Мятеж во времени [Джеймс Дашнер] (fb2) читать постранично, страница - 58


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нитки.

Сэра поежилась от холода, потом огляделась. Солнечный свет пробивался сквозь щели и трещины в потолке косыми столбами, сотканными из танцующих пылинок. Было сыро, пахло кислым вином. Бочки, бочонки и ящики рядами громоздились на бесчисленных деревянных полках.

— Где… — зашептал Дак, но вдруг осекся и вскочил на ноги. Прежде чем Сэра успела спросить его, в чем дело, он со всех ног помчался куда-то по грязному полу склада. Сэра схватила за руку Рика, сдернула его с настила, и они вместе бросились вдогонку за Даком.

Тот остановился возле двери. К ней был приколочен плакат, на котором мастерскими росчерками карандаша были нарисованы мужчина и женщина, стоящие друг возле друга, мрачно глядя на художника, рисовавшего их. Под картинкой черными буквами была написана какая-то фраза на иностранном языке, в котором Сэра узнала французский.

Дак словно оцепенел. У Сэры перехватило дыхание. Ничего не понимающий Рик смущенно переводил взгляд с Дика на Сэру и обратно.

— Это родители Дака, — прошептала Сэра.

— Что тут… — начал Дак.

Рик побледнел. Потом откашлялся. Только после этого перевел:

— Разыскиваются. За преступления против Революции.

Примечания

1

Волшебник — англ. Marvelman, впоследствии Miracleman — герой комиксов компании Marvel Comics.

(обратно)