Любовь и бизнес [Дэй Леклер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (60) »
Дэй Леклер
Любовь и бизнес
ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru
Дорогой читатель! Признаю. Грешна. Обожаю истории о любви, свадьбах и счастливом будущем. Это своего рода наваждение. Люблю смеяться, листая страницы книги, и украдкой смахивать слезу. Я неравнодушна к сильным, мужественным героям, способным на нежные, романтические чувства. Со своим мужем, Фрэнком, я познакомилась в тот день, когда тащилась, совершенно измученная, со съезда в Сан-Франциско домой. Он увидел меня из окна своего дома - я едва волочила за собой чемодан, закинув на одно плечо туфли на высоченных каблуках, а на другое - невероятных размеров сумку. Благослови его Господь на все времена! Оседлав белого коня, он спас меня, доставив к самому дому. (Вообще-то он выкатил из гаража тележку, погрузил в нее меня, чемодан, сумку, туфли - и всю дорогу до моего дома толкал все это перед собой.) В Тора, героя этой книги, я влюбилась еще тогда, когда писала роман о его брате, Райнере. Мне сразу стало понятно, что Top - это мой идеал мужчины. Самоотверженный, заботливый, всегда готовый прийти на помощь девице, попавшей в беду. Такой человек встречается один раз в жизни. Женщина хватается за него обеими руками и уже никогда не отпустит. Теперь, поразмыслив.., я думаю, что он очень похож на моего Фрэнка. Искренне Ваша, Дэй Леклер.
Глава 1
– Она.., что? Тор Торсен, с силой отпихнув стул, вскочил на ноги, и сразу от огромного его роста все и вся в комнате как бы уменьшилось в размерах. Он тяжело навалился ладонями на письменный стол и подался вперед. Голос его зазвучал угрожающе. – Она что?! - переспросил он. – Ты меня прекрасно слышал, - промолвил Райнер, нимало не испугавшись гнева старшего брата. Он забросил ногу в потрепанной теннисной туфле на край полированного, из красного дерева стола. - Андреа вздувает цены. Тебе известно, что означает этот термин? Это когда одна сторона намеренно ставит другую сторону в невыгодное финансовое положение и оказывает нажим… – Я знаю, - перебил его Top. - Дай мне доказательства. Тебе известно, что означает этот термин? Это когда одна сторона может документально подтвердить свои обвинения против другой стороны. - Он бросил яростный взгляд на спутника Райнера. - Что у вас есть, Ред? И честно предупреждаю - доказательства должны быть убедительными. Мужчина лет пятидесяти нервно пригладил седые волосы. – Насчет вздувания, наверное, слишком сильно сказано. Мне так кажется. Райнер фыркнул и откинулся на спинку стула, довольно неустойчиво покачиваясь на двух ножках. – Ну да, правильно. Андреа Константин - невинная овечка, а я ношу вместо тапок баклажаны! Удар сильной руки смахнул его ногу со стола, и Райнер изо всех сил замахал руками, пытаясь удержаться от падения. – Дай ему договорить, или тебе придется съесть эти твои баклажаны! - пообещал Тор брату, игнорируя его попытки сохранить равновесие. - Продолжай, Ред. Тот прокашлялся. – Это слово.., э-э… "вздувание"… Оно в самом деле предполагает некоторую намеренность со стороны мисс Константин. Ну.., а мы же не знаем, так ли это. Намеренно ли - я имею в виду. Думаю.., э-э.., тут небольшое недоразумение. – Небольшое недоразумение, - вкрадчиво повторил Top. - Райнер говорит, что Андреа выставляет нашим магазинам счета в два раза больше, чем ее отец. Ник, шесть месяцев назад. И это вы называете небольшим недоразумением? Ред судорожно сглотнул. – Думаю.., э-э.., да. – А я думаю - нет! - Тор уставился на брата. - Я просил доказательств. Где доказательства? – Хочешь доказательств? Они у меня есть! - Похоже, Райнер стал заводиться. Он швырнул на стол Тора пухлый гроссбух, на обложке которого стояло: "Оптовый рынок Константина". - Вот тебе одно маленькое доказательство. Это счета за продукцию годичной давности, выставлены за полгода до смерти Ника Константина. Тор снова сел, взял в руки гроссбух и разыскал нужные страницы. В памяти всплыли горькие воспоминания, мысли, которые он предпочел бы забыть, мысли, которые он никак не мог выбросить из головы. Он с угрюмой твердостью сосредоточился на счетах, быстро выуживая необходимую информацию. – Я так понимаю, мы получили их через месяц после заключения нашего договора с Константином. – Точно. А вот еще маленькое доказательство. - Райнер подтолкнул к нему через стол следующий толстый том. - Здесь цены шестимесячной давности, выставлены вскоре после смерти Ника. Небольшие изменения заметны, но все же в целом цены приемлемые. – Подорожали салат и огурцы. Была середина декабря. Повышение вполне можно объяснить морозами в центральной Калифорнии и проливными дождями в Мексике. Взгляд Райнера стал каменным. Он опустил последний том на стол брату. – А вот счета предыдущего месяца. Мое последнее и самое верное доказательство. Тор подозревал уже, что он сейчас увидит, но все же просмотрел документы. Они подтвердили его самые худшие опасения. – Черт! - Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Почему, Андреа? Почему ты не- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (60) »
Последние комментарии
2 минут 59 секунд назад
2 часов 24 секунд назад
10 часов 52 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад