Избирательное сродство [Иоганн Вольфганг Гете] (fb2)
Иоганн Вольфганг Гете
(перевод: Андрей Венедиктович Фёдоров)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 09.12.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2013-06-10 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Художественная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияРоман «Избирательное сродство» не так-то легко поддается истолкованию. Перед нами зримый, «вешный» мир: люди, природа, привольная или тронутая рукою искусного садовника, интерьеры, архитектура зданий, воздвигнутых или только воздвигаемых в поместье богатого барона, три пруда, превращенные в большое озеро, — все это выписано с наглядной четкостью, характерной для произведений Гете, созданных в эпоху его классицизма. Психология действующих лиц, их поступки, мысли, убеждения по-человечески понятны, но вместе с тем покрыты «воздушной фатой, легкой и все же непроницаемой». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 267 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 133.63 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1507.03 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 27.22% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
6 часов 36 минут назад
6 часов 56 минут назад
7 часов 22 минут назад
7 часов 26 минут назад
16 часов 56 минут назад
17 часов 11 секунд назад