Возвращение Тэннера Макконела [Сьюзен Мейер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Сьюзен Мейер Возвращение Тэннера Макконела
Глава 1
— Не могу поверить, что делаю это, — пробормотал Тэннер Макконел, паркуя свой «мерседес» на стоянке перед недавно реконструированной церковью в городке Уилмор, штат Западная Виргиния. — Что ты сказал, дорогой? Осознав, что его ворчание достигло ушей матери, Тэннер притворно закашлялся. — Ничего, мама. Просто в горле запершило. — Он поспешно выбрался из машины. Стоял теплый июньский вечер. До торжественного обеда еще оставалось пятнадцать минут, поэтому люди собрались небольшими группами под огромными дубами и вокруг цветочных клумб, окружающих серое здание церкви, и оживленно беседовали. Мужчины непрерывно поправляли галстуки, чувствуя себя не очень комфортно в официальных костюмах, белых рубашках и галстуках, а вот их жены, в нарядных платьях с красиво уложенными волосами, были рады возможности покрасоваться перед другими. Тэннер вышел из машины, намереваясь помочь матери, но отец опередил его. — Не верь, что он закашлялся, — сказал Джим Макконел жене. — Тэннер сердит на нас за то, что мы уговорили его поехать на праздник. — Он подал руку, помогая жене выйти из машины. — Считает небось, что он теперь птица высокого полета, — прошептал Джим, но так, чтобы Тэннер его услышал. Тэннер унаследовал от отца зеленые глаза и светлые волосы. Джим Макконел и сегодня сохранил прекрасную спортивную форму. Он по-прежнему смотрел на свою жену Дорис влюбленными глазами и не переставал повторять, что она так же прекрасна, как и в день их первой встречи. И Тэннер не мог не согласиться с отцом, глядя на мать, одетую в вечернее платье кораллового цвета, которое она купила несколько месяцев назад в Нью-Йорке, когда приезжала навестить Тэннера. Ее каштановые волосы были уложены в аккуратную прическу, большие карие глаза умело подчеркнуты тенями. Тэннер всегда гордился своими родителями, но при этом совершенно не хотел повторить их путь и прожить всю жизнь в городке Уилмор. — Ты же знаешь, что дело совсем не в этом, — ответил Тэннер отцу. — Просто у меня нет ни малейшего желания видеть Эмили, вот и все. — Не понимаю почему. Вы развелись очень давно, — сказала Дорис, поправляя сыну галстук. — Несколько лет назад она вышла замуж за мэра, родила троих детей. Все давно в прошлом. — В прошлом, — бездумно согласился Тэннер. Несмотря на то что все мужчины были одеты в черные или темно-синие официальные костюмы, Тэннер абсолютно не комплексовал по поводу своего дорогого светло-коричневого костюма и рубашки цвета слоновой кости, сшитой на заказ. Кроме того, он знал, что горожане горят любопытством увидеть, каким он стал, и был готов к этому. — На случай, если кто-то из вас забыл, — обратился Тэннер к родителям, — напоминаю, что я только что очень выгодно продал свою автотранспортную компанию и переезжаю во Флориду. — Мы знаем, дорогой, — примирительно произнесла Дорис. — Ты — бывшая футбольная звезда, а ныне богатый, преуспевающий бизнесмен-миллионер. Ты был вынужден уйти из спорта из-за травмы колена и на денежную компенсацию приобрел автотранспортную компанию, которую недавно выгодно продал. Я ничего не забыла? — Дорис выдержала паузу. — Ах да, ты по-прежнему не женат. — И у нас нет внуков, — добавил Джим, подавая жене руку, и все они направились к церкви. — О боже, — простонал Тэннер. — Так вот зачем вы притащили меня сюда? — Он окинул взглядом толпу. — Вы решили, что на этой ярмарке невест я найду себе жену? — Если хочешь найти хорошую женщину, то лучше места не сыскать, — заметил Джим. — Здесь по меньшей мере пятнадцать привлекательных молодых, незамужних женщин, которые могли бы составить тебе достойную пару, — добавила Дорис. Тэннер бросил на отца сердитый взгляд. — Нечего смотреть на меня. Я полностью согласен с твоей матерью, — заявил Джим. Раскланиваясь и приветствуя знакомых, Тэннер и его родители приблизились к входу в церковь. В дверях невысокая, изящная блондинка проверяла пригласительные билеты. Девушка словно сошла с экрана телевизора или обложки журнала. Она была одета в чернильного цвета платье чуть выше колен, подол которого был украшен мелкими сборками; серьги и ожерелье подобраны со вкусом. Что делает такая красавица на благотворительном церковном обеде в маленьком городке, затерявшемся в Аппалачах? — Здравствуйте, мистер Макконел, миссис Макконел… — Девушка сделала паузу и посмотрела на Тэннера. — Здравствуй, Тэннер, — добавила она мягко. Ее голос был похож на журчание ручья легкий, нежный и полный тепла. Цвет глаз девушки напоминал лесные фиалки, а светлые волосы, собранные на макушке, заставили Тэннера вспомнить о греческих богинях. Несколько прядей, выпущенных из пучка, красиво обрамляли прелестное лицо. Очарованный, Тэннер смотрел на нее во все глаза. — Ты помнишь Бейли Стивенсон? — спросила Дорис. — Она теперь владелица салона красоты. Тэннер улыбнулся. Конечно, кто еще- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Последние комментарии
5 часов 15 минут назад
22 часов 35 минут назад
22 часов 58 минут назад
23 часов 13 минут назад
23 часов 14 минут назад
23 часов 14 минут назад