Утреннее море [Маргарет Мадзантини] (fb2)


Маргарет Мадзантини  
(перевод: Владимир Петров)

Современная проза  

Утреннее море 396 Кб, 77с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2013 г.   в серии Азбука-бестселлер (post) (иллюстрации)

Утреннее море (fb2)Добавлена: 04.06.2013 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2013-06-01
ISBN: 978-5-389-03964-3 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Впервые на русском языке новая книга известной итальянской писательницы Маргарет Мадзантини, где рассказывается о двух матерях, которых разделяет Средиземное море. Два берега, две страны, две истории, которые между тем связаны между собой Историей с заглавной буквы. В Ливии грохочет революция. Начинается война. В стране, охваченной хаосом и жестокостью, у людей нет выбора. Им приходится покинуть родину… Но корни событий, перевернувших их жизнь, уходят в далекое прошлое.


Я вовсе не хочу читать лекцию или предлагать идеологическую концепцию. Читателю это ни к чему. Литература касается чего-то более волшебного, более сокровенного. Необходим катарсис. Я просто попыталась создать время и пространство, чтобы высказались люди, которые сами не в состоянии сделать это.
Маргарет Мадзантини


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: беженцы Италия Ливия

  (Custom-info)


Тебе и дхаки в маленькой машине

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 77 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 61.17 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1684.38 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.60% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5