По странам рассеяния [Виктория Юрьевна Янковская] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ВИКТОРИЯ ЯНКОВСКАЯ. ПО СТРАНАМ РАССЕЯНИЯ (Нью-Йорк: Ам-Издат, 1978)

Дорогим ушедшим — МАМЕ и ПАПЕ

…И за то, что нас Родина выгнала, —
Мы по свету ее разнесли.
Алексей Ачаир

КАЛИФОРНИЯ

Пантомима

Кузине Марианне (Малинке)

То, что сердце само пропело,
То, что сами цитируют губы,
Если я записать не успела,
Оттолкнула небрежно и грубо —
Я уже никогда не вспомню…
Слишком много разного в жизни…
Эти шепоты ночи темной
Стали больше похожи на тризны.
Ведь стихи читают поэты
И влюбленные в лирику люди.
Ведь стихи продолженье, пропетых
В подсознании, тайный прелюдий…
Записавши, забыть труднее.
Вслух прочесть их необходимо.
От молчанья душа бледнеет. —
Без стихов жизнь души — пантомима.
1976

«Сан-Франциско — кружевные берега…»

Сан-Франциско — кружевные берега…
Эти волны к нам бегут издалека…
От любимой, от Родной Земли,
Где сожгли когда-то наши корабли…
Где погибло всё. Сгорело без следа,
Что любили мы и чем душа горда.
Ну, а память? Память — сожжешь!
Память горьким пеплом в сердце пронесешь…
Это тот же наш Великий Океан
Лижет берег, не зализывая ран.
И туманы строят в прошлое мосты…
И мерещатся мне Белые Кресты…
1967

Мост «Golden Gate»

В.П. Петрову

Между Океаном и Заливом,
Разграничивая два различных мира,
Вознеслась изящно и красиво
Терракотовая Лира.
Да, она когда-нибудь играла
Раньше… нежную мелодию природы,
Отражаясь на закате в алых
Тихоокеанских водах…
Об индейцах, об испанцах и о русских,
Проходивших мимо этих побережий —
Мореплавателей искусных
Полных веры и надежды…
О пришельцах всевозможных наций:
Плыли все сюда с мечтой о счастье,
Чтоб спокойно жить, а не скитаться,
Чтоб не подчиняться чуждой власти.
Но теперь запели струны с перебоем.
Слушать эту Лиру всем сегодня страшно:
Слишком много шума, гама, воя —
Точно у подножья Вавилонской Башни.
Этот мост — не Терракотовая Лира.
Мост, порой, ведет, и в Преисподнюю…
И не может он соединить два мира,
Если нет на это милости Господней.
1975

Жизнь

По зеленой реке в красной лодке
Я плыву ослепительным днем.
Воздух трепетный золотом соткан —
Бирюза и сиянье во всем.
Переплыть целых три океана
И три четверти мира объять,
Чтоб не поздно, но и не рано
К новой жизни подкрасться опять.
После бега, тревожных скитаний,
И миров, неизвестных дотоль,
Вдруг прислушаться к подсознанью:
А ведь вот — притупляется боль…
Боль, которой, казалось, нет равной:
Мать, ребенок и Родина… Что ж?
Невозможно питаться отравой.
Раз дана тебе жизнь — ты живешь.
Выбираешь потише, поглуше
Отдаленный кусочек земли,
И опять наполняешь душу
Тем, Чего отобрать не смогли!
1971

Осень на Русской Реке Из цикла: Русская Река

А. и В. Катэлл

Тихо-тихо на Русской Реке
И разлив ее плавный и гордый.
Чувства, мысли скользят в ветерке,
В гармоничном осеннем аккорде…
Наступило безлюдье опять.
Всё — моё! И ничье предо мною.
Не умею я тосковать,
Ни под солнцем, ни под луною.
Может быть, дни мои коротки?
Может быть, и не нужно усилий?
Полюбилось названье Реки —
И я здесь опустила крылья!