Пес и волчица [Евгений Игоревич Токтаев] (fb2) читать постранично, страница - 56


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name=t33>

23

Собаку в этом отрывке из Псевдо-Аполлодора, скорее всего, зовут "Спарт", что переводится, как "посеянный", однако в настоящее время популярно прочтение клички, как "Спартак", от чего автор сего текста и пляшет.

(обратно)

24

Черная Керкира — остров у берегов Иллирии. Современное название — Корчула. Не путать с более известным островом Керкира (Ионический архипелаг, современное название — Корфу).

(обратно)

25

Паноплия — комплект гоплитского вооружения.

(обратно)

26

Койне — общегреческий язык, сложившийся на основе аттического и ионического диалектов.

(обратно)

27

Современное название этого постоянного ветра — "сирокко". Считается, что он действительно влияет на психику. Сирокко способен доставлять африканскую красную пыль в Центральную Европу, где она выпадает в виде кровавых дождей.

(обратно)

28

Во время "боры" (так сейчас называется борей, северный ветер в греческой мифологии), так же известной в Адриатике, как "трамонтана", суточный перепад температур может достигать сорока градусов.

(обратно)

29

Бендида, Бендис — фракийская богиня, охотница и целительница, покровительница матерей. Отождествлялась с Артемидой.

(обратно)

30

Провожая покойника в последний путь, римляне трижды произносили его имя.

(обратно)