Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах, однако в отношении части четвертой (и пятой) это похоже единственно правильное решение))
По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...
В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная
подробнее ...
оценка) состоит в том, что автор настолько ушел в тему «голой А.И», что постепенно поставил окончательный крест на изначальной «фишке» (а именно тов.Софьи).
Нет — она конечно в меру присутствует здесь (отдает приказы, молится, мстит и пр.), но уже играет (по сути) «актера второстепенного плана» (просто озвучивающего «партию сезона»)). Так что (да простит меня автор), после первоначальных восторгов — пришла эра «глухих непоняток» (в стиле концовки «Игры престолов»)) И ты в очередной раз «получаешь» совсем не то что ты хотел))
Плюс — конкретно в этой части тов.Софья возвращается «на исходный предпенсионный рубеж» (поскольку эта часть уже повествует о ее преклонных годах))
В остальном же — финал книги, это просто некий подведенный итог (всей деятельности И.О государыни) и очередной вариант новой страны «которая могла быть, если...»
p.s кстати название книги "Крылья Руси" сразу же напомнили (никак не связанный с книгой) телевизионный сериал "Крылья России"... Правда там получилось совсем не так радужно, как в книге))
По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.
cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".
Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.
Итак: главный
подробнее ...
герой до попадания в мир аристократов - пятидесятилетний бывший военный РФ. Чёрт побери, ещё один звоночек, сейчас будет какая-то ебанина... А как автор его показывает? Ага, тот видит, как незнакомую ему девушку незнакомый парень хлещет по щекам и, ничего не спрашивая, нокаутирует того до госпитализации. Дальше его "прикрывает" от ответственности друг-мент, бьёт, "чтобы получить хоть какое-то удовольствие", а на прощание говорит о том, что тот тридцать пять лет назад так и не трахнул одноклассницу. Kurwa pierdolona. С героем всё ясно, на очереди мир аристократов.
Персонажа убивают, и на этом мог бы быть хэппи-энд, но нет, он переносится в раненое молодое тело в магической Российской империи. Которое исцеляет практикантка "Первой магической медицинской академии". Сукаблять. Не императорской, не Петербургской, не имени прошлого императора. "Первой". Почему? Да потому что выросший в постсовке автор не представляет мир без Первого МГМУ им.Сеченова, он это созданное большевиками учреждение и в магической Российской империи организует. Дегенерат? Дегенерат. Единица.
Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно
«взять девицу в жёны, жениться» и больше ничего.
Когда от глагола прияти образуется новое слово, то формальный суффикс отбрасывается и присоединяется новый суффикс, например — т-, на который наши отечестволюбцы, по своему величию, самоуверенности и русскому нежеланию мелочиться, конечно, не обратили внимания, А это суффикс страдательного причастия, тот же самый, что и в словах одет, обут, вырыт, вылит, снят и др. У этих действий, выраженных страдательными причастиями, всегда предполагается субъект: одет, обут кем-то. Значит, и приять кем-то. В древнерусском языке быть приятым можно было только Богом: Тьгда речеть Богь къ намъ: по вере вашей буди вамъ, тьгда приношения ваша прията створяться. От причастия приятъ образовано прилагательное приятьнъ: жьртва приятьна — это принятая Ботом, угодная Ему жертва. Испытывал ли Господь Бог при этом женский оргазм, лучше спросить у г-на Алексеева: в этих вещах он осведомлён явно лучше меня.
В слове удовольствие корень — вол-я со значением «желание, хотение стремление». В причастии доволен приставка до- означает, что достигнут предмет желания: написал поэт стихотворение, его напечатали, поэт получил гонорар и доволен — его желание исполнилось. Когда новобранец приходит в армию, его ставят на вещевое и продуктовое довольствие (боюсь даже предположить, что значит ставить солдат на довольствие по С. Алексееву). Приставка у- означает полное удовлетворение; значение полноты эта приставка выражает и в таких словах, как утопить, убрать, утолить, упиться, уехать и др. Так что никаких «удов», которые померещились г-ну Алексееву в его болезненных эротических грёзах, в слове удовольствие нет. О природе этой болезненности пусть судят психоаналитики, я же воздержусь от сколько-нибудь ответственных суждений на этот счёт, памятуя о крыловской истине
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник
А сапоги тачать пирожник,
однако лингвистический диагноз поставить могу: перед нами явление самоуверенного и оттого агрессивного невежества, которое готовит нам ещё много «открытий чудных».
Если и в самом деле «будущее начнётся с родного языка», то какое же нас ожидает будущее, если оно начинается с разрушения языка писателями, по ошибке считающими себя русскими?
Камчатнов Александр Михайлович — лингвист. Доктор филологических наук. Заведующий кафедрой русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького. Автор двух монографий, трех учебников и многочисленных научных статей. Живёт в Москве.
Последние комментарии
1 час 57 минут назад
2 часов 1 минута назад
2 часов 13 минут назад
2 часов 15 минут назад
2 часов 29 минут назад
2 часов 45 минут назад