Проект "Ненормандия", или Эффект критической массы попаданцев [Вещий Скиф] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

критической ситуации сможете среагировать вовремя? Что мне или лейтенанту не придется вас прикрывать, отвлекаясь от собственных проблем?

— Уверен, сэр! — обрадованно выпалил солдат. — Я готов к миссии, как никогда! И, потом, вам может понадобиться огневая мощь. От лейтенанта Аленко, при всем моем уважении...

Шепард обреченно прикрыл глаза. Давление на долг явно действия не возымело. Точнее, результат оказался прямо противоположный. А совесть у этого паладина, похоже и не ночева... Стоп. Огневая мощь?

— Капрал, — Шепард резко сменил тактику и теперь почти мурлыкал. — Какая еще огневая мощь? Это ведь Иден Прайм. Тихий райский уголок — уж вам ли не знать?

— Ну, случаи разные бывают, — отвел тот взгляд. — Сэр.

Так. Так-так-так...

— Док, что с этим патриотом случилось такого, что вы решили его запереть за стеклом?

— Ну, ничего слишком серьезного... — теперь уже Чаквас старательно смотрела в сторону. — Но лучше перестраховаться.

— Док, — вздохнул Шепард. — Просто скажите мне, что с ним?

— Нервное переутомление на почве нервного же стресса, — призналась Карин. — И не спешите заявлять, что это ерунда. Психологическое состояние солдата...

Коммандер едва удержался чтобы не изобразить охотничью стойку. Еще вчера Дженкинс просто горел энтузиазмом. А теперь, значит, отчего-то начал дергаться. Отчего? Есть один вариант. Но лучше для его проверки вытащить капрала туда, где все "свои". Например, в поле. Но, на всякий случай, стеречь и на передовую не пущать!

— Док, — протянул коммандер. — Я в курсе, насколько важна психология на службе. Но парень явно свихнется, если вы его тут оставите.

Маячивший за стеклом Найлус сделал страшное лицо. У него неплохо получилось, учитывая зубы. "Что ты творишь?"

Шепард в ответ быстро повел ладонью сверху-вниз. "Усохни". Пошевелил пальцами, изображая нечто вроде пианино. "А лучше — подыграй".

СпеКТР посмотрел с явным сомнением — не запереть ли коммандера в лазарете, на радость доктору. Но все же появился в дверях.

— Шепард. Высадка через двадцать минут. Вы не могли бы поторопиться?

— Одну минуту, СпеКТР. Вот только отниму у доктора нашего бойца.

— Да! — шепотом выкрикнул капрал.

— Коммандер, — возмутилась Чаквас. — Я для кого тут распиналась о психологии?

— Просто поверьте, док, все будет хорошо, — проникновенно пообещал Шепард. — Я за ним присмотрю.

— Мы присмотрим, — подчеркнул Найлус.

— Вы идете с нами? — не то обрадовался, не то страшно удивился капрал.

— В одной группе, — кивнул СпеКТР.

— Честное слово, док, — уверял Шепард. — Я его даже вперед не пущу. Походит в прикрытии.

Карин напряженно молчала. Затем мрачно пообещала:

— Ну, смотрите, коммандер. Если с парнем что-нибудь случится, попадете вы ко мне на лечение...

Шепард вздрогнул от многообещающего тона доктора. Даже Крайк слегка поежился.

Обрадованный капрал пулей слетел с больничного ложа. Набрал сверхзвуковую скорость. Промчался мимо Крайка и Шепарда, которые, наученные горьким опытом Аленко, все же успели посторониться. Оттоптал ноги неопытному Андерсону. Сдавленно извинился и сгинул в направлении лифта.

— Да-а, Шепард, — протянул капитан, кривясь от боли в пальцах. — Вот от вас такого не ждал.

— Спокойно, капитан, — в который раз повторил коммандер сакраментальную фразу. И в который же раз пообещал, сам отчаянно желая себе верить. — Все будет хорошо.

Что-то вроде миссии на Иден Прайм

— Капитан Андерсон, сэр! — голос Джокера прозвучал непривычно серьезно. — У нас сообщение с Иден Прайм. Вам лучше это увидеть.

— Переведи в радиорубку, — скомандовал тот, поспешно двигаясь к лестнице. Шепард и Найлус устремились следом.

Сообщение смотрели: Найлус — с вежливым интересом, Шепард — сдерживая желание тут же умчаться в трюм, Андерсон — с покерфейсом.

— Больше сигнала нет, — заключил пилот, когда запись закончилась. И с едва сдерживаемой злостью добавил. — Вообще нихера нет.

— Перемотай на тридцать восемь и пять, — отозвался капитан. Внимательно изучил "Властелина". И решительно двинулся к выходу. — А теперь вперед, Джокер, быстро и тихо. Шепард, вызывайте Аленко в трюм.

— Он уже там, капитан, — отрапортовал коммандер.

— Оперативно, — удивленно одобрил Андерсон.

Найлус привычно замкнул процессию. Постовые уже начинали странно коситься на беготню начальственного "паровозика".

***
В трюме царил разгром: несколько покореженных ящиков, обломки еще парочки, раскиданные по всему полу. Из ходового отсека опасливо выглядывали инженеры. В углу привалился к стене взмокший лейтенант, но, увидев начальство тут же вытянулся:

— Капитан!

— Что здесь было? — с потрясающим спокойствием поинтересовался Андерсон.

— Тренировка, сэр! — поспешно пояснил Шепард. — По моему приказу.

— Предусмотрительно, — снова одобрил Андерсон, хотя покосился с подозрением. — Надевайте броню, лейтенант.

— Есть, сэр! — ответил