Растленное словообразование [Александр Михайлович Камчатнов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«взять девицу в жёны, жениться» и больше ничего.

Когда от глагола прияти образуется новое слово, то формальный суффикс отбрасывается и присоединяется новый суффикс, например — т-, на который наши отечестволюбцы, по своему величию, самоуверенности и русскому нежеланию мелочиться, конечно, не обратили внимания, А это суффикс страдательного причастия, тот же самый, что и в словах одет, обут, вырыт, вылит, снят и др. У этих действий, выраженных страдательными причастиями, всегда предполагается субъект: одет, обут кем-то. Значит, и приять кем-то. В древнерусском языке быть приятым можно было только Богом: Тьгда речеть Богь къ намъ: по вере вашей буди вамъ, тьгда приношения ваша прията створяться. От причастия приятъ образовано прилагательное приятьнъ: жьртва приятьна — это принятая Ботом, угодная Ему жертва. Испытывал ли Господь Бог при этом женский оргазм, лучше спросить у г-на Алексеева: в этих вещах он осведомлён явно лучше меня.

В слове удовольствие корень — вол-я со значением «желание, хотение стремление». В причастии доволен приставка до- означает, что достигнут предмет желания: написал поэт стихотворение, его напечатали, поэт получил гонорар и доволен — его желание исполнилось. Когда новобранец приходит в армию, его ставят на вещевое и продуктовое довольствие (боюсь даже предположить, что значит ставить солдат на довольствие по С. Алексееву). Приставка у- означает полное удовлетворение; значение полноты эта приставка выражает и в таких словах, как утопить, убрать, утолить, упиться, уехать и др. Так что никаких «удов», которые померещились г-ну Алексееву в его болезненных эротических грёзах, в слове удовольствие нет. О природе этой болезненности пусть судят психоаналитики, я же воздержусь от сколько-нибудь ответственных суждений на этот счёт, памятуя о крыловской истине

Беда, коль пироги начнёт печи сапожник
А сапоги тачать пирожник,
однако лингвистический диагноз поставить могу: перед нами явление самоуверенного и оттого агрессивного невежества, которое готовит нам ещё много «открытий чудных».

Если и в самом деле «будущее начнётся с родного языка», то какое же нас ожидает будущее, если оно начинается с разрушения языка писателями, по ошибке считающими себя русскими?

Камчатнов Александр Михайлович — лингвист. Доктор филологических наук. Заведующий кафедрой русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького. Автор двух монографий, трех учебников и многочисленных научных статей. Живёт в Москве.