Испытание огнём [Кэролайн Кин] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

машины.

— Я сделаю всё, что смогу — сказала Эн Нэнси и направилась по направлению к своей машине. Репортёр открыла свою машину, села туда и завела двигатель. Нэнси увидела, что под выхлопной трубой Форда висит какой-то маленький прямоугольный предмет. Он очень ярко блестел, хотя уже начинало темнеть. Нэнси, вдруг догадавшись, что это, бросилась к Форду, забыв о своей собственной безопасности, открыла дверь автомобиля, и, вытащив оттуда Эн, прыгнула вместе с ней от машины. Нэнси успела как раз вовремя — старенький Форд с оглушительным рёвом вдруг взорвался.

Глава 3

— Нэнси, Нэн, девочка, вставай.

Нэнси открыла глаза. Солнечные лучи светили на её лицо. Нэнси застонала:

— Оооо…

Ханна Груин, служанка, работающая у семейства Дрю уже 50 лет, сидела на кровати Нэнси.

— Ну, как ты себя чувствуешь?

— Как будто я прошла над водопадом Ниагара в бочке. — Нэнси высунула одну руку из — под одеяла. На плече был большой синяк. — Теперь я понимаю, как себя чувствуют футболисты после игры.

Ханна встала и раздвинула шторы.

— Главное, ты жива.

— Папа как? — спросила Нэнси, сев и поморщившись — она упала на твёрдое покрытие стоянки.

— Ваш папа в лучшей физической форме, чем вы. Он ушёл в офис в семь часов.

Нэнси вскочила с постели и посмотрела на часы.

— Ханна, уже больше одиннадцати! Я должна была встать больше часа назад!

— Вам надо отдыхать. Кстати, вам звонили, но я не хотела тревожить вас.

— Кто звонил?

— Гранджер. Она просила вас позвонить ей, как только вы встанете, желательно, не позже полудня.

— А когда она позвонила?

— Было около 9:30. Я сказала ей, что вы почти в порядке, но ещё бы чуть-чуть и вас двоих достигло бы пламя!

Ханна была права. Они чудом спаслись. Эн упала тяжелее, чем Нэнси, и Нэнси подумала, что у Гранджер может быть перелом рёбер. Карсон настоял, чтобы Эн отвезли в больницу на рентген и врачи сказали, что Эн нужно провести в больнице несколько дней. Карсона взрывной волной отбросило, но он избежал повреждений. Осколок стекла порезал рукав его куртки, но руку не задел. Всем троим очень повезло.

Несколько минут спустя Нэнси спустилась вниз и позвонила Эн.

— Привет, — озабоченно сказала Гранджер.

— Привет, это Нэнси. Прости, что звоню так поздно, просто Ханна не хотела беспокоить меня. Как твои рёбра?

— Ничего не сломано, но врачи говорят, что мне пока нельзя отсюда уехать. А как твой отец?

— Он в порядке, сейчас он в офисе. Тебе что-нибудь нужно?

Голос Эн вдруг стал возбуждённым.

— Мне на автоответчик мужчина оставил сообщение — сказала Эн, — хотя он говорил шёпотом, я уверена, что это был тот же мужчина, который звонил мне в прошлый раз.

— Что он сказал?

— Он хотел сообщить мне лично, что хочет встретиться со мной в театре «Гранд-синема» на «Шефард-стрит» на первом дневном сеансе. Он начинается в 12:30.

— Ох, я предполагаю, что ты не в состоянии прийти туда.

— Я даже не могу выйти. Полиция предоставила мне охрану. Нэнси, ты можешь встретиться с ним вместо меня?

— Хорошо. Я буду рада помочь тебе.

— Отлично. Он сказал, что сядет на крайнее сидение, слева, на последнем ряду. И позвони мне так скоро, как сможешь потом.

— На обратном пути я смогу зайти к вам.

— Отлично. Я буду ждать. Спасибо, Нэнси.

Нэнси положила трубку и кинулась в ванную — она должна была спешить, чтобы вовремя успеть в «Гранд-синема».

Карсон Дрю пришёл тогда, когда Нэнси собиралась уходить.

— Репортёры сопровождали меня до офиса, — сказал Карсон. — Также, они мешали работать, и пока всё не утихнет, я решил работать дома.

— Есть какие-нибудь новости?

— Нет. А куда ты собираешься идти?

— Эн позвонили и назначили встречу. Она попросила меня сходить вместо неё. — Нэнси положила бумажник в карман. — Звонивший имеет информацию, и может быть, он знает что-нибудь о том, что случилось с тобой. Ты говорил с дядей Джоном?

Карсон потряс головою.

— Он не отвечал на мои звонки. Я в тупике, Нэнси. Я думал, я знаю его. Мы дружили 20 лет, были партнёрами — теперь это не имеет значения.

— Я думаю, это просто недоразумение, — сказала Нэнси, хотя вовсе так не думала.

Карсон взял её руку и посмотрел в ей в глаза.

— Нэнси, перед тем как ты пойдёшь, пообещай мне, что ты будешь очень осторожной. После того, что случилось прошлой ночью мы знаем, что враг готов на всё.

Нэнси кивнула.

— Они очень опасны, но я должна обнаружить, кому понадобилось всё это. Но не беспокойся, я смогу постоять за себя.

— Обещаешь?

— Честное шпионское. Увидимся. — Она поцеловала отца в щёку и вышла, надеясь, что успеет вовремя. Если информация мужчины будет бесполезной, и не поможет освобождению её отца, то дальше Нэнси пойдёт к дому дяди Джона и не уйдёт оттуда, пока не увидит его. От Джона сейчас зависело многое.

«Гранд-синема» — это старое здание, в котором раньше показывали старые фильмы для студентов и взрослых людей. Нэнси купила билет и