Паутинка Шарлотты [Элвин Брукс Уайт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

чему. На улице загудел школьный автобус.

— Беги, — скомандовала миссис Эрабл, забирая поросенка у дочери и сунув ей в руку пончик на дорогу.

Эвери подобрал свое ружье и тоже схватил пончик. Дети выскочили на улицу и сели в автобус. Пока они ехали, Ферн не обращала никакого внимания на окружающих. Она сидела и смотрела в окно, размышляя о том, как хорошо жить на свете и какое счастье иметь собственного поросенка. Когда автобус подъезжал к школе, Ферн уже придумала, как назовет своего любимца. Она считала, что выбрала для него самое красивое имя на свете.

— Его будут звать Вильбур, — прошептала она.

Девочка все еще была погружена в мысли о поросенке, когда учитель обратился к ней с вопросом:

— Ферн, ты можешь назвать столицу Пенсильвании?

— Вильбур, — мечтательно ответила она.

Ученики прыснули от смеха, и Ферн смутилась.

Глава 2. Вильбур

Ферн полюбила Вильбура всем сердцем. Ей нравилось гладить его, кормить, укладывать спать. Каждое утро, едва встав с постели, она мчалась кипятить ему молоко, надевала соску на горлышко бутылки и кормила поросенка. После занятий, днем, когда школьный автобус останавливался перед ее домом, она выскакивала из него и снова бежала на кухню, за следующей бутылочкой. Вечером она кормила поросенка ужином и еще раз давала ему поесть перед сном. Миссис Эрабл готовила малышу обед в полдень, когда Ферн была в школе. Вильбур с удовольствием пил молоко, и не было на свете поросенка счастливее его, когда Ферн сама подогревала еду и давала ему очередную порцию. Он обычно стоял рядом с девочкой и преданно смотрел на нее.

Первые дни Вильбур жил в картонной коробке, которая стояла у плиты. Затем, когда миссис Эрабл пожаловалась, что поросеночек ей изрядно мешает и что из-за него на кухне повернуться негде, он переехал в дровяной сарай, но уже в большей коробке. Когда Вильбуру исполнилось две недели, его выпустили на свежий воздух. Дни становились теплее: в саду уже цвели яблони.

Мистер Эрабл смастерил небольшой загончик под яблоней специально для Вильбура и поставил там деревянный ящик с соломенной подстилкой, в котором был прорезан лаз, чтобы поросенок мог входить и выходить, когда захочет.

— А ночью он там не замерзнет? — спросила Ферн.

— Не замерзнет, — ответил папа. — А пока посиди здесь и посмотри, что он будет делать.

Принеся бутылочку с молоком, Ферн села на землю в загончике под яблоней. Вильбур подбежал к ней, и девочка протянула ему рожок. Когда поросенок высосал все молоко до последней капли, он хрюкнул и важно направился к ящику. Ферн заглянула внутрь через отверстие. Вильбур копался в соломе, раскидывая ее пятачком. Вскоре он проделал норку, залез в нее и зарылся в солому так глубоко, что его стало совсем не видно. Ферн была в восторге. Она с облегчением подумала, что ее малыш будет спать в тепле, укутанный со всех сторон.

Каждое утро, позавтракав, Вильбур выходил на дорогу вместе с девочкой и провожал ее до автобуса. Он ждал, когда Ферн махнет ему рукой на прощание, и глядел вслед автобусу, пока тот не скроется из виду.

Вильбура запирали в загончике до тех пор, пока Ферн не возвращалась из школы. Но как только она приходила домой, поросенка выпускали и он повсюду ходил по пятам за своей хозяйкой. Если Ферн входила в дом, Вильбур следовал за ней. Если девочка поднималась на второй этаж, Вильбур стоял у лестницы и ждал, пока она спустится. Если Ферн вывозила на прогулку куклу в детской колясочке, Вильбур семенил следом. Иногда Вильбур уставал от долгих прогулок, и тогда Ферн брала его на руки и укладывала в колясочку рядом с куклой. И это ему очень нравилось. А если его клонило в сон, он закрывал глаза и засыпал, укрытый кукольным одеялом. С закрытыми глазами Вильбур был неотразим, потому что у него были очень длинные ресницы. Кукла тоже закрывала глаза, и Ферн медленно и осторожно катила колясочку, чтобы не разбудить своих деток.


Однажды теплым летним днем Ферн и Эвери взяли купальные принадлежности и пошли на речку. Вильбур побежал вслед за Ферн. Девочка вошла в воду, и поросенок, конечно же, полез за ней следом. Но вода ему не понравилась — она оказалась мокрая и холодная. И пока ребятишки плавали, плескались и брызгались в реке, Вильбур забрался в теплую грязную лужу на берегу ручья, полную зеленой тины, и с наслаждением разлегся в ней.

Каждый день проходил весело, а ночью поросенок мирно спал.

Таких поросят, как Вильбур, фермеры называют весенними, и это значит, что Вильбур родился весной. Когда ему исполнилось пять недель, мистер Эрабл объявил, что поросенок уже большой и что пришла пора продавать его…

Ферн бросилась на свою кроватку и зарыдала. Но папа был тверд. У Вильбура был очень хороший аппетит, ему уже не хватало молока — он требовал псе больше еды. И мистер Эрабл был не в состоянии его обеспечивать, да и не хотел. Тем более что все десять