Подарок Судьбы [Hermi Potter] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Hermi Potter «Подарок Судьбы»

Пролог

Отлично, просто замечательно. Попасть в больничное крыло в разгар семестра. Гермиона точно закатит настоящую истерику. Открыв глаза, Гарри ожидал увидеть уже знакомые ему очертания хогвартской палаты, в которую попадал бесчисленное количество раз, но к своему удивлению заметил, что помещение, в котором он находился, даже с большой натяжкой нельзя было принять за владения мадам Помфри. Последнее, что он помнил, взрыв котла у Лонгботтома и горячую вязкую жижу, накрывшую расположившихся вблизи опасного места студентов, а именно его самого, Невилла, Гермиону и Малфоя, которого на этом уроке по чистой случайности профессор Слизнорт поставил в пару его подруге.

Куда его привезли? Что за странные решетки вокруг? Попытавшись подняться на ноги, он бросил бесполезные потуги уже спустя несколько минут. Почувствовав уже знакомую боль в шраме, Гарри хотел было прикоснуться ко лбу, но с ужасом заметил, что в воздух поднялась детская ручка, а не рука взрослого шестнадцатилетнего парня. Что за черт?

— О Гарри, о мой сыночек! — услышал он голос и даже моргнул от неожиданности. Сыночек?! — Мой хороший, ты уже очнулся? Что же нам теперь с тобой делать без папы, мой хороший?

Лили Поттер, а это была именно она, подошла к кроватке и достала из нее сына, платком вытирая маленький лобик, на котором виднелся странной формы шрам, не прекращавший кровоточить с того самого момента, когда в Джеймса попала Авада. Гарри не знал, что происходит, но одно было ясно: он сейчас в своем детском теле, и сегодня день, когда погибли его родители. Точнее говоря, только отец. От радости, что мама оказалась здесь жива, неважно какая это была реальность, он сильнее прижался к ней и разревелся, как белуга. Слезы потоком лились из его глаз, и Гарри никак не мог успокоиться.

— Лили, вы живы? — послышался голос Дамблдора.

— Да, мы здесь, наверху, — ответила сквозь слезы мама, прижимая его к себе, шепча ласковые слова. — Директор, вы уже видели… Джеймс…

— Мне очень жаль, что Джеймс погиб, — сказал Дамблдор, глядя на них с подозрительной холодностью, так не свойственной тому директору, которого он знал. — Расскажи, что случилось? Как вам удалось выжить?

— Гарри и есть ребенок из пророчества, директор, — сглотнув слезы, сказала Лили. — Он выставил щит, ударившись о который, Авада вернулась к Волдеморту, и он умер. Растворился.

— Щит? — лицо Дамблдора стало пепельно-серым, и Гарри явственно увидел на нем едва заметные следы злости и раздражения, а также немалой доли страха. И что еще за щит, о котором говорит мама?

— Да. Прозрачная полусфера, которая укрыла нас с Гарри, когда Джеймс уже был мертв. — Гарри абсолютно ничего не понимал. Какой щит? О чем она говорит? У него нет никакого щита! Не было, по крайней мере, в прошлой жизни.

— Мальчишка силен, — сказал Дамблдор тоном, от которого у парня в буквальном смысле слова волосы встали дыбом. Что за хрень здесь творится? Чувствуя, как тело начинает дрожать от напряжения и злости, он заметил, КАКИМ взглядом стал на них смотреть директор в этот момент.

— Что с тобой, Гарри? — нахмурилась Лили, увидев уже знакомый щит. — Ты зачем это сделал?

— Ему до сих пор страшно, — попытался выкрутиться директор, прекрасно понимая причину подобного поведения и все еще до конца не веря, что мальчишка чувствует исходящую от него угрозу. — Он напуган.

— Лили! Гарри! Вы здесь? — услышали они взволнованный голос Сириуса. Заметив щит, Блэк от неожиданности даже споткнулся. — Что это?

— Это то, что убило Темного Лорда, — сказала Лили. — Гарри тот самый мальчик, Сириус. Он спас нас обоих, отбив Аваду и уничтожив это чудовище. Волдеморта больше нет, Бродяга!

К этому времени Гарри уже перебрался на руки к Сириусу и заплакал. Заплакал от радости, что вновь видит живого крестного, который погиб на пятом курсе, попав в Арку Смерти. Заплакал от сознания того, что в этой жизни у него есть мать, и ему не придется жить у Дурслей.

— Успокойся, Сохатик! — ласково гладил ребенка Сириус, едва сдерживая слезы. Глядя на Лили, он заметил, каким потухшим стал взгляд этой девушки после смерти мужа. Поверить в то, что друга нет в живых… — Питер, эта мерзкая крыса! Я найду его и придушу собственными руками!

Узнать, что они все ошибались, и предателем оказался тихоня Питер, было не слишком приятно. Бедняга Ремус! Все это время терпел их подозрительность и недоверие. Какими слепцами они были!

— Не стоит делать работу за авроров, Сириус, — сказала Лили, подойдя к ним. — Нам нужно найти подходящее убежище. Сомневаюсь, что приспешники Волдеморта успокоятся просто так и позволят нам жить спокойно в ближайшее время.

— Я еще вчера разговаривал с матерью, — нахмурился Сириус, не вполне понимая, почему директор смотрит на них с такой злостью. Гарри до сих пор укрывал их троих щитом, и это показалось мужчине довольно подозрительным. Опасность ведь миновала,