Однажды все может измениться [Solarem Ice] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

даже удивление от такого спокойного с ним обращения Снейпа свелось почти на нет. Нога постепенно согревалась в ботинке, вместе с теплом возвращалась и боль. Гарри снова покачнулся, пробуя перенести вес на другую ногу.

- Сейчас дождь начнется, - сказал учитель скорее себе, чем мальчику. - Держись крепко, Поттер. Давай руку.

«Что же еще он задумал, почему так просто не уйдет?» - бегущей строкой мелькали мысли в сознании. Гарри устало протянул руку Снейпу, тот, крепко сжав ее, коротким движением притянул мальчишку к себе, развернулся на пятках, и мужчина с мальчиком бесследно исчезли. На пожухлую траву опустились первые капли дождя.

Глава 2. Помощь и ворон.

Директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор находился несколько (а точнее даже больше чем несколько) в замешательстве. Только что с Тисовой улицы от миссис Фигг пришло ошеломляющее известие - мальчишка Поттер так и не вернулся домой после того, как вылетел с крыльца родного дома. Что же с ним могло случиться? Неужели решил сбежать из дома? Неужели его настолько что-то не устраивает, или он просто так поздно гуляет?

Старушка сказала ему довольно уверенно, что раньше такого не происходило - мальчишка мог вернуться почти затемно, но сегодня он побил все возможные рекорды. Конечно, можно было бы вызвать к себе Северуса, верного помощника во всех, как говорится, начинаниях, он недавно отпросился в отпуск и особенно уточнил момент, касающийся таких вот заданий. Профессор четко дал понять, что будет серьезно занят в летние месяцы и, если директор ждет от него неких значительных достижений в области зельеварения (а у директора были свои интересы в этом аспекте магии), то он вынужден будет ограничить количество посторонних заданий, отнимающих драгоценное время Мастера Зелий.

Директор еле слышно вздохнул и поправил очки на переносице. В последнее время и профессор, и Гарри Поттер доставляли слишком много хлопот. Снейп в течение учебного года носился с жалобами на безобразное поведение мальчишки (можно подумать, что в таком возрасте кто-то ведет себя образцово); Поттер же (что, несомненно, делало ему честь в глазах Альбуса и некоторых других учителей), на профессора не жаловался - еще бы, ведь он был слишком сильно занят посторонними делами. Например, спасением первокурсниц и охотой за гигантскими змеями. Василиск, оставшийся в подземелье, по ночам иногда снился бедному старику, разевая пасть с обломанным клыком.

В тот раз, когда мальчишка ринулся в Тайную Комнату спасать младшую Уизли, директора чуть удар не хватил. Хорошо еще феникс отреагировал более адекватно - цапнул с полки потрепанную шляпу и вылетел за дверь. Сигнальные чары, установленные на Гарри, сообщили директору самое страшное - что ребенок в огромной опасности, но помочь ему Дамблдор был не в силах. До всей этой истории директор действительно не знал, где находится вход в Тайную Комнату, несмотря на то, что о ее существовании было известно весьма достоверно.

Маг в некоторой растерянности погладил бороду, решая, как же все-таки поступить…

* * *

Профессор с учеником после аппарации очутились в маленькой темной комнате незнакомого Гарри дома. Снейп взмахнул рукой, и под потолком загорелись два светильника прямоугольной формы, создавая мягкое освещение и оставляя темными углы и щели.

- Сядь, - обронил профессор. - Не шевелись и ничего не трогай, - добавил он и направился к полкам. Гарри молча опустился на ближайшую табуретку и сложил руки на столе. Со стороны это выглядело так, как будто он прикидывался паинькой, но на самом деле мальчику просто напросто хотелось уронить голову на сложенные руки и уснуть. Но ситуация в целом была нестандартной даже для много повидавшего Гарри - судя по всему, он оказался в доме профессора (о ужас, профессора Снейпа!..) и, как ни странно, до сих пор еще жив. Оставив эту тему для раздумий до лучших времен, мальчик попытался осмотреться, стараясь не сильно вертеть головой - профессор ведь велел не шевелиться. Комната оказалась то ли кухней, то ли лабораторией (со Снейпа станется каждую комнату превратить в лабораторию), - повсюду царили порядок и чистота. Однако здесь не было такой неистовой стерильности, как у тетки в доме, где она объявляла охоту на каждую крошечную пылинку, опрометчиво появлявшуюся в поле зрения.

На стене висели круглые серебристые часы, на взгляд Гарри совершенно неволшебные, со строгими серебристыми цифрами. Они умиротворенно тикали в такт стрекотанию кузнечиков за окном. Справа от шкафа, где рылся Снейп, располагался дверной проем, за ним виднелся темный коридор с лестницей в конце. «Значит, есть второй этаж», - рассеянно заключил мальчик.

В этот момент учитель повернулся к нему, держа в руке пару пузырьков.

- Выпей это. Сейчас, - приказал он и поставил их перед мальчиком, вместе со стаканом воды. Гарри потянулся к стакану, но Снейп