Чужие браки [Рози Томас] (fb2)


Рози Томас  
(перевод: Елена Леонидовна Фишгойт)

Современные любовные романы  

Чужие браки 1.59 Мб, 470с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1994 г.   в серии Баттерфляй (post) (иллюстрации)

Чужие браки (fb2)Добавлена: 14.01.2014 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-01-08
ISBN: 5-85585-123-0 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Эксмо
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.
Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.
Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…


Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.
Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.
Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений. И тайное стало явным…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 470 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 72.17 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1413.69 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 30.44% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]