Молитвенник Основателя [Нобору Ямагути] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

от письма.

Луиза вспомнила слова Уэльса. Он упорно говорил ей: "Анриетта не просила меня бежать". Как Луиза тогда и думала, его слова оказались ложью.

"Ах, с твоей смертью, не осталось никаких надежд. Что теперь будет со мной, с моей потерянной любовью? — растерянно пробормотала шепотом Анриетта. — Честь была важнее, чем я?"

Но Сайто был иного мнения. Уэльс остался не потому, что он пытался защитить свою честь, а, скорее, для того, чтобы не причинить Анриетте каких-либо проблем… а также, чтобы показать бунтовщикам, что с Королевскими семьями Халкегинии лучше не шутить.

— Все не так, как вы думаете, Принцесса. Принц остался потому, что он не желал причинить каких-либо проблем Тристейну, поэтому он не покинул свою страну. Вот как я понимаю его решение.

Анриетта непонимающе взглянула на Сайто:

— Чтобы не причинить мне каких-либо проблем?

— Его бегство в Тристейн, как сказал Принц, дало бы идеальный повод для вторжения бунтовщиков.

— Однако если бы Принц изъявил намерение эмигрировать, то в случае начала вторжения, его, наверное, можно было остановить. Только когда не собираются начать вторжение, наверное, хранят молчание. Исключительно из-за жизни одного человека войны не начинаются.

— …Даже если так, он все равно не хотел причинять неприятности. Несомненно.

Тяжело вздохнув, Анриетта глянула в окно.

Сайто медленно повторил слова Принца, которые запомнил:

— Храбро сражаться, мужественно погибнуть. Это… то, что он попросил меня передать.

Анриетта ответила унылой улыбкой. Хотя Принцесса и была прекрасна как нежная роза, от ее грусти, казалось, даже воздух стал тяжелее. От одного взгляда на Анриетту сердце Сайто сжалось от боли.

Принцесса, опершись локтями на стол рядом с изящной мраморной статуэткой, с досадой переспросила:

— Храбро сражаться, мужественно погибнуть. Это привилегия вас как мужчин. Но что с теми, которых вы покидаете, что им прикажете делать?

Сайто пораженно молчал. Ему нечего было ответить. Опустив голову, он неуклюже постукивал носком обуви по ножке кровати.

— Принцесса… Если бы я настойчивее пыталась убедить Принца Уэльса…

Анриетта встала и схватила ладонь бормочущей Луизы:

— Все в порядке, Луиза. Ты прекрасно выполнила свою миссию, доставив назад мое письмо. Тебе не о чем беспокоиться. Я же не просила тебя уговорить Принца бежать.

Анриетта засмеялся с улыбкой:

— Поскольку все препятствия, которые могли бы разрушить мой брак, теперь устранены, наша страна без боязни сможет заключить союз с Германией. В такой ситуации Альбиону будет не так легко вторгнуться к нам. Кризис прошел, Луиза Франсуаза.

Принцесса произнесла это настолько бодро, насколько это возможно.

Луиза вынула из кармана Рубин Воды, который Анриетта дала ей перед отъездом:

— Принцесса, теперь я возвращаю вам это.

Анриетта покачала головой:

— Пожалуйста, оставь его себе. Это — меньшее, что я могу сделать, чтобы выразить свою признательность.

— Но я не могу себе позволить принять такое сокровище.

— Для такой преданности должно быть соответствующее вознаграждение. Так что, все в порядке, надень его.

Луиза кивнула и надела Рубин на палец.

Увидев это, Сайто вспомнил про кольцо, которое он снял с пальца Принца Уэльса. Вынув его из заднего кармана брюк, он вложил его в руки Анриетты:

— Принцесса, это — память о Принце Уэльсе.

Рассмотрев кольцо, Анриетта ахнула от удивления:

— Разве это не Рубин Ветра? Ты получил его от Принца Уэльса?

— Да. Перед смертью он передал мне этот перстень и попросил отдать его Вашему Высочеству.

По правде говоря, Уэльс был уже мертв, когда Сайто снял с его пальца кольцо… но мальчик однозначно не собирался упоминать об этом. Поэтому он немного соврал в надежде, что это хоть немного уменьшит боль, гнездящуюся в сердце Анриетты.

Принцесса надела Рубин Ветра на свой палец. Поскольку это было кольцо Уэльса, оно было слишком большим для пальцев Анриетты… Но когда Принцесса пробормотала заклинание "Уменьшение", ободок кольца стал уменьшаться и вскоре подстроился под размер ее пальца.

Анриетта с любовью погладила Рубин Ветра. Повернувшись к Сайто, она застенчиво улыбнулась:

— Спасибо тебе, добрый фамильяр.



Хотя это и была грустная улыбка, наполненная печалью, но она была также полна благодарности к Сайто. Улыбка Принцессы была настолько величественна, что мальчик онемел от ее красоты и смог лишь бессвязно бормотать.

— Принц умер мужественно, не так ли?

Сайто кивнул:

— Да. Это было так.

Анриетта, смотревшая на Рубин Ветра, тихо заявила.

— Тогда я… я тоже буду жить отважно.


* * *

Когда отряд летел из Королевского Дворца в Академию Волшебства, Луиза хранила молчание. И неважно, насколько настойчиво Кирхе расспрашивала их с Сайто, что было написано в письме Уэльсу, оба держали языки за зубами.

— Эй, ну же, вы не хотите хотя бы