некуда, и Кристофер включил «прогулочную» скорость без риска услышать в свой адрес нелестные пожелания от обгоняющих водителей.

Проехав половину пути, он подкатил к мотелю, в котором останавливался всякий раз, когда ездил к матери. Его здесь уже знали. Хозяин, грузный испанец с поросшими черной растительностью руками и с розоватыми белками больших, казалось вечно удивленных глаз, лично принес обед на террасу и, пока расставлял тарелки с фирменным блюдом, от которого в желудке вспыхивал пожар, и кувшин с ледяной водой, осведомился о здоровье гостя, а заодно сообщил, что его дочь выходит-таки замуж «за этого бездельника». Кристофер ел, запивая пожар водой из кувшина, и машинально кивал — он не помнил ни бездельника, ни самой дочери…

В ожидании, когда вымоют машину и наполнят бензином бак, он отдыхал в номере на прохладных крахмальных простынях. Комната, которую ему отвели, была аскетично проста: белые стены, черная, без украшений мебель. Взгляд ни на чем не задерживался и устремлялся к раскрытому окну, за которым синело небо.

К матери в отпуск Кристофер стал ездить последние три года, после того как она написала, что те, кого он не хотел видеть, покинули город. Он не слишком доверял этому сообщению: мать могла ошибиться. А те люди, если и покинули город, могли вернуться. В первый свой приезд Кристофер почти не выходил из дома. А потом привык. Навещал знакомых. Правда, таких, которые не ударялись в воспоминания.

Теперь он уже не испытывал ни ревности, ни любви — прошло слишком много времени, все утихло. Кроме саднящего чувства, которое нет-нет возвращалось, — что его предали, — чувства, изменившего его характер и жизнь. Он стал замкнутым, подозрительным, не терпел «откровенных» разговоров и навязываний в друзья.

Кристофер лежал с открытыми глазами и смотрел в окно. В дверь постучали. Женский голос произнес:

— Мистер Холден, ваша машина готова…

Он вспомнил этот низковатый голос: он принадлежал дочери хозяина, крупной, далеко не юной девушке с вьющимися черными волосами и с толстыми ногами. Значит, это она выходит замуж за бездельника! Такая любого научит работать…


Больше остановок Кристофер не собирался делать. Он включил приемник — передавали мелодии из популярного мюзикла… Синяя туча была там, куда он ехал, и двигалась ему навстречу. Вскоре пошел дождь — сперва редкий, мелкий, затем довольно сильный. Туча проплыла над его головой, волоча длинный, слабеющий шлейф. Дождь прекратился, и, когда Кристофер достиг окраинных коттеджей с умытыми дождем садами, их уже сушило солнце.

Неожиданно ветровое стекло залепило комьями жидкой грязи. Кристофер вылез из машины и удивился: лужа была не столь велика, чтобы так изгваздать стекло. Он достал из-под сиденья тряпку и попытался счистить грязь, как вдруг услышал сочувственное цоканье: рядом с ним стояла девочка.

Кристофер спросил:

— Ты откуда взялась?

Девочка махнула рукой в сторону города.

— А здесь почему?

Она побежала в кусты у обочины и вернулась с ведерком, наполненным водой.

— Я помогу. — И начала смывать грязь.

В кустах послышался шорох, какое-то движение. Кристофер взглянул туда и увидел убегающего мальчишку. Он все понял. Спросил у девочки напрямик:

— Сколько берешь за выдумку?

Продолжая размазывать по стеклу грязь, она ответила:

— Доллар.

— Один?

Она кивнула. Он достал из кармана доллар и отдал ей. Спросил про убежавшего мальчишку:

— Он тебе кто?

Отпираться не имело смысла. Она ответила:

— Брат.

— Это ваш бизнес?

Она сказала:

— А что?.. — И, помолчав: — Мыть?

— Деньги получила — мой.

Он стоял и ждал. Девочка очень старалась. Она заслуживала бы одобрения, если бы все не было подстроено. На вид ей было не больше восьми. Она закончила свой труд и посмотрела на Кристофера блестящими голубыми глазами. На ее лбу выступили капельки пота. Ей хотелось похвалы. Но Кристофер молча кивнул и сел в машину. Он миновал пригород с богатыми виллами, окруженными садами, спускающимися к океану. Оставалось доехать до развилки и свернуть…

Мэри заметила из окна остановившийся у ворот «форд», торопливо спустилась в холл и распахнула двери. Сын не предупредил о приезде, и на лице ее была тревога. Кристофер сразу успокоил мать:

— У меня отпуск.

Тревога исчезла, и Мэри уже обрадованно сказала:

— Кристи, ты же писал, что отпуск через месяц?.. Ну, идем…

Он последовал за матерью. Она все еще держала спину подчеркнуто прямо, но кисти рук и шея выдавали увядание. И, как косвенное подтверждение наступающей старости, — в доме появилась служанка. Прежде мать справлялась одна.

— Это Лиз, она помогает мне. — Мэри словно оправдывалась.

Служанка поставила на стол блюдо с яблоками. Она почувствовала, что сын хозяйки не одобряет ее присутствие, и постаралась быстрее уйти. Когда она вышла, Мэри сказала:

— Лиз не будет мешать тебе. У нее много дел. А комната их на первом этаже, в задней части дома.

— «Их»? Она не одна?

— У нее дети. Мальчик и девочка… Конечно, не святые, — Мэри едва улыбнулась, — но они почти не бывают дома.

Кристофер спросил, заранее предполагая ответ:

— Мальчик и девочка лет восьми?

— Ты их видел?

— Видел. Ты права: они не святые.

Кристофер не скрывал недовольства. Жизнь под одной крышей с юными бизнесменами его не воодушевляла.

— Ты в их возрасте тоже не был святым, — примирительно сказала Мэри.

Она говорила правду. Святым Кристофер не был. Но не зарабатывал на своих проделках. Скорее наоборот, — за его выдумки иногда приходилось расплачиваться матери.

— Все-таки они славные, — сказала Мэри. — Ты привыкнешь к ним.

Кристофер пожал плечами. Он не понимал, зачем брать в дом семью, если можно найти одинокую женщину!.. Сказал, что пойдет к Стиву. Стив Уичерли не из тех, кто лезет в душу.

Мать отговаривала:

— Может, не сегодня? Ты только что приехал…

— Почему не сегодня?

— Здесь Дэвид.

Этого еще не хватало! — подумал Кристофер. Спросил:

— Что ему надо?

— Не знаю. Он приходил.

— Не надо было пускать.

— Кристи! Не могла же я сказать ему «пошел вон»!

Он подумал: очень даже могла.

— Он хотел поговорить с тобой.

Кристофера трясло. Все, что казалось забытым, всплыло, будто случилось вчера. Он поднялся в свою комнату. Здесь все было так, как оставил в прошлый свой приезд. Даже спортивный журнал раскрыт на развороте: цветное фото победителей прошлогоднего чемпионата по регби… Его вещи уже были разложены в шкафу на полках. А чемодан задвинут за шкаф. Новыми были свежие синие цветы в стакане на подоконнике. Каждую весну они усыпали склон холма перед женским колледжем.

Какое-то время Кристофер сидел, бездумно уставившись на цветы. Потом надел полосатую рубашку, джинсы и вышел из дома.

Блэкленд был курортный городок. Не из самых престижных, в которые съезжаются звезды кино и воротилы бизнеса. Со «звездами» городу не повезло, возможно из-за названия. На самом деле ничего мрачного — чистый, светлый, с отличным пляжем. Это оценили «тайные» любовники — парочки, скрывающие свои отношения, — и «легальные», бюджет которых не позволял замахнуться на звездные курорты. Вся эта тусовка, в купальный сезон переполнявшая гостиницы и мотели, днем жарилась на пляже, а вечерами и ночами осаждала казино, дискотеку и рестораны… Улицы были предоставлены местным жителям, но те не злоупотребляли праздными прогулками, и Кристофер шел почти в одиночестве…

Наведываться к Стиву домой он считал бесполезным — Стив пропадал в своем ресторане, который выстроил в самом центре города, напротив мэрии.

Ресторан был виден за квартал: солидное, без показной роскоши здание. Архитекторов и дизайнеров Стив приглашал самых известных, из Нью-Йорка. А название придумал сам: «Заходи. Не пожалеешь». Горожане смеялись, считали, что молодой Уичерли спятил, получив после смерти отца наследство: несколько домов и кругленькую сумму в банке. Стив оставил себе один особняк, все остальное, «лишнее», продал и осуществил давнюю мечту, которую его отец, признавая талант сына только в футболе, считал бредовой — открыл ресторан с экзотической кухней, для чего нанял классных кулинаров.

Отдыхающие читали вывеску, тоже смеялись, но заходили и не жалели: кормили здесь вкусно. Стив процветал, и местные жители уже не считали, что наследник старого Уичерли спятил. Сам Стив удивлялся бывшим одноклассникам, которые вместо того, чтобы делать деньги, тратили время на глупости вроде ревности. Стив был не то что странным — он отлично играл в футбол, отлично катался на водных лыжах, вообще был спортивным малым, — но во всем, что касается ревности и всего связанного с прекрасным полом, у него был полный штиль… У Кристофера, Дэвида и других ребят давно были подружки, а Стив, если его спрашивали об этом, отмалчивался. Так никто и не выведал, девственник он или чересчур скрытный. Но другом Стив был настоящим. А главное, у него было отличное правило: не лезть в чужую жизнь. Этому его учил отец. И, если не просили, он не лез…

Увидев входящего Кристофера, излучавший доброжелательность Стив в белом кашемировом костюме с красной «бабочкой» поспешил навстречу:

— Хелло! Рад тебя видеть!

Время ночных завсегдатаев еще не наступило, и в центральном зале были свободные столики. Но Стив направился в боковой зал, куда обычно приводил близких друзей. На стенах висели картины — Стив покупал работы местных гениев — надо же дать им заработать. В центре зала в огромном круглом аквариуме, подсвеченном невидимыми лампами, среди шевелящихся водорослей плавали ленивые рыбы. Демонстрируя другу это новшество в своем заведении, Стив исподтишка удовлетворенно поглядывал на Кристофера. Тот, понимая, что от него ждут восторга, показал на большую рыбу с голубыми поперечными полосами:

— Ее можно зажарить?

— Можно.

— А съесть?

— Сдохнешь.

Усадив Кристофера за столик у стены, Стив поманил официанта и с серьезным видом, будто отдавал какое-то важное приказание, сказал:

— Обслужи этого нахала. — И отправился к очередным гостям.

Официант кроме заказанного блюда принес бутылку французского розового вина. Сказал коротко:

— Сейчас придет. — И ушел.

Кристофер не стал ждать, выпил вино и принялся за еду. Стив застал наполовину осушенную бутылку, поболтал остаток.

— Я же сказал, что ты нахал!

— Садись! — пригласил Кристофер.

Стив скорчил насмешливую гримасу и сел, предупредив:

— Я ненадолго… Как тебе?.. — Он показал на тарелку, с которой Кристофер как раз подбирал хлебом подливу.

— Не знаю, что за гадость, но вкусно.

— Спасибо.

Покончив с подливой, не поднимая головы, Кристофер спросил:

— Что ему надо от меня?

Он не назвал имени, но Стив прекрасно понял, о ком идет речь.

— Хочет поговорить.

— Не все сказал? — Кристофер зло усмехнулся.

— Слушай, — примирительно сказал Стив, — что случилось, то случилось…

Кристофер удивленно поднял голову. И эти сиропные слова произносит Стив Уичерли?! Прямо-таки мудрая старушка.

— …хоть прыгай, хоть стой, ничего не изменить, — продолжал Стив.

— Обниматься мне с ним?

— Не валяй дурака! Поговоришь, а там посмотришь — обниматься или что! Дружба у вас была настоящая.

— Я в этом убедился.

— Ну ты достал меня! Из-за женщины — это ж… — Стив не находил подходящее презрительное определение.

— Один собирается говорить или жену приведет? — спросил Кристофер.

Стив пристально и, как показалось Кристоферу, странно посмотрел, хотел что-то сказать, — скорее всего, выругаться, но промолчал и заторопился на кухню. Когда в очередной раз он вошел в зал, Кристофера уже не было. Официант убирал со стола.

— Давно он ушел? — спросил Стив.

— Только что.

Стив вышел на улицу. На стоянке у ресторана пришвартовалось несколько машин. Людей не было…


Кристофер шел к океану. В это время на пляже, за исключением любителей купаться ночью, не оказалось никого. Кристофер сел на лежак и закурил. Небо было черным, с множеством звезд. Океан тоже был черным. Огромный, живой, он тихо шевелился у берега.

Кристофер курил и думал о том, что сказал Стив. В том, что Стив говорил, не было откровения — Кристофер и сам это знал. Пожалуй, только сейчас до него дошла вся глупость его собственного поведения: десять лет угробить из-за того, что изменить невозможно!..

Кристофер разделся, бросил одежду на лежак, пошел по мелкому, как соль, песку, толстым слоем покрывавшему гальку. Он вспомнил, как этот песок доставляли на бесконечных длинных платформах, и вошел в воду. У берега тянулась узкая полоска гальки. Дальше — песок, собственный, не привозной. Пересек узкую полосу, ощущая ступнями гальку, вышел на чистый песок, постоял, потом сделал несколько шагов и поплыл. Чем дальше он отдалялся от берега, тем вода становилась холоднее. Кристофер поплыл энергичнее, чтобы не замерзнуть. В метрах пяти от себя он различил светлую купальную шапочку: плавала женщина. Подумал; одна? в такое время? Хотел окликнуть, но почему-то не стал. Нырнул, немного проплыл под водой в сторону берега. На берегу надел джинсы и пошел босиком, держа в руках рубашку и туфли.

3

В комнате матери света не было. Кристофер поднялся к себе, лег, укрылся одеялом и уснул… Во сне понял, почему не окликнул ту женщину: ему показалось, что это Кора Фрейзер. Если бы не вино, пожертвованное Стивом, то сообразил бы, что это не могла быть она. А если она?.. Но он уже ведь осознал глупость своего поведения. Почему же проснулся среди ночи с бьющимся сердцем?..

Заснуть Кристофер уже не мог. Пошел в кухню. Достал из холодильника пиво, но пить не стал — пиво было очень холодным — и вернулся в комнату.

Утром Кристофер спустился в сад. Еще в детстве он облюбовал старую сосну: ствол ее в полуметре от земли расходился на три, получалось что-то вроде кресла. Он называл его троном. Просиживал на нем часами, читая фантастику и детективы…

Трон был занят. На нем сидела девочка, та самая, что мыла его машину. Это была их первая встреча после знакомства на дороге. Она узнала его, но не слезала.

— Ты что здесь делаешь? — спросил Кристофер.

Вопрос был глупым, но девочка ответила:

— Сижу. А что?

— Больше не моешь машины?

— Дождя нет.

— Понятно: нет дождя, нет и грязи.

— Вам жалко?

— Грязи?

— Денег!

— С чего ты взяла?

— Не жалели бы, не вспоминали.

— Жалею, что вы с братом обманываете.

— Взрослые тоже обманывают.

На это нечего было возразить, и Кристофер спросил, как ее зовут.

— Нэнси.

— Тебе скучно?

Нэнси посмотрела с сожалением. Ей никогда не было скучно. Они с Риком всегда что-нибудь придумывают.

Кто бы сомневался, подумал Кристофер, услышав ответ. Значит, мальчишку зовут Рик.

— А где он?

— На пляже. — Нэнси объяснила: брат, если кому нужно, отнесет и принесет что попросят.

Кристофер поинтересовался, знает ли Нэнси, на чем она сидит.

— На троне.

Он никому не открывал своей детской тайны, кроме Дэвида Йоркина. Но это было в детстве. Не Дэвид же ей сказал!

— Тебе кто-то сказал, что это трон? — спросил Кристофер.

— Нет. Я сама придумала.

Кристофер признался, что в детстве тоже называл эту сосну троном. На лице Нэнси отразилось сомнение, она не верила в его творческие способности.

Мать позвала ее, и Нэнси с видимым облегчением убежала. Кристофер тоже вернулся в дом. Он слышал, как Лиз выговаривает дочери:

— Тебе нечего там делать! Я предупреждала — не надоедай!

— Он сам.

— Что «сам»?.. — Лиз краем глаза заметила подходившего Кристофера, быстро взглянула на него и отослала дочь.

Завтрак она подавала молча. Была в ее поведении скованность, будто не дочери, а себе она приказывала «не надоедать». Кристофер понимал, что до его приезда Лиз было здесь неплохо, наверное, болтала по вечерам с его матерью. Его матери нравятся ее дети, хотя «они не святые». Да уж, лучше непосредственность девчонки, чем траурное настроение Лиз. Он жалел эту женщину и злился оттого, что рушилась надежда на спокойный отдых.

— Миссис Холден спрашивала, что вы хотите на обед…

— Все равно, — ответил он. — Передайте — я пошел на пляж.

Через сад Кристофер спустился к океану. Шел вдоль кромки — эта часть берега принадлежала местным рыбакам. Здесь сушились их лодки, лежали старые моторы, корзины. Мальчишки голышом шлепали по воде, бросали друг в друга гальку.

Кристофер миновал длинный ряд деревянных лотков с остатками рыбы, над которыми с резкими криками кружили чайки, и вступил на пляж, расцвеченный пестрыми тентами и зонтами. В плетеных креслах, на циновках и топчанах лежали и сидели оголенные женщины и мужчины. Черные, рыжие и белые головы колыхались на волнах, словно поплавки, временами уходя под воду и снова выныривая. Проносилась моторка, увлекая бронзового любителя водных лыж…

Пробравшись между распластанными телами, Кристофер нашел островок песка, который не успели застолбить сброшенными джинсами или кроссовками, разделся, лег на спину и закрыл глаза. Мимо кто-то проходил, кто-то задел его ноги. Совсем близко, с берега и с океана доносились смех и обрывки фраз. Все сливалось в многослойный сплошной гул. Чья-то тень накрыла его лицо. Женский голос удивленно произнес:

— Кристи?..

Десять лет он не слышал этот голос. И десять лет вызывал его в памяти. Но сейчас Кристофер не был готов не только к разговору — не мог заставить себя открыть глаза и убедиться, что не ошибся.

Кора опустилась на песок рядом с ним. Кристофер почувствовал ее дыхание, запах ее тела. Она сказала с печальной иронией:

— Ты не хочешь даже посмотреть на меня?

Он открыл глаза. На его лице отразилась растерянность. Так же печально Кора спросила:

— Что, изменилась?

«Изменилась»?! Он не знал эту женщину с поредевшими волосами, с мощными бедрами, худыми плечами и с выпирающими ключицами. Ничего прежнего, кроме голоса! Попытался вызвать в памяти — тонкую, стремительную, с непокорными вьющимися волосами. А кожа… Воспоминание на мгновение стало осязаемым. Кристофер ощутил прохладное, нежное прикосновение и непроизвольно встряхнул головой. Глухо сказал:

— Я не знал, что ты здесь.

— Я приехала вчера. Папа очень болен…

Надо было продолжать разговор, а он не знал, о чем говорить. Кора спросила:

— Ты давно здесь?

— Я тоже приехал вчера. У меня отпуск.

Помолчали.

— Знаешь, я давно хотела тебе сказать…

— Не надо! — И пожалел, что перебил: не следовало так резко.

Она сказала спокойно:

— Не надо, так не надо.

— Понимаешь, — проговорил Кристофер, — все равно ничего не изменишь.

Кора взглянула почти с жалостью, и он почувствовал то, что чувствует человек, сказавший пошлость. К ней подбежал мальчик:

— Миссис Кора, сказали, что вы можете идти домой.

— Могу или должна? — переспросила она.

Мальчик передернул загоревшими плечами, с которых слезала кожа, и задумался: он не запомнил тонкости, которые так любят взрослые. Кора протянула ему деньги и, не оглядываясь, ушла. Мальчик зажал в ладони заработанный доллар и, довольный, побежал вдоль пляжа.

Кристофер поднялся и пошел в воду. Он плыл, удаляясь от берега. Некоторое время отдыхал, лежа на спине, и снова плыл, пытаясь физической усталостью сбить душевное смятение. Он не сказал Коре ничего из того, что столько раз говорил ей мысленно: «Ты должна познать меру своего предательства». Но эти слова предназначались прежней Коре, которую он когда-то любил. А нынешняя… Кристофер был потрясен, увидев ее. Что с ней произошло?.. Ему вдруг пришло в голову, что десять лет он думал о женщине, которой не существовало. Десять лет! Он мог прожить их, не замуровывая себя в клетке с компьютером… Стив прав: если ничего нельзя изменить, то, по крайней мере, не надо быть дураком… Он должен был поинтересоваться, что с ее отцом. Старик хорошо к нему относился…

Захотелось есть. Под ложечкой засосало, будто он голодал неделю. Возвращался Кристофер той же дорогой — через сад. Никто не заметил, как он вошел в дом. Заглянул в кухню, чтобы узнать, можно ли обедать…

Лиз стояла у стола. Одной рукой она придерживала кастрюлю, а другой черпала из нее ложкой и пробовала что-то очень вкусное: она улыбалась. Обнаженные до локтя смуглые руки быстро и ловко поставили кастрюлю на плиту и сняли с полки тяжелый белый кувшин. Она повернулась, чтобы переставить кувшин на стол. Солнце на мгновение задержалось в ее волосах, и они засветились темным золотом, образуя над головой прозрачную дымку… Лицо служанки было почти счастливым…

Кристофер стоял в дверном проеме и смотрел. Лиз почувствовала его взгляд, оглянулась, на ее лице проступила настороженность. Он сказал, что хотел узнать, готов ли обед.

— Сейчас подам. — Она говорила по-деловому, строго.

Кристофер прошел в столовую. Мать ждала его. Спросила, теплая ли вода.

— Да, хорошая.

— Дэвид снова приходил. Сказал, что будет в ресторане у Стива. Если ты хочешь…

— Я потом пойду…

Мэри одобрительно кивнула.

Лиз внесла блюдо с рагу, щеки у нее пылали. Она поставила блюдо на стол и молча вышла из комнаты.

— Что это с ней? — удивилась Мэри. — Мы, когда были вдвоем, вместе обедали. Одной тоскливо. Понимаешь?

— Понимаю, — ответил Кристофер. — Позови ее, если тоскливо.

— Она не будет при тебе.

— Я такой страшный?

— Не страшный, сердитый. Не обижайся, Кристи. Ешь…

Его не надо было упрашивать. Он был чертовски голоден. Покончив с рагу, Кристофер поинтересовался:

— Кофе полагается?

Мэри позвала Лиз и попросила принести кофе. Служанка удалилась и вернулась с подносом, на котором стояли кофейник, кувшинчик со сливками и чашки. Кристофер перехватил ее взгляд, но не заметил ни смущения, ни недовольства.

Он поднялся к себе. Снизу донесся голос Нэнси. Девочка кому-то выговаривала:

— Я с тобой делилась! А ты только себе!..

Кристофер приблизился к окну: рядом с Нэнси стоял мальчишка, который передал Коре разрешение вернуться домой. Как он сразу не догадался, что это брат девочки! Значит, Рик не хочет отдавать сестре проценты с полученного от Коры доллара! Мальчишка прав: когда измазали его, Кристофера, машину, они действовали заодно, а здесь Нэнси восседала на «троне» и не участвовала в бизнесе. Но пару-то центов можно дать сестре! Нэнси тоже так думала. Она сказала:

— Больше не буду тебе помогать!

— Ну и не надо. Подумаешь!..

Они ссорились, и Нэнси побеждала. У нее был убийственный аргумент: она выходит из бизнеса и начинает самостоятельную деятельность! Кристофер с любопытством ждал, чем закончится конфликт компаньонов. Но появилась их мать и шепотом, звучащим громче нормального голоса, повторила требование «не надоедать мистеру Кристоферу». Она сказала не «сыну миссис Мэри», а назвала его по имени, и Кристоферу это было приятно.

— Так его здесь нет! — удивилась Нэнси.

— А вы думаете, он глухой и не слышит? — ответила Лиз.

Кристофер отпрянул, потому что Лиз и дети подняли глаза на его окно, и он не был уверен, что не замечен.

— А что мы такого сказали?! — возмутился Рик. — Мы же его не трогали!

Общее обвинение примирило его с сестрой, и они убежали…


Кристофер Холден сменил пляжный наряд на белую рубашку и белые брюки, которые достал из шкафа, и спустился в кухню. Лиз мыла посуду. Она резко обернулась и посмотрела на него, будто готовилась к отпору. Сколько ей лет? Двадцать восемь?.. Тридцать?..

— Лиз. — Он впервые назвал ее по имени. Заметил, как глаза служанки удивленно округлились. — Лиз, не надо нападать на них. Они не мешают. Мне даже интересно… — И умышленно, не ожидая ее реакции, ушел.

К Стиву идти было рано, а возвращаться в комнату не хотелось, и Кристофер без цели покинул дом.

Раскаленное солнцем шоссе тянулось в оба конца. Кристофер постоял, не зная, какое выбрать направление, и наконец пошел не к центру, а к въезду в город. С обеих сторон дорогу окаймляли аккуратно подстриженные кусты шиповника. За ними среди деревьев высились светлые крыши вилл.

Рубашка взмокла на спине. Кристофер снял ее, завязал рукава вокруг талии и продолжил путь. Он давно не чувствовал себя так легко и свободно. Утомившись, свернул на обочину, сорвал с куста шиповника цветок и уселся тут же, бездумно провожая взглядом проезжающие машины.

Промелькнувший перламутровый «мерседес» неожиданно притормозил, дал задний ход и остановился перед Кристофером. В опустившееся стекло со стороны водителя высунулась женская головка в темных очках, внимательно оглядела его и предложила:

— Вас подвезти?

Кристофер помолчал, потом попросил:

— Снимите очки.

Женщина сняла. Ей было за сорок. Серые глаза с подкрашенными ресницами и веками, широкие, выдающиеся скулы. Дав ему насмотреться, она сказала:

— Дойдешь пешком. — И уехала.

Ему действительно пора было возвращаться.

Перламутровый «мерседес» стоял возле виллы с зеленой крышей. Багажник был открыт. Горничная доставала из него пакеты, свертки и уносила в дом. Женщина в очках курила, облокотившись на крышу кузова. Кристофер подошел, посмотрел на ворота. Спросил:

— Не проще ли въехать во двор?

— Проще.

— В чем же дело?

— В моторе. Если не можете исправить, то хотя бы помогите внести эту коробку.

В багажнике стоял картонный контейнер, перевязанный ремнями. Женщина предупредила:

— Тяжелый.

— Понял.

Он протянул ей цветок шиповника. Она улыбнулась.

— Благодарю.

— Только подержать!

Он наклонился над багажником, поддел под ремни руки и поднял коробку. Коробка действительно была тяжелой.

— Гири у вас там?

— Гири.

Они вошли во двор с высокими соснами. В глубине виднелась открытая терраса. Кристофер дотащил груз и опустил его на стол, загромождавший середину террасы.

— Сколько? — спросила женщина.

Кристофер не сразу сообразил, о чем она. Догадавшись, сказал:

— Один.

— Доллар?

— Точно. — Мысленно улыбнулся: он заработал, как Нэнси и Рик.

Она открыла сумочку и протянула деньги. Предложила:

— Хотите выпить?

— Не откажусь.

Они прошли в большую комнату, где не было ничего, кроме не очень нового дивана и телевизора. Кристофер подумал, что для владелицы перламутрового «мерседеса» обстановка скромновата.

— Вы здесь живете?

— Когда приезжаю.

Женщина не отличалась болтливостью или, возможно, сейчас не была расположена разговаривать. Горничная вкатила сервировочный столик с виски и соками. Кристофер объяснил, что у его друга неплохой ресторан, куда он как раз собирается пойти.

— Что за ресторан? — поинтересовалась женщина.

— «Заходи. Не пожалеешь».

— И там хорошо кормят?

— Не отравишься.

— Тогда пригласите меня.

Кристофер вытащил из кармана доллар, который она заплатила ему. Произнес торжественно:

— Угощаю на все!

Его юмор оценили улыбкой. В комнату заглянул парень в джинсовом комбинезоне.

— Миссис Вероника, можете ехать!

— Что там было? — спросила Вероника.

Парень на мгновение обнажил в улыбке ослепительно белые зубы:

— Миссис Вероника, вы все равно не поймете.

— Ладно. Ты свободен. — Вероника повернулась к Кристоферу. — Поехали?

Он попросил вернуть цветок. Вероника оглянулась: шиповник валялся на земле. Кристофер спросил серьезно:

— Вы всегда так обращаетесь с чужой собственностью?

Она взяла на террасе садовые ножницы, скрылась в глубине сада и вернулась с розовыми и белыми розами, колючие стебли которых были обмотаны бумажной лентой.

— Довольны?

Кристофер кивнул.

В машине Вероника высасывала кровь из пальца, жаловалась на шипы — колючие.

— В розах не страшно, — сказал Кристофер. — В женщинах хуже.

Вероника покосилась на него и включила зажигание…

На стоянке у ресторана стояло несколько машин. «Мерседес», на котором они подъехали, выделялся, как миллионер среди обслуги. В дверях возник Стив. Его загорелое лицо, «бабочка» под шеей, казалось, даже живот, стянутый ремнем из крокодиловой кожи, — все сияло. Кристофер изумленно уставился на бывшего партнера по школьной футбольной команде: с чего бы это?! Глаза Стива восхищались женщиной, прикатившей на перламутровом «мерседесе». А она невозмутимо прошла в распахнутые перед ней двери. Мужчины следовали за ней. Кристофер толкнул Стива.

— Ты собираешься лопнуть от счастья.

— Сам ты лопнешь, — прошептал Стив. — Это Вероника Смит! Миллионерша!

Я бы этого не сказал, подумал Кристофер, вспомнив скромную обстановку виллы.

— Молодец, что затащил ее ко мне! — продолжал шептать Стив. — Для ресторана это марка! Престиж!..

Он провел их в центральный зал, в котором так же, как в соседнем, был огромный аквариум, и усадил за столик, обозреваемый со всех сторон.

— А в аквариуме не найдется места?! Он с подсветкой… — съязвил Кристофер.

Стив засмеялся и, кивая на Кристофера, обратился к Веронике:

— Шутник!

Она холодно сказала:

— Вам виднее, шутит он или серьезно: он ваш приятель.

— Дэвид приходил? — спросил Кристофер.

— Сидит у меня в кабинете, — буркнул Стив и на всякий случай — кто знает, о чем Кристофер начнет расспрашивать, — поспешил уйти.

Танцующей походкой к столику приблизился официант. Ловко переставил с подноса на стол тарелки, наполненные шедеврами кулинарного искусства. Когда официант удалился, Кристофер сказал Веронике:

— Я не привык, чтобы за меня платила женщина, и потому покидаю вас. Тем более что здесь Дэвид. Я не видел его лет десять. — Он помахал зеленой купюрой. — Надеюсь, этого достаточно за глоток виски? — Он отпил из хрустального стакана. Окидывая взглядом столики с жующими людьми, заметил: — Вы пользуетесь бешеным успехом. Когда я уйду, вся слава достанется вам…

— Ладно, идите.

Кабинет Стива помещался за кухней. Стив обставил его по своему вкусу: по стенам вперемежку с цветными фото фирменных блюд ресторана висели портреты знаменитых футболистов. Полированный письменный стол был чист и пуст. Зато другой, обычный, заставлен пробами блюд. За этим столом сидел Дэвид Йоркин и черпал ложкой из соусницы. Он не изменился внешне и не изменил своих привычек: такой же крепкий, грузноватый, с густым ёжиком и сросшимися бровями. Такой же любитель поесть в любое время суток.

— Хэлло! — приветствовал он Кристофера, будто не было десяти лет ссоры и расстались они вчера. Ткнул ложкой в соусницу: — Закажи себе — отличная штука!..

Кристофер подсел к нему, не испытывая желания притворяться, будто между ним и Дэвидом не пробежала черная кошка. Если бы он не видел, что стало с Корой, вообще не сидел бы здесь. Его раздражала беззаботность Дэвида.

— Я видел Кору, — сообщил он.

Дэвид оставил в покое соусницу.

— Она здесь?

— Ты что, не знал?

— Нет. Мы расстались после смерти ребенка…

Дэвиду уже не хотелось есть. Он говорил серьезно. Минувшие годы не были для него праздником.

— У нее серьезно болен отец, — сказал Кристофер.

— Старик Фрейзер? — удивленно переспросил Дэвид. — Надо будет зайти.

Кристофер подумал, что не пойдет в тот дом. С тем, что было десять лет назад, покончено. Теперь он знал это точно…

Вошел шумный, энергичный Стив. Его интересовала Вероника Смит. Спросил у Кристофера, надолго ли она приехала. Кристофер ответил, что познакомился с миллионершей час назад и подробности ее жизни и планов ему неизвестны.

— Так расспроси! — потребовал Стив. — Надо, чтобы все знали, что Смит ужинала в моем ресторане и ей понравилось!.. Вообще-то она родилась в нашем городе. Умом никогда не отличалась. Но теперь…

— Стала умной, — подхватил Кристофер.

— А ты думал! Миллионеры всегда умные, а ее супруг… — Он посмотрел на Кристофера и неожиданно для себя предложил ему работу: — Я хочу открыть сеть ресторанов. Мне понадобится хороший компьютерщик. Ты не пожалеешь!.. — И засмеялся тому, что название его заведения прозвучало столь удачно. — И свой человек, которому я мог бы доверять, — добавил Стив.

Кристофера не воодушевляли планы друга. Он вернулся в зал. Вероника спросила:

— Поговорили с приятелем? — Поговорил.

— Все о'кей?

Она протянула букет, который Кристофер забыл. Спросила:

— Вы всегда так обращаетесь со своей собственностью?

Всерьез или в шутку она почти повторила его вопрос. Кристофер усмехнулся и взял цветы. Если бы она настаивала на ответе, он не знал бы, что сказать. Впрочем, не является ли ревность отношением к собственности? Он потратил десять лет на страдания из-за того, что потерял право собственности на Кору.

Вероника допила вино, оставила на столе деньги, и они ушли. В машине она была молчалива. Прощаясь с Кристофером, сказала:

— Передайте своему ресторатору: если в следующий раз он посадит меня не на подиуме для всеобщего обозрения, я еще заеду… Кстати, что я ела? Сороконожек?..

4

Кристофер обогнул дом: в окнах было темно. Здесь рано ложились спать. Ему не хотелось подниматься к себе. Он прошел в сад. Воздух с океана доносил влажную прохладу. Пахло сырой землей, ночными цветами. В центре сада возвышалась ажурная крыша беседки. Ее стекла мерцали — может быть, от звезд, усеявших небо.

Он вошел в беседку. В углу на скамье застыла женская фигура.

— Лиз?.. — позвал Кристофер.

Она вскочила.

— Не уходи, — попросил он.

Он взял ее руки в свои. Руки были холодными.

— Мистер Кристофер… — прошептала Лиз. — Не надо…

Она дрожала, и ее дрожь передалась ему. Кристофер нашел ее губы…

После Коры у него были женщины — но ничего серьезного, так, что называется «случайные связи». Женщины приходили и уходили, навсегда исчезая из его памяти и жизни.

— Пойдем… — сказал он. Ему хотелось увести ее к себе.

— Я не могу потерять эту работу, — неожиданно твердо воспротивилась Лиз. — С детьми нанимают неохотно. А жить нам негде…

— Но почему ты должна потерять?..

— Вы сами не захотите видеть меня здесь. А когда узнает миссис Холден…

— Почему я не захочу видеть тебя?

— У вас появится другая женщина, вы женитесь… Я сама не останусь здесь…

— Ты всегда так далеко загадываешь? Я женюсь, ты потеряешь работу?..

— Мои загадывания спят наверху.

Он пытался разглядеть ее лицо.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать девять.

Она выглядела моложе.

— Я неприятен тебе?

— Нет, что вы…

Лиз произнесла это быстро, горячо. Кристофер улыбнулся.

— Пойдем…

Почувствовал, как она напряглась, готовая отпрянуть. Тогда он рассказал ей, что когда-то был уверен, что загадал на много лет вперед, а в результате потерял четверть своей жизни… Лиз уже знала от Мэри историю несчастливой любви Кристофера, но хотела услышать ее от него самого. Она не отдавала себе отчета, была это жалость или женское любопытство, и так же безотчетно вдруг прижалась к нему.

Оба молча вышли из беседки, прошли через сад, поднялись на второй этаж в его комнату. Лиз остановилась у окна.

— Не надо! — попросила она, увидев, что Кристофер потянулся к лампе.

— Иди ко мне, — позвал он.

У нее давно не было мужчины. Так давно, что теперь, почти как девочка, с испугом, опасаясь разочарования, Лиз стояла и, словно обреченная, следила за его руками, нетерпеливо расстегивающими на ней блузку…


Они рассказывали друг другу о своей жизни.

Ее парень был влюбленным, заботливым. Они поженились. Лиз родила Рика, потом Нэнси. Когда Нэнси исполнился год, она осталась одна. Об этом времени Лиз не хотелось говорить. Кристофер это почувствовал и не стал расспрашивать. Его история была в общем-то похожей: влюбленность, любовь… Потом его женщина сбежала с его другом…

Прошлое они вспоминали почти легко, как что-то примерещившееся или давно прошедшее и потому не больное и не страшное…

И снова занимались любовью.

Едва небо стало светлеть, Лиз вскочила: Нэнси могла проснуться и отправиться на ее поиски… Кристофер понимал, что не должен задерживать Лиз. Она ушла, а он тотчас провалился в сон. Проснулся он от тихого стука. Начасах полдень. За дверью послышался голосок Нэнси:

— Мистер Холден, миссис Холден беспокоится, почему вы так долго спите. Вы живой?

— Живой! — весело откликнулся Кристофер.

Он оделся и сбежал вниз. Ему хотелось видеть Лиз. Она была в кухне. Рядом с ней стояла его мать. Увидев сына, Мэри развела руками:

— Кристи! Столько спать!..

Кристофер засмеялся. Сказал, что хочет есть. Мэри распорядилась подать завтрак. Кристофер подтвердил:

— Да, да! Я голоден! Очень! — И посмотрел на Лиз.

Он хотел встретить ее взгляд, но она отвернулась. Мать сказала ему:

— Иди, не мешай.

Лиз подала завтрак.

— Придешь сегодня? — шепнул Кристофер.

— Ты ненормальный, — прошипела она. — По тебе все видно.

— Придешь?

— Приду. — Она улыбнулась. И уже серьезно добавила: — Прошу тебя, будь осторожен. Я не хочу, чтобы догадались дети и миссис Холден.

Она была права. Он думал только о себе. Ему хотелось, чтобы Лиз завтракала с ним. Сидела же она за столом вместе с его матерью!..

До ночи было далеко. Кристофер искал предлог увидеть Лиз. Но мать, как нарочно, — так ему казалось, — не вылезала из кухни: учила Лиз печь пирог.

В конце концов он ушел на пляж. Длинноногие красотки с силиконовыми прелестями, едва не выпадающими из миниатюрных лифчиков, прохаживались взад-вперед, откровенно демонстрируя себя. Кристофер смотрел на их загорелые тела и думал о Лиз. Ей всего двадцать девять! Ходит она на пляж? На дискотеку? В ресторан? Или ей не с кем? Теперь она будет с ним!.. Он не желал смиряться с тем, что они с Лиз должны прятаться, скрывать свои отношения — они оба свободны!..

Он плавал, выходил на берег, снова плавал… Время не двигалось. Его окликнули:

— Кристи!

Это была Хилари, подруга Коры. Она ничуть не изменилась. Десять лет обошли ее стороной: такая же яркая, вульгарная. Кристофер никогда не понимал, почему Кора дружит с ней…

Хилари только что пришла и не успела снять платье; впрочем, на него вряд ли было потрачено больше материи, чем на купальник. Хилари затараторила в своей обычной манере:

— Я была у Коры… Вы помирились?.. Ты уже уходишь?.. Отец ее совсем плох… Стив говорил, что ты разъезжаешь с миллионершей Смит… — Хилари всегда знала все обо всем и обо всех. Редко кому удавалось перебить ее, пока она сама не замолчит. — Ты торопишься?.. Как вода?.. Пойдем поплаваем… Я скажу Коре, что видела тебя. Она очень несчастна… А ты женился?..

— А ты? — Кристоферу удалось наконец протиснуться сквозь поток слов.

— Я?! Разведена… Но жизнь продолжается… Ты бы заглянул ко мне…

Он слушал и одевался. Уже вдогонку Хилари крикнула:

— Мы к тебе нагрянем!

Она сказала «мы» — кого она имела в виду?..

К обеду Кристофер опоздал, как утром опоздал к завтраку. В центре стола красовался шоколадный торт. Мать домучила-таки Лиз. Миссис Холден появилась в шелковом платье, причесанная по моде своей молодости.

— Мы кого-нибудь ждем? — удивился Кристофер.

— Кого-нибудь?!

На мгновение он замер: ну и болван! Сегодня же его день рождения!

— Вспомнил? — насмешливо спросила Мэри.

Кристофер засуетился: непременно отпраздновать! Гостями будут Лиз и ее дети! Их надо позвать… Мэри удивленно следила за сыном. За годы, прошедшие после того, как Кора Фрейзер, которую Мэри уже считала своей невесткой, изменила Кристоферу, Мэри привыкла к мрачности и безразличию своего сына к женщинам… И вдруг… К всяким «вдруг» Мэри Холден относилась с недоверием. В молодости она мечтала сочинять романы в духе Агаты Кристи и считала, что всему есть объяснение, надо только хорошенько пошевелить мозгами…


Рика и Нэнси не понадобилось приглашать дважды. За стол они уселись первыми. Их мать пришла в светло-зеленом платье. В ушах ее матово поблескивали серьги с каким-то зеленым камнем в тон платью. Лиз была хороша и, судя по розовому от смущения лицу, осознавала свою красоту. Нэнси восхищенно воскликнула:

— Мама, ты выглядишь на тысячу долларов!

Мэри смотрела на сына, но тот не замечал ни ее взгляда, ни выражения лица. Его внимание было поглощено Лиз. Нэнси и Рик съели свои порции торта и убежали. Вскоре ушла к себе и Мэри.

Кристофер обнял Лиз.

— Пойдем ко мне…

Она отстранилась и испуганно оглянулась на дверь.

— Твоя мать все знает… Я видела, как она смотрела…

Он сказал, что Лиз трусиха. Но даже если это правда, тем лучше: хотя бы от матери не придется прятаться. Его мать неглупая женщина и понимает, что в Лиз нельзя не влюбиться!

Лиз покачала головой.

— А когда вы уедете, миссис Холден уволит меня.

Кристофер счел это нелепостью: какой смысл увольнять Лиз, когда его не будет? Во-первых, мать никогда не сделает то, чего не хочет он. Во-вторых, Лиз ей нравится.

— Поднимемся ко мне, — настаивал Кристофер. — Там никто не услышит нас — ты ведь этого боишься?

Лиз просила обождать до вечера, когда дети лягут спать, иначе они будут искать ее.

— Пусть ищут! — воскликнул Кристофер. — Я скажу им, что миссис Холден отослала тебя… поручила что-нибудь купить! — Он улыбнулся, и это оказалось самым убедительным доводом.

В комнате Кристофера Лиз пыталась завязать беседу. Ей казалось, что она стоит на шатающихся мостках, под которыми пустота. Однажды уже испытала такое ощущение, когда осталась одна с двумя детьми на руках и с долгами, наделанными мужем. Кристофер ей нравился. К тому же она соскучилась по мужской ласке. Но он думал только о себе… как все мужчины…

Она сидела на краешке дивана, сцепив на коленях руки.

— Мне хорошо с тобой, — сказал Кристофер.

— Мне тоже, — призналась Лиз. Она обняла его и потерлась щекой о его щеку.

И снова мир сузился до этой небольшой комнаты. И, кроме них двоих, в этом мире не было никого…


Стрелки светящегося циферблата будильника показывали час ночи, когда, уставшие, они молча лежали, прислушиваясь к тишине дома. Раскрытое окно не приносило прохлады. Воздух застыл.

— Сейчас бы душ… — мечтательно проговорила Лиз.

— Или…

— Это еще лучше! — Она засмеялась.

Кристофер спросил удивленно:

— Что «лучше»?

— Океан. Ты ведь предлагаешь океан?

— Как ты догадалась?

— Я не догадалась. Я подумала, что ты тоже этого хочешь.

Она была права. В лунную ночь после любви, естественно, захотелось окунуться. Теперь он понял, почему ему так хорошо с ней: они думают и хотят одного и того же…

— Так пойдем! — Кристофер живо поднялся.

Лиз тоже встала. Ее светло-зеленое платье и туфли на высоком каблуке не подходили для прогулки по пляжу. Она отправилась переодеваться. Кристофер ждал ее в саду. Было очень темно.

— Крис!.. — тихо позвала Лиз.

Друзья и мать называли его уменьшительным «Кристи». Лиз первая сказала «Крис», и ему было приятно. Он поцеловал ее.

Через сад они вышли на берег. Кристофер сказал, что не надо идти на пляж — неподалеку есть неплохое местечко для купания. Они повернули в противоположную сторону. Вскоре Кристофер остановился. Шепотом сказал:

— Здесь.

Лиз спросила, почему он шепчет.

— Это частное владение. Мальчишкой я бегал сюда купаться — близко и хорошо.

— А если застанут?

Он сказал, что однажды хозяйка виллы обнаружила его. Это была пожилая женщина, она скучала и разрешила ему приходить купаться.

— Чего же мы шепчем?

— Теперь здесь другие хозяева. И я не знаю, как они отнесутся к нашему вторжению.

Они разделись и нагишом побежали в воду. Было что-то завораживающее в купании ночью, вдвоем. Вокруг ни души. И только всплеск теплой и тихой воды от их рук…

Возвращались медленно, желая продлить эту ночь.

5

У них появилось постоянное «расписание» — купание по ночам. Утром Лиз готовила завтрак, потом обед. Все это время Кристофер оставался в своей комнате. Пытался читать, смотрел телевизор, но ловил себя на том, что думает о Лиз. Перед его внутренним взором она возникала такой, какой была в минуты любви. С Корой у него этого не было — расставшись, каждый спокойно занимался своими обычными делами… Теперь он перестал ходить на пляж. Кристоферу приятно было осознавать, что Лиз рядом и что, стоит заглянуть в кухню, он увидит ее, в платьице, в удобных спортивных тапочках, надетых на босу ногу. Увидит лицо, розовое от жара плиты… И он спускался в царство кастрюль, придумывая на всякий случай, если застанет в кухне мать, не очень убедительные причины своего появления: попросить воды, узнать, скоро ли обед… Когда матери на кухне не было, Лиз быстро говорила:

— Уходи!..

— Я мешаю тебе?

— Мешаешь… — Но глаза ее смеялись.

Однажды, когда по требованию Лиз Кристофер покинул кухню, он столкнулся в холле с матерью. Мэри не притворялась, будто стоит среди холла, оттого что это доставляет ей удовольствие.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь? — спросила она.

Лиз была права, матери все известно, мелькнула у него мысль. Делать вид, что он не понимает, о чем речь, не имело смысла. Кристофер ответил:

— Знаю.

— И ты помнишь, что у нее дети?

— Не забыл.

— Это хорошо, что не забыл.

Не глядя на него, она ушла.

Он не был огорчен. Пожалуй, даже доволен: необходимость думать одно, а говорить другое раздражала и злила Кристофера. Теперь мать знала все. Она умна и не любительница сцен. Но его беспокоило, как в такой ситуации поведет себя Лиз. Кристофер хотел предупредить ее, но передумал — мать ничего ей не скажет — и ушел в сад.

Вокруг любимых Мэри красных лилий кружили пчелы. Они долго выбирали цветок, а выбрав, залезали внутрь. Мэри была помешана на этих лилиях, они о чем-то напоминали ей. Или кого-то. Она была сентиментальна.

На «троне» сидела Нэнси.

— Ты все время тут сидишь? — поинтересовался Кристофер.

— А что?

— Ничего. Я просто спросил.

— Сижу.

— Вы с Риком поссорились?

— Не-а…

— Может быть, сходим на пляж?

Она оживилась. Спрыгнула на землю.

— А вы научите меня кататься на лыжах?

Это не входило в его планы. Впрочем, у него не было никаких планов. Про пляж он сказал просто так: девчонка целыми днями не слезает с «трона»! О чем она думает? Вообразила себя королевой?

Он шел быстрым шагом. Нэнси вприпрыжку бежала рядом, в своем воображении рисуя жуткие картины зависти: Рик лопнет, увидев ее на водных лыжах!..

— Ну и вонища! — воскликнула она, когда они проходили мимо деревянных лотков с гниющей рыбой. — Зачем мы идем здесь?

— Здесь ближе.

Нэнси промолчала: сказать ему, что она думает про эту помойку, — еще откажется учить…

Первый, кого они встретили на пляже, был Рик. Нэнси похвасталась, что сейчас будет кататься на лыжах. В ответ Рик помахал зеленой долларовой бумажкой. Кристофер видел и слышал этот мгновенный обмен информацией и уловил такую же мгновенную оценку обеих сторон. Победила Нэнси. Это было понятно по гордому виду и презрению Рика. Кристофер спросил, умеет ли она плавать.

— Конечно!

— А мама согласна, чтобы ты каталась на лыжах?

— Но она же не знает.

— А если узнает?

Нэнси молчала, и это было ее ответом. Кристофер понял, что прежде всего от Лиз достанется ему.

Они прошли через весь пляж до спасательной станции, где напрокат выдавали катера, моторки, лыжи. Кристофер оставил Нэнси дожидаться снаружи и вошел в контору. Когда-то вся его компания пользовалась услугами этой станции. Это было много лет назад. Один сезон он даже работал спасателем, но сейчас почти не надеялся, что кто-то из тех времен здесь задержался.

Первой, кого он увидел, была молоденькая девица. Она встретила его улыбкой и вопросом:

— Чем могу помочь?

Раньше на ее месте сидела Кора и тоже улыбалась и спрашивала у него: «Чем могу помочь?». Через две недели они занимались любовью…

— Я вас слушаю. — Девица разглядывала странного посетителя.

Кристофер сказал, что ему нужен… — он едва не произнес «кто-нибудь постарше» — инструктор. Девица крикнула:

— Мистер Арчи!

— Арчи?! — переспросил Кристофер. — Арчи Бессон?

В комнате появился громоздкий лысый альбинос в шортах и в белой майке.

— Ну? — прогудел он. — Кому я понадобился? Увидев Кристофера, расплылся в улыбке.

— Кристи. Ты вовремя — нам как раз не хватает человека…

Кристофер прервал его, объяснив, что ему нужно.

— Ей восемь лет? Это дочь?.. Ты, однако, успел…

У Арчи Бессона было веселое настроение. У него всегда было веселое настроение. Он немного разочаровался, услышав, что Нэнси не дочь Кристофера.

— А родители ее согласны? — спросил он. — Если они не возражают — так хоть в пять лет!.. Ну зови ее… А чего ты так хлопочешь?.. Может, ты с ней просто покатаешься на яхте?

Предложение устраивало Кристофера, и он позвал Нэнси. Она вошла. Арчи долго смотрел на нее. Потом сказал:

— Ну идем, если такая храбрая…

Кристофер последовал за ними. Они вышли на пристань, где покачивались на воде лодки и катера с нарисованными на борту номерами. Арчи подозвал матроса — худого, загоревшего до черноты, с вылинявшими, почти белыми волосами. Матрос был похож на загримированного под негра белого, который забыл покрасить волосы. Арчи что-то говорил ему и показывал на Нэнси и Кристофера. Матрос тоже смотрел на них и кивал. Затем Арчи похлопал приятеля по спине, сказал, что Пол — так звали матроса — все сделает, и вернулся на станцию.

Нэнси и Кристофер в сопровождении матроса сели в большую моторку с красными полосами на бортах. Кроме них здесь был молодой парень, оказавшийся инструктором по водным лыжам. Он летел за лодкой, поворачивал то одну, то другую ногу, снова летел, будто не было соединяющего троса и он и моторка двигались независимо друг от друга…

Брызги окатывали стоящих на палубе. Солнечные лучи пронизывали воду и, отражаясь, слепили глаза. Пугала толща воды. Ветер старался сбить с ног. Шум мотора и волны заглушали слова… Кристофер смотрел на Нэнси. Что она испытывает? Страх? Восторг? Расстается со своей мечтой или, наоборот, «заболела» океаном?..


Возвращались Кристофер и Нэнси по шоссе. Навстречу им шли дети, мужчины и женщины с аквалангами, с цветными надувными резиновыми игрушками и матрасами. Нэнси молчала, и Кристофер дал ей возможность переварить впечатления. Неожиданно она сказала:

— Потеха!

— Что «потеха»?

— Как он все делал.

— Да. Отлично.

— Я тоже так буду.

Он спросил, слышала ли она, что сказал Арчи. Нэнси все слышала и знала, что мама не разрешит: однажды она уже спрашивала. Но не всегда же ей будет восемь лет! Она вырастет и тогда всем докажет…

В это Кристофер верил. Возможно, именно об этом девчонка мечтала, сидя на «троне»…

Дома их встретила встревоженная Лиз, которая набросилась на Нэнси: как ты могла уйти, не предупредив! Кристофер вступился, сказал, что это он позвал девочку. Лиз перевела на него невидящий взгляд — ему показалось, что в эту минуту Лиз не соображала, кто перед ней, — и жестко отчеканила, что он не имел права самовольно уводить ребенка… Постепенно она успокоилась, но ни Кристофер, ни Нэнси не рискнули признаться, какое они затеяли мероприятие.

Оставшись вдвоем с Кристофером, Лиз уже спокойно сказала:

— Ты не представляешь, как я волновалась! Рик сказал, что видел Нэнси, — она пошла кататься на водных лыжах!..

Кристофер обещал никогда ничего не делать без ее разрешения. Лиз улыбнулась, а он подумал, что совсем не знает ее. Ему казалось, что Нэнси и Рик пользуются полной свободой и Лиз мало интересует их жизнь между завтраком и ночным сном. Сейчас же Кристофер убедился, что далеко не все ее помыслы заняты им и их любовью. Часть сердца Лиз принадлежит не ему и никогда не будет принадлежать только ему. Ему вспомнились слова матери: «Ты не забыл, что у нее есть дети?..»

Ему предстояло сказать Лиз, что его мать знает об их отношениях. Когда, как обычно, Лиз выставила его из кухни, напомнив, что может войти миссис Холден, Кристофер выпалил:

— Пусть входит! Ей все известно!

Лиз испуганно умолкла.

— Я тебе говорил — моя мать не глупа, она все понимает, — успокоил ее Кристофер.

Но Лиз нервничала, доказывая, что Кристофер не знает женщин, особенно матерей — они всегда ревнуют своих сыновей к их женам и любовницам!

— Если всегда, тем более нет причин волноваться, — возразил Кристофер. — Знаешь, а пойдем-ка вечером в ресторан!

Это было неожиданно.

— В ресторан? — недоверчиво переспросила Лиз.

Она стала отказываться, ссылаясь на кучу дел, на миссис Холден, на детей. Но на самом деле она была довольна. И вечером, когда все разбрелись по своим комнатам, Лиз явилась к Кристоферу в светло-зеленом платье и с теми же серьгами в ушах.

Он вывел из гаража машину, и они поехали к Стиву. В зале было много женщин в дорогих нарядах. Лиз застеснялась своего платья, купленного на распродаже, и как-то сжалась, мечтая о том, чтобы поскорее сесть и чтобы на нее перестали пялиться десятки глаз. Кристофер почувствовал ее состояние и шепнул:

— Выше голову! Ты лучше всех…

Важный метрдотель проводил их к тому самому столику, где не так давно Кристофер сидел с Вероникой Смит. Он вспомнил, как миллионерша насмешливо спросила, кого и по какому принципу хозяин ресторана сажает к этому «позорному столбу».

Вскоре возле Кристофера и его дамы появился Стив. По тому, как Стив взглянул на Лиз и, разговаривая с ним, смотрел на нее, Кристофер понял, что Лиз произвела впечатление.

— Везет же тебе! — сказал Стив.

Кристофер нахмурился.

— Не болтай!

— Я серьезно.

— И я серьезно: давай без пошлостей!

Почувствовав, что Кристофер заводится, Стив обратился к Лиз:

— Как вы его терпите? Он же взрывной, как гремучая смесь! — И предусмотрительно отошел.

Лиз было неприятно подчеркнутое внимание Стива. Она благодарно улыбнулась Кристоферу. Он налил им обоим красного вина. Они выпили. Лиз немного опьянела, раскраснелась и рассматривала сидящих в зале, уже не испытывая стесненности. Но, когда включили шумную музыку и в центре зала молодые и не очень молодые пары, расслабившись, начали, все убыстряя темп, двигать ногами, руками, туловищами, Лиз наотрез воспротивилась присоединиться к ним, хотя с любопытством смотрела на толпу, подчиняющуюся бурному ритму…


Вернувшись домой, они провели самую счастливую ночь с тех пор, как Кристофер впервые сказал ей: «Пойдем ко мне!»

За завтраком Мэри сообщила:

— У Коры умер отец. Я думаю, тебе следует пойти.

Он спросил, откуда ей известно о смерти старого Фрейзера.

— От Лиз. Она ходила в супермаркет и там слышала.

Он не рассказывал Лиз подробно о Коре, не называл имени и не знал, говорил ли кто-нибудь ей, что Кора Фрейзер его первая любовь.

Лиз была в саду, обихаживала лилии. После вчерашнего вечера в ресторане и ночи, проведенной с Кристофером, она выглядела уставшей. Пожаловалась, что хочет спать:

— Сейчас бы легла и спала до вечера!

— Или до утра?

Она улыбнулась.

— Только до вечера.

Кристофер сказал, что должен идти на похороны:

— Умер отец женщины, с которой я когда-то…

— Я знаю. Миссис Холден говорила мне. Ты должен пойти туда.

Идти ему не хотелось. Старику Фрейзеру все равно, будет Кристофер Холден на его похоронах или нет. А Кристофер был наполнен любовью минувшей ночи и мыслями о ночи, что ждет его сегодня, и не испытывал желания произносить скорбные слова и встречаться с женщиной, которая когда-то была его Корой. Он терпеть не мог делать что-то только потому, что «так принято». И злился на себя, оттого что всегда поступал так, как от него ждали.

Кристофер надел темную рубашку. Повязал было галстук, но передумал.

Дом Фрейзеров стоял на одной из прилегающих к шоссе улиц, за старым кинотеатром. Особняк с облупленными колоннами хранил следы давних переделок и требовал незамедлительного вмешательства. Но теперь, со смертью хозяина, заботы о доме откладывались, а может быть, и вовсе прекращались. Две женщины, старая и молодая, оставшиеся в старинном здании, когда-то населенном большой семьей, не собирались ничего предпринимать…

Кристофер вошел в раскрытые ворота. Во дворе стояли и ходили какие-то люди, но были и те, которых он знал, из их прежней компании: Дэвид, Хилари, Стив… В кресле сидела миссис Фрейзер в черном платье и черной кружевной накидке. Кристофер слышал, как она кому-то сказала о нем:

— Он тоже здесь.

Когда он вошел в дом, первое, что бросилось ему в глаза, была фотография на пианино: он и Кора, молодые, смеющиеся, счастливые. Он с трудом сдержался, чтобы не отвернуть снимок к стене. Подумал, что напрасно пришел. Не хотелось ни оставаться здесь, ни выходить во двор, где на него смотрели, перешептываясь.

В комнате было полутемно. Дневной свет почти не проникал сквозь задернутые шторы. Кристофер оглянулся, и только теперь заметил у стены гроб. Остановился в нерешительности, не зная, как поступить. Из смежной комнаты вышла Кора. И опять, пока она не заговорила, он не узнал ее.

— Пойдем, — сказала Кора, беря его за руку, и повела к двери, откуда только что появилась сама.

Здесь было светло. Окна открыты, пряно пахло цветами. На туалетном столике с овальным зеркалом в деревянной раме разложены коробочки, баночки — все, как когда-то, когда он приходил сюда, к той Коре, которая смеялась на фотографии…

Кристоферу было жаль женщину, стоявшую возле него. Но все было кончено. Не теперь, когда в его жизнь вошла Лиз, а намного раньше. Просто он этого не осознавал и искусственно растравлял оскорбленное самолюбие, принимая его за муки любви.

Она сказала:

— Кристи, тебе, наверное, неприятно находиться у нас — ты можешь уйти через сад.

Он понял: у Коры, как и у него, все прошло. Но она первая сумела заговорить по-дружески. И Кристофер с искренним участием спросил, что она собирается делать после похорон. Так же просто Кора ответила:

— Заберу маму и уеду.

— А дом?

— Мы решили продать его.

Они сидели на диванчике, обитом темно-вишневым бархатом, на диванчике, который столько раз служил им верой и правдой.

— Мы с мамой не сможем содержать дом, — говорила Кора, — так что лучше продать.

— А что у тебя там, куда вы поедете?

— Там я снимаю комнату.

— Если продадите, вы сможете купить дом или квартиру.

— Надеюсь…

Он спросил, скоро ли она уедет.

— Через несколько дней. Хотелось бы быстрее, но всякие формальности… Ты иди, зачем тебе все это?

— Я в самом деле пойду. До свидания…

— Там Марта, но она помнит тебя, не тронет… Прощай, Кристи!

Он тоже помнил Марту. Десять лет назад ей было два года — веселая, отличная овчарка. Сейчас старая, полуслепая, она лежала на земле под липой. Вильнула хвостом, но не поднялась. Кристофер подумал, что не спросил у Коры, что будет с собакой…

Ему хотелось побыть одному. Обстановка, сам повод, по которому попал в этот дом, разговор с Корой, несмотря на доброжелательность, оставили тягостный осадок. Было нестерпимое желание избавиться или хотя бы заглушить ноющую мысль, что он сделал что-то не так. Он сказал Коре «до свидания». Она это слышала, но ответила «прощай». «Прощай, Кристи!»… Почему-то Кристофера не покидало чувство вины. Может быть, потому что он счастлив, снова любит, а Кора потеряла все: ребенка, мужа, отца, дом. Но он ни в чем не виноват перед ней! Она должна это понимать…

Кристофер зашел в ближайший бар. Было душно, несмотря на вентилятор, назойливо зудящий под потолком. За столами парни в выгоревших джинсах пили пиво. Кристофер знал одного: тот жил недалеко от Коры. Он подсел к мраморной стойке и ждал, пока бармен, не спускавший с него глаз, нальет пиво в высокий бокал. Кристофер спросил, всегда ли здесь разглядывают клиентов.

— На тех, кого знаю, не смотрю, — ответил бармен.

Залпом выпив пиво, Кристофер жестом попросил повторить.

— А меня вы, значит, не знаете, — сказал он.

— Впервые вижу.

— Ну правильно. Я здесь впервые… за десять лет…

Уже медленнее Кристофер снова осушил бокал и снова попросил бармена повторить. Тот спросил:

— Празднуете или поминки?

— Все вместе. Или так не бывает?

— Бывает, — согласился бармен.

Лопасти вентилятора в сумасшедшей скорости слились в сплошной вращающийся круг. Бармен взглянул на потолок. Вздохнул:

— Только мух разгоняет.

— Кондиционер нужен. — Кристофер положил на столешницу деньги и ушел.


Вернувшись домой, он сразу прошел в ванную, сбросил одежду и долго стоял под горячим душем, смывая пот, усталость и надеясь смыть почти физическое ощущение печали. Потом надел джинсы и рубашку и вышел в столовую.

Его мать уже сидела за столом. Лиз подала обед. Когда она вышла, Мэри спросила:

— Как там у Фрейзеров?

— А как может быть, когда в доме покойник? — ответил он невежливо.

Помолчав, Мэри снова спросила:

— Кора очень переживает?

— Наверное. Она мне не говорила.

— Но ты с ней разговаривал?

Кристофера раздражала настойчивость матери: вечное любопытство к смерти. Но он понимал ее интерес: она была дружна с этой семьей, особенно когда наклевывалась женитьба детей. Но могла бы повременить со своим любопытством…

А она обиделась и замолчала. Кристофер сказал уже мягче:

— Они продают дом.

— Продают дом?!

Это была главная новость. Дом Фрейзеров считался городской достопримечательностью. Он пережил несколько поколений владельцев и перешагнул столетие собственной жизни.

— Продают дом… — повторила Мэри, будто подводила итог собственной жизни, в которой с детства старинный особняк означал нечто надежное, постоянное.

— Они уезжают. — Кристоферу хотелось добавить: и перестань расспрашивать!

— Они удивились тебе?

— Удивились.

Кора и та поняла, что мне нечего там делать! — едва не сказал он, но пожалел мать.

Перед тем, как подняться к себе, Кристофер заглянул в кухню. Лиз взглянула на него вопросительно. Она понимала, что Кристофер встретился с женщиной, которую любил, видела, что он вернулся в плохом настроении, и не знала, что тому причиной: воспоминания или сожаление, что расстались?

Кристофер сказал:

— Я жду тебя!

Лиз оттягивала свидание, боясь почувствовать перемену к себе. Мужчина может не заметить, а женщина поймет сразу. Она долго прибиралась в кухне. Долго возилась в комнате, придумывая какое-нибудь дело. Когда наконец поднялась в комнату Кристофера, было уже темно. Он спал, лежа на спине. Лиз легла рядом. Сейчас Кристофер не выглядел недоступным, каким казался ей все это время, несмотря на их близость. Она не забывала, что ей почти тридцать, у нее двое детей, а за душой ничего, кроме денег, которые платит миссис Холден. Не слишком блестящая любовница. Лиз постоянно находилась в ожидании, что Кристофер это поймет, и тогда… Лучше не думать, что произойдет тогда…

Спящий Кристофер, уставший и страдающий, был беззащитен. Лиз погладила его по голове. Он что-то пробормотал, повернулся на бок и проснулся.

— Лиз?! Ты давно пришла? Почему ты меня не разбудила?

— Ты так крепко спал…

— Я здорово устал.

— Я поняла.

— Что ты еще поняла? — Он ткнулся лицом в ее шею, шепнул: — Я рад, что ты здесь.

Лиз осторожно произнесла:

— А у нее?..

Он засмеялся:

— Ты, как моя мама. Но почему ты не разбудила меня?

Она призналась, что ей нравилось быть рядом с ним спящим: вокруг тишина, покой, и кажется, что впереди только хорошее.

— А когда я проснулся, кажется, что впереди все плохое?

В эту ночь они не занимались любовью. Прерывая друг друга, вспоминали, казалось, забытые подробности своей жизни. Удивлялись, когда обнаруживались общие вкусы, похожие жизненные ситуации. Оба думали — но не признавались в этом вслух, — что никогда, ни с кем не говорили так откровенно.

Они прозевали рассвет и спохватились, услышав во дворе голос Нэнси. Нэнси спрашивала брата:

— Как ты думаешь, мама женится на нем?

— Ты дура! — отвечал Рик.

Лиз закрыла лицо руками и глухо простонала:

— Они все знают!

— И, думаю, давно, — хладнокровно отозвался Кристофер. — Но раз теперь нам не от кого прятаться, пора вставать!

Лиз отправилась в кухню готовить завтрак.

День только начинался, и у Кристофера было достаточно времени для размышлений. Вопрос Нэнси он воспринял не просто как забавную детскую непосредственность. Познав непрочность загадываний и обещаний, Кристофер в отличие от девочки не задумывался о будущих отношениях с Лиз. Ему было хорошо с ней. А сколько это продлится — жизнь сама определит. Но Лиз — женщина, и уж она-то загадывает, особенно после высказанного Нэнси вопроса, и теперь, наверное, ждет от него объяснений. Но Кристофер терпеть не мог выяснять отношения.

Лиз была страстной любовницей, и они обычно не тратили времени на душевные беседы, если не считать минувшую ночь, ночь без близости, без поцелуя. Однако именно эту ночь Кристофер запомнил всю — с той минуты, как проснулся и увидел возле себя Лиз. Она оказалась умнее, чем он думал, и — что для него важнее — добрее, мягче, тоньше. В Коре было много азарта, энергии. Иногда слишком много азарта и слишком много энергии, что в свое время смущало его. Теперь ему казалось, что он понял, почему Кора не выдержала испытаний и сломалась: ей не хватило доброты и терпения…

С досадой Кристофер представлял, как вечером придет Лиз и заведет разговор об их отношениях…


Лиз пришла, но не вспоминала о том, что сказала ее дочь.

— Купаться будем? — спросила она.

Они спустились в сад, пробрались на чужой, ставший «своим» берег. На океане был штиль. Полная луна освещала почти неподвижную воду и сады, сбегавшие террасами к берегу, который под лунным светом стал белым. Кристофер учил Лиз нырять и плыть под водой. В ухо ей попала вода. На берегу он держал ее за мокрую упругую руку, а она прыгала на одной ноге, наклонив голову.

Потом они вернулись домой. Они не зажигали свет, но комната была озарена таинственным голубым сиянием луны. Кристофер смотрел, как Лиз вытирает полотенцем мокрые волосы. Потеряв терпение, он отобрал у нее полотенце и обнял ее:

— До рассвета осталось чуть-чуть — у нас мало времени!..

6

У нее был свободный день. Кристофер предложил пойти в ресторан.

— Хорошо, — согласилась Лиз. — Только знаешь… — Она смущенно и лукаво посмотрела на него. — Давай не к Стиву.

— Но у Стива лучший ресторан в городе!

— Да. Но я бы хотела в «Палас».

Ресторан, куда звала Лиз, находился между рынком и супермаркетом. Это было бойкое место. Его посещали продавцы магазинов, рыночные торговцы и их покупатели — те, кто приходил поесть, а не показать себя и посмотреть на других. Название «Палас» у горожан вызывало больше улыбок, чем придуманное Стивом для его заведения. Гордая вывеска «Палас» принадлежала, если не считать кухню, двум комнатам, громко именуемым «залами». Хозяева жили на верхнем этаже, а на первом и был «Палас». Ресторан принадлежал веселому рыжему итальянцу Антонио. Но заправляла всем его жена Рената, быстрая, как ракета, и пышная, как подошедшее дрожжевое тесто. У супругов было полдюжины детей, которые бегали по всей округе, орали и дрались…

— Не сердись, — сказала Лиз Кристоферу. — В «Паласе» нет диковинных блюд с диковинными названиями. Но зато я точно знаю, что ем рыбу, овощи или мясо, а не какого-нибудь… червяка.

Он рассмеялся.

— Уговорила.

Они попали к началу ланча, и посетителей было много. Одетые в фирменные платья и в рабочие комбинезоны продавщицы и торговцы зеленью и рыбой, составив стулья, сидели за столами по три-четыре человека. Два официанта бегали с подносами, уставленными тарелками, на бегу выслушивая заказы клиентов.

Лиз разочарованно остановилась на пороге, глазами отыскивая свободное место.

— Нашел!.. — воскликнул Кристофер.

У входа в кухню он обнаружил столик, за которым две молоденькие девушки ели йогурт. Кристофер остановил официанта и властно сказал:

— Еще два стула!

Официант непонимающее посмотрел, куда указывал посетитель, и на всякий случай позвал Антонио. Присутствующие бурно приветствовали появление хозяина ресторана. В ответ итальянец, улыбаясь, с победно поднятым кулаком протиснулся между столиками и предстал перед Кристофером. Тот изложил свою просьбу. Антонио сказал «о'кей!». Этим восклицанием он умудрялся выражать свое отношение к любой проблеме. Антонио подвел гостя и его спутницу к облюбованному ими столику и скрылся в кухне, откуда через минуту пышная Рената вынесла два деревянных стула.

Кристофер осматривался в заведении, воспринимая все происходящее здесь как занимательное зрелище, предоставив Лиз выбирать блюда. Она внимательно изучала меню, советовалась с девушками. Кристофер впервые видел такую Лиз — не застенчивую, не скованную, не страстную, а увлеченную важным для нее в эту минуту делом. Выбрав, она подозвала официанта. Тот принес и поставил перед ними белое вино и тарелки с овощами и рыбой. Кристофер улыбнулся, и Лиз подозрительно спросила:

— Ты чего?

— Все отлично, — успокоил он, вспомнив ее слова: «Зато я точно знаю, что ем рыбу!»

Лиз отпила вино и тоже улыбнулась: то ли его словам, то ли одобряя вино. Девушки доели свой ланч, вздохнули и попрощались. В дверях кухни возникла Рената. Придя к какому-то решению, она подсела к Лиз и удивленно спросила:

— Бетти, ты, что ли?

— А то кто ж! — Лиз засмеялась.

Не обращая внимания на Кристофера, Рената прижала Лиз к пышной мягкой груди и поцеловала.

— Так что же это такое! — возмущенно воскликнула она. — Я бы не подошла, ты бы не призналась? — Она произнесла крепкое словцо и так же, не оборачиваясь к Кристоферу, спросила у Лиз: — Он тебе кто?

— Он?.. — Лиз немного растерялась. — Друг…

— Друг? — Рената хмыкнула. — Ну-ну, дружи. — И отправилась в кухню.

— Тебя здесь знают, — сказал Кристофер.

— Знали, — поправила его Лиз. — Рената была моей подругой. Мне тогда было столько, сколько сейчас Нэнси.

— Ты мне не говорила.

— Зато привела сюда.

— И тебя звали Бетти?

— Не все. Кто — Лиз, кто Бетти. Мама звала Элси, если я слушалась.

— А если не слушалась?

— Тогда Лиз. — И засмеялась.

Он спросил, какое имя предпочитает она теперь.

— То, которое нравится тебе.

— Учел… Элси…

Лиз погладила его руку.

Позже Кристофер часто вспоминал этот ресторан, Лиз, себя. Это был счастливый миг, и ему хотелось продлить его. Возвращаясь, он медленно вел машину. Остановился у магазина и спросил:

— Зайдем?

В огромном зале рядами висели платья, костюмы. За стеклянными витринами — ювелирные украшения, парфюмерия в привораживающих женщин изящных флаконах, баночках. Внешне Лиз была спокойна, но глаза ее загорелись. Кристофер предложил ей выбрать то, что понравилось. Лиз обошла магазин, задерживаясь перед каждой витриной. Ее выбор удивил Кристофера — темно-серое платье. Она примерила его за ширмой, но Кристоферу не показала. Сказала, что наденет, когда вечером придет к нему. Он спросил, не поехать ли им еще куда-нибудь — куда она захочет. Лиз согласилась, но с условием, что сначала они заедут домой — ей надо покормить миссис Холден и детей.

Дети, аккуратно причесанные и одетые, сидели на ступеньках крыльца. Лиз спросила, что случилось. Рик сказал, что они с Нэнси хотят поиграть на компьютере.

— И вам нужны деньги.

Нэнси обрадованно уточнила:

— Доллар! Каждому.

Лиз обещала дать, но после обеда, и увела их в дом. Кристофер поднялся наверх. Он рассчитал, что Лиз понадобится на все дела часа полтора. Перебирая места, куда они могут пойти потом, он усмехнулся: а что, если вместе с детьми поиграть в компьютерные игры? Играют же взрослые!

Он рассчитал точно: через полтора часа в дверь постучали. Значит, Лиз надела новое платье и хочет удивить его.

— Заходи! Открыто! — весело откликнулся Кристофер.

И застыл. Веселая улыбка медленно сползала с его лица, будто кто-то стирал ее ластиком.

— Хилари? — выдавил он. — Ты как сюда…

Хилари засмеялась.

— Спускайся! У тебя гости.

— Какие гости? — В голосе его зазвучал почти ужас.

— Мы все, — беззаботно ответила Хилари. — Я, Дэвид, Стив, Джуди… Я велела вашей служанке приготовить кофе… — И замолчала, глядя на Кристофера. — Что ты так смотришь?

Велела!.. Служанке! Ему хотелось выставить Хилари вон. Но, по ее словам, в столовой ждет целая толпа… Он ненавидел сейчас всех — и эту дуру Хилари, и тихую мышку Джуди, которая вечно умудряется оказываться там, где ее не хотят видеть… Зачем они явились?! Их никто не звал… Кристофер чувствовал, как что-то рушилось в нем и вокруг него.

Он вышел из комнаты. Хилари шла рядом и тараторила:

— Кора уехала. Мы проводили ее и решили зайти к тебе…

— Очень мило… — буркнул он.

Но Хилари не интересовало настроение Кристофера.

— Догадайся, кто купил дом?! — Она выдержала паузу, прежде чем поразить его: — Стив!

Кристофер даже остановился. Стив купил старинный особняк Фрейзеров? Что он собирается делать с ним?..

Вся компания смотрела телевизор. Лиз составляла с сервировочного столика на большой стол кофейник и чашки. Кристофер хотел, чтобы Лиз знала: он никого не звал.

— Я собирался уходить, — громко произнес он. — Я никого не ждал.

Лиз вышла из столовой, не взглянув на него.

Хилари взяла на себя обязанности хозяйки и принялась разливать кофе. Джуди попросила сахар, и Стив отправился в кухню. Дэвид объяснял Кристоферу, что Стив задумал в особняке Фрейзеров устроить ресторан «под старину». Нынешний — это модерн. А тот будет… Кристофер не слушал. Ему казалось, что Стив слишком долго торчит в кухне. Он встал, чтобы пойти проверить, чем Стив занят, но тот вернулся. Сообщил, что служанка исчезла и ему пришлось искать сахар самому.

Стив же знает о моих отношениях с Лиз! — подумал Кристофер. В ресторане пялился на нее…

Компания обсуждала отъезд Коры. Хилари безапелляционно, как всегда, заявила, что Кора зря продала дом. Дэвид утверждал, что на вырученные деньги Кора купит хорошую квартиру, а здесь были бы одни расходы.

— А ты поезжай за ней и женись! — съязвила Хилари.

Джуди тихонько хихикнула: у нее были серьезные виды на Дэвида — накануне он провожал ее от этой дурочки Хилари, зашел к ней и они переспали…

Стив снисходительно посмеивался. Это были его друзья, которых он любил, но глупо спорить, права или не права Кора, продав особняк. Она все равно не смогла бы содержать его — и нечего попусту болтать! А он из этого домика сделает деньги…

Старые часы отзванивали каждый час. Кристофер вздрагивал. В комнате появилась его мать. Гости осведомились о ее здоровье, пригласили выпить кофе. Будто не они, а она у них в гостях! — раздраженно подумал Кристофер.

Наконец вспомнили, что пора расходиться. Кристофер проводил компанию до ворот и, вернувшись в дом, сразу направился в кухню. Мать мыла посуду.

— А… Лиз?.. — спросил Кристофер.

Мать пожала плечами и предположила, что время позднее, вероятно, Лиз ушла отдыхать. Она вымыла посуду и тоже ушла. Кристофер обошел дом: свет был только в материнской комнате, но вскоре и ее окно погасло. Он поднялся к себе и стал ждать, но, утомленный всеми событиями, уснул.

На рассвете Кристофер проснулся — Лиз рядом не было. Быстро спустился в кухню. Лиз готовила завтрак. Он облегченно вздохнул.

— Я ждал тебя всю ночь.

Лиз молчала.

— Почему ты не пришла?

— Зачем?

— Лиз, ты обиделась, но пойми…

— Поняла.

— Что ты поняла?! — воскликнул Кристофер.

Она резко повернулась. Лицо в красных пятнах, а глаза поражали враждой.

— Поняла, что я служанка и обслуживаю вас и ваших гостей!

Он не предполагал в ней подобную непримиримость. Почти машинально стал оправдываться:

— Но меня не было внизу, когда они пришли. А эта дура Хилари…

— А когда был? Постеснялся познакомить со своими друзьями? А уж чтобы пригласить к столу…

Ему казалось, что она не слышит, что говорит. Попытался успокоить: наверное, он не прав, но у них же было все хорошо! Если они поговорят без обид…

Лиз вдруг совершенно спокойно сказала, будто за мгновение перед тем не дрожала от обиды и гнева: мистер Холден не понял — все кончено! И выбежала из кухни.

Следовало остановить ее, увести к себе. Но Кристофер стоял неподвижно. Только теперь он заметил мать — она была здесь и все слышала.

— Ты любишь ее? — спросила Мэри.

Он молчал.

— Ты не представил гостям свою подругу и этим унизил ее. — Как женщина, Мэри приняла сторону Лиз. — Если знаю я о ваших отношениях, — продолжала она, — то Хилари и эта, вторая, тоже знают. Ты ведь ездил куда-то с Лиз? Значит, ваш роман ни для кого не секрет. А женщина не прощает, если ее унизили, особенно перед другими женщинами…

Кристофер спросил совета, что же теперь делать. Мать посоветовала предоставить все времени — возможно, Лиз одумается.

— Но ведь я скоро уезжаю!

— Тогда хорошо, что все кончено, — невозмутимо сказала Мэри.

Она посмотрела на удрученное лицо сына: Лиз не должна видеть его таким — хорошо бы он куда-нибудь ушел на часок-другой.

Через сад Кристофер спустился на «их» берег. У входа на территорию чужой виллы росла старая сосна. Он сел на землю, прислонился спиной к сосне и стал смотреть на волны. Два замечания матери заставили задуматься. Любит ли он Лиз? Сейчас он этого не знал. Все смешалось в душе. Ему нравилась Лиз. Ни с кем не было так хорошо, как с ней. Но любит ли он ее? Кристофер не знал, понимал только, что все кончено, все прошло, как с Корой. Пройдет и с Лиз. Но, ей-богу, он не хотел этого!

Океан был слепяще-светлым, солнечным. Ни яхты, ни катера. Ни паруса. Волны с пенными гребнями накатывали на берег и, шипя, отступали. Они были равнодушны к человеческим страстям, как пятьсот, как тысячу лет назад…

Кристофер услышал за спиной шаги. Подумал, что пришла Лиз и сейчас они помирятся. Он быстро оглянулся. К нему приближался мужчина, который, несмотря на теплую погоду, был в твидовом костюме, в ботинках и при галстуке. Мужчина спросил у Кристофера, что он здесь делает.

— Сижу, — ответил Кристофер, как отвечала на такой же вопрос Нэнси.

Мужчина заявил, что это частное владение.

— Я знаю, — спокойно ответил Кристофер, догадавшись, что перед ним владелец виллы.

— Тогда почему вы здесь?

— Охраняю.

Мужчина был крайне удивлен. Он оглянулся и, почему-то понизив голос, спросил:

— Кого?

— Видите ли…

И Кристофер принялся рассказывать, как несколько дней назад они с друзьями плыли на яхте и в бинокль рассматривали берег. Как раз на этом участке его внимание привлекли два подозрительных человека, которые пытались перелезть через ограду. Друзья направили яхту к берегу, и те двое сбежали… А он, Кристофер, живет рядом и посчитал своим долгом позаботиться о незнакомом соседе, вот поэтому решил время от времени приходить сюда: судя по всему, хозяин виллыотсутствует…

Подобные сказки лет двадцать пять назад, очутившись в схожих ситуациях, сочиняли он, Дэвид и Стив. Кристофер давно забыл о тех временах и о подростковых проделках, но память неожиданно подсказала выход, который при всей нелепости почти всегда действовал безотказно, и он закончил свое повествование по тому же испытанному сценарию: внезапно умолк, пристально посмотрел на мужчину и поинтересовался:

— А почему вы меня расспрашиваете? Как вы сами очутились здесь?

Мужчина сказал, что он и есть владелец виллы, приехал несколько часов назад и, когда заметил на своей земле чужого…

Кристофер извинился, сказал, что теперь может со спокойной душой убраться восвояси, однако продолжал сидеть. Мужчине ничего не оставалось, как поблагодарить соседа за трогательную заботу и предложить зайти в дом и что-нибудь выпить. Кристофер отказался, сославшись на то, что его ждет мать…

Если бы не ссора с Лиз, приключение развлекло бы Кристофера. Правда, берег был потерян. Он вернулся в дом, Лиз не было. Мать в кухне занималась стряпней. Она сказала, что Лиз появилась ненадолго и сообщила, что уходит.

— Куда уходит? — не понял Кристофер.

— От нас. Совсем. Она нашла другую работу.

Он помнил, как Лиз боялась, что, узнав об их отношениях, мать откажет ей от места, а с детьми в служанки нанимают неохотно. А тут сразу нашла другую работу, и дети не помешали…

Мать сказала, что Лиз забрала детей, предупредив, что за вещами позже приедут, и снова ушла.

Кристофер бросился в комнату Лиз. Он не верил, что она могла так поступить: просто женская уловка — хочет проверить, действительно ли он любит ее… Кристофер открыл дверь — голые матрасы без простыней и одеял. На полу чемоданы, забытый детский рисунок… Что-то толкнуло его — распахнул шкаф: на плечиках одиноко висело темно-серое платье. Лиз не взяла его подарок. Значит, все правда… Но где можно устроиться так быстро? У кого? Может, Лиз поплакалась Ренате и подруга детства взяла ее в «Палас»?

Он ушел в свою комнату и сидел, пока не услышал, что у дома остановилась машина. Выглянув в окно, Кристофер увидел синий джип и спустился вниз. Мать, открывшая дверь водителю джипа, объяснила:

— Приехали за вещами. Кристи, проводи, пожалуйста…

Лицо мужчины показалось Кристоферу знакомым. Он шел за ним и вспоминал, где мог видеть этого человека. Оглядывая чемоданы, мужчина сильно потянул носом, и Кристофер вспомнил: этот тип пришел к Стиву на кого-то жаловаться и вдруг звучно потянул носом. Стив тогда сердито сказал:

— Купишь ты когда-нибудь носовой платок?!

Значит, этот тип — человек Стива! Вот к кому Лиз устроилась! Но когда они успели договориться? Неужели вчера, когда Стив отправился в кухню за сахаром? Значит, Стив соврал, будто служанки не было и ему пришлось самому искать сахар?.. Лиз ему нравилась, это Кристофер заметил еще в ресторане. Может быть, Стив специально привел всю компанию, чтобы, пока друзья будут отвлекать Кристофера, без помех уговорить Лиз?..

Чем больше Кристофер растравлял себя мыслями о вероломстве друга, тем необузданнее становилась потребность высказать Стиву все, что он о нем думал. Кристофер дождался, пока увезут вещи Лиз, и поехал в ресторан.

7

Стив сидел в кабинете. Прежде, чем Кристофер начал обличительный монолог, Стив обезоруживающе откровенно произнес:

— Знаю, знаю!.. Но что поделаешь — она так захотела…

— Она захотела, а ты, конечно, изо всех сил отбрыкивался?

В голосе Кристофера, на его лице было столько неистовства, которое относилось не к сбежавшей женщине, а лично к Стиву, что тот поклялся: он не только не уговаривал, но и в уме не держал видеть у себя Лиз.

— Она пришла утром, — говорил Стив, — сказала, что ищет работу, так нет ли у меня чего-нибудь для нее…

Он уверял, что пытался выяснить, какая кошка пробежала между ней и Кристофером, но Лиз не пожелала говорить на эту тему.

— Понимаешь, Кристи, она очень просила. Ну, и я предложил…

Он предложил ей быть кем-то вроде сторожа в бывшем особняке Фрейзеров.

— Я там все переделаю. Но пока дом пуст. Ее это устраивало, у нее дети, а места там много.

Кристофер не проронил ни слова. Занервничав, Стив предложил:

— Поговори с Лиз сам. Все решает она. Если захочет, пусть возвращается к тебе…

Все так же, не говоря ни слова, Кристофер вышел, сел в машину и поехал в бывший дом Коры. Он столько раз бывал здесь! Родители Коры привыкли к его посещениям и, если день не видели, спрашивали у дочери, не заболел ли Кристи. Ему передавали, что отец Коры здорово рассердился, когда она сошлась с Дэвидом… Потом было десять лет перерыва. Несколько дней назад Кристофер снова приходил сюда — попрощаться с мистером Фрейзером. И вот особняк уже не был домом Коры, но для Кристофера он оставался частью его жизни — и невозможно было представить здесь другую женщину, с которой он был близок. Что-то в этом было неестественное. Впрочем, приводила же Кора сюда Дэвида!..

Оставив машину за воротами, он вошел во двор. Кто-то успел привести в порядок лужайку. На врытых в землю столбах висели качели. Должно быть, их соорудили для Нэнси и Рика. Вокруг не было ни души. Кристофер поднялся по лестнице, отворил дверь — она была не закрыта — и попал в комнату, где недавно на пианино стояла фотография его и Коры. Крышка инструмента была откинута: кто-то играл или пытался играть. Фотография исчезла. Кристофер почувствовал облегчение: он не хотел, чтобы в доме, где теперь живет Лиз, оставалась его фотография.

Из соседней комнаты послышался голос Лиз:

— Нэнси, это ты?.. Рик?..

Не получив ответа, Лиз вышла. На ней было красивое и, видимо, дорогое платье, расшитое шелком и кружевами. Новая прическа шла ей, хотя делала старше. Можно было подумать, что Лиз собралась в гости или в театр. Когда она успела? — подумал Кристофер. А Стив? Уверял меня, что нанял ее сторожем… Сторожем? Да она здесь хозяйка!..

Пока ехал, Кристофер повторял про себя слова, которые скажет Лиз, но сейчас он понял, что приезд его был глупостью. Какими просьбами вернуться, какими укорами можно пронять женщину, на которой платье «от кутюр»?! Наверное, в ее глазах он был смешон. Не ему тягаться с Коротышкой — мысленно Кристофер назвал Стива прозвищем, данным в школьные годы, когда Стив был ниже всех в классе.

Лиз застыла в раскрытых дверях. Свет из комнаты, откуда она появилась, освещал ее сзади, создавая вокруг головы золотистый ореол.

— Отличное платье, Лиз. Не сравнить с тем, которое ты оставила в шкафу! Ты права, что ушла…

Ему понравилось, что Лиз вздрогнула и побледнела, но он не стал дожидаться ответных слов и ушел. Кристоферу было досадно, что он не сказал ничего из того, что собирался сказать, однако он ни о чем не жалел, был спокоен и хотел есть: он не ел с прошлого вечера, когда к нему приехала компания.

Недалеко от бывшего дома Фрейзеров было кафе. Кристофер оставил машину на стоянке и перешел дорогу. Сквозь широкое окно видел сидящих за столиками людей, официантку в кокетливом фартучке, которая несла на подносе вазочки с мороженым…

Он вошел в зал. Его окликнули. Кристофер оглянулся: Вероника Смит махала ему рукой, приглашая присоединиться к ней. Она сообщила, что ее машину ремонтируют в мастерской по соседству — обещали сделать через полчаса, а она ждет уже час.

— Машина у вас ломается все время, — сказал Кристофер. — Купите другую.

— У меня есть другая. Я хочу эту!

Кристофер не сомневался, что есть «другая», и скорее всего не одна. Но детская капризность немолодой женщины неприятно удивила его. Вероника попросила подвезти ее домой.

— Хорошо. Но сперва я должен поесть.

— Конечно! — милостиво согласилась миллионерша. — Я люблю смотреть на мужчин, когда они едят.

Официант принес две порции сосисок. Кристофер густо полил их кетчупом.

— Замечательно! — воскликнула Вероника, глядя на его тарелку.

— Можете заказать себе.

— Дорогой! Я на диете.

Ему хотелось спросить, какая радость от миллионов, если нельзя съесть порцию сосисок?.. Он понимал, что, рассуждая так, можно дойти до абсурда: без сосисок жизнь не жизнь! Но нежелание расстаться с машиной, которая ломается каждый день, это уж точно глупость! Миллионерша начинала его раздражать.

В машине Вероника похвалила его водительские способности и предложила работать у нее шофером. Кристофер ответил, что завтра уезжает. Он сказал это непроизвольно, но, выразив идею вслух, решил ею воспользоваться: завтра же уедет! И сразу все определилось, даже Вероника уже не казалась вздорной дамочкой. Жаль только мать — она лишилась служанки, которая ей нравилась. Нравилась… Ему Лиз тоже нравилась. Но по собственному опыту Кристофер знал: все проходит. Мать наймет другую служанку, а он забудет Лиз, как забыл Кору…

Кристофер довез Веронику до виллы.

— Может быть, зайдете и что-нибудь выпьете? — предложила она.

Она сразу прошла в кухню, объявив, что у горничной выходной. Кухня в отличие от остальных запущенных помещений дома словно была перенесена из рекламных проспектов дорогих изданий. Вероника достала из холодильника несколько бутылок, быстро и ловко смешала в стеклянной миске их содержимое. Добавила лимон, специи, сахар и что-то еще из других бутылок и банок. Кристоферу показалось, что она бросала в посуду все, что попадалось под руку. Приготовив зелье, Вероника поставила на столешницу два бокала, наполнила их до половины. Один подала Кристоферу, из второго стала пить сама, поглядывая на гостя. После кетчупа и сосисок Кристофера мучила жажда, и он почти залпом осушил свою порцию.

— Ну как? — спросила Вероника.

— Что-то не разобрал, — признался он.

Вероника улыбнулась.

— Ничего. Разберете.

Кристофер предпринял попытку уйти, но Вероника уговорила его посидеть еще несколько минут.

— Не более десяти, — уточнила она.

Через десять минут Кристофер был пьян.

Домой он попал, когда в городе не спали только влюбленные и страдающие бессонницей. Что это была за гадость? — с отвращением думал он о пойле, которым потчевала его миллионерша. Тихо, чтобы не разбудить мать, Кристофер пробрался в гостиную, где на столике у дивана стояли бутылки с минеральной водой. Пил он долго и жадно. Потом поднялся в свою комнату и отправился под душ, под которым долго стоял, включая то горячую, то холодную воду.

Постепенно в голове прояснилось. Он смутно видел Веронику, которая куда-то вела его. Комната, где ярко горел свет. Огромная кровать, на которую он сразу же повалился, приторный запах духов… Кажется, его стошнило, и Вероника злилась, а ему почему-то было смешно. Он смеялся и говорил: «А ты думала!» К чему или к кому относились эти слова, Кристофер не знал — ни когда произносил их, ни сейчас. А потом провалился в небытие…

Когда он уходил от Вероники, голова раскалывалась. Хозяйка дома лежала на диване одетая, она даже не сняла украшения. Лицо спящей было капризным и обиженным. Да, такая могла ездить черт знает на чем только потому, что не желала покупать другую машину! Кристофер тронул Веронику за плечо. Она что-то промычала, потом сказала отчетливо:

— А ты слабак…

— А ты шлюха…

Его машина стояла перед виллой миллионерши — там, где он ее оставил. Вдоль шоссе горели фонари. Ночная дорога была пустынна, и Кристофер поехал с ветерком. Через четверть часа он был дома. Дом, сад — все погрузилось в темноту. Кристофер поставил «форд» в гараж и пошел искать минеральную воду…

Утром он сказал матери, что уезжает.

8

Кристофер снова проделал тот же путь, но в обратном порядке. В мотеле запивал жгучее жаркое ледяной водой. Потом отдыхал в том же номере с видом на небо — или у них все номера с видом на небо? Но бензин в машину заливала не хозяйская дочь, а медлительный увалень. Дочь, успевшая превратиться в замужнюю «миссис», упиралась широкими плечами в дверной проем и, довольная, смотрела на молодого мужа…

А когда он услышал знакомое: «Мистер Кристофер!.. Вы уже приехали? Вы же сказали, что у вас отпуск… Мистер Кристофер, я чуть не сдала вашу комнату…» — окончательно понял, что вернулся.

Он внес чемодан, сел на стул и огляделся. Ничего не изменилось. Было тоскливо. Прежде, живя здесь, Кристофер успел притерпеться к унылости жилища. Да он почти и не бывал в нем: утром в офис, вечером — из офиса, чтобы посмотреть спортивную передачу и лечь спать. У него оставалось еще три свободных дня, и он понял, что не сможет находиться в этой комнате, одинаково равнодушной ко всем, кто жил здесь до него и кто, возможно, поселится после. Ничего, за что могла уцепиться память и на чем мог отдохнуть глаз, что позволило бы отсечь тянувшийся за ним хвост последних событий…

В дверь постучали. Он думал, что это хозяйка квартиры со своим «мистер Кристофер», и недовольно откликнулся:

— Открыто!

Это был клерк, с которым Кристофер вместе работал, и он же сосед — их комнаты были рядом. Иногда клерк заходил, чтобы поведать о своем очередном любовном приключении. Почему-то он считал Кристофера опытным в любовных делах и ждал советов. Обычно Кристофер молча выслушивал восторженные или грустные признания и на любые соображения клерка коротко отвечал:

— Поговорите.

— Или лучше делать вид, что она мне безразлична?

— Делайте вид.

— А если она обидится?.. Может, все-таки поговорить?

— Поговорите.

Клерк обижался, но приходил снова…

Сейчас он вошел и, будто видел Кристофера не далее как вчера, воскликнул:

— Как хорошо, что я вас застал!.. Со мной такого еще не было!

— Поздравляю, — устало сказал Кристофер.

— Но она больше не хочет меня видеть!

— А такого с вами еще не было?

— Я не в этом смысле… Поговорите с ней!

— Я?!

— Вы не представляете, какая это женщина!

— И кто же она?

— Она работает в пятом отделе — Бренда Поллак!

Кристофер удивленно посмотрел на гостя. До сих пор, рассказывая о своих любовных приключениях, тот не называл имен, и Кристофер подозревал, что все эти страсти — выдумка. И вот прозвучало имя реальной женщины. Зачем этому типу Бренда? Ему двадцать пять, а Бренда по меньшей мере на десять лет его старше. Бывает, конечно, мальчишки влюбляются в сорокалетних… Кристофер взглянул на соседа оценивающе: хрящеватый нос, птичьи глаза и острый кадык на длинной худой шее. Не мужчина — гриф. Вот Бренда и передумала его видеть. А парень мается…

— Что я должен ей сказать? — спросил Кристофер.

— Не знаю… Вы сами… — обрадованно, что просьба его уважена, сказал клерк.

Влюбленный клерк неприятно раздражал Кристофера — молодой мужчина просит, чтобы другой мужчина уговорил любимую женщину «видеть его»! Кристофер устал от событий собственной жизни и так же неожиданно, как согласился поговорить с Брендой, невежливо сказал гостю, что хочет остаться один…


Проснулся он в восемь, как просыпался, когда ходил в офис, и вспомнил про три свободных дня. Первый из них уже начался. Ничего другого, как пойти в кафе, не оставалось.

За его столиком сидела Бренда. Как ни в чем не бывало Бренда приветствовала Кристофера и, как в первую их встречу, сказала:

— Я заняла ваше место. Я могу уйти.

— Вы ведь все равно не уйдете, — ответил он.

Она засмеялась и спросила, почему он не в офисе. Он ответил, что у него отпуск и гулять ему еще три дня. Не скрывая любопытства, Кристофер смотрел на нее: что нашел в ней этот придурок? Обычная женщина далеко за тридцать. К тому же, судя по всему, вздорная. Никаких особых примет. Разве что веснушки на носу и тяжелые на вид волосы.

— Как вы собираетесь провести эти три дня? — поинтересовалась Бренда.

— Не знаю. Вчера слушал рассказ коллеги о неразделенной любви… — И он подчеркнуто пристально посмотрел на нее.

— Кто же этот несчастный коллега?

Услышав имя, Бренда поморщилась.

— Так бы и говорили. — Передразнила: — Коллега! Это он просил поговорить со мной? У него больная фантазия. Его лекарство — женщина. Я не гожусь на эту роль. Во всяком случае, для него. — Разговор был ей неприятен, и уже другим тоном Бренда сообщила, что у нее тоже отпуск, но ехать она никуда не собирается. — Если хотите знать почему, проводите меня домой. — И, посмеиваясь, добавила: — Или я навязываюсь?

— Навязываетесь, — подтвердил Кристофер. — Но делать мне все равно нечего.

Ее дом, окруженный чахлым садиком, стоял на возвышенности. Бренда отворила калитку. Навстречу, повизгивая и виляя хвостом, бросился сенбернар. Бренда погладила его по голове.

— Здесь я, здесь! Никуда не денусь… В его вечной любви я не сомневаюсь, — сказала она про сенбернара. И про бегущего к ней кота: — Этот тоже любит. Но он себе на уме. Правда, он попал ко мне взрослым. Я даже не знаю, сколько ему лет. Мне не на кого их оставить. Теперь вы понимаете, почему я не могу уехать?

Едва вошли в комнату, чей-то голос громко и отчетливо произнес:

— Бренда пришла, Бренда пришла…

Это был попугай. Он сидел в большой клетке и повторял свои попугаячьи слова.

— Не любят, когда я ухожу, боятся, что не вернусь: привязались ко мне.

— Вы ведь тоже привязаны к ним, — сказал Кристофер.

— Вот именно, привязана — не развяжешься. — В голосе ее сквозила горечь.

Не спрашивая Кристофера, она налила ему кофе, поставила на стол печенье и, пока хлопотала, рассказала, что дом достался ей от деда. Приехала всего лишь взглянуть на наследство, потом решила немного пожить, а так как было скучно — обзавелась зверьем… И застряла. Конечно, любит их. Они это чувствуют.

Бренда умолкла. Кристоферу казалось, что сейчас она где-то далеко, в неизвестном ему мире, как тогда, в каньоне…

Он не знал и не догадывался, что было с этой женщиной в том мире, но в эту минуту она была чертовски одинока. Кристофер обнял ее. Он не был уверен, что Бренда заметила это, хотел отойти, но она повернулась к нему и поцеловала.

Они занимались любовью на ее жесткой кровати. Молча, без единого слова. Будто это происходило не с ними. Потом на этой жесткой кровати отдыхали. Кристоферу было не по себе. Минутная слабость, когда, пожалев, он обнял женщину, обернулась связью без будущего. Это понимала и Бренда. Это было и ее минутной слабостью. Взрослые люди часто делают подобные глупости. Наверное, ему следовало уйти, но это означало оскорбить ее. И Кристофер не ушел.


Бренда встала первой. Достала из холодильника сыр, цыпленка, сварила кофе. Спрашивала:

— Вкусно? Сделать горячее?

Он остался у нее на ночь. И на последующие два дня. Утром выходил во двор, играл с сенбернаром. Кристофер понимал Бренду, окружившую себя живыми существами. Они разговаривали о предстоящей работе, о коллегах, о ее попугае, коте и собаке, вместе смотрели телевизор. Спасаясь от одиночества и воспоминаний, каждый инстинктивно держался за другого. Но прошлым не делились.

На третий день вечером Кристофер ушел. Потрепал по шее сенбернара. Попугай вдогонку крикнул новые слова: «Нет бритвы!» Кот гулял и пропустил прощание. Бренда стояла в дверях. Ни она, ни Кристофер ни о чем не договаривались. Они не знали, будут ли еще вместе или сейчас захлопнется калитка — и все кончено…

Кристофер понимал, что молчаливым уходом обидел ее. Надо было сказать какие-то слова. Обещать прийти? Но он не был уверен, что хочет этого. Возможно, и Бренда осознавала, что им лучше расстаться. Поблагодарить за приятные минуты? Так говорят женщинам, которых не любят и от которых неизбежно уходят. Слова, которые приходили ему на ум, были обиднее молчания…


Дом, где Кристофер снимал комнату, был на той же улице, что и его офис, и многие служащие, которые не имели собственного жилья, особенно одинокие, жили здесь. Но, кроме соседа-клерка — тот заходил, чтобы поведать очередную фантастическую любовную историю, — Кристофер ни с кем не общался.

Завтра он снова весь день просидит за компьютером, но сейчас одиночество не пугало его, а представлялось удачей. Кристофер включил телевизор, сел в кресло и стал смотреть воскресный футбольный матч. В дверь постучали. Наверное, опять этот герой-любовник. Чертыхнувшись, Кристофер крикнул:

— Войдите!

Вид клерка — оскорбленно-воинственный — обещал обвинительный и бессмысленный разговор.

— Вы воспользовались моей доверчивостью! — с порога заявил он. — Вы должны были поговорить…

— Я никому ничего не должен, — сухо сказал Кристофер.

— Но вы обещали…

— Поговорить с Брендой, чтобы она подарила вам свою любовь? — Кристофер усмехнулся. — Вы преувеличиваете мои возможности.

— Почему? — искренне удивился клерк.

Потому что ты дурак, подумал Кристофер. Вслух же сказал:

— Потому что об этом не просят. И любовь дарят не по просьбе.

— Но вы обещали! А сами…

— Что — «сами»?

Это было сказано с угрозой, и клерк неуверенно, но все же сообщил, что Кристофера видели вместе с Брендой.

— А вы еще и сплетник! — презрительно бросил Кристофер и, демонстративно выключив телевизор, сказал, что завтра ему идти на работу, а сейчас он будет спать.

Но уснуть Кристофер долго не мог. Мысли бродили по прошлому, возвращаясь к сегодняшнему дню. Он пытался определить для себя то важное, что должен сделать. Не сиюминутное, а главное. Но задерживался на сообщении озабоченного сексом клерка, что кто-то видел его, Кристофера Холдена, с Брендой Поллак… Бренда не будет устраивать сцен. С ней спокойно и дом у нее надежный. Собака, кошка — это как очаг. Для семьи хорошо. Для любви недостаточно. Кора, та предпочла ему Дэвида. Значит, нашла у Дэвида то, чего не было в нем… Чушь какая-то лезет в голову…

Кристофер взглянул на часы: если он сейчас же не уснет, завтра будет клевать носом за компьютером. Он завел будильник. Последняя яркая мысль была о Лиз. Кристофер представил ее здесь, на этой неширокой кровати, ее руки, тихий счастливый смех и застонал. В полусне, усмехаясь, подумал: и ни кошки, ни собаки!..

Проснулся и мысленно повторил: ни кошки, ни собаки! — словно проспал с этими словами ночь. Но не помнил: к чему они?

Те же сосиски в вакуумной упаковке. Кофе. И вереница клерков по дороге в офис… Впереди увидел знакомый ярко-рыжий затылок. Этого клерка звали Льюис. Нагнав его, Кристофер поприветствовал:

— Хэлло, Лу!

Тот удивленно оглянулся.

— А! Кристофер!.. Говорят, ты был в отпуске?

— Был. Вернулся.

— Ну как?

— Нормально.

Льюис покивал.

— А у меня через месяц… Сегодня, как обычно, собираемся у Матиаса — приходи.

Кристофер не помнил, кто такой Матиас и по какому поводу у него собираются «как обычно». Он увидел Бренду. Был уверен, что и она его заметила. Хотел подойти, но Бренда отвернулась.

Ровно в девять часов Кристофер включил компьютер. В час вымыл руки и спустился в бар. Мужчины ели и говорили о женщинах и о спорте. Женщины тоже ели и тоже разговаривали. Кристофер не слышал их разговоры, но не сомневался, что речь шла о моде и кинозвездах… Он взял сок и ростбиф — соскучился по мясу. Запивал сочный ростбиф терпким горьким соком грейпфрута, смотрел на оживленных мужчин и женщин и думал: хорошо бы отсюда удрать! В отличие от Бренды у него нет ни кошки, ни собаки — полная свобода! Но нигде и никто его не ждет. Кроме матери…

9

В воскресенье он встал в девять и пошел в кафе. Бренда была уже там. Она сидела за отдельным столиком. Кристофер подсел к ней.

— Слушай, Бренда, зачем нам делать вид, что мы не знакомы? Все равно нас уже видели вместе — это сообщил мне клерк.

— Сайрус, — подсказала она.

— Сайрус? Я не знал его имени… Как поживают твои звери? Надеюсь, все здоровы?

— Если не считать, что кот оказался кошкой.

— Сенсационная новость! Как ты узнала?

— Он собирается стать мамой.

Кристофер улыбнулся: вспомнил, откуда к нему пристало «ни кошки, ни собаки»!.. Вчера перед сном подумал о животных Бренды. Мелькнула мысль написать матери, чтобы купила щенка, — все-таки не так одиноко. А потом он думал о Лиз. Все, что он делал с той минуты, как она ушла — его внезапный отъезд, миллионерша, которая не изнасиловала его только потому, что слишком много намешала в питье какой-то дряни и он отключился… Бренда… даже то, что он заговорил с Льюисом, знакомство с которым за все годы не продвинулось дальше кивка головой, — всё это было потребностью забыть о Лиз. А в итоге он пришел к выводу: ничто не поможет. Ни кошка, ни собака, ни попугай, ни мужские посиделки у какого-то Матиаса…

— Что-то не так? — спросила наблюдавшая за ним Бренда. — Тебя только что здесь не было.

Он не смог ей солгать. И не мог сказать правду. Она поняла и приняла правила игры: никаких выяснений отношений и упреков.

— Ладно. Проехали.

Кристофер благодарно посмотрел на нее. Бренда сказала:

— Представляешь, попугай все время трещит: «Нет бритвы!» Мне кажется, ему нравится произносить новые слова.

— Пойдем к тебе, научим его еще чему-нибудь…

И снова шли по набережной, потом свернули и продолжали идти, пока не дошли до тощего садика.

— Знаешь, почему я сюда приехала? — спросила Бренда.

— Ты получила в наследство этот дом.

— Но не только поэтому. Если бы поэтому… Умер человек, который был…

— Твоим другом.

— Другом? Он был для меня всем! А когда он умер, на похоронах я узнала, что у него таких, как я… — Бренда усмехнулась.

— Понятно…

— Ничего тебе не понятно! Я тогда будто сама умерла. Это было хуже, чем смерть, — я продолжала жить. И, когда дедушка завещал мне дом, ухватилась за поездку сюда, как за спасение… — Бренда вздохнула. — Одно проходит, другое приходит…

Сенбернар радостно бросился навстречу. Сначала подбежал к Кристоферу.

— Первенство всегда принадлежит мужчине, — пошутила Бренда.

Она поставила на стол торт и бутылку шампанского. По секрету призналась, что у нее день рождения. Сказала, что обычно проводит его в одиночестве, но сегодня впервые у нее гость. Возраст Бренда не скрывала: тридцать восемь.

— Давай прибавим еще один юбилей, — предложила она. — Правда, не круглый: двенадцать лет. Столько я живу здесь.

Кристофер подумал, что у него дата круглая — десять. Для человеческой жизни это очень много. Напомнил ей:

— Ты сказала: одно проходит, другое приходит. Что ты имела в виду?

— Я так сказала? Смотри, какая я мудрая!

— Так о чем это?

— Не помню. Наверное, о жизни. Жизнь-то не умирает!

Попугай прокричал: «Нет бритвы!» Они засмеялись.

— Он умнее нас, — сказал Кристофер.

— Животные всегда умнее: они искренни.

Им было легко друг с другом. Не надо «производить впечатление», что-то изображать, казаться таким, каким тебя хотят видеть. Можно сморозить глупость и первым рассмеяться. Никакой корысти, зависти, недоброжелательства. Кристофер не помнил, с кем еще говорил так открыто, даже с Дэвидом в их лучшие времена.

А потом наступила пауза. Нормальная в любом разговоре. Но оба напряглись. Лихорадочно придумывали тему для продолжения разговора, и оттого, что это было неестественно, что они заставляли себя, пауза затягивалась, и вместе с ней отчетливее становилось напоминание о возможной близости. Каждый понимал: уступи они слабости, отношения превратятся в любовную интрижку с прелюдией из приятной беседы. Они уже искали не тему для угасшего разговора, а предлог прервать молчание.

Бренда взглянула на часы и воскликнула:

— Я и забыла!.. Извини, мне надо… — Она не утруждала себя сочинением правдоподобной причины и, не договорив, выбежала из комнаты.

Кристофер закурил. Он чувствовал себя паршиво. Бренда долго не возвращалась. Попугай дважды прокричал: «Нет бритвы!» Клетка у него была просторная, чистая, с водой и кормом. За клеткой, на стене — Кристофер только теперь заметил — фотография. На фотографии Бренда. Молодая, счастливая. Рядом такой же молодой, спортивный мужчина, наверное, тот самый. Женщины любят таких красавчиков. Неудивительно, что у него было много возлюбленных… А он рассказал Бренде только о Коре. Кора — это отболевшее. А о Лиз не смог, не захотел. И Бренда догадывалась, что у него есть тайна…

Ее все не было. Кристофер вышел во двор. Подошел к сенбернару, спросил у него:

— Где Бренда?

Сенбернар поднял голову, сел и принялся чесать лапой за ухом. Кристофер окликнул Бренду. Никто не отозвался, и он ушел.

День тянулся бесконечно. Он вернулся в кафе. Медленно тянул сок. Смотрел на озеро. Когда его окликнули, почти обрадовался. Но, увидев Сайруса, Кристофер понял, что воскресенье испорчено окончательно.

— Ну что? — спросил он, когда Сайрус приблизился к столику.

Это было сказано усталым, безразличным тоном, и Сайрус растерянно произнес:

— Ничего…

— Это хорошо, — одобрил Кристофер. — Вы идете домой?

Кристофер впервые пригласил с собой Сайруса, и тот немедленно согласился. И вдруг спросил:

— Вы у Матиаса бываете? Мы у него по воскресеньям…

— Не бываю.

Кристофер не стал расспрашивать, что там у Матиаса за сборища. Мысли были заняты единственным желанием — уехать отсюда и, как ближайшее, — завалиться спать, чтобы ни о чем не думать.

— Хозяйка что-то подсовывала под вашу дверь, — сказал Сайрус. — Наверное, счет… или письмо…

Написать могла только мать. Но почему она послала письмо так скоро после его отъезда? Что-то произошло? Она что-то узнала о Лиз?!. Забыв о Сайрусе, Кристофер ускорил шаг. Быстро вошел к себе: конверт лежал на полу.

Мать писала, что у нее новая служанка — Полина. Появилось в доме еще одно существо — щенок, он сам забрел к ним, и мать решила его оставить… Последняя новость поразила Кристофера: когда это случилось? Вчера вечером, когда у него мелькнула мысль, что хорошо бы матери завести собаку?.. Какое странное совпадение мысли и поступка…

Он поднял голову и увидел Сайруса. Тот стоял на пороге и улыбался.

— Видите, я говорил — вам письмо!.. Хорошие новости?..

— Хорошие, — подтвердил Кристофер.


Потянулась очередная неделя. После нее, как положено, наступило воскресенье. Бренда в кафе не появлялась. Значит, так захотела, и, наверное, она права.

Но ее не было на набережной и в следующее воскресенье, и Кристофер пошел к ней.

По двору бегал сенбернар. Приветственно повилял хвостом, подошел к закрытой двери и выжидательно посмотрел на гостя.

Кристофер постучал.

— Входите!.. — крикнула Бренда.

Сенбернар тоже вошел и улегся у двери на подстилке. Бренда полулежала в кресле, укрытая пледом.

— Молодец, что зашел. А я болею. Сделай чай…

— Конечно! Я думал…

Она знала, что он думал. Кристофер заварил чай. Бренда пила жадно — горячий, крепкий, без сахара. Сказала:

— Так хотелось пить… Я хочу тебя спросить… Если не хочешь, не отвечай… Мне понятно, почему я живу здесь — у меня собственный, мой дом. Что бы ни случилось — я у себя. А ты почему? Что тебя здесь держит?

Кристофер сказал, что получил от матери письмо: она завела щенка. Удивительно: только он подумал о том, что хорошо бы ей иметь собаку, — и такое совпадение!.. Он затруднялся объяснить, что его так удивило, но не мог отделаться от мысли, что мать будто услышала его пожелание. Это как телепатия. Бренда посмотрела на него сочувственно.

— Тебе точно надо уехать. Возвращайся к маме. — Она улыбнулась. — Собака у нее уже есть — захвати и котенка. — Рукой она показала в соседнюю комнату. — У Тины их трое. И не забудь прийти попрощаться…

У Кристофера было чувство, будто он получил высочайшее позволение уехать. Было немного смешно, он даже хотел шутя поблагодарить Бренду за ее доброту. Но он действительно испытывал облегчение, словно кто-то все время сопротивлялся, заставлял его сомневаться, а теперь все решилось. Надо только расплатиться с хозяйкой за комнату, попрощаться с Брендой, взять котенка, сесть в машину и — прощай десять лет!..


Его ждало еще одно письмо от матери. Не вскрывая, Кристофер держал в руках конверт и перебирал в уме события, которые могли заставить мать написать едва ли не сразу после первого послания. Возникло мистическое предчувствие — сейчас он узнает новости, которые касаются лично его. Кристофер ножницами обрезал узкую сторону конверта и достал сложенный лист. Прочитав первую фразу, вздрогнул: мать сообщала о визите Стива. Стиву позарез нужен компьютерщик, он просил узнать, согласен ли Кристофер работать у него, или искать другого. И ни слова про Лиз…

Значит, тогда предлагал серьезно, подумал Кристофер. Работа была бы кстати. Но как Стив себе это представляет: он, Кристофер, будет у него клерком, а Лиз — любовницей?! В нем закипело бешенство. Смеется над ним Коротышка?! Хочет похвастать? Пусть ищет другого!..

Поостыв, Кристофер размышлял по-иному. Почему он должен отказываться от работы, которая его устраивает? Это Лиз должна избегать его! Все ею заранее продумано, все сыграно!.. Но потом вспоминал ее ночью на пляже, в постели: такое не могло быть ложью! Одно Кристофер знал точно — он вернется. А там посмотрит.

Кристофер успокоился. Он хотел одного — быстрее здесь все закончить и уехать.

Бренда выздоровела. Во время ланча Кристофер подошел к ней. Женщины за соседними столиками понимающе отвернулись, но было ясно, что уши их все слышат. Кристофер сказал, что предупредил шефа и завтра собирается ехать.

— Когда к тебе прийти?

— Утром.

Оставалось рассчитаться с квартирной хозяйкой.

— Мистер Кристофер!.. — верещала хозяйка. — Как жаль, мистер Кристофер! Неужели вы не вернетесь?!.. — Круглые глаза, казавшиеся щелочками из-за набрякших век, не в состоянии были выразить ничего, кроме любопытства, содержавшегося в ее последних словах.

— Не вернусь, — отчеканил Кристофер и для убедительности повторил: — Не вернусь!

— Ключ оставите в холле на моем столе, — уже деловито распорядилась хозяйка. Даже верещать перестала: бывшие жильцы ее не интересовали.

Он переночевал последнюю ночь. На рассвете вывел машину из гаража и поехал к Бренде. Бренда уже встала.

— Я приготовила кофе, — сказала она.

Они пили кофе и говорили о чем-то незначительном. Перед расставанием почти всегда говорят о пустяках. Все важное, что хотели сказать, и сожаление о недосказанном приходит потом.

— Я тебе напишу, — обещал Кристофер.

— Не хотела бы. — И объяснила удивленному Кристоферу: Пишут, если плохи дела. А когда хорошо, забывают писать. Желаю тебе забыть меня.

— Ты славная женщина.

— Знаю. — Бренда улыбнулась. Вышла в соседнюю комнату и вернулась с котенком. — Не передумал?

— Не передумал. — Ему неловко было признаться, что он успел забыть о своем обещании.


Кристофер положил котенка рядом с собой на переднее сиденье. С набережной машина свернула на шоссе. Хотя был будний день, но в такую рань редко кто отправлялся в дорогу. Разве что очень уж приспичило…

Котенка, должно быть, укачало: спал без задних ног и продолжал спать, когда машина остановилась у мотеля и ее откатили к мойке. Кристофер не стал отдыхать в номере, прохаживался по двору, подметенному до чистоты вымытого пола. Из кухни слышался перестук ножей. Появилась заспанная молодая хозяйка в грубой широкой юбке, поверх которой была надета короткая и тоже широкая блуза. Кристофер окинул взглядом расплывшуюся фигуру, отметил: однако!.. Она узнала его, кивнула и вернулась в кухню. Вышел ее отец, поздоровался и предупредил, что завтрак подадут на террасу.

— Скоро будете дедом? — спросил Кристофер.

Испанец широко улыбнулся.

— Это единственное, на что способен этот бездельник. Надеюсь, хоть тут постарался, сделал все не абы как…

Он не заметил дочь, стоявшую на пороге кухни и слышавшую все, что отец говорил о ее супруге.

— Папа! — укоризненно произнесла она.

— Ну да!.. Сказал!.. А ты оденься. Не видишь — завтрак ждут!

— Завтрак готов, — буркнула она и ушла, хлопнув дверью.

— Ха! Обиделась за своего!..

Хозяин провел Кристофера на террасу. Там уже сидела пожилая женщина в широкополой шляпе и пила пиво. Пиво было холодным и отлично гасило пламенное блюдо. Кристофер вспомнил о котенке, сказал хозяину, что ему надо немного молока, и пошел во двор. Подросток в джинсовом комбинезоне заливал в его машину бензин. А зять, надо полагать, дрыхнет, с усмешкой подумал Кристофер.

— Я залил полный бак, — доложил подросток.

— Очень хорошо, — одобрил Кристофер, довольный, что все быстро устроилось и можно ехать дальше.

Он поставил блюдце с молоком перед котенком, который наконец проснулся и принялся за еду.

10

Подъезжая к городу, Кристофер всматривался в зеленые насаждения у шоссе, надеясь увидеть Нэнси и ее брата. Но там было безлюдно…

На этот раз мать не выбежала ему навстречу. Кристофер прошелся по комнатам — нигде никого. В кухне пожилая толстушка с мягким, сдобным лицом, увидев незнакомого мужчину, испуганно застыла, растопырив руки.

— Вам кого?.. — проговорила она.

— Я Кристофер Холден. А вы Полина?

— Мистер Кристофер!.. — обрадовалась толстушка. — Миссис Холден в саду. Я схожу за ней…

— Не надо. Я сам.

Он прикрыл за собой дверь. Крадучись, прошел в конец дома, где находилось помещение для прислуги. Комната не была заперта. Кристофер вошел и распахнул шкаф. На плечиках висели кофты, юбки, халаты. И в самом углу, прижатое одеждой Полины, — платье Лиз. Кристоферу захотелось забрать платье, унести к себе. Примеряла его Лиз, чтобы ночью прийти к нему, или так и оставила, не притронувшись?..

Мэри Холден была в беседке; тут же, по полу, ползал толстый щенок сенбернара.

— Кристи! — воскликнула она. — Как неожиданно!

Он сказал, что уволился и приехал насовсем.

— Ты решил работать у Стива? Ему очень хочется, чтобы был свой, надежный человек. — Мэри подхватила щенка. Тот безропотно повис у нее на руке.

— Как его зовут? — спросил Кристофер.

— Сенбернар.

Кристофер сказал, что сенбернар это порода, а не кличка. И добавил, что кое-кого привез ей в подарок, но мать не придала значения его словам. Втроем они вернулись в дом. Мэри прошла в кухню и стала возбужденно обсуждать со служанкой изменения в меню обеда. Вернувшись в комнату, она рассеянно спросила:

— Ты сказал, что что-то привез?

— Посмотри!..

На террасе сенбернар обнюхивал серый пищащий комок, осторожно поворачивая его сильной лапой.

— Кто это?.. — проговорила Мэри. — Неужели кошка?

— Да.

— Но они будут драться!

— Не думаю.

— Как ее зовут?

— Тим.

— Он кот?!

— Не знаю. Но на всякий случай — Тим.

Кристофер не был уверен, что мать в восторге от подарка, но не сомневался, что через короткое время она будет считать своих животных самыми красивыми и умными, по крайней мере, в их городе.

Встречу со Стивом Кристофер не стал откладывать и поехал в ресторан. Зал, освещаемый только подсветкой аквариума, был погружен в полумрак, но на столах в ожидании вечера уже лежали свежие скатерти, на которых разноцветными бликами таинственно поблескивал хрусталь. Сам Стив сидел в кабинете в шортах и в футболке, двое — мужчина и женщина — с бумагами, испещренными цифрами, доказывали шефу очевидные истины, которые Стив, судя по всему, воспринимал довольно туманно, так как в этот день и в этот час ему все надоело до чертиков.

При виде Кристофера с лица Стива исчезло несчастное выражение. Он выгнал подчиненных, вышел из-за стола. Обнял Кристофера. Пожаловался:

— С этими дураками я сам становлюсь идиотом. Они мыслят девятнадцатым веком. А теперь какой? То-то!.. Ты знаешь, я не силен в современной технологии, но у меня появились идеи. И мне нужен человек, который может перевести их на компьютер… и не будет воровать. Короче, мне нужен ты!

Он не спрашивал, согласен ли Кристофер воплощать его идеи. Закончив монолог, Стив вызвал официанта и велел принести «сам знаешь, только не крепкого». Когда официант выполнил распоряжение, Стив сказал, чтобы их с Кристофером не беспокоили. Оставшись вдвоем, они выпили по бокалу отличного вина. Стив не преминул назвать стоимость бутылки — не столько чтобы произвести впечатление на друга, сколько чтобы потешить самого себя. И, чтобы Кристофер не вздумал отказаться от предложенной работы, объявил сумму, которую будет платить за труды. Сумма оказалась внушительной. Кристофер согласился. Впрочем, когда шел сюда, он заранее знал, что согласится.

Стив принялся рассказывать о перестройке особняка Фрейзеров: архитекторы не трогают внешний вид, но внутри все делается по самым современным образцам.

— Это будет гостиница и при ней ресторан! Идем покажу!

Кристофер ответил, что предпочитает смотреть готовое. Стив понимающе кивнул. Сказал, как отрубил:

— Лиз нет. Она ушла.

Кристоферу хотелось узнать, куда и почему ушла. И Стив ответил, будто эти вопросы прозвучали вслух:

— Ушла без объяснений. Куда — неизвестно.

Кристофер едва удержался, чтобы не спросить про шикарное платье, в котором видел ее: Лиз оставила его Стиву или захватила с собой? На этот раз Стив высказал собственное недоумение, не подозревая, что снова отвечает на немой вопрос Кристофера:

— Я ей столько всего надарил. Самого дорогого. Нравилась она мне, дело прошлое, не сердись… И не переманивал ее, не думай: сама пришла и спросила, нет ли для нее работы. Я думал, что постепенно приручу ее. Женщины любят подарки. А она все бросила и скрылась с детьми. В чем дело? Не понимаю… — Стив выжидательно посмотрел на друга, словно тот знал ответы. Помолчав, по-деловому предложил: — Завтра же приступай. Мои придурки введут тебя в курс…

Кристофер выпросил день для отдыха, объяснив, что только что приехал.

День понадобился ему не для отдыха. Он пытался проникнуть в мысли Лиз и понять, если не почему, то хотя бы куда она могла уйти. Не одна — с двумя детьми! У Нэнси и Рика начались занятия. Лиз что-то говорила про школу, где они учились и жили, приезжая к ней лишь на каникулы. Но сама она — куда подалась?.. Не было ответа.

Вернувшись домой, Кристофер выслушал одобрение матери, довольной тем, что он получил отличную работу. Сославшись на усталость, Кристофер рано поднялся к себе. А утром поехал в «Палас» к Ренате — возможно, Лиз устроилась у нее. Или хотя бы посвятила подругу в свои планы…


Было очень рано. В такие часы город принадлежал работягам. На рынок свой товар свозили рыбаки и фермеры. Торговцы отпирали двери магазинов и лавок, живописно раскладывали на лотках зелень и фрукты… Из пекарни фургоны развозили по кафе и ресторанам ночную выпечку.

Курортный сезон заканчивался. Многие разъехались. Но погода стояла отличная, теплая. Днем припекало. Дожди бывали редко, и любители морских купаний пропадали на пляже. Но и они еще спали в уютных номерах гостиниц и мотелей.

Первые посетители «Паласа» — рыбаки, продавшие улов, ели пиццу, запивая ее горячим кофе. Кристофер сел за столик, который тогда выбрала Лиз. Подлетевшемуофицианту заказал кофе и попросил позвать Ренату.

Кофе вынесла она сама — пышная, розовая. Оглядела малочисленную публику и громко спросила:

— Кому я понадобилась?

— Мне, — сказал Кристофер.

Она подошла к нему.

— Ну что?

— Вы узнаете меня?

— Ну узнаю.

— Я хотел спросить про Лиз…

— Бетти жива?! — закричала Рената.

Головы посетителей обернулись на ее крик.

— Жива? — растерянно переспросил Кристофер. — А что с ней произошло?

— Это я вас спрашиваю: что произошло?

Он перевел дух.

— Я хотел узнать… Может быть, вы знаете, она вам говорила, куда она ушла?

Рената презрительно выпятила губу. Сказала спокойно:

— Правильно сделала, что ушла. От хорошего любовника не уходят.

Кристофер решил не обращать внимания на ее манеру разговаривать. Вскользь заметил, что не собирается обсуждать свои недостатки как любовника. А пришел потому, что по наивности думал, что с хорошей — подчеркнул: с хорошей! — подругой советуются и Лиз посвятила Ренату, где будет жить…

— Попридержите свой юмор. Бетти не была у меня.

Кристофер сказал, что будет искать Лиз. Но если Рената что-нибудь узнает…

— А как же — тут же прибегу! — перебила его она.

Серьезно она говорила или издевалась, но Кристофер притворился, что понимает буквально:

— Это мне и — надо было.

Рената получила с него деньги за кофе, сунула их в карман передника. Кристофер допил кофе и ушел. Глядя вслед ушедшему, Рената передразнила:

— Это ему и надо было! Держать надо было, а не бегать искать!..


Кристофер до обеда провалялся на диване. Полина скреблась в его дверь, звала обедать:

— Ваша мама ждет вас…

Он переоделся в легкий костюм и, когда спускался, слышал, как мать с кем-то разговаривает. Голос был женский. В каждом женском голосе ему теперь чудился голос Лиз. Но еще издали в раскрытые двери столовой Кристофер увидел Хилари и мысленно выругался: этой-то что здесь надо? Из-за нее я потерял Лиз!

Он вошел, молча кивнул гостье. Хилари обрадованно затараторила:

— Кристи! Как хорошо, что ты приехал!

— Что тебе надо? — процедил он ледяным тоном.

Мэри посмотрела на сына укоризненно, но Кристофер не собирался сглаживать свою грубость. Стоял посреди столовой, даже не предлагая гостье сесть.

— Давайте сперва пообедаем… — примирительно предложила Мэри. — Я скажу Полине, чтобы подавала.

— Я могу помочь… — живо вызвалась Хилари.

— Не можешь! — отрезал Кристофер.

Мэри снова укоризненно посмотрела на сына. Вошла служанка, спросила, подавать ли обед.

— Да, да! — облегченно проговорила Мэри.

Полина поочередно посмотрела на присутствующих. Она много лет работала в разных домах и с первого взгляда улавливала настроение хозяев, а заодно и их гостей. Сейчас она могла побиться об заклад, что сын хозяйки не прочь вышвырнуть вон эту девицу…

За обедом говорила только Хилари, а так как Мэри и Кристофер молчали, получалось, что Хилари, разговаривала сама с собой. Едва обед закончился, она объявила:

— Кристи, я к тебе по делу!

— Дело? У тебя?..

— Кристи, ты нахал! — Хилари надулась, но тут же кокетливо улыбнулась. — Это тайна.

— Тайна… — хмуро повторил Кристофер. — Есть счастливчик, который ее не знает?.. Ну хорошо, идем!

Они поднялись в его комнату.

— Как мило у тебя… — похвалила Хилари.

— Ты по делу пришла или болтать?

— Кристи, ну не будь таким!.. Я ведь серьезно. Я хочу замуж. Ты знаешь, сколько мне лет?

Кристофер хмыкнул. В их компании все были сверстниками. Через год каждому стукнет сорок. Для женщины больше чем достаточно, чтобы серьезно задуматься о замужестве. Он поинтересовался, кто та жертва, которую Хилари собирается осчастливить.

— С тобой невозможно говорить… Это Стив.

— Стив?!

— Поговори с ним. У нас одно время намечалось. Но потом ваша служанка, которая сбежала к нему…

Она продолжала говорить, но Кристофер отключился. Из всего сказанного он услышал лишь одну фразу: «ваша служанка, которая сбежала к нему».

— Ну, Кристи-и!.. Поговори-и-ишь?.. — капризно тянула Хилари.

— Что я вам, сваха?.. С твоим-то языком и сама справишься.

Она приставала, и Кристофер сдался, впрочем, предупредив:

— Потом не обижайся.

Хилари сразу успокоилась и уже привычно игривым тоном спросила:

— Правда ли, что ты был влюблен в свою служанку?

— Да пошла ты!..

— Бешеный какой-то!

— Я сказал — уходи!

11

В девять утра Кристофер был в своем новом кабинете. И сразу, с деловыми бумагами наперевес, его атаковали оба «придурка», как называл Стив своих помощников. Со многими проблемами Кристофер столкнулся впервые, и на нетерпение Стива отвечал, что раньше чем через неделю нечего рассчитывать на нормальную работу.

Во время перерыва Стив повел Кристофера к себе домой. Территорию его двора дизайнеры превратили в образцовый зеленый уголок с цветниками, ручейками, журчащими по камням, с декоративными деревьями и растениями. Интерьер самого дома производил впечатление незакончившегося переселения: хозяева либо собрались переезжать, либо недавно поселились и еще не приступили к устройству быта. В комнатах было много современной мебели, ковров, часов. Все это находилось, видимо, там, где расставили грузчики.

Это был удобный момент, чтобы выполнить просьбу Хилари, и Кристофер им воспользовался.

— У тебя здесь склад?

— Не издевайся, — добродушно сказал Стив. — Не успеваю, понимаешь? Зато посмотри, какие ванная, бар…

— Жениться тебе надо. Тогда будет порядок.

— Это на ком же? — с подозрением спросил Стив.

— Да хоть на Хилари. У вас что-то было?

— Та-а-атк… — протянул Стив. — Уже и тебя использовала! Предатель! Сам на ней женись! А я лучше холостым на всю жизнь останусь!

Кристофер засмеялся:

— Я так и думал. Сдаюсь!..

Ванная у Стива действительно была роскошная. Кристоферу показалось, что что-то похожее он видел в голливудском боевике про гангстера-миллиардера. Что касается бара, тот был забит дорогими винами, хотя гостей в доме Стив не принимал, а сам пил мало. К тому же домой он возвращался, чтобы лечь спать на широченной, как железнодорожная платформа, кровати.

Стив предложил выпить.

— Просто так или за что-то? — спросил Кристофер.

— За кого-то!

Кристофер нахмурился.

— Мне не за кого.

— А мне есть. — Стив выпил, налил снова. — Желаю, чтобы тебе было за кого пить.

Потом обсуждали дела. Но Кристофера не оставляло ощущение, что позвали его для разговора о Лиз. Говорить о ней ему не хотелось ни с кем. Кроме человека, который скажет, где она…


Мать встретила его у двери и предупредила: в гостиной ждет странная женщина, которая желает видеть его по важному делу.

— Не понимаю, — недоумевала Мэри, — какие дела у тебя с такой особой?..

Не отвечая, Кристофер прошел в столовую. В кресле сидела Рената и смотрела по телевизору передачу для женщин.

— Где она? — быстро спросил Кристофер.

Рената нетерпеливо мотнула головой.

— Погоди… Сейчас они займутся сексом… Звонила твоя Бетти…

Кристофер нажал кнопку на пульте, и экран телевизора погас.

— Когда она звонила?

Рената произнесла с досадой:

— Ну вот, самое интересное… Сегодня!

Мэри все слышала и вопросительно поглядывала то на сына, то на странную гостью. Кристофер увел Ренату наверх.

Она с любопытством оглядела комнату.

— Это здесь вы с ней устроились?

— Что она сказала?

— Ничего не сказала… А! Чтобы я не волновалась, если услышу про нее.

— Что услышите?

— Да ничего. Торопилась она.

Он спросил, говорила ли Лиз про детей. Рената уже полностью освободилась от телевизионных впечатлений и внятно доложила: Бетти звонила днем. Она уже не живет там, где жила, и просила, чтобы Рената не беспокоилась. Про детей молчала.

— Да ничего с ними не сделается! — успокоила она. — Учатся, как все…

Кристофер отвез ее домой. В машине Рената рассказывала о себе, о муже, о своем ресторанчике, о том, что устает, но дела идут неплохо, она довольна. Напоследок заявила:

— Мой тебе совет: не переживай. Если захочет, сама явится.

Возле «Паласа» они расстались. Кристофер вернулся домой. Было поздно. Он подходил к окну, снова ложился, снова вставал, смотрел на часы…

Почему Лиз позвонила Ренате, с которой не виделась много лет? Когда они с Лиз были в «Паласе», Рената едва узнала бывшую подругу. И вдруг звонок именно ей! Лиз догадывалась, что Кристофер обратится к Ренате, как к единственной, у кого может спросить о ней? Значит, звонок рассчитан на него? Но почему тогда она не позвонила ему самому?.. Ей стыдно, что она сбежала? Или причина совсем в другом?..

Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить мать и Полину, Кристофер спустился в сад. Миновал беседку, «трон», на котором не так давно восседала Нэнси. Постоял на берегу и, словно вспомнив, повернул к «чужому» берегу. Вряд ли в такое время хозяину виллы придет в голову проверить неприкосновенность границ его собственности.

Он шел не спеша, оставляя себе надежду на чудо и отдаляя разочарование. У воды было светлее. Постепенно глаза различили деревья, калитку, скамью, на которой они отдыхали после купания.

На скамье что-то темнело. Кристофер стал всматриваться. Сердце словно переместилось к горлу и не давало дышать. Он сделал шаг, другой. Тихо позвал:

— Лиз?!..

Темная масса на скамейке зашевелилась.

— Лиз!.. — воскликнул Кристофер. Теперь он точно разглядел, что это она.

Лиз встала и ждала, когда Кристофер приблизится к ней. Он обнял ее, все еще не доверяя реальности. Повторял:

— Почему ты здесь?..

И не разбирал слов, которые произносили ее губы. Чувствовал, как она дрожит, ее дыхание. И не верил, что это правда. Снова спросил, что она здесь делает.

— Ты живешь здесь? — Кристофер показал на виллу.

Вместо ответа Лиз сказала, что в прошлую ночь заходила в его сад, смотрела на его окно.

— Идем ко мне!

Он старался увлечь ее, что-то говорил. Лиз шла медленно, не переставая дрожать. Кристоферу казалось, они никогда не дойдут, наступит утро, он проснется один в своей комнате и поймет, что это был сон, мучительный и счастливый одновременно.

Но они миновали «трон», беседку, поднялись по лестнице. Лиз просила не зажигать свет.


Они лежали, обнявшись. В ее любви было отчаяние. Лиз ничего не говорила, но Кристофер почувствовал, что снова потеряет ее. Спрашивал:

— Как тебе помочь? Скажи, я все сделаю. Оставайся у меня насовсем! Тебя никто не посмеет тронуть!..

Если бы тогда она не обиделась и не ушла к Стиву, ничего не случилось бы!.. Он допытывался, что произошло. Может быть, она не доверяет ему?

Лиз не выдержала.

— Ты хочешь знать, что случилось?.. Вернулся муж.

Муж?! Вернулся?.. Из всех догадок и предположений для Кристофера этот вариант был самым неожиданным. Лиз однажды говорила, что осталась одна, когда Нэнси исполнился год. Кристофер видел, что ей неприятно вспоминать о том времени, и не расспрашивал, умер муж или оставил ее, — что было, то прошло… Но муж, оказывается, не умер! Любопытно, где он болтался семь лет?.. И Лиз по-прежнему считает его своим мужем?..

Лиз молчала, давая Кристоферу возможность оценить новость. Затем стала рассказывать — спокойно, почти бесстрастно:

— Он сидел в тюрьме. За убийство. Иногда на него находило… Пьяный, он превращался в зверя. Я давно хотела с ним развестись. После суда сразу уехала, чтобы детям не говорили: ваш отец убийца. Его осудили всего на семь лет, потому что напал не первым, а защищался… Теперь он уверяет, что с прошлым покончено, хочет жить со мной и с детьми…

— Как он разыскал тебя? — спросил Кристофер.

— Очень просто: поехал к моему отцу, спросил, где дети. Отец не стал скрывать.

— Ты его любишь?

Лиз произнесла с отвращением:

— Нет!

— Так разведись!

— Я боюсь его. Это он только говорит, что с прошлым покончено…

— И ты согласна жить с человеком, которого не любишь и боишься?

— Я не буду жить с ним!

Это прозвучало жестко и непреклонно. Кристофер впервые слышал, чтобы Лиз говорила с такой беспощадной решимостью.

О том, почему ушла от Стива, Лиз сказала коротко: она собиралась работать у него, а не спать с ним. Когда она услышала, как официанты говорят, что одному из клиентов нужен человек, согласный зимой жить в пустующей вилле, сразу узнала адрес и устроилась.

— Я так удивилась, когда увидела, что это «наша» вилла… рядом с твоим домом…

— Твой муж тоже там живет?

Лицо Лиз исказила гримаса.

— Он близко не подойдет к этому месту!.. Но звонит каждый день. Это ужасно!

Кристофер снова уговаривал Лиз остаться у него. Она воскликнула:

— Да он убьет тебя, если узнает, что я с тобой!

— Не убьет, — успокоил ее Кристофер. — Не такой же он дурак, чтобы провести остаток жизни в тюрьме.

Лиз взглянула на часы: хозяин виллы иногда звонил по утрам — проверял, на месте ли она.

Кристофер пошел провожать ее. Внизу, у лестницы, им попался сенбернар. Лиз приглушенно вскрикнула:

— У вас собака?!

— У нас и кот есть, — сообщил Кристофер.

Лиз попросила дать ей собаку: вдвоем в пустом доме веселее.

— Я потом верну его. — Лиз взяла щенка на руки. — Тяжелый. Как его зовут?

— Сенбернар.

На берегу они попрощались. Кристофер сказал, что ночью снова будет ждать ее, а потом они пойдут к нему.

— Я люблю тебя… — шепнула Лиз.

У него в запасе было два часа, чтобы поспать. Ему казалось, что он уснул раньше, чем добрался до дивана…


Разбудила его мать. Часы показывали половину девятого. Кристофер хотел поблагодарить мать за то, что она спохватилась и разбудила его, но Мэри встревоженно сообщила о пропаже сенбернара.

— Что значит «пропал»? — сонно переспросил Кристофер и сразу вспомнил: значит, правда? Лиз была здесь этой ночью! И сегодня опять придет…

— Никто не пропал. Найдется! — весело сказал он.

Препятствие в лице супруга Лиз, который запросто убивал противников, сейчас представлялось нестрашным и несложным: достаточно развестись. Правильно он сказал Лиз: не дурак же ее муж, чтобы не вылезать из тюрьмы!..

Кристофер не пытался скрыть свое приподнятое настроение. Мэри интуитивно связала бодрость сына с исчезновением сенбернара.

Стив тоже обратил внимание на происшедшую с другом перемену: впервые захотел выпить стакан вина. Об этом молодой официант, который выполнял заказ Кристофера, сообщил владельцу Кристофер ресторана.

— Он попросил и орешки, — доложил он.

— И шоколад, — добавил Стив.

Официант растерялся.

— Про шоколад ничего не говорил…

— Это я говорю.

— Шоколад — вам?

— Ему! И больше мне… — он хотел сказать «не ябедничайте!» — не докладывайте…

Через минуту Кристофер позвонил Стиву по мобильному телефону.

— Я не люблю шоколад.

Стив засмеялся.

— Так не ешь. Лучше скажи, что за праздник у тебя?

— Погода хорошая.

— Посмотри в окно! Идет дождь!

— Это у тебя дождь, а в моем — солнце.

— Черт с тобой! — сказал Стив. — Не хочешь — не говори.

Кристофер и не собирался говорить, единственное, чего он хотел, — чтобы закончился этот день, чтобы он спустился к вилле, дождался Лиз и они пошли бы к нему. У них будет целая ночь…

По дороге домой Кристофер зашел в цветочный магазин и купил розы, белые и красные. Этот небольшой магазинчик он помнил с детства. Хозяином был толстенький, очень рыжий человек — даже глаза у него были рыжие. И всегда веселый. Грустные люди просто не имеют права продавать цветы… Потом вместо него хозяйкой стала его дочь, тоже рыжая. А сейчас Кристоферу составляла букет тощая черная мисс с лицом, набивающим оскомину у покупателя.

Цветы Кристофер поставил в кувшин с водой и отнес в гараж.

Он нервничал. Не волновался — волнение может быть приятным, — а нервничал, сам не понимая почему. Не мог понять, что с ним происходит. То есть он знал название этому чувству, когда был с Корой. Но с Корой они были на десять лет моложе, и кроме любви для них существовали другие интересы: спорт, мечты о карьере. А теперь он думал только о Лиз. Приворожила она его, что ли?

Служанка долго возилась в кухне. Мать смотрела по телевизору очередной сериал. Казалось, они нарочно не ложатся спать, чтобы помучить его. Когда женщины наконец разошлись по комнатам и погасили свет, Кристофер взял из гаража розы и спустился на берег.

Лиз еще не пришла. Он сел на скамью и стал ждать. Небо было черным, с множеством звезд — крошечных, как укол булавкой, и больших, ярких. Когда-то он увлекался астрономией и в звездные ночи любил находить созвездия, называть их имена, удивляя приятелей и особенно приятельниц. Это было невероятно давно.

Кристофер ходил к воде и обратно. Лиз задерживалась. И вдруг он понял, что она не придет. Но она не могла просто так передумать! Что-то случилось. Он подошел вплотную к калитке: калитка была не заперта. Лиз забыла запереть? Или куда-то ушла? Куда? Зачем?

Он вошел в чужой сад. Было темно, Кристофер шел почти ощупью, припоминая, как вел его хозяин виллы в тот вечер, когда он, застигнутый врасплох, сочинил трогательную историю и сосед в благодарность пригласил что-нибудь выпить…

Дверь в дом оказалась приоткрытой. Кристофер зажег свет в холле и негромко позвал:

— Лиз!..

Никто не ответил. Он ходил по комнатам, зажигая свет, и все громче звал: — Лиз!..

В одной из комнат послышался писк и какая-то возня. Кристофер заглянул и увидел сенбернара. Тот сидел на тахте и удивленно пялился на вошедшего. Кристофер взял щенка и огляделся. Здесь, должно быть, обитала Лиз: на стуле висело платье. На столике под зеркалом — щетка для волос и флакон с туалетной водой…

Дом был пуст.

Кристофер ушел тем же путем. Уже в своем саду спохватился, что не помнит, где оставил розы, но возвращаться не стал. Он отнес сенбернара в кухню, налил в блюдце воды и поднялся к себе.

Он вспомнил, как накануне, прощаясь, Лиз сказала: «Я люблю тебя», — и теперь не верил, что она ушла потому, что не хотела быть с ним. Она специально отперла калитку и дом, так как знала, что Кристофер будет искать ее. И Лиз никогда бы не оставила в пустом доме щенка — без воды и корма тот погиб бы, — если бы не была уверена, что Кристофер придет за ним и за ней…

Следовало обо всем спокойно подумать. Кристофер сожалел, что не успел спросить, известно ли мужу Лиз, где она живет? Когда этот тип узнает, что Лиз снова исчезла, обязательно опять поедет к детям. Необходимо первому разыскать Нэнси и Рика…


Утром Мэри сообщила сыну радостную весть: нашелся сенбернар!

— Не понимаю, где он гулял?.. Если бы ты видел, как они встретились!

— Кто?

— Сенбернар и Тим.

Ее обрадовано возвращение собаки. К тому же Мэри успела наведаться к лилиям и обнаружила два распустившихся бутона, — этим были заняты ее мысли, что помешало обратить внимание на удрученность сына.

Кристофер пил кофе и молча слушал мать. Потом сказал, что ему пора, поцеловал мать и поехал на работу.

Составители гороскопов должны были отметить особенность этого дня для большинства созвездий: в этот день каждый был занят только собой.

Стив пребывал в отличном расположении духа: его осенила очередная идея.

— Я построю бассейн с морской водой! — Он посмотрел на Кристофера, проверяя произведенное впечатление. — И тогда в наш город курортники будут приезжать и зимой!

— Давай строй, — вяло отозвался Кристофер.

— Но ты понимаешь, какая предстоит тебе работа?

— Нет, не понимаю.

— Я серьезно!

— Если серьезно, обратись к специалистам. — Ты зануда. Вчера ты был другим.

— Вчера я не знал, что ты собираешься рыть бассейн.

— Я тоже этого не знал, — согласился Стив. — Ладно, не буду мешать. — И ушел, обиженный невниманием.

Кристофер понимал: кончился курортный сезон, разъехалось большинство посетителей ресторана, и Стив ощутил это на своих доходах. Если океан, пусть запертый в ограниченном пространстве, функционирует круглый год, то какое-то количество клиентов Стив удержит… Хотя на свете существуют места, где и зимой можно плавать и кататься на водных лыжах, не будучи стесненными искусственными берегами. Но сейчас Кристофер не мог вникать в эти фантастические проблемы.

Днем он спустился в ресторан. Многие столики пустовали, и официантам не приходилось, как при полном зале, демонстрировать цирковую ловкость с подносом, заставленным тарелками.

Кристофер неспешно отщипывал кусочки от свежей тирольской булочки. Подошедший официант сказал, что дама, сидящая у окна, просит… Официант не успел сообщить, что просит дама, — Кристофер резко повернулся — и надежда, что он сейчас увидит Лиз и все счастливо разрешится, погасла. У окна сидела миллионерша Вероника Смит и жестом приглашала Кристофера присоединиться к ней.

Черт бы ее побрал! Кристоферу не хотелось разговаривать с этой женщиной, но показаться невежливым не хотелось еще больше, поэтому он пересел за стол Вероники.

— Как вы поживаете? — спросила она. Ее серьги с огромными камнями слепили глаза.

— Хорошо поживаю, — мрачно ответил Кристофер.

— Глядя на вас, этого не скажешь. Куда вы исчезли? Вас нигде не видно.

— А где меня должно быть видно?

— Хотя бы у соседей.

— Я не знаком с соседями, — буркнул он и осекся. Внутренний голос подсказал: не упускай шанс! И Кристофер быстро проговорил: — Даже с ближайшими.

— Это с кем же? — переспросила она. — С Алексом?

— Не знаю, как его зовут.

— Его зовут Алекс. Обычно он редко бывает на вилле, но сегодня я видела его. Если хотите, могу вас познакомить.

Это была неожиданная возможность узнать, почему Лиз сбежала. Кристофер изобразил равнодушие, но согласился быть представленным Алексу.

— Так я вас жду, — сказала Вероника.

И ни слова о пойле, которое недавно мне подсунула! — подумал Кристофер. Мысленно Кристофер удивлялся этой женщине, но был благодарен за предложенное знакомство.

Кристофер вернулся к компьютеру. От предстоящей встречи с Алексом или от хорошей еды, но настроение у него улучшилось, он даже сказал Стиву, что готов рассмотреть бредовую идею с бассейном.

— Этот бред принесет кучу денег! — ответил Стив. — Вспомни, как все смеялись, когда я замахнулся на ресторан! У меня нюх! — И потянул носом воображаемый запах кучи денег.

— Жаль, что нюх у тебя только на деньги.

— На что же еще? — недоуменно и вместе с тем заинтересованно спросил Стив.

— На погоду, — ответил Кристофер. — Если бы ты правильно предсказывал погоду, цены тебе не было бы!

Обычно по вечерам они обсуждали результаты компьютерных решений. Стив быстро схватывал, что нужно изменить в его производстве, а что продолжить. Кто знает, возможно, и на этот раз он окажется прав со своим бассейном. Сегодня Кристофер торопился на встречу с ближайшим соседом, у которого до вчерашнего дня жила Лиз. Но сперва надо было заехать за Вероникой.

Затормозив перед ее виллой, Кристофер позвонил по мобильному телефону и сообщил, что ждет в машине.

— Так заходите! — позвала Вероника. — Мне еще надо одеться.

Нет уж, подумал Кристофер, лучше я подожду здесь…

Миллионерша появилась в чем-то ярко-красном, блестящем и коротком. В ушах все те же сногсшибательные серьги.

— Мы едем на прием к президенту? — осведомился Кристофер.

— Не важно, куда ехать, — женщина обязана всегда находиться в форме!.. Я предупредила Алекса о нашем визите.

Алекс действительно ждал их. Кристофер впервые входил в этот дом с парадного входа. Две огромные, псевдоантичные каменные вазы стояли по обе стороны от дверей. В вазах доцветали синие и оранжевые цветы. Двери при приближении гостей разошлись, и гости оказались в холле, увешанном картинами без рам. Кристофер вопросительно глянул на Веронику. Она объяснила:

— Алекс сам рисует. Он художник.

После того, как Кристофер решил посетить эту виллу, он обдумывал свое поведение на случай, если Алекс узнает его, — повторять ли сочиненную чушь? Вероника сразу догадается, что это вранье. В конце концов он решил действовать по обстоятельствам.

Но они не узнали друг друга. Кристофер вообще не был уверен, что в тот раз видел именно Алекса. Мужчина, с которым тогда говорил, был повыше и постарше. Впрочем, Кристофер не присматривался…

Последовав за хозяином в небольшую комнату, Кристофер тотчас узнал ее: здесь он услышал писк щенка. Оглянувшись, Кристофер увидел в кресле белые и красные розы. Вот где он забыл их!.. Розы успели увянуть, лепестки потеряли упругость, края их потемнели. Кристофер сказал:

— Какие красивые розы…

— Их оставила женщина, которая здесь работала, — сказал Алекс.

— Она так спешила, что не взяла цветы? — спросил Кристофер.

— Возможно. Вчера днем она позвонила и сказала, что не будет больше работать. Я просил подождать меня, приехал, а ее уже нет.

— Может быть, кто-то вызвал ее? — предположил Кристофер.

— Может быть.

— Странно, — сказал Кристофер. — Человек вдруг срывается с места, ничего не объяснив…

— И забывает розы, — язвительно добавила Вероника.

И оставляет щенка, подумал Кристофер, уже не надеясь узнать от хозяина виллы, что заставило Лиз сбежать. Но ему было любопытно — кому все-таки он вдохновенно сочинял, будто прогнал воров, пытавшихся забраться в эту виллу?

— Вы всегда живете один? Не скучно? — спросил Кристофер.

— Я тут не живу. У меня квартира в Вашингтоне.

— И вы никогда не видели женщину, которая у вас работала?

— Нет.

— Вы наняли ее по объявлению?

— Кристофер, — ласково вмешалась Вероника, — ваш пристальный интерес к этой женщине подозрителен. Она красива?

— Если ей дарят такие розы, наверное, красива, — ответил Кристофер.

— Ее нанял мой дядя, — вмешался Алекс.

Кристофер почувствовал облегчение: оказывается, существует дядя! Это уже кое-что…

— Значит, я разговаривал с дядей, — пробормотал он.

Алекс покосился на гостя и проронил:

— Возможно.

Они пробыли у Алекса больше часа. Осмотрели его картины, на которых были изображены вода и небо в разное время года при разном освещении. Алекс сказал, что на виллу свозит неудачные работы, а те, что нравятся, остаются в мастерской.

Потом они пили вино, которое Алекс привез из какой-то заграничной поездки. Немного захмелев, Алекс стал разговорчив и, когда Кристофер уже не надеялся услышать хоть что-нибудь, относящееся к Лиз, сообщил:

— Я думаю, она испугалась. Когда она говорила со мной по телефону, я слышал мужской голос… — Алекс умолк, словно спохватился, что сболтнул лишнее, и обратился к Веронике: — Ты хочешь, чтобы я написал тебя в этом… — он затруднился в определении платья гостьи, — в этом… одеянии?

— Да! — уверенно сказала Вероника. — Я считаю…

— Дорогая, — мягко перебил ее Алекс, — предоставь это мне. Я сам выберу для тебя костюм…

Позже Вероника пожаловалась Кристоферу:

— Странные люди, эти художники. Если я подчинюсь его вкусу, мне придется брать одежду у моей горничной… — И уже не жалуясь, а игриво добавила: — Кристофер, меня вы не проведете: эта женщина… Вы ведь из-за нее согласились приехать к Алексу?..

— А дальше что?

— Что дальше? — удивилась миллионерша.

— В том-то и дело, что продолжения у вас нет. Вам надо, чтобы я знал, какая вы проницательная. Вы, наверное, даже гордитесь собой и не понимаете, что вы просто… — Он едва не сказал «самодовольная сплетница», но спохватился и умолк.

Вероника Смит тоже молчала. С ней еще никто так не разговаривал. Ей хотелось поставить нахала на место. Она искала обидные, унизительные слова, но ничего не придумывалось.

— Остановите машину!.. — потребовала она. — Вы слышали? Остановите машину!

— Слышал, — подтвердил Кристофер, даже не подумав подчиниться требованию.

У ее дома он затормозил, хотел помочь Веронике выйти, но она оттолкнула его.

— Спокойной ночи! — крикнул ей вслед Кристофер. — Нам ли ссориться, дорогая? Мы еще пригодимся друг другу!

Вероника улыбнулась. Но он этого не видел.


Мать и служанка спали. Кристофер зачем-то прошел в кухню. Щенок и котенок спали в плетеной корзине. Кристофер постоял над ними, погасил свет и спустился в сад. Выйдя на берег, не раздумывая, повернул к вилле Алекса. Зачем — он сам не знал. Ему казалось, там, на скамье, он спокойно обдумает, где искать Лиз. А с Вероникой он напрасно пошел на конфликт — миллионерша дама решительная, без комплексов: Кристофер не забыл ее попытку сделать его своим любовником. У такой любовь не отличается от ненависти…

Заметив, что на скамье кто-то сидит, Кристофер замер. В голове пронеслась сумасшедшая мысль: Лиз! Она все время находилась на вилле и Алекс знал это!..

— Мистер Холден? — окликнул его Алекс. — Садитесь. Я предполагал, что вы придете… Красивая ночь, а?

Кристофер сел. Спросил:

— Предполагали или знали, что приду?

— Уверенности не было.

— Вы знаете больше, чем сказали?

— Да.

И замолчал. Цедит слова, будто в долг дает… — неприязненно подумал Кристофер.

Было темно, они не видели друг друга, но оба чувствовали взаимную напряженность.

— Вы давно знаете Веронику? — спросил Алекс.

— Не очень.

— А я всю жизнь. Мы почти родственники. Наша родословная вас интересует?

— Нет.

— Вообще-то ничего интересного, никаких знаменитостей… Но не в этом дело… О себе Вероника говорит мало, однако если вам понадобится размножить какую-нибудь новость, то советую сообщить ей.

— Спасибо за совет. Я уже догадался. Я понял, что при ней вы не сказали всего.

Алекс повторил: служанка волновалась. Он поинтересовался, почему она хочет уйти — ее не устраивает жалованье? Она ответила, что жалованье устраивает… Говорила быстро, нервно. Не знала, куда пойдет… Он даже дал свой адрес в Вашингтоне: в крайнем случае, она может воспользоваться… Алекс немного помолчал, готовясь к главному сообщению:

— Она просила передать вам, когда вы придете… она знала, что вы придете…

— Что передать? — нетерпеливо перебил Кристофер.

— Не знаю. Она бросила трубку.

Оба замолчали. Отчетливее доносился плеск волн — тихий, спокойный. Трудно было представить, что в зимнее время волны захлестывали берег почти до садов. И сады в ответ шумели голыми ветвями…

— Красивый вечер — сказал Алекс.

— Ночь, — поправил его Кристофер.

Алекс взглянул на часы. Часы у него были большие, закрывавшие запястье. Подтвердил:

— Ночь.

Кристофер поднялся.

— Что будете делать? — спросил Алекс.

— Думать. — Кристофер встал и пошел прочь. Сделав пару шагов, оглянулся. — Вы правда не видели Лиз?

— Правда.

Уже дома Кристофер пожалел, что не спросил у Алекса — возможно, Лиз воспользовалась вашингтонским адресом и уже там? Впрочем, Алекс не стал бы утаивать… А тот мужчина, чей голос слышал Алекс? Если ему удалось проникнуть в дом, то ворота должны были быть открытыми. Алекс не мог не обратить на это внимание. Но он ничего не сказал про это. И про двери в сад, и про калитку на берег не сказал. А они не были заперты…

Кристофер пытался восстановить события, происшедшие с Лиз. Итак, она испугалась. Иначе не скрылась бы. Испугалась за себя или за детей? Например, муж мог потребовать, чтобы Лиз вернулась к нему, иначе угрожал похитить детей. Кристофер читал о таких случаях в газетах и видел по телевизору… Вероятно, Лиз покинула дом раньше, чем тот, кто испугал ее. Незаметно это можно сделать, спустившись через сад на берег. Она могла бы прийти к нему — это рядом. Но он был на работе. А в ресторан она не хотела идти из-за Стива… Единственный, к кому Лиз могла обратиться, — Рената… Завтра же, нет, уже сегодня надо идти к Ренате…

Кристофер завел будильник на семь часов. Засыпая, подумал, что хорошо бы сейчас быть свободным: работа у Стива мешала.

12

Кристофер вошел к Стиву, чтобы сказать, что ему необходим отпуск.

— Мне надо… — произнес он с порога и умолк, увидев Хилари.

Она сидела на краешке письменного стола, положив ногу на ногу так, что всего, что выше колен, включая трусики, не было бы видно, если закрыть глаза. Стив — злой, расстроенный — почти бегал по кабинету. Со стороны это казалось смешным: Коротышка, красный, как его «бабочка», загнанный, как бегун на длинные дистанции, и Хилари, прочно и надолго устроившаяся на девственной столешнице.

Увидев Кристофера, Стив приостановился и, вдруг сообразив, что судьба послала ему спасение, произнес начальственным тоном:

— Ты опоздал!.. Хилари, извини, у нас дела…

Хилари слезла со стола. Проходя мимо Кристофера, обдала его непрощающим взглядом и вышла из комнаты. Стив с размаху сел в кресло.

— Ну, достала она меня!.. Она маньяк, липучка, пиявка!..

— Она хочет, чтобы ты женился на ней.

— И женюсь! На первой встречной. Но не на ней!

— Ты бы ей так прямо и сказал.

— А я, по-твоему, что делал?.. Я ей — «нет», а она: «Ты одинок, я одинока. Мы друг друга давно знаем». Вот потому и не женюсь, что давно знаю!.. Продам все к чертовой матери и сбегу!.. — Стив посмотрел на Кристофера и уже спокойно спросил: — А у тебя что? Ворвался, когда я с дамой…

— Мне нужен отпуск. Немедленно.

— Сумасшедший день, — простонал Стив. — Одной нужно замуж, другому отпуск… Значит, так: если у тебя серьезно — получишь отпуск. Если дурь — будешь работать. Что у тебя?

— Я должен найти Лиз.

— Кого?! — Не дождавшись ответа, Стив спросил: — Горит?

— С ней что-то случилось. Если ты меня не отпустишь, я увольняюсь.

— Сколько?

— Что — сколько?

— Сколько тебе надо дней?

— Не знаю.

— День, год?

— Я сказал — не знаю!

Стив задумался: Кристофер спас его от ненормальной, и теперь он обязан помочь другу. Пусть работает до ланча, а потом катится, куда хочет! Все это он высказал вслух. Кристофер благодарно хлопнул его по плечу. Стив отмахнулся.

— Ладно тебе!.. — Но не выдержал: — А ты и Лиз… вы…

— Разберись сначала со своими проблемами, а потом расспрашивай меня.

Кристофер отработал до перерыва, как сказал Стив, и поехал к Ренате. Обеденный перерыв — самое время, когда все хотят есть, и ресторанчик был забит до отказа. Кристофер пристроился к пожилому рыбаку.

— Жена обижается, что не обедаю дома, — доверительно сказал рыбак. — А тут веселее. И новости услышишь, и с девчонкой перемигнешься…

Это правда, здесь было весело. Смех возникал то в одном углу, то в другом — в зависимости от перемещения рыжего Антонио, счастливого супруга пышной Ренаты. Рената многое прощала своему итальянцу, смотрела сквозь пальцы на его перемигивания с девчонками, так как понимала, что наилучшая реклама «Паласу» — это заразительное веселье, которым одаривал посетителей ее беспечный муж.

Антонио рассказывал не очень скромный анекдот продавщицам супермаркета и был доволен их смущенным смехом. Кристофер пробрался между столиками и по лестнице поднялся на второй этаж. Комната, в которую он попал, поразила его чистотой и вкусом, с каким была обставлена. Трудно было вообразить, что самоуверенная Рената и бесшабашный Антонио, так вписавшиеся в атмосферу шумного ресторанчика, и полдюжины их детей, которых Кристофер так и не видел, потому что они с утра до вечера пропадали на пляже, здесь, наверху окружили себя покоем и уютом.

Рената сидела в кресле.

— Эх! — с досадой воскликнула она, увидев Кристофера. — Минутой бы раньше вам прийти — Бетти звонила!

— Откуда звонила?

— Не сказала.

Рената встала.

— В общем так. Ее идиот заявил, что отсудит детей. Хотела бы я посмотреть на суд, который отдаст ребенка убийце!.. Ну, гад, попался бы он мне!.. — Далее последовало подробное описание того, что бы сделала Рената, если бы муж Бетти оказался в ее руках.

Кристофер спросил, где сейчас Нэнси и Рик.

— Пока в школе. Но Бетти хочет забрать их. Я ей сказала: сама — хоть на край света! А детей нечего таскать!

— У нее, наверное, мало денег, — предположил Кристофер.

— Ну, это ваши проблемы.

— Как вы думаете, Рената, Лиз еще позвонит?

— А куда ей деваться? Но чем мне вам пересказывать, лучше сами договаривайтесь…

Кристофер был согласен: Лиз должна позвонить ему в любое время! Прятаться — это не выход, не будет же она скрывать Нэнси и Рика до их совершеннолетия!..

Он оставил Ренате номер своего мобильного, попросил сразу позвонить, если что, и вернулся домой.

Из всего, что услышал, Кристофер понял, что Лиз испугалась за детей и хочет увезти их. И по-прежнему не знал, где она, позвонит ли ему и, если позвонит, то когда. Он понимал: Лиз не хочет вмешивать его в то, что касается только ее. Поэтому-то раньше скрывала, что ее муж осужден за убийство, а теперь старалась оградить от унизительного, грязного. Ей было стыдно, и она пыталась справиться с ситуацией самостоятельно…


Служанка доложила Кристоферу, что его спрашивает какой-то мужчина. Она не решилась впустить незнакомца, и тот ждет у ворот.

Этого мужчину Кристофер видел впервые, но, хотя Лиз не описывала внешность своего мужа, события складывались так, что Кристофер не сомневался: болезненно худой человек с одутловатым лицом любителя выпить и с мешками под глазами — ее муж. Тем не менее Кристофер спросил мужчину, кто он и что ему надо. Тот в свою очередь поинтересовался:

— Кристофер Холден?

— Вы не ответили на мой вопрос, — спокойно, но холодно сказал Кристофер.

Уголки губ мужчины дрогнули.

— Хотите познакомиться? Не возражаю. Почему бы нет, все же одна женщина на двоих!.. Я Эрнест Лопес, муж Элизабет Лопес. — Он явно паясничал.

В эту минуту у Кристофера в кармане пиджака очнулся мобильный телефон. Кристофер сразу подумал о Ренате: у нее есть новости! Чтобы скрыть всколыхнувшееся волнение, Кристофер медленно, как бы нехотя, достал трубку.

— Алло!..

И услышал голос Лиз:

— Крис, это я…

Больше всего Кристофер боялся выдать себя жестом или неосторожным словом. Самое главное, чтобы этот мерзкий наглый тип не догадался, с кем он разговаривает.

— Крис, почему ты не отвечаешь?

— Да, мистер Шоу… — Кристофер назвал первое пришедшее на ум имя, — я все отлично понимаю. Я вам уже говорил: тянуть нельзя. Иначе найдутся другие желающие…

— Крис!.. Пожалуйста!..

— К сожалению, мистер Шоу, у меня посетитель. Я освобожусь через десять минут. Перезвоните… — Господи, хоть бы она догадалась!..

— Ты не можешь говорить? — Лиз почти плакала.

— Наконец-то вы поняли!

В трубке зачастили гудки отбоя. Так же медленно Кристофер спрятал мобильник и обратил к Эрнесту Лопесу холодное, спокойное лицо. Спросил, будто вспомнил, что за тип перед ним:

— Так что вам надо?

— Надо, чтобы семья была.

— А сюда зачем пришли?

— Для начала забрать свою жену.

Кристофер хотел быстрее покончить с этим знакомством:

— Для начала, а заодно и для конца — если не хотите иметь дело с полицией — уходите и больше не появляйтесь.

Из дома вышла миссис Холден. Она стояла на ступенях, всматриваясь и вслушиваясь в то, что происходило за воротами.

— Кристи! — окликнула она. — Что случилось?!

Не отвечая матери, Кристофер спросил Эрнеста, согласен ли тот выполнить требование и навсегда исчезнуть. Или вызывать полицию? Предупредил:

— Если сейчас уйдете, чтобы потом вернуться, — полиция будет здесь.

Не дожидаясь ответа, Кристофер запер калитку и ушел, оставив мужа Лиз перед воротами. На вопрос матери «кто это был?» небрежно ответил:

— Да так, никто…

Он поднялся в свою комнату, достал мобильник и стал ждать звонка Лиз. Подумал, что, если бы где-нибудь встретил этого Лопеса, не узнал бы его. Странно: смотрел и не видел! Догадался ли тот, что звонила Лиз? Едва ли. Если бы догадался, наверное, стал бы ругаться и попытался вырвать мобильник, чтобы угрожать жене… А если и догадался, по крайней мере, убедился, что Лиз здесь нет…

Десять минут, которые Кристофер назначил Лиз для повторного звонка, прошли. Он успокаивал себя, что необязательно она должна позвонить ровно через десять минут: если Лиз звонила из таксофона, аппарат могли занять…

Прошел час, два, время мчалось, словно преследуемый гончими заяц. Что, если Лиз попросила у кого-нибудь мобильный телефон, а тот человек ушел и ей больше неоткуда звонить? Или она звонила из магазина, а теперь магазин закрыли?..

Через три часа Кристофер уже не верил, что дождется звонка… Этот проклятый Лопес умудрился явиться как раз в тот момент, когда Лиз наконец позвонила…

Надо было поговорить с Ренатой, но он боялся занимать телефон: вдруг Лиз все-таки прорвется? Если она сама позвонила, значит, ей это необходимо. И сейчас она ищет возможность позвонить снова. А вдруг что-то случилось? Но что могло случиться — ее муж не знает, где она…

Через пять часов Кристофер все-таки связался с Ренатой. Она сразу спросила:

— Ну что, поговорили?

Выслушав Кристофера, Рената досадливо фыркнула:

— Послать его надо было! Сказали бы: звонит клиент, а потому недосуг мне тут с вами лясы точить… Ну теперь ждите…

Кристофер понимал, что Рената права. Но хорошо судить постфактум и не свои, а чужие промахи. А он тогда думал, только бы Лопес не догадался, что звонит Лиз. Если бы он сразу прекратил разговор, Лопес мог заподозрить, что «мистер Шоу» это не английская классика, а миссис Лиз!.. Кто-то донес Лопесу, что у его жены любовник. Но сведения устарели, о чем Лопесу не было известно. Иначе он знал бы, что Лиз давно здесь не работает и не живет…

Но все равно — Рената права. Под любым предлогом следовало немедленно отделаться от мужа Лиз и говорить с ней не через десять минут, а сразу.


В эту ночь Кристоферу снилась Лиз. Сон был цветной, яркий, объемный. Он видел и чувствовал, словно наяву, и, когда пробудился, ему казалось, что Лиз только что была здесь. Но вспомнить, что снилось, Кристофер не мог. Ничего, кроме материального ощущения, что она была с ним, и, как продолжение этого сна, набатным колоколом продолжало стучать сердце. Вставать не хотелось. Почему-то Кристоферу казалось, что, если он будет лежать, в памяти всплывет какая-нибудь деталь и размотается весь сон.

С того дня, как мать спросила, любит ли он Лиз, Кристофер ловил на себе ее сочувствующий взгляд. Но после ухода Лиз к Стиву, когда мать сказала, что хорошо, что роман окончен, больше она не вспоминала ни Лиз, ни его отношения с ней. На этот раз она прямо спросила:

— Зачем приходил муж Лиз?

Кристофер, удивленный уверенностью матери, что это был муж Лиз, в свою очередь воскликнул:

— Откуда ты знаешь, что это ее муж?!

— Полина описала мне его.

— Ты видела его раньше?

— Нет. Но, когда тебя здесь не было, мы с Лиз вечерами болтали о разном. Она рассказывала о своей жизни, о муже, о том, что в припадке он становился невменяем… Она описывала и еговнешность.

— И ты знала, что муж Лиз кого-то убил и сидит в тюрьме?!

— Да.

— Ты никогда мне не говорила…

— Это тебя не касалось. Да и что это изменило бы?

Действительно, ничего не изменило бы, подумал Кристофер.

— И ты знаешь, где учатся ее дети?

— В Атланте. Там живет ее отец. А летом они приезжают к ней.

— И молчала?

— Ты не спрашивал. Когда спрашивают, я отвечаю. В отличие от тебя. Итак, чего же он хочет?

— Вернуть Лиз.

— И уверен, что искать ее следует у тебя? — Мэри внимательно посмотрела на сына.

Кристофер уже задавал себе вопрос, кому он обязан визитом Лопеса. Получалось — или Веронике, или Хилари. Скорее Веронике. Хилари занята Стивом. А при Веронике он расспрашивал Алекса о Лиз. К тому же нагрубил ей, и миллионерша, конечно, не простила. Но как она узнала об этом типе?.. Впрочем, какая теперь разница? Не подойдешь же к ней, не скажешь: «Такая-сякая, это ты натравила на меня Эрнеста Лопеса»!

13

Больше недели Кристофер не был на работе. Стив, наверное, ругается последними словами. Но, если поговорить с ним откровенно, на холодную голову Стив способен выдать идею… И Кристофер поехал в ресторан.

К его удивлению, у Стива было хорошее настроение. Прямо-таки отличное, будто он осуществил все свои идеи сразу. Стив даже внешне преобразился и, несмотря на заматерелость, выглядел прежним, спортивным парнем, лучшим форвардом футбольной команды. Но что особенно бросалось в глаза — вместо красной «бабочки» на Стиве был галстук. В другое время Кристофер сразу спросил бы, что произошло, но сейчас он хотел поговорить о своих проблемах.

— Пришел работать?.. — с надеждой спросил Стив. — Давно бы… — И «обрадовал» Кристофера, сообщив, что в зале сидит Вероника Смит, которая им интересуется. — Ну у тебя размах, — усмехаясь, журил Стив, — от служанки до миллионерши! — И умолк под недобрым взглядом приятеля. — Ладно-ладно, я пошутил…

— Она меня тоже интересует, — сказал Кристофер и пошел в зал.

Сверкающий, как елочная игрушка, зал был более чем наполовину пуст и обнаружить в нем Веронику оказалось несложно. Через огромное зеркальное окно она смотрела на улицу, по которой шмыгали редкие в эту пору машины.

— Приятного аппетита, — произнес Кристофер.

Вероника обернулась.

— А!.. Вы… Я уже спрашивала о вас… Приходил к вам этот милый молодой человек?

Вот, значит, что ее интересует! Ясно, ее работа…

— Вы говорите об убийце, которого недавно выпустили из тюрьмы? — уточнил Кристофер.

У Вероники округлились глаза.

— Он… убийца?..

— Да. Убийца. Не знаю, кого вы имели в виду, но ко мне приходил именно он.

— Гомес… Лопес… — Вероника путалась в именах.

— Эрнест Лопес. Приходил. Только не понимаю, кто и зачем его послал.

Вероника сказала, что Лопес был у Алекса, назвался мужем служанки. И она сообщила ему, что Кристофер тоже расспрашивал о ней.

Все-таки отомстила. Вот и ответ на вопрос… Кристофер усмехнулся.

— А служанка так и не нашлась? — спросила Вероника.

Он сказал, что ничего не знает, и прислушался к мобильнику: по закону подлости тот мог зазвонить сейчас.

— Я собираюсь скоро уехать, — сообщила Вероника. — Зиму я обычно провожу во Флориде.

Далее он узнал, что в этой дыре Вероника сидит только потому, что ей пришла в голову непростительная глупость: пока во Флориде реконструируют виллу, вернуться в дом своего детства — заброшенный, без удобств, без которых она не представляет нормальной жизни, — и теперь она ждет не дождется телеграммы, что во Флориде все готово к ее прибытию…

Вероника-дылда — так ее дразнили в школе, — родившаяся в семье рыбака, не сомневалась, что свалившиеся на нее после замужества миллионы, драгоценности и вилла во Флориде сразят кого угодно, а уж возомнившего о себе ресторанного клерка, который посмел нагрубить ей, и подавно. Но ей было скучно, и она не то чтобы простила — затаила обиду, хоть и не удержалась от удовольствия отправить к Кристоферу разъяренного супруга служанки, из-за которой посходили с ума все мужчины. Это ее немного развлекло. Ресторан тоже был ареной для наблюдений. К тому же здесь неплохо кормили. Владелец знает чем привлечь гурманов… — Вероника обвела глазами полупустой зал — но и этому крепышу не удается одолеть межсезонье…

— Кристофер, будете что-нибудь заказывать? — спросила она. — Официант ждет.

Кристофер сослался на работу и ушел, предоставив Веронике досадовать, что ее проделка с мужем служанки не вызвала у него ни смущения, ни ярости…

Однако работать Кристоферу не дал Стив, который влетел следом за ним в кабинет.

— Что она говорила?

— Мадам собирается купаться во Флориде.

— А ты ей сказал?

— О чем?

— Ну ты достал меня! Ты сказал, что здесь будет бассейн с морской водой?!

— А что, бассейн уже готов?

— Ну знаешь…

— Ты хочешь, чтобы она вложила в твое дело свой капитал? — осенило Кристофера.

Со Стива мигом слетело возмущение. Он произнес по-деловому серьезно:

— А что, это идея!

— Так пойди и скажи ей!

Стив считал, что ему еще рано выходить на сцену: заинтересовать Веронику должен человек нейтральный, но в то же время она должна ему доверять. Этот человек — Кристофер!

— Вы ведь друзья? — вкрадчиво спросил Стив.

В этом Кристофер сильно сомневался, но вернулся в зал. Вероника ела мороженое, которым заканчивала любую трапезу. Кристофер попросил официанта принести и ему мороженое и, пока тот выполнял заказ, приступил к поручению Стива.

— Я не сказал вам о грандиозном строительстве, которое начнется в ближайшее время: бассейн с морской водой круглый год! Те, кто не может поехать зимой во Флориду или в Калифорнию, будут приезжать сюда. Представляете, какие деньги потекут в карманы наших жителей!..

Он говорил, отмечая про себя реакцию миллионерши. Ироническая улыбка не сходила с ее губ, но в глазах постепенно появлялся блеск. Но, так как Вероника слушала молча, Кристофер не понял, заглотнула она крючок или просто удовлетворила свою потребность в новостях. Когда красноречие его иссякло, Вероника спросила, кто будет строить бассейн. На что Кристофер ответил: насколько ему известно, какие-то крупные компании.

— А так же, конечно, ваш приятель, хозяин ресторана?

И опять Кристофер не понял, разгадана его уловка или воспринята всерьез.

— Хорошо, — сказала Вероника. — Передайте вашему другу — это он уполномочил вас говорить со мной! — я подумаю… после того, как будут представлены все документы.

Да, миллионерша была не проста, и не имело смысла притворяться удивленным: мол, я по собственной инициативе, а мой друг понятия не имеет о нашей с вами беседе… Кристофер посмотрел на нее с уважением, и Вероника оценила этот взгляд.

Стиву он охарактеризовал переговоры как успешные. Стив поначалу помрачнел — он не любил, если разгадывали его «ходы», тем более женщина. Но, поразмыслив, он решил, что на лучший результат, чем обещание миллионерши «подумать», не мог рассчитывать, и повеселел. Хотя Стив понимал, что эта дамочка не моргнув глазом в состоянии сказать «нет», все же он был благодарен Кристоферу и спросил о его успехах:

— Нашел Лиз?

— Нет.

— Где застрял?

— На свидании с мужем. Мы оба ищем ее.

Стив засмеялся.

— Так объединитесь!.. Ладно, не психуй…

Было время, Лиз нравилась ему. Может быть, Стив женился бы на ней — такая хозяйка должна привлекать посетителей… Но когда, оставив подарки, Лиз ушла, он и не подумал объявлять розыск. Однако все это в прошлом. Стив посмотрел на Кристофера и сказал:

— Хочешь, я тебя удивлю?

— Новая идея?

Стив пожевал губами.

— Пожалуй.

— Только без подробностей.

— Я женюсь. — И, чтобы действительно не тянуть, выпалил: — Свадьба через две недели. Ты, конечно, приглашен… Но почему ты не спрашиваешь, кто она?

— Надеюсь, не Хилари?

— Клэр Томсон!

— Я должен ее знать?

Стив кивнул.

Что-то, связанное с этим именем, застряло в мозгу Кристофера, но очень глубоко. Стив с разочарованием наблюдал за потугами Кристофера.

— Я пас! — признался Кристофер.

— Колледж… вечеринка… — напомнил Стив, — девочка…

— Вспомнил! — воскликнул Кристофер. Кристоферу, Стиву, Дэвиду было семнадцать.

Кристофер и Дэвид уже встречались с подружками. Кристофер — с Корой. У Дэвида была долговязая Сандра. Сандра привела для Стива, который хоть и был спортивным парнем, но перед слабым полом робел, четырнадцатилетнюю двоюродную сестру Клэр. На вид ей было лет тринадцать: худенькая, с лукавыми темными глазами и короткой стрижкой. Такая же робкая и неумелая, как Стив. Когда Кристофер и Дэвид пытались выведать у Стива, как у него обстоят дела с этой девчонкой, Стив только краснел. А позже сознался, что они с Клэр весь вечер болтали про школьные проделки.

— А в куклы вы не играли? — съязвил тогда Дэвид…

— Ты бы посмотрел на нее теперь! — восторженно говорил Стив. — Внешне почти не изменилась… то есть изменилась, конечно… В общем, сам увидишь… Она и тогда была привлекательной. И у нее из всех наших девчонок были мозги…

— Надеюсь, мозги у нее сохранились? — спросил Кристофер.

— Не издевайся! Клэр не глупее нас и не хуже твоей Лиз.

— Я рад за тебя. За нее тоже.

Про Лиз у Стива вырвалось. Он тотчас вспомнил о неудачах Кристофера. После Коры тот совсем скис, даже сбежал из города. А теперь наверстывал потерянные десять лет — влюбился, как мальчишка…

— Слушай!.. — воскликнул Стив.

— Идея? — спросил Кристофер.

— Еще какая! Ты знаешь, где ее дети?

— Если Лиз не увезла их — знаю.

— Забери детей к себе. Похить их!

— Ты спятил?

— Нет, ты послушай: она же мать! Как только она узнает про детей, сразу примчится, а ты ей все объяснишь!

— И она вместе с детьми исчезнет навсегда.

Стив согласился, что это не лучшая его мысль, хотя какое-то зерно есть — ну хотя бы съездить к детям Лиз. Вдруг они что-то знают о матери? Не может быть, чтобы она не поддерживала с ними связь!..

— Ладно, я подумаю, — сказал Кристофер. — Надо работать.

Он принялся методично приводить в порядок дела. Стив заглядывал, смотрел, как Кристофер колдует на компьютере на благо его, Стива Уичерли. Около полуночи, не выдержав, принес вино и еду. Сказал:

— Завтра доделаешь.

Они сидели за рабочим столом и, захмелев от усталости, вина и личных проблем, вспоминали то благословенное время, когда оба играли в одной футбольной команде и самым важным событием полагали выиграть матч у соперников…

Когда они уходили, официанты убирали столы после загулявших посетителей, отмечавших какое-то торжество, а уборщики держали наготове пылесосы — к завтрашнему утру оба зала должны быть вымыты и вычищены.

Друзья расстались на стоянке. Каждый сел в свою машину и поехал домой.


Спать, несмотря на усталость, Кристоферу не хотелось. Или, наоборот, он так устал, что не мог уснуть. Он достал почтовую бумагу и сел писать Бренде. На самом деле, сам того не осознавая, Кристофер писал для себя. Это было не совсем письмо — скорее долгая, подробная исповедь. Когда он закончил и перечитал, то понял, что Бренда права — пишут, если плохо. Вложив листы в конверт, Кристофер надписал адрес и положил письмо на стол, чтобы завтра не забыть отослать. Потом подумал и спрятал в ящик стола. Бренда права, но он не будет жаловаться!

Ему снова снилась Лиз. Теперь Кристофер запомнил сон: Лиз сидела рядом, смеялась и говорила:

— Я никуда не уходила, я все время здесь.

Он возражал:

— Но я искал тебя!

— Плохо искал. Я не могла уйти от тебя…

Кристофер проснулся и набрал номер телефона Стива. Тот долго не брал трубку. Наконец сонно пробурчал:

— Алло!.. Кто это?

— Я еду к ее детям!

— А утра ты не мог дождаться? Идиот, посмотри на часы! — И отключился.

Кристофер усмехнулся, как человек, который наконец понял, что ему нужно делать.

Утром он снова позвонил Стиву.

— Выспался?

— С тобой выспишься. Что надумал?

— Я еду к ее детям.

— Поезжай. Но чтобы на мою свадьбу вернулся.

Оставалось уложить вещи и объясниться с матерью. Предстояло взять у нее адрес и постараться убедить, что эта поездка ему необходима.

За завтраком мать спросила, идет ли Кристи на работу. Ему не хотелось начинать разговор за столом, и потому он неопределенно пожал плечами.

— Значит, не идешь, — подытожила Мэри.

Кристоферу пришлось открыть карты.

— Я хочу поехать в Атланту.

Она молчала.

— Ты дашь адрес? — спросил Кристофер.

— Надолго едешь?

— Не знаю.

— Стив выгонит тебя. Другой на его месте давно бы это сделал.

Мэри пошла к себе и вернулась с записной книжкой.

— Вот адрес. Они живут в пригороде. У отца Лиз свой домик. Ты поедешь поездом или на машине?

Это он еще не решил. До Атланты можно добраться поездом, а дальше на такси или пригородной электричкой. Но можно поехать и на своей машине, Кристофер привык к своему «форду». Опять же с багажом легче — сунул в багажник и забыл… Иногда, принимая решения, Кристофер безнадежно застревал на мелочах и был доволен, когда кто-то выбирал за него. Мать знала эту его слабость.

— Поездом быстрее доедешь, — сказала она. — Машину оставишь на вокзале. Мне ее потом перегонят…

14

Он уже не раз пересекал страну с запада на восток, но к этим поездкам его побуждало любопытство и юношеское тщеславие. Сейчас думал не о дороге, а о конце пути, когда его встретят Нэнси, Рик и, главное, отец Лиз, для которого Кристофер Холден чужак, вмешавшийся в жизнь дочери. Его попросту могут попросить исчезнуть…

И вот он стоит на улице, на которой живет отец Лиз. По обеим сторонам тянутся одинаковые домики с одинаковыми палисадниками, огороженными невысокими оградами. Кристофер нашел нужный дом и поднялся по ступеням к двери. У него было ощущение нереальности происходящего: сейчас он позвонит, ему откроет незнакомый старик, который наверняка не подозревает о существовании Кристофера Холдена и которому надо объяснить свой странный визит…

Звонок оказался неожиданно резким и громким. Кристофер вздрогнул и прислушался: ни голосов, ни шагов. Он хотел позвонить снова, но дверь распахнулась и в освещенном проеме появилась Лиз.

Кристофер смотрел на нее, словно это был обман зрения, мираж, и через мгновение она исчезнет. Лиз прошептала:

— Крис… Ты приехал!..

Они вошли в дом. Лиз провела Кристофера в свою комнату, держа за руку, словно боялась потерять его.

— Я думала, это дети вернулись. Они уикенд проводят дома… Боже мой, я умру от счастья!..

Последние слова, которые Лиз произнесла с такой радостью и благодарностью тому, кто внушил Кристоферу приехать, вернули его на грешную землю, и это было желаннее всех мечтаний.

— Почему ты не перезвонила? — спросил он. — Я потом ждал твоего звонка несколько часов.

— Я не могла, — сказала Лиз. — Мой поезд отходил через пять минут.

Лиз смеялась, терлась, как кошка, о щеку Кристофера и вдруг заплакала.

— Ты не уедешь?

— Без тебя — нет!

— Я люблю тебя.

Дверь в смежную комнату была открыта. Там стояла кровать, занимавшая половину помещения.

— Я поселю тебя здесь. Тесно, но…

— Нам больше не надо.

Она вспыхнула и провела губами по его лицу.

— Я сказала отцу про тебя.

Кристофер видел, что Лиз рада ему, понимал, что ее признание в любви — правда. Но она почему-то слишком суетилась, слишком нервничала, и эти ее слезы, и то, как она вдруг покраснела… У него появилось ощущение какой-то недоговоренности, тайны, которую Лиз боялась открыть. Кристоферу не хотелось портить недоверием встречу, и он не стал расспрашивать — рано или поздно все выяснится. Однако Кристофер не мог отделаться от неприятной мысли, что от него что-то скрывают, и невольно стал сдержаннее.

В дверь позвонили — настойчиво, не отнимая палец от кнопки.

— Это Рик! — воскликнула Лиз и побежала открывать.

Кристофер слышал, как она сказала:

— Приехал сын миссис Холден…

— Чтобы жениться на тебе? — серьезно спросил Рик.

— Тише!.. — шикнула на сына Лиз.

— Почему тише? — послышался голосок Нэнси.

— Идите мыть руки и позовите дедушку, — строго велела Лиз. — Я разогрею ужин.

Кристофер покинул свое убежище. За то время, что он не видел Нэнси и Рика, они выросли, вытянулись и потому казались похудевшими.

— Здравствуйте! — приветствовала его Нэнси. — Хорошо, что вы приехали.

Рик тоже поздоровался, сказал, что пойдет за дедом, и исчез. Нэнси посмотрела вслед брату и спросила у Кристофера, правда ли, что он женится на маме.

— Правда, — ответил он. — Ты против?

— Нет. Рик говорит, что вы вообще ничего… Я просто хотела знать, правда или нет… Вы ведь научите меня кататься на водных лыжах?

— А если не научу?

Она состроила гримасу.

— Тогда попросите вашего знакомого тренера.

Хлопнула дверь, и появился отец Лиз. Он был кряжистый, с тяжелыми руками крестьянина и грубыми чертами лица. Как ни странно, Лиз с ее тонкой, одухотворенной красотой была похожа на отца.

— Дед, — сказала Нэнси, — это мистер Кристофер Холден.

Сейчас объявит, что я женюсь на ее маме! — подумал Кристофер, но Нэнси посчитала, что его имени достаточно, чтобы дед понял, с кем имеет дело. Дед был глуховат, и Нэнси говорила громко. Старик, видимо удовлетворенный церемонией представления, кивнул и спросил, скоро ли ужин.

— У деда есть лошадь, — сообщила Нэнси.

Старик ел неторопливо, изредка бросал взгляд на гостя, о котором ему говорила дочь. Любовь у них. Ну приехал — а дальше что? Старик считал — он так и сказал Лиз — сперва с законным разберись. А там как хочешь…

Лиз и Кристофер тоже молчали, болтала только Нэнси.

После ужина Нэнси побежала на конюшню. Рик отправился к компьютеру. Отец Лиз тоже ушел. Кристофер и Лиз остались вдвоем.

— Не хочешь посмотреть на лошадь?.. — спросила Лиз. — А я пока уберу…

И опять у Кристофера возникло ощущение, что она избегает его.

— Да, конечно… — сказал он и пошел смотреть лошадь.

У конюшни горел фонарь. Двери были раскрыты, и Кристофер вошел. В деннике стоял серый жеребец. Нэнси кормила его яблоком.

— Ты любишь лошадей? — спросил Кристофер.

— Ну да. А что?

— И Рик любит?

— Рик любит железо. — Это сказал дед Нэнси. В его голосе сквозило неодобрение.

Он подвез на тележке сено. Велел Нэнси:

— Подбрось ему. — Не глядя на Кристофера, старик спросил: — Вы надолго к нам, мистер…

— Как Лиз скажет, — ответил Кристофер.

— Она скажет.

Непонятно, осуждал отец Лиз или подтверждал, что дочь действительно скажет, когда Кристоферу положено уехать. Старик явно был не в духе. Или в смятении, потому что дочь из одного полымя не вылезла, а в другое полезла…

— На сегодня все, — ни к кому не обращаясь, бросил он.

Старик обождал, пока Нэнси и Кристофер покинут денник, запер конюшню и направился к дому. Нэнси и Кристофер последовали за ним.

Кристофер отправился в свою комнату, лег на кровать и выключил свет. Он слышал, как Лиз, уложив детей, спустилась по лестнице и прошла в кухню. Ее долго не было, и Кристофер начал думать, что она не придет к нему. Но она пришла. Осторожно спросила:

— Ты спишь?

Он ответил не сразу, гадая: если притвориться спящим, что она станет делать?

— Нет, — наконец признался он.

Лиз скинула туфли — каблуки стукнули об пол, — легла рядом и сразу обняла его.

— Крис…

Это была та Лиз, которую он любил, и Кристофер уже не думал, что она что-то скрывает и избегает его. Он признался в своих подозрениях.

— Что же, по-твоему, я скрываю? — удивилась она.

— Не знаю. И отец твой не очень дружелюбен… Я понимаю, я ему чужой…

— У него характер такой, привык быть один или с очень близкими людьми. А еще лучше — с лошадьми.

Кристофер рассказал о свадьбе Стива — хорошо бы им с Лиз поторопиться.

— Ты действительно хочешь жениться на мне?.. — спросила она. И как-то сразу замолчала, будто оборвала недосказанное.

— Хочу, — ответил Кристофер.

Лиз засмеялась.

— Почему ты смеешься?

— Я счастливая.

Кристофер напомнил, что, когда Лиз сторожила чужую виллу, он уже уговаривал ее уйти к нему жить.

— Я не знала, что «уйти жить» — это предложение руки и сердца, — фыркнула она.

Кристофер включил торшер, стоящий рядом с кроватью, и посмотрел на Лиз.

— И поэтому не верила мне?

— Почему же, верила: ты хотел, чтобы я у тебя жила.

Он усмехнулся.

— Хитрая! Вышла из положения!

— Не хитрая, а ученая! — поправила Лиз.

Больше они не говорили о женитьбе. Пока Лиз не получит развод, об этом нечего думать. Она сказала, что ездила в Атланту и была у судьи.

— Я тогда и звонила. А когда поняла, что рядом с тобой мой муж, испугалась и бросила трубку. Я очень боюсь его… Ты его не знаешь. Он уже приходил сюда. Хорошо, меня не было. Угрожал отцу. А будь он в припадке, мог и убить… — Она прижалась к Кристоферу. — Мне кажется, это никогда не закончится. Если бы можно было уехать куда-нибудь далеко…

— Ты и в Африке будешь бояться, что муж найдет тебя. А Нэнси и Рику тоже бежать? Может быть, как-нибудь мы справимся с твоим Лопесом?

— Не знаю. Надеюсь…

Они давно не были вместе, но сейчас, вместо того чтобы любить друг друга, говорили о человеке, которого следовало навсегда забыть.

Лиз помолчала и спросила:

— Ты забрал щенка?

— Конечно. Только теперь он стал совсем большим… Я тогда принес тебе розы, а тебя нет. Вот когда я испугался! Даже розы забыл… Представляешь, Стив отпустил меня, чтобы тебя разыскать!..

— У него хорошая девушка? — спросила Лиз.

— По-моему, да. Я вообще-то не помню ее. Но все равно ты лучше… Знаешь, ночь придумана не для бесед.

Лиз спросила, кого бы Крис хотел: сына или дочь?

— Сына.

— А если будет дочь?

— Все равно, пусть дочь… — Он потянул за шнур выключателя, и торшер погас…

15

В доме было тихо. Кристофер заглянул в комнату, где накануне они ужинали. На столе стояла посуда. Он отлично помнил, что Лиз вечером убирала. Вошла Лиз, счастливая, в незнакомом ему платье, которое ей шло.

— А где все? — спросил Кристофер.

— Все давно позавтракали. Отец и Нэнси на конюшне, а Рик у приятеля.

— Значит, мы одни?

— Одни. — Лиз засмеялась и покраснела.

Он обнял ее.

— А почему ты покраснела? Я ведь только спросил… — Он сказал это нарочно, чтобы полюбоваться ее смущением. — Я не видел это платье. Оно тебе идет.

— Я купила его в Атланте.

— Серое, которое ты оставила, ждет тебя.

— Я приеду и надену его, — пообещала Лиз.

— Поцелуй меня, — попросил Кристофер.

Лиз оглянулась на дверь и быстро поцеловала его. Он не отпускал ее.

— Крис! — взмолилась она. — Сюда могут войти…

Но лицо у нее было счастливое. Кристофер спросил, у какого судьи она была, он намеревался поговорить с ним, чтобы дело было рассмотрено быстрее. Ему хотелось забрать Лиз и уехать. В доме будущего тестя он чувствовал себя некомфортно. Только одно мирило Кристофера с пребыванием здесь: комната, в которую никто, кроме него и Лиз, не входил.

Лиз назвала фамилию судьи, и Кристофер объявил, что немедленно — нечего тянуть! — едет в Атланту.


Приехав в Атланту, Кристофер взял на вокзале такси. Таксист попался молодой, почти мальчишка, но дело свое знал туго. Пока ехали, он называл Кристоферу улицы, памятники, большие магазины. Знание города и его достопримечательностей считалось достоинством таксиста, поэтому парень выучил все основательно. Увидев ювелирный магазин, Кристофер попросил остановиться.

— Я ненадолго, — сказал он.

Ему захотелось сделать подарок Лиз. Конечно, лучше всего подарить кольцо, но он не знал объем ее пальца. В магазине к нему тотчас подошла продавщица и спросила, чем может помочь. Кристофер объяснил свое затруднение. Продавщица подвела его к витрине с кольцами, предложила выбрать:

— Если вашей девушке понравится, но не подойдет по размеру, вы можете обменять, — сказала она.

Она расспросила Кристофера о внешности Лиз, цвете ее волос, комплекции и характере, словно речь шла о глобальном приобретении. Наконец остановились на тонком колечке с двумя небольшими изумрудами. Продавщица заявила, что у Кристофера отличный вкус…

Заскучавший таксист не скрыл облегчения при виде пассажира.

— Удачно? — поинтересовался он.

— Вроде, — ответил Кристофер, садясь в машину. — Теперь в суд. — И улыбнулся удивлению парнишки.

Доехали быстро. Здание суда, выкрашенное кремовой краской, глядело на площадь широкими окнами.

Секретарь по внутреннему телефону доложила судье Питеру Рейдеру о мистере Кристофере Холдене, который просит принять его. Судья оказался свободен, и Кристофер зашагал по длинному коридору.

Питер Рейдер был опытным судьей. Он специализировался по делам о наследстве, но коньком были бракоразводные процессы. В кругу коллег судья Рейдер хвастал, что, глядя на истцов и ответчиков, может определить, какая из сторон «волки», а какая «ягнята», хотя в его практике встречались случаи, когда оба сутяжника оказывались «волками». Сам судья Рейдер не был женат и не имел детей и считал такое обстоятельство полезным для дела, как позволяющее быть объективным.

Кристофер увидел перед собой седого мужчину с умными глазами и почувствовал к нему расположение.

— Садитесь, — предложил судья Рейдер и в свою очередь внимательно оглядел посетителя.

Посетитель был довольно молод, мужествен — такие нравятся молоденьким девочкам и тридцатилетним женщинам. Наверное, неглуп, но ничего не смыслит в юриспруденции и немедленно примется излагать совершенно неисполнимые просьбы.

Кристофер назвал себя и напомнил, что недавно судья принял дело о разводе от Элизабет Лопес.

— Да-да, я помню, — подтвердил судья Рейдер. — Но я предупредил миссис Лопес, что суд должен выслушать обе стороны, так как речь пойдет о детях.

— Ее муж сидел в тюрьме за убийство! — возразил Кристофер. — Неужели суд оставит ему детей?!

Начинается! — подумал судья Рейдер.

— Мистер Холден, суд учтет все обстоятельства. Но поскольку мистер Лопес в данное время не лишен свободы, его присутствие в суде весьма желательно.

— Я и миссис Лопес собираемся пожениться, — сообщил Кристофер.

Так я и думал, не без самодовольства отметил судья Рейдер.

— Мой вам совет, мистер Холден, наймите хорошего адвоката, и все пройдет как по маслу, положительно и быстро.

Они поговорили еще, и Кристофер ушел, получив адреса нескольких адвокатов. Однако у него не было уверенности, что хваленые адвокаты так хороши, как их рекламировал судья Рейдер. Почему-то ему казалось, что судья просто привык работать именно с этими. Но выбора не было — Кристофер не знал вообще никаких.

Он вышел на улицу и увидел большое здание больницы. Повинуясь какому-то импульсу, Кристофер пересек проезжую часть, вошел в больницу и сказал охраннику, что хотел бы поговорить с доктором Ральфом Рейдфилдом. Подумал: хорошо, что запомнил это имя, которое назвала Лиз, когда рассказывала ему о друзьях своего детства.

Доктор Рейдфилд находился в операционной. Кристофер сел на диванчик, стоящий у стены, и стал ждать. Он рассудил, что хороший врач — а Лиз именно так охарактеризовала доктора Рейдфилда — не может не знать хорошего адвоката…

Наконец доктор Рейдфилд появился. Кристофер поднялся ему навстречу и представился. Он не успел изложить суть своего визита, как доктор Рейдфилд озадачил его странной фразой:

— Очень хорошо, что вы здесь.

Кристофер недоуменно уставился на него.

— Вы можете ее увидеть, — продолжал доктор Рейдфилд.

Кристофер хотел спросить кого, но вдруг испугался. Почувствовал, как холодеет лицо.

— Что случилось?

— Не волнуйтесь, — сказал доктор Рейдфилд, подводя Кристофера к дивану, и сел рядом, продолжая успокаивать: — Все обойдется.

— Да что обойдется?! — воскликнул Кристофер, решивший, что доктор Рейдфилд все же с кем-то спутал его.

— Понимаете… На Бетти напали…

Кристофер видел, как шевелятся губы доктора Рейдфилда, но не слышал ни слова. Понял лишь, что врач не обознался: только человек, знакомый с Лиз с детства, мог называть ее Бетти. Пока он, Кристофер, ездил по городу, пока покупал кольцо, пока беседовал с судьей, с Лиз что-то произошло. Что значит «напали»? Кто мог напасть, если она была дома?.. Там отец, дети… Может быть, Лиз упала? Разбилась? Потеряла сознание?.. Если ее повезли в Атланту, значит, произошло что-то серьезное…

А доктор Рейдфилд говорил, говорил… Кристофер ничего не понял из пространных объяснений. Или он непроходимый тупица, или врач специально говорил так, чтобы его не поняли.

— Она поправится? — с трудом выдавил Кристофер.

— Я же сказал, все будет в порядке…

Доктор Рейдфилд подозвал сестру и велел проводить мистера Холдена в палату к больной Лопес.

Лиз лежала, укрытая легким одеялом, и смотрела на дверь. Увидев Кристофера, она заплакала.

— Не надо плакать, — растерянно сказал он, все еще не понимая, что случилось. — Доктор Рейдфилд обещал, что все будет в порядке…

— Это он… — произнесла Лиз так тихо, что Кристофер скорее догадался, чем услышал.

— Он?.. Ты говоришь о муже?

Лиз молчала. Кристофер тоже молчал — боялся вопросами растревожить ее. Но Лиз необходимо было выговориться, и она стала рассказывать.

Лопес явился почти сразу после того, как Кристофер уехал в Атланту. Услышав звонок, она решила, что Кристофер что-то забыл и вернулся, и открыла. Когда увидела, что это ее муж, пыталась захлопнуть дверь, не пускать его. Лопес стал ругаться, толкнул ее… Отец и Нэнси, как обычно, были на заднем дворе. В доме только она и Рик. Лопес успел ударить ее и снова толкнуть. Она упала…

Когда Лопес увидел, что Лиз лежит на полу и ей плохо, он закричал, чтобы Рик вызвал врача. Рик позвонил в «скорую» и в полицию…

Кристофер обвинял во всем случившемся себя. Нельзя было оставлять Лиз! К судье следовало поехать вдвоем. Лиз ведь говорила, что Лопес однажды уже приходил, но не застал ее. Кристофер не мог не понимать, что этот ненормальный явится снова!..

Из больницы он вернулся в суд. Секретарша удивленно напомнила, что час тому назад мистер Холден уже был у судьи.

— За этот час произошли чрезвычайные события, — нетерпеливо сказал Кристофер, — и я должен поговорить с судьей.

Секретарь вздохнула и соединилась с судьей Рейдером. Она сообщила, что у нее сидит тот самый мистер Холден, который настаивает…

— Раз настаивает, пусть войдет. — Судья Рейдер тоже вздохнул.

Кристофер вошел, не постучав. Ему не терпелось объявить законнику, чем кончается бездумное следование букве закона. Если бы судья Рейдер не настаивал на обязательном присутствии на суде убийцы — он ведь знал, что мужа Лиз судили за убийство! — и тем самым не тянул время, Эрнест Лопес не напал бы на Лиз и она сейчас была бы дома, а не в больнице!..

— Ну что, выбрали адвоката?

— Нет, — резко ответил Кристофер. — Я полагаю, обойдемся без адвоката… — И высказал заготовленное обвинение.

Судье Рейдеру не раз приходилось выслушивать нечто подобное. Пострадавшие или проигравшие дело нередко обвиняют в пристрастии судью, прокурора…

— Вы говорите, Эрнеста Лопеса арестовали? — спросил судья Рейдер.

— Да.

Судья Рейдер позвонил в приемную и попросил секретаршу выяснить, задержан ли Эрнест Лопес и по какому поводу. Пока она выполняла распоряжение, судья Рейдер и Кристофер не обменялись и словом. Вскоре секретарша соединила судью Рейдера с полицией. Судья выслушал дежурного полицейского, сопровождая услышанное энергичными кивками. Положив трубку, судья Рейдер сказал:

— В ближайшее время ваше дело будет заслушано.

— В ближайшее время Элизабет Лопес не сможет присутствовать на процессе, — напомнил Кристофер.

— Как она себя чувствует?

— А как, по-вашему, чувствует себя женщина, на которую напал убийца?

Судья Рейдер внимательно посмотрел на разгневанного Кристофера.

— Если вы всегда будете так защищать вашу будущую жену, мистер Холден, я могу сказать, что ей повезло.

Кристофер вышел на улицу. По дороге проносились разноцветные машины, на перекрестке мигал светофор, выпуская на дорогу пешеходов. День был в разгаре. Кристофер понимал, что отец Лиз, ее дети — все волнуются. Необходимо сказать им, что он был у нее, говорил с врачом и что скоро она поправится. Но он не мог заставить себя уйти. Вспомнив про кольцо, он обрадовался поводу снова зайти к Лиз и стал ждать, когда на светофоре зажжется зеленый свет.

Лиз в той же позе лежала и смотрела на дверь. Кристоферу показалось, что она ждала его.

— Я забыл отдать тебе подарок.

Он достал коробочку, обтянутую синим атласом, а внутри выложенную бархатом. Лиз вынула кольцо и надела на палец.

— Если мало или велико, я обменяю, — поспешно сказал Кристофер.

— Не надо. Какое красивое!.. — Она поднесла руку к глазам. — Очень красивое.

Кристофер подумал, что в то время, когда выбирал кольцо, негодяй Лопес бил Лиз. Возможно, она подумала о том же, потому что улыбка ее исчезла.

— Поезжай домой, — попросила Лиз. — Не беспокойся обо мне. Ральф, конечно, зануда, но врач хороший…


Отец и дети Лиз сидели в большой комнате за столом, хотя время обеда прошло, а время ужина еще не наступило. Когда Кристофер вошел, все трое обернулись к нему и у всех на лицах было одинаковое выражение — испуганное и ожидающее.

— Я был в госпитале, — сказал Кристофер. — Врач…

— Ральф, — уточнил старик.

— Да, он обнадежил меня, что скоро все войдет в норму.

Ему показалось, что старик хотел о чем-то спросить, но не спросил. Из-за детей? Или ему, Кристоферу, не положено знать? И снова ему показалось, что от него что-то скрывают.

— Когда маму увозили, она плакала… — сказал Рик.

— А что ей делать, если не плакать? — сердито перебил его дед и спросил у Кристофера: — Надумали что?

— Буду ждать выздоровления Лиз.

— А потом? — спросила Нэнси.

— Потом вы пойдете спать! — сердито сказал старик.

— Днем? — насмешливо спросила Нэнси.

— Дед хочет, чтобы мы ушли, — объяснил Рик.

Нэнси и Рик убежали. Старик пошел в кухню, налил себе кофе и вернулся в комнату. Спросил у Кристофера, не хочет ли он кофе. Получив утвердительный ответ, снова пошел в кухню. Кристофер подумал, что понадобилось несчастье с Лиз, чтобы ее отец признал его, — даже кофе угощает.

Старик принес вторую чашку. Кристофер сказал:

— Судья обещал быстро развести их.

— Лиз знает?

— Я сказал ей. — И Кристофер напрямик спросил, что происходит в доме, что за тайны.

Старик ответил уклончиво:

— У всех тайны.

— От меня?

— Станете своим — узнаете. — И поднялся. — Надо лошадь поводить — застоялась.

Кристофер остался один. Сумасшедший день. С тех пор, как он уехал утром, кроме чашки кофе, предложенной отцом Лиз, во рту ничего не было. Он прошел в кухню и наугад принялся открывать шкафы, холодильник в поисках еды. Нашел банку с яблочным конфитюром, хлеб. В холодильнике — ростбиф, овощи, йогурты… Набрал всего понемногу в тарелку и пошел к себе, но по дороге заглянул в комнату Лиз. Здесь был старинный комод с зеркалом. На комоде лежали маникюрные ножницы, гребень, Кристофер подумал, что гребень завтра отвезет Лиз. На полу у кровати туфли… Дома ни разу, если не считать, когда Лиз так уже не жила, — Кристофер не заходил в ее комнату и не видел вещей, которыми она себя окружала.

Он открыл шкатулку. В ней лежали серьги — те самые, с зелеными камнями, и перстень. Лиз никогда при Кристофере не надевала его… В углу был шкаф, тяжелый, наверное, тоже старинный. Кристофер постоял еще немого и пошел в свою комнату. Если бы Лиз была дома, она пришла бы к нему сегодня ночью. Все уже знают об их любви, но Лиз все равно приходила чуть ли не на цыпочках и говорила шепотом, хотя стены были толстые — дом строили на совесть: когда Рик включал магнитофон, не было слышно…

Дико тяжелый день! — подумал Кристофер.

16

Лиз сидела на кровати. Она радостно сообщила, что Ральф осмотрел ее утром и разрешил понемногу вставать. Но Кристоферу показалось, что она очень бледная и слабая.

— Вчера я не поняла: кто тебе сказал, что случилось и что я здесь? — спросила Лиз.

— Никто. Я ничего не знал. Я увидел здание больницы, вспомнил, что ты рассказывала о своем друге детства, который теперь стал врачом, и хотел спросить у него, не знает ли он какого-нибудь хорошего адвоката. А когда я представился, то он рассказал, что с тобой случилось. Я так понимаю, ты ему говорила обо мне.

— Да, — не стала отпираться Лиз, — говорила. Так что, Ральф рекомендовал тебе адвоката?

— Теперь это ни к чему. — Кристофер сообщил, что снова был у судьи Рейдера и что судья, узнав о происшествии с Лиз, обещал ускорить рассмотрение ее дела. — После суда мы сразу уедем и поженимся.

Лиз выразила желание обвенчаться.

— Здесь очень хорошая старинная церковь. Там так красиво! И мой отец тогда будет на свадьбе. А к вам он не поедет — не оставит лошадь.

— У нас церковь, конечно, не такая старая и красивая, — сказал Кристофер, — но в Атланту мы с тобой едва ли скоро вернемся. А в нашу будем приходить и каждый раз вспоминать, что здесь нас венчали.

Лиз вынуждена была признать, что Кристофер прав.

— Ты с Лопесом венчалась?

Она отрицательно покачала головой и улыбнулась, но на глаза навернулись слезы.

— Мы вместе, — сказал Кристофер с легким упреком, — а ты плачешь. Ты довольна, что я привез гребень? Наверное, нужно и зеркало?

В палату заглянул доктор Рейдфилд. Увидев Кристофера, сказал, что через пару дней отпустит Бетти домой.

Лиз задержала его:

— Ральф, Кристофер хотел, чтобы ты рекомендовал ему хорошего адвоката.

Врач поправил на переносице очки, периодически сползавшие на нос, и удивленно сказал:

— Я не общался ни с одним адвокатом. Но, полагаю, любой профессионал обязан знать свое дело.

Когда он ушел, Лиз засмеялась.

— Неисправим!

— Лечит он, наверное, хорошо, — проворчал Кристофер, — если бы еще он сумел вразумительно объяснить, что с тобой было… Я так ничего и не понял…


Кристофер стоял перед зданием суда. Когда к боковым воротам подъезжала полицейская машина, ворота автоматически разъезжались и также плавно смыкались. Однажды в одной из таких машин привезут Эрнеста Лопеса и будут его судить, подумал Кристофер. Это «однажды» может быть завтра, послезавтра, а может и сегодня. Кристофер решительно вошел в здание суда. Наугад спросил у охранника, в каком зале судят Лопеса. Тот назвал номер зала. Кристофер усомнился, что его правильно поняли, но все-таки отправился в названный зал.

Мужа Лиз он увидел и узнал сразу. Тот сидел рядом с адвокатом — самоуверенным брюнетом в отличном костюме. Вид у Эрнеста Лопеса тоже был уверенным: адвокат, видимо, убедил его в благополучном исходе дела.

В зале присутствовали несколько мужчин и женщин преклонного возраста. Не насытившись триллерами, в изобилии поставляемыми телевидением, они исправно посещали процессы, где все страсти были взаправдашними.

Кристофер сел на скамью. Судья скороговоркой читал обвинительное заключение. Свидетель был только один — полицейский, который приехал по вызову Рика. Обвиняемый настаивал на том, что пришел навестить детей. Вопрошал суд:

— На это я имею право?.. А жена не пускала. Хотел легонько отстранить ее, а она упала — женщина!.. Я сам сказал сыну, чтобы вызвал врача, а что Рик заодно позвонил в полицию — так я же никого не избивал! Это случайность. Жена могла и не упасть…

Неожиданно вызвали еще одного свидетеля — Ричарда Лопеса. Мальчик был растерян. Сказал, что сидел у себя в комнате, играл на компьютере и не знал о приходе отца. А потом услышал, что отец зовет его. Когда спустился, мама лежала на полу, а отец велел вызвать доктора… Больше Рик ничего не мог добавить, и его увели.

Было заметно, что при появлении сына Лопес занервничал. Но Рик подтвердил, что именно отец велел вызвать врача, и не видел, чтобы тот бил маму, так что обвиняемый не унывал: он не грабить пришел, а из самых добропорядочных отцовских побуждений… Потерпевшая жива. При чем тут полиция, суд — сами бы разобрались!..

Лопесу повезло с защитником. Адвокат был красноречив и умело заморочил голову публике. После его выступления обвиняемый выглядел не преступником, а жертвой обстоятельств. На напоминание прокурора о недавней судимости Лопеса адвокат возразил, что в преступлении, о котором упомянул прокурор, убитый напал первым, а Эрнест Лопес всего лишь защищался.

Кристофер понял, что судья Рейдер знал, что говорит, когда советовал позаботиться о хорошем адвокате: если муж Лиз наймет нынешнего своего защитника и на процесс о разводе — трудно угадать, чем все закончится. Он спросил у соседа фамилию адвоката.

— Это Браун…

Сочувствие к подсудимому подорвало выступление прокурора. Прокурор заявил, что трудно представить, как надо «отстранить» женщину, чтобы пришлось срочно доставлять ее в больницу. Лопес вскочил, что-то закричал. Судья сделал ему замечание, пригрозив удалить из зала. Адвокат силой усадил своего подопечного на скамью, но Лопес уже обмяк и погрустнел. До него вдруг дошло, что дело проиграно и, если прокурор не врет, а с Лиз дело обстоит так плохо, она никогда не простит его, и не видать ему жены, как своих ушей…

Приговор — три года лишения свободы — Лопес встретил безучастно, будто речь шла о ком-то другом. Когда его уводили, адвокат твердил ему о кассации, но Лопес даже не взглянул на защитника…

Известно ему, что Лиз подала на развод? — думал Кристофер. Он не испытывал к Лопесу ни сочувствия, ни вражды, лишь бы этот человек навсегда исчез из их жизни. Однако Кристофер понимал, что через три года тот снова появится, чтобы увидеть Нэнси и Рика. Хотя… кто знает. За три года много воды утечет…

Кристофер спустился на этаж ниже, где располагался кабинет судьи Рейдера. Секретарша уже ни о чем его не спрашивала. Сообщила:

— Сегодня ничего не будет.

— Я только что был на суде Лопеса, — сказал Кристофер.

— Да?! — удивилась секретарша.

— Три года.

Секретарша снова произнесла:

— Да?!

Кристофер понял, что другой реакции не добьется, и собрался попрощаться, но на столе у секретарши зазвонил телефон. Звонил судья Рейдер. Секретарша слушала, изредка вставляя:

— Хорошо… Сейчас…

— Скажите ему про приговор! — просил Кристофер.

Но секретарша упорно повторяла: «Хорошо… Сейчас…» Наконец произнесла:

— Здесь мистер Холден… Был суд. Да… Только что… Три года. — Она повернулась к Кристоферу и сказала: — Завтра.


Начнет ли Лопес все заново, отсидев новыйсрок? Или успокоится? Своими опасениями Кристофер поделился с отцом Лиз. Старик сказал:

— Дети ему не нужны. Пока он жил с Лиз, ни разу с ними не играл. А что шантажировал — так это в надежде, что Лиз вернется. Я его знаю. К чужой жене, хоть и бывшей, не подойдет. — И почти в точности повторил то, что Кристофер говорил Лиз: — Не захочет всю жизнь проводить в тюрьме. — И добавил: — Из-за бабы…

Стали обсуждать, говорить Лиз о приговоре сейчас или повременить, когда она вернется из больницы? Старик сказал:

— У женщин не разберешь: думаешь, будут слезы, а они смеются. А плачут, когда надо радоваться.

Так ни к чему и не пришли. Они все время прощупывали друг друга. Даже когда мнения совпадали, не торопились отбросить настороженность. Старик знал: поначалу все хороши. Эрни тоже был отличным парнем… А Кристоферу не нравилось неусыпное наблюдение за ним отца Лиз. Лучше бы в свое время смотрел за зятем…

Рик и Нэнси были в школе. Лиз в больнице, и двое мужчин, которым дорога была одна и та же женщина — одному как дочь, другому как любовница, — оставались вдвоем, к чему оба не стремились. Так что Кристофер охотно уезжал к Лиз.

По дороге в Атланту он несколько раз менял решение, рассказать ей сразу о приговоре или обождать. Она знала, что Лопеса будут судить и наказание неминуемо. К тому же Лиз давно хотела развестись — переживать как будто не из-за чего. Но кто их, женщин, разберет? Так Кристофер ни до чего и не додумался.

Лиз встретила его в коридоре и сразу сказала:

— Ему дали три года!

— Откуда ты знаешь?

— А ты не знал?

— Знал. Я как раз хотел тебе сообщить.

— Его защищал адвокат Браун.

— Но откуда ты…

— Я просила сиделку узнать. Я должна поговорить с Брауном!

— Зачем? — удивился Кристофер.

— Крис! Пожалуйста!.. Эрнест болен. С ним что-то случается, и он становится невменяем… Его надо лечить. — Она говорила взволнованно, горячо.

— Ты жалеешь его?

— Да.

— Как это понимать?

— Так, как говорю. Я не люблю его и развелась бы давно, даже если бы не было тебя. Но Эрнест болен! Вторую судимость, вторую тюрьму он не выдержит… — Лиз помолчала и тихо, просяще произнесла: — Я не хочу, чтобы начало нашей жизни было связано… И всегда помнить… Крис!.. Я не могу объяснить. Я не хочу чувствовать себя виноватой… Я не хочу, чтобы из-за меня…

Она так волновалась, так хотела, чтобы Кристофер понял!

— Хорошо, Лиз. Я спрошу у Брауна, когда он может поговорить с тобой…


Сначала Кристофер зашел к судье Рейдеру. Тот сказал, что ждет медицинское заключение о состоянии здоровья Лиз при ее поступлении в больницу и копию приговора Лопесу, чтобы все приобщить к делу о разводе.

— И сразу займемся вами, — пообещал судья.

В офисе адвоката Брауна Кристоферу сказали, что клиента могут принять прямо сейчас.

Эти новости Кристофер сообщил Лиз. Она выразила готовность немедленно идти к адвокату.

Офис Брауна помещался в центре города на оживленной улице с дорогими супермаркетами. На одном из домов висела бронзовая доска, которая оповещала мир о деятельности адвоката Брауна. Секретарь, молодой человек, напоминавший страшно удивленного кота, препроводил Лиз в кабинет шефа. Кристоферу были предложены кресло и стол, заваленный журналами. Но ни цветные снимки, напечатанные на меловой бумаге, ни завлекательные тексты не интересовали его. Мысли были заняты тем, что происходит за дверью, закрывшейся за Лиз. Он желал, чтобы было так, как она хотела!..

Навстречу Лиз из-за стола поднялся холеный мужчина с румяными щеками, чувственным ртом и жгуче-черными волосами. На какое-то мгновение Лиз подумала, что напрасно пришла сюда, но затем решила, что, какой бы адвокат ни был, он заинтересован ради своей карьеры и престижа в оправдании обвиняемого или хотя бы в смягчении приговора.

— Я Элизабет Лопес, — представилась Лиз.

На лице адвоката мелькнуло удивление и тотчас сменилось любезной улыбкой. Но Лиз поняла, что ее посещение не обрадовало Брауна.

— Я знаю, — продолжала она, — что вы собираетесь подавать кассационную жалобу…

— Вы против? — В голосе его звучала ирония.

Лиз игнорировала реплику, на которую не собиралась отвечать.

— Мой муж болен. Вы должны добиться, чтобы его освидетельствовал психиатр. У него бывают состояния, когда он очень возбужден и за себя не отвечает… Второй тюремный срок его убьет, если не физически, то нравственно. Я уверена, он не хотел… не в ту минуту, а вообще не хотел ударить меня…

Адвокат внимательно смотрел на нее и гадал, чего добивается эта женщина.

— Я хочу, чтобы его оправдали, — сказала Лиз.

— Вы собираетесь с ним жить?

— Нет. Я разведусь и выйду замуж за любимого человека. Но нельзя, чтобы судили больного! Его надо лечить… Если необходимо, я напишу заявление…

Адвокат пригласил ее к столу, положил перед Лиз чистый лист и авторучку.

— Что надо писать?

— Пишите: «Я, такая-то…» Дальше как рассказали мне…

Он наблюдал, как она писала, задумывалась, снова писала. Брауну была интересна эта женщина, и то, что она напишет, он собирался оставить у себя: такого в его практике еще не случалось. Возможно, это не совсем корректно, но вреда для нее никакого…

Подписавшись и поставив число, Лиз отдала исписанный лист адвокату. Браун проводил ее в приемную.

— Вы ко мне? — спросил он у мужчины, поднявшегося из кресла при их появлении.

— Это мой будущий муж, — сказала Лиз.

И он знает, зачем вы пришли? — мысленно спросил у нее адвокат, цепко оглядывая мужчину, который тоже смотрел на него, словно они состязались, кто кого пересмотрит.

Браун поцеловал руку странной клиентке и пожелал ей удачи.

На улице Кристофер спросил:

— Теперь домой?

Ехать поездом, а потом идти пешком Лиз было тяжело, и Кристофер взял такси. Лиз откинулась на сиденье и закрыла глаза. Казалось, она дремлет, но, едва такси остановилось, открыла глаза, увидела свой дом и обрадованно выдохнула:

— Приехали!..

Ее отец, как всегда, хлопотал по хозяйству. В доме он возиться не любил и, главное, не с кем было поговорить: внуки до воскресенья в колледже. Вот лошадь, собака — это живое. И дело живое: накормить их, траву накосить, за яблонями поухаживать. На природе и думалось легче.

Увидев Кристофера, отец Лиз посмотрел на него без вражды — старика смягчило то, что Кристофер каждый день навещал Лиз в больнице.

— Как она?

— Привез. Отдыхает, — коротко сообщил Кристофер.

— Я там приготовил поесть. Вы, наверное, голодны. Я сейчас приду, только отведу лошадь в конюшню.

Лошадь щипала на лугу сочную траву. Овчарка — мохнатая, могучая — ходила рядом. Лошадь останавливалась, и собака останавливалась. Старик сказал об овчарке:

— Она и спит в конюшне. Привыкли оба.

Да. Старик не оставит их, подумал Кристофер и спросил:

— А если вам надо куда-нибудь съездить?

— Мне никуда не надо.

— Всякое бывает.

— Это про болезни?

— И про дела.

— Собаку можно взять с собой. А если совсем прижмет, я договорился тут с одним надежным человеком… Здесь еще поживете или уедете?

Кристофер не понял, старик имеет в виду только его или Лиз тоже.

— Пока их не разведут, поживем здесь.

— Это когда же?

— Обещают скоро.

В дом они вернулись вместе. Лиз уже хлопотала в кухне.

— Как ты? — спросил у нее отец.

— Хорошо.

— Ну хорошо так хорошо.

Оставшись с Лиз вдвоем, Кристофер сказал:

— Я спрашивал у твоего отца, на кого он оставит свою живность, если придется куда-нибудь поехать. Говорит, есть у него надежный человек… По-моему, он очень одинок. — И вдруг Кристофера осенило: — А что, если твой отец все выдумал?

— Что выдумал? — не поняла Лиз.

— Нет у него никакого человека! Просто он не хочет, чтобы его жалели?..

Сколько Лиз помнила себя, отец редко сидел дома. Когда-то у них была большая ферма и лошадь не одна — целый табун. Потом наступили трудные времена. Мать Лиз умерла. Табун продали, и они с отцом переехали сюда… Появилась какая-то женщина, которая смотрела за Лиз, а отец по-прежнему занимался хозяйством. Но теперь хозяйство состояло из одной лошади и одной собаки. Отец одинок, потому что тоскует по ферме. Характер у него не городской. И Нэнси такая: когда бывает дома, не оттащишь от конюшни. Дед ворчит, но доволен…

После долгого молчания Лиз сказала:

— Ему бы прежнюю ферму…


О разговоре с адвокатом Брауном Лиз не вспоминала. А Кристофер не спрашивал: когда-нибудь сама расскажет. А не расскажет — так тому и быть. Только бы поскорее уехать отсюда и забыть Лопеса, больницу, развод… Появятся другие заботы, другая жизнь, и все здешнее само собой отодвинется в прошлое.

Кристофер прикидывал: если в ближайшие дни решится с разводом, они с Лиз успеют на свадьбу Стива. Но Лиз в свои расчеты он не посвящал: сейчас ей не до чужой свадьбы, она ждет, когда разведут ее и Лопеса.

Наконец суд состоялся. Лиз попросила Кристофера не присутствовать на процессе: это касается только ее. Он ждал Лиз у здания суда. Она вышла довольно скоро и сообщила вердикт суда: Элизабет Лопес и Эрнест Лопес перестали быть мужем и женой.

В эту ночь Лиз впервые после того, как выписалась из больницы, пришла к Кристоферу. Уткнулась ему в плечо.

— Я думала, это никогда не закончится.

— Дорогая! Все заканчивается.

Лиз отстранилась.

— Ты хочешь сказать, что и у нас…

— У нас только начинается. И мы будем жить долго и счастливо…

— И умрем в один день.

— В окружении дюжины детей.

— Ну это слишком! — Лиз засмеялась.

— Все зависит от нас, — сказал Кристофер. — Разве я не прав?

— Прав.

— Тогда начнем?..


Они спали мало. На рассвете Кристофер задремал, а когда проснулся, Лиз рядом не было. Он нашел ее за домом. Она поливала клумбу. Лицо у нее было довольное, счастливое. И платье на ней было то самое, которое Лиз надевала утром после его приезда. И, как тогда, Кристофер похвалил:

— Красивое платье. Оно идет тебе.

А она ответила, как тогда:

— Я купила его в Атланте.

Кристофер вспомнил про свадьбу Стива: нужен подарок, но что дарить, он не представлял.

— Давай у отца попросим подкову, на счастье! — предложила Лиз.

Как сказал бы Стив: это идея!

— А ты, оказывается, умница! — одобрил Кристофер.

— Купим что-нибудь красивое и положим туда подкову!

— Нам подкова тоже не помешает.

Отцу Лиз идея с подковой понравилась. Он самолично выбрал старую, стершуюся. Сказал: это то, что надо! Кристофер и Лиз поехали в Атланту, и в магазине, где он купил кольцо, Лиз выбрала для старой подковы хрустальную шкатулку.

17

Они решили дождаться вечера субботы, когда приедут дети, чтобы сообщить о своем отъезде и о предстоящей свадьбе. По этому случаю Лиз испекла любимый торт Нэнси, купила любимые детьми лакомства. Нэнси и Рик вошли — точнее вбежали — и застыли в изумлении, увидев празднично накрытый стол.

— Это свадьба? — осведомилась Нэнси.

— Это отъезд, — сказала Лиз. — Мы с Крисом уезжаем к нему.

— А свадьба? — спросила Нэнси.

— Свадьба будет там. Мы вас обязательно пригласим.

Должно быть, детей это устраивало.

— Давайте уж сядем за стол! — взмолился Рик.

Съев торт, Нэнси убежала на конюшню, а Рик — к компьютеру.

Ехать Кристофер и Лиз решили на следующий день утром, когда Нэнси и Рик еще будут дома, чтобы старик сразу не остался один.

Лиз нервничала. Кристофер думал, что ее беспокоит разлука с детьми и отцом, хотя она не впервые уезжала от них, но Лиз призналась, что боится встречи с миссис Холден.

— Я служила у нее. И вдруг — стала невесткой! Ей это не понравится.

Кристофер поспешил ее успокоить:

— Когда-то я сказал тебе: моей матери нравится все, что нравится мне. У нас могут быть разные вкусы, но мы уважаем выбор друг друга. А ты ей нравилась. Она сама говорила мне.

— Как прислуга, — грустно уточнила Лиз.

— Да, как прислуга. Но, если бы ты не нравилась ей как человек, она не болтала бы с тобой, не приглашала составить компанию за обедом. А какая ты женщина — об этом судить только мне!

Лиз слушала, кивала, но не забывала, как миссис Холден — это было до приезда Кристофера — сокрушалась, что сыну изменила девушка, на которой он собирался жениться. Девушка была красивая, миссис Холден подчеркивала: из хорошей семьи! Она уже считала эту девушку своей невесткой. Ее сын очень переживал, уехал в другой город и много лет не желает и слышать ни о какой женщине…

И вдруг вместо красавицы из хорошей семьи — служанка, у которой муж осужден за убийство, — в порыве откровенности Лиз открылась миссис Холден, — да еще с двумя детьми!.. Крис просто не понимает психологии матери…


Утром за ними приехало такси. Отец Лиз и дети вышли на улицу и смотрели, как они уезжают. Вот когда Кристофер пожалел, что приехал не на своем «форде». Уложили бы чемоданы в багажник, сели бы в салон — и поехали! Останавливались бы, где хотели, и так до самого дома!.. И проводы воспринимались бы по-другому. И Лиз было бы легче…

В поезде Лиз задумчиво смотрела в окно и пила сок. Разговаривала неохотно, и Кристофер не выдержал:

— Ты все еще боишься, что моя мать тебя не примет?

— Я не боюсь, но чувствую себя неуверенно, — виновато ответила Лиз.

— Знаешь что, если вдруг твои худшие опасения подтвердятся, мы вернемся к твоему отцу и будем жить у него. Согласна?

— Крис, ты в самом деле…

— Да, — твердо сказал он. — Я хочу, чтобы тебе было спокойно.

Лиз представила большой, удобный дом Кристофера на берегу океана и их маленький, тесный. Неужели Кристофер готов бросить свой дом, работу у Стива… Хорошую работу можно найти только в Атланте, значит, Кристоферу придется ездить туда-сюда каждый день! И он на все согласен ради нее?..

— Хорошо, — сказала Лиз, мысленно пообещав себе больше не давать повода думать, что она недовольна. И удивилась: настроение сразу улучшилось. Даже страх перед будущей свекровью прошел.


Мэри Холден ждала их на ступенях дома. Рядом сидел бело-рыжий брылястый пес. Мэри наблюдала, как из машины вышел ее сын, потом помог выйти Лиз. Лиз тихо спросила Кристофера:

— Это тот самый щенок? Так вырос?

Кристофер кивнул. Они сделали несколько шагов и остановились, словно ожидали приглашения или какого-то решающего слова от миссис Холден.

— Что же вы стоите? — сказала Мэри. — Лиз, иди сюда!

Кристофер усмехнулся: его мать будет отличной свекровью! Он подтолкнул Лиз, тихо сказав:

— Тебя зовут.

Лиз подошла к бывшей хозяйке.

— Здравствуйте, миссис Холден…

Мэри широко улыбнулась.

— Здравствуй, миссис Холден. Идем в дом.

Лиз шла за будущей свекровью и думала, что надо сказать Мэри, что она еще не «миссис Холден». Или мать Криса нарочно так обратилась к ней?

— Знаешь, Лиз, — прервала ее раздумья Мэри, — когда Кристи поехал в Атланту, я очень волновалась.

— Почему? — спросила Лиз.

— Он тебя искал везде. Мне ничего не говорил, но я догадывалась. Я рада, что вы приехали оба… — Она замолчала и пристально посмотрела на Лиз. — Ты ничего не хочешь мне сказать?

Лиз вспыхнула.

— Я?! Нет…

— Ну хорошо. Всему свое время… Иди отдыхай.

Лиз воспользовалась предложением и быстро ускользнула. От Мэри не укрылись ни смущение, ни поспешность, с какой Лиз чуть ли не убежала. Кристофер застал мать в хорошем расположении духа.

— Я вижу, вы поладили, — обрадованно сказал он. — А где Лиз?

— Она отдыхает.

— Да. Ей необходим отдых… Я тебе говорил по телефону: ее муж… ее бывший муж…

— Я помню. Но что все-таки произошло? У нее было сотрясение мозга? Сломала ногу, руку?.. Почему она попала в больницу?

— Честно говоря, я не очень понял. Но врач сказал, что все обошлось. Сотрясения не было…

Кристофер умолк и растерянно смотрел на мать. Мэри насмешливо качала головой.

— Все обошлось… Слава Богу, что обошлось… Ты что, ничего не знаешь? Она не говорила тебе?

— Не говорила о чем?.. Ты хочешь сказать, что Лиз…

— У нее будет ребенок.

Кристофер вздрогнул и замер. Вот что от него скрывали! И отец Лиз знал!.. Очнувшись, он бросился из комнаты, но мать задержала его.

— Ты куда?

— Я должен ей…

— Не делай этого. Если она молчит, значит, у нее есть причина. Сама скажет.

— Когда?

— Думаю, очень скоро.

— А ты откуда знаешь? Она тебе сказала?

— Нет. Просто я увидела.

У Кристофера округлились глаза.

— Уже заметно?

Мэри усмехнулась.

— Тебе нет. Мой совет — ничего не говори Лиз и позови ее обедать.

За обедом Мэри сказала, что завтра Кристоферу и Лиз приготовят другую комнату — большую и удобную. Они не возражали. А сегодня комната Кристофера, с окном в сад, с диваном, где началась их любовь, была для них самой удобной и желанной.

Кристоферу с трудом удавалось притворяться, будто ему ничего не известно о беременности Лиз. Чтобы отвлечься, он решил перечитать свое письмо к Бренде. Открыл ящик стола — письмо исчезло. Он спросил у матери.

— Я отослала. После твоего отъезда Полина убирала и принесла мне это письмо. Я думала, ты забыл…

Кристофер представил, как Бренда читает длинную, тягучую жалобу. «Пишут, когда плохо…»

— Не надо было? — обеспокоенно спросила Мэри, следя за его лицом.

Кристофер не хотел огорчать ее и заверил, что все в порядке. Отослала и отослала. Для того и пишут письма. И мысленно докончил: чтобы стало легче.

Но Мэри хорошо изучила сына и снова допытывалась, говорит ли Кристи правду. Наверное, не следовало отсылать? Кристофер сказал, что он хочет забрать платье Лиз, которое висит в шкафу у служанки. Мэри позвала Полину, и та принесла платье.

— Скажи, — настаивала Мэри, — я совершила оплошность, не надо было посылать письмо?..

— Надо! — убежденно ответил Кристофер.


Увидев платье, Лиз обрадовалась, но все же заметила, что Кристофер чем-то недоволен.

— У тебя пропало что-то важное?

— Наоборот, нашлось.

Он признался, что, когда Лиз ушла к Стиву, написал письмо одному хорошему человеку.

— Женщине? — В голосе Лиз прозвучала ревность.

Кристофер сказал, что женщина, которой он написал, — его друг. Сказал и о том, что решил не отсылать письмо, потому что пишут, когда плохо, и забывают, когда хорошо. Он напишет другое.

— Когда будет хорошо? Это теперь?

— Теперь.

Лиз подошла к окну и посмотрела в сад. И вдруг обернулась.

— Пойдем к океану!

Кристофер подумал, что она ищет повод не оставаться с ним вдвоем в комнате. Напомнил:

— Ты ведь устала!

Лиз ответила совсем как ее дочь Нэнси:

— Не-а…

Они вышли к океану. Холодные брызги разлетались о берег. На Лиз был теплый плащ, но Кристофер набросил на нее еще свою куртку. Она хотела пойти к соседней вилле. Кристофер спросил, как они объяснят свое присутствие, если хозяин виллы вдруг тоже решит подышать морским воздухом?

— Подышим втроем, — беспечно сказала Лиз.

«Их» скамья была пуста. Кристофер вспомнил, как ждал здесь Лиз — калитка и дверь в дом были отперты, но, кроме щенка, он никого не обнаружил…

— Я тогда принес тебе розы и забыл их здесь…

Лиз рассказала, как испугалась, когда ее муж позвонил в ворота — а она одна во всем доме! А Эрнест, когда заведется, способен на что угодно. Она бы прибежала к Кристоферу, но Кристофер был у Стива в ресторане, а в ресторан она звонить не хотела из-за Стива. Поэтому она позвонила хозяину виллы в Вашингтон, предупредила, что больше не будет у него работать. Потом спешно покинула виллу… Она знала, что Кристофер придет и, не дождавшись ее в условленном месте, войдет в дом. Потому и оставила щенка…

— Я так и предполагал, — сказал Кристофер.

Неожиданно оба заметили в саду двигающуюся светящуюся точку, будто кто-то курил сигарету. Лиз и Кристофер переглянулись.

— Кто это может быть? — шепнула Лиз.

Кристофер предположил, что скорее всего это хозяин виллы, которому он однажды уже сочинял, что спасал дом от воров. Лиз засмеялась, и тотчас мужской голос крикнул:

— Кто здесь?!

— А вы что делаете в чужом владении?! — откликнулся Кристофер.

Совсем близко тот же голос произнес:

— По-моему, это вы в чужих владениях. Я у себя дома!

Калитка открылась, и они увидели Алекса. Тот узнал Кристофера и не скрывал удивления.

— Здравствуйте, мистер Робинсон, — сказала Лиз. — Я только что объясняла мистеру Холдену, как мне удалось бежать…

— Разрешите представить мою невесту, — сказал Кристофер.

— Невесту?! — переспросил опешивший Алекс Робинсон.

Все это было столь неожиданно, а главное, любопытно — служанка, побег, невеста, — что желание узнать побольше подробностей оказалось сильнее инстинкта собственника. К тому же эти двое не собирались вторгаться в его сад.

— Как же вам удалось скрыться, Лиз? — удивился Алекс. — Кого вы испугались?

Лиз не стала сочинять трогательную сказку — у нее и правда была достаточно красочной. Рассказала все, как есть. Пусть Алекс послушает, если ему интересно.

Алексу было интересно.

— Что мы здесь стоим?! — воскликнул он и пригласил их в дом.

— С удовольствием! — живо ответила Лиз, и Кристофер в который раз подумал, что ему предстоит сделать еще много открытий в характере будущей жены.

Позже Лиз объясняла: по ее наблюдениям мужчины любопытнее женщин. А тут такая романтическая история! Лиз уверяла, что, если бы она и Кристофер не согласились принять приглашение, Алекс мучился бы подозрениями, почему это они без спросу проникли на его территорию…

Лиз обняла Кристофера, потерлась щекой о его щеку, шепнула:

— Крис, ты сердишься?

Его сердце на мгновение замерло и сразу сильно забилось от их близости, от запаха ее волос, кожи…

— Сержусь. — И мысленно договорил: но только не за то, о чем ты думаешь…

Это было уже после того, как побывали у Алекса. А тогда они последовали за хозяином. Начиная с холла, Алекс зажигал поочередно все лампы. Дом ожил. В одной из комнат, в той, где Кристофер обнаружил скулящего щенка, все еще стояли розы. Алекс почему-то не выбросил цветы. Розы не опали и не увяли — они просто засохли.

— Какие красивые, — сказала Лиз. — Можно?.. — Она посмотрела на Алекса. — Они так и останутся здесь?

— Если вам нравятся, можете забрать их, — разрешил Алекс. — Как я понимаю, это ваши цветы. А у вас скоро свадьба?

— Скоро, — ответил Кристофер. — И вы будете гостем.

Алекс с сожалением сказал, что, наверное, уедет.

— Иногда хочется остаться здесь навсегда. А иногда — все бросить и вернуться в привычный мир.

Он признался, что бывают дни, когда океан плохо на него действует, становится тоскливо. Лиз тотчас объяснила: это потому, что Алекс один. Когда она была одна, ей тоже было тоскливо.

Провожая гостей, Алекс спросил у Лиз, не может ли она рекомендовать ему служанку.

— Вам убирать дом или жениться? — пошутила Лиз.

Алекс не скрыл восхищения:

— Вы удивительная! — восхитился Алекс. — Я понимаю вашего жениха. Если вы найдете для меня такую же, как вы…

— Такой, как я, больше нет, — серьезно сказала Лиз.


Тучи заволокли небо, накрыв темнотой океан и сушу. Океан угадывался по шуму волн. Деревья — по шуму ветвей. Лиз и Кристофер, пока добрались до дому, успели продрогнуть.

Кристоферу было интересно, зачем, по мнению Лиз, Алексу нужна служанка.

— Я тоже спросила его: зачем? Крис! Не все ли равно! Я люблю тебя и хочу быть с тобой. Остальное меня не интересует.

Кристофер обнял ее.

— Кристофер!.. — Лиз впервые назвала его полным именем. — У меня будет ребенок… Я понимаю, что должна была раньше сказать…

— Когда ты узнала, что беременна?

— Когда уже вернулась к отцу.

— Но почему ты скрывала?

Лиз усмехнулась.

— Почему? Потому что я знаю, как мужчины реагируют на беременность любовницы… А я не хотела увидеть твое недовольное лицо… Если бы мы расстались, ты никогда не узнал бы.

— И когда же ты собиралась сообщить мне эту новость?

— Накануне свадьбы. Но твоя мама догадалась, вот я и решила рассказать тебе сейчас.

— Знаешь, ты все-таки глупая! Ты не верила, что я люблю тебя?..

18

За завтраком Кристофер хлопнул себя по лбу.

— У Стива же послезавтра свадьба!

Выпив кофе, он оделся и поехал в ресторан. Стив, тщательно выбритый, в щегольском костюме, обсуждал с шеф-поваром вечернее меню. Увидев Кристофера, воскликнул:

— Наконец-то! Вернулся один или…

— Или.

Стив удивленно вскинул бровь и тут же распорядился:

— Иди работай. И сиди, пока не разгребешь!

— А что, свадьбы не будет?

— Будет. Послезавтра в двенадцать. Иди. Я потом зайду.

Работать сегодня Кристофер не намеревался, но возражать не стал: Стив слишком долго терпел его отсутствие, другой на месте Стива давно бы выгнал его.

В середине дня в его кабинет заглянул Стив. Увидев сосредоточенно работающего Кристофера, Стив удовлетворенно подумал, что сделал неплохой выбор, пригласив приятеля.

— Как Лиз? — спросил он.

— Ждет, когда ты женишься и придет наш черед.

— Я тебе признаюсь… — Стив вздохнул. — Скорее бы через это пройти и чтобы началась нормальная жизнь…

— Это же всего день-два! — удивился Кристофер.

— Какое там «день-два»! А свадебное путешествие? Целый месяц! На кого я ресторан брошу?

— Так откажись от путешествия.

Стив обреченно вздохнул.

— Нельзя! Иначе родственники и друзья скажут, что я жмот. — Но в глазах Стива мелькнула надежда: а если Кристофер прав — и никуда не ехать?

Кристофер поинтересовался, как относится к путешествию Клэр. Оказалось, Клэр просто святая — она соглашалась со всем, что говорит Стив.

— А я даже не представляю, куда ехать. У меня здесь дел по горло!

— Ты не любишь ее?

— Ну ты достал меня! — возмутился Стив. — Кроме Клэр, мне никто не нужен. Но…

— Иди ты к черту со своим «но»! Чем занимается твоя Клэр?

Оказалось, что Клэр училась в Нью-Йорке в художественной школе, и Стив решил специально для нее построить мастерскую-галерею — пусть рисует!.. Только нахал вроде Кристофера может заявить, что Стив Уичерли не любит Клэр!.. Выпалив все это, Стив победно посмотрел на друга. Но Кристофер был неумолим:

— Врет она тебе. Она мечтает о Европе. Там полно музеев. Но, видя твою кислую рожу, говорит: «Как ты, милый, так и я»!

Они помолчали. Потом заговорили о том, куда после свадьбы отправятся Кристофер и Лиз. Выяснилось, что из-за всех событий Кристофер не успел даже подумать о такой важной детали, как свадебное путешествие…

Стив спросил, сколько гостей Кристофер позовет на свою свадьбу. И снова Кристофер растерялся.

— А я много, — сказал Стив.

Кристофер поинтересовался, будет ли на свадьбе Стива Хилари. Стив кивнул: зачем обижать человека, все-таки вместе учились.

— Я пригласил — остальное ее дело… Свадьба будет высшего класса!

Кристофер подумал, что собственную свадьбу Стив рассматривает как рекламу для своего ресторана. Интересно, а как поживает Дэвид? Может, тоже готовится к свадьбе? С Корой. Почему бы нет? У них был ребенок. Непонятно, почему после смерти ребенка Кора ушла от Дэвида… Собраться бы всем вместе, поговорить… Кристофер усмехнулся: никогда не был сентиментальным и вот…

— Будешь праздновать у меня в ресторане? — спросил Стив.

— У тебя. По высшему классу!

Стив не принял шутки, сказал серьезно:

— Не сомневайся, сделаю не хуже, чем для себя.

Мысль о необходимости свадебного путешествия крепко засела в голове у Стива. Ехать ему не хотелось. Он успел заняться галереей для Клэр и бассейном, и еще появилась идея, навеянная телепередачей: выгодное дело — прогулки верхом. Если приложить голову и, главное, деньги, может неплохо получиться. И тогда их город… Стив оседлал любимого конька и принялся рассказывать, как городу выгодны его идеи. Кристоферу надоело слушать про идеи друга, и он спросил, пригласил ли Стив Кору. Стив сказал, что Кора снова куда-то переехала, говорят, в Атланту, хотя точно он не знает.

Кристофер подумал, что они могли там случайно встретиться, и не испытал ни радости, ни недовольства.

— Завтра поработаешь? — спросил Стив с надеждой.

Кристоферу и Лиз предстояли покупки для собственной свадьбы — какая уж тут работа!.. Кристофер вдруг понял, что хочет видеть Лиз. После того, как она сказала ему про ребенка, он хотел все время находиться рядом с ней. Чувство было настолько острым, что Кристофер стал прощаться. Стив принялся уговаривать его пообедать вместе.

В дверь постучали. Вошла молодая женщина.

— Клэр! — радостно вскричал Стив.

Кристофер с интересом рассматривал невесту друга. Он помнил ее четырнадцатилетней девочкой, а сейчас перед ним стояла очаровательная девушка, перед притягательной женственностью которой не устоял бы не только Стив.

— Это Клэр, — сказал Стив, знакомя ее с Кристофером, и лицо его сделалось беспомощно добрым и глуповатым.

Клэр протянула Кристоферу руку и мило улыбнулась.

— Я помню вас. Не буду вам мешать. Стив, я подожду в зале.

Едва за ней закрылась дверь, Стив уставился на Кристофера.

— Ну как?..

— Тебе, дураку, повезло! — сказал Кристофер. — Ты должен спрашивать у нее, куда она желает поехать, и сидеть там столько, сколько она захочет. Хоть полгода! А не трястись над своими идеями, если не хочешь плавать в своем бассейне в одиночестве!.. Спохватишься — будет поздно!..

Стив понял, что Клэр другу понравилась. Лицо его стало совсем глупым и счастливым. Он предложил Кристоферу вместе пообедать:

— Посидим втроем!..

— Нет уж, меня ждет Лиз.


Кристофер рассказал Лиз про Стива и Клэр. Она шутливо спросила, не придется ли ей ревновать к Клэр?

— Стива? — невинно спросил Кристофер. Она засмеялась.

— Да, Стива.

Интересно, подумал Кристофер, куда бы ей хотелось поехать? Ресторана у нас нет, бросать нам, как Стиву, нечего, так что можно ехать хоть в Африку, хоть в Антарктику… Он засмеялся и рассказал Лиз, как представляет их свадебное путешествие по Антарктике.

— В Антарктике холодно, — возразила она, — поехали лучше в Африку.

В который раз Кристофер удивился совпадению их мыслей.

— А что? В Африке тоже неплохо…

— Привезем зебру…

— И крокодила.

— И крокодила! — подхватила Лиз. — Отдадим Стиву в ресторан. Для рекламы.

— Нет, — запротестовал Кристофер, — в ресторан нельзя: Стив скормит его посетителям и скажет, что это телятина…


Утром они нанесли визит Ренате. Увидев их, Рената уперлась пышными руками в пышные бока и громко сказала:

— Я вижу, вы даром времени не теряли!..

Лиз вспыхнула.

— Ты о чем?

— О том самом. Посмотри на себя в зеркало! Да не красней! Когда свадьба?

— После Уичерли, — сказал Кристофер.

— Слышала, — кивнула Рената. — Этот всех удивит. Говорят, задумал фейерверк… На свою меня позовете?.. Впрочем, я и без приглашения явлюсь! Антонио! — зычно крикнула она. — Тебе сегодня снилось, что ты поймал рыбу?! Сон в руку — нас на свадьбу зовут!..

Когда Лиз и Кристофер шли к машине, Лиз спросила:

— На что Рената намекала?

Он хмыкнул.

— По-моему, она не намекала, а сказала прямо.

Лиз вздохнула: в последнее время у нее на лице появились желтоватые пятнышки. Странно, она перенесла уже две беременности — и никаких пятен не было!..

Они отправились по магазинам — их венчание было намечено на следующее воскресенье. С мелочами они управились быстро, но подвенечное платье для Лиз Кристофер выбирал чрезвычайно придирчиво. Лиз попробовала взбунтоваться, но Кристофер пресек ее попытку в зародыше:

— Я не хочу, чтобы гости и любопытствующая публика сочувственно переговаривались: «Этим не тягаться с Уичерли»…

19

Стоянка за церковью была забита автомобилями всевозможных марок. Кристофер едва втиснул свой «форд». Он помог Лиз и матери выйти из машины. В церкви Кристофер нашел свободные места и усадил женщин. Сел сам, огляделся и в том же ряду увидел Веронику Смит. Вероника тоже увидела Кристофера, светски улыбнулась ему и довольно громко сказала:

— Я слышала, вы нашли свою…

Сейчас скажет «служанку», испугался Кристофер и, чтобы избежать неловкости, поспешно сказал:

— Приглашаю на нашу свадьбу.

— На свадьбу? — не скрывая иронии, переспросила Вероника. — С бывшей…

— Служанкой, — спокойно сказала Лиз и отвернулась.

Дуэль взглядов длилась всего несколько мгновений, но женщины успели оценить друг друга жестче, чем это сделали бы пространные описания. Лиз выиграла этот поединок, и обе поняли это.

К радости Кристофера, началась церемония венчания. Все было очень торжественно, публика осталась довольна. Потом приглашенные отправились в ресторан. В кабинете Стива были сложены свадебные подарки: коробки, пакеты, ящики, свертки… Виновник торжества растерянно взирал на эту яркую кучу.

— Во-первых, поздравляю, — сказал Кристофер. — Во-вторых, я хочу вручить тебе наш подарок. Он небольшой и недорогой, но…

— Да брось ты! — отмахнулся Стив. — Скажи, как все прошло?

Успокоив друга, что все прошло «по высшему классу», Кристофер протянул ему хрустальную шкатулку. Стив расплылся в улыбке.

— Ох ты! Мы ее обязательно над дверью приколотим. Надо же, настоящая подкова!

— Это Лиз придумала.

Кристофер начал было рассказывать, что договорился со священником на следующее воскресенье, после чего его гости отправятся в ресторан. Стив взмолился: сейчас он плохо соображает — все разговоры откладываются на послезавтра!..

Кристофер и Лиз сели за столик у аквариума — тот самый, за который когда-то Стив усадил забредшую в ресторан Веронику Смит. К ним присоединился Дэвид — он специально приехал на свадьбу. Кристофер сообщил о своей женитьбе и попросил Дэвида задержаться на несколько дней.

— Могу и на месяц, — сказал Дэвид. — Стив пристал, чтобы я заменил его в ресторане на время путешествия. Они с Клэр едут в Англию.

Кристофер повернулся к Лиз.

— А мы куда?

Лиз улыбнулась. Дэвид предложил написать на салфетках названия городов и стран и тянуть жребий: что вытянешь, туда и дорога. Лиз идея понравилась. Дэвид написал на бумажных салфетках: «Лондон», «Париж», «Рим»… Спросил:

— Что еще писать?

— Африка, — подсказала Лиз.

Дэвид посмотрел на Кристофера. Тот согласно кивнул. Дэвид положил записки в сумочку Лиз и попросил ее испытать судьбу. Она запустила руку в сумку…

— Рим! — сообщила она и виновато взглянула на Кристофера.

Четвертый стул за их столиком оставался не занятым. Чем и воспользовалась Хилари. Кристофер не забыл, что из-за нее едва не потерял Лиз. По только что оживленному и вдруг застывшему лицу Лиз он понял, что и она не забыла бестактности Хилари.

— У вас свободно? Можно к вам?

Хилари не сомневалась в положительном ответе, но Кристофер сухо сказал:

— Занято! Сейчас подойдет подружка Дэвида.

Хилари бросила на Дэвида осуждающий взгляд и отошла.

— Я тебе, конечно, благодарен, Кристи, не люблю ее навязчивость, но что ты на нее взъелся? — спросил Дэвид.

— Мне тоже не по душе ее навязчивость, — коротко ответил Кристофер.


Лиз и Кристофер вернулись домой на рассвете.

Проснулся Кристофер после полудня. Лиз не было, и он подумал, что она всегда встает первой. Он оделся и спустился вниз. Матери и служанки тоже не было, наверное, отправились за покупками…

Дверь в столовую была приоткрыта: Лиз стояла перед высоким зеркалом в подвенечном платье, внимательно рассматривая себя и улыбаясь. Она была очень хороша. Кристофер даже затаил дыхание, боясь спугнуть ее. Через несколько дней в этом платье она будет стоять рядом с ним в церкви…

Кристофер на цыпочках отошел от дверей и поднялся к себе. Он достал из стола бумагу и стал писать:

«Наверное, я эгоист. Но ты сказала, что, когда человеку хорошо, он забывает писать друзьям. Через два дня я женюсь на женщине, которую люблю. Мне хорошо, и я пишу тебе, Бренда, чтобы нарушить эту традицию и потому что знаю: ты за меня порадуешься. То письмо, где я жалуюсь, я не хотел отсылать. Его случайно послала моя мать — оно не в счет. Я посылаю это…»

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19