Игры на острове [Джоанна Макдональд] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

доброжелательная, не смогла заставить себя улыбаться: мало того, что придется стирать бледно-розовые брюки, но избавиться от тошнотворного запаха в салоне машины не скоро удастся.

— Вот же окно, — возмущенно пробормотала она, выворачивая руль и торопясь подъехать к тротуару, но тут же почувствовала раскаяние. Как ни крути, а продукты выбирала она! Подавляя приступы тошноты, она помогла Глории убрать машину.

— И-извините, — пробормотала расстроенная актриса. — Д-д-должно быть, это от яблок. Похожи на яичницу-болтунью!

Нелл снова взялась за руль, ничего не сказав, хотя знала, что виноваты не яблоки, а море вина, выпитого актрисой после записи. И тут, удивительно кстати, явилась утешительная мысль.

«Так проходит Глория![1] — чуть не вслух произнесла Нелл, призвав чувство юмора. — Боже мой, я становлюсь хуже Гордона Гриля!»


Тэлли Маклин вошел в свою квартиру на первом этаже. Из больших окон открывалась зеленая панорама Гайд-парка. Эти окна поменяли десять лет назад при ремонте и перестройке здания, ранее принадлежавшего иранскому посольству. После того как на телевидении прогремело дело САС, дом под номером 27 по Принцес-Гейт стали обходить стороной. Поэтому когда Тэлли покупал эту квартиру, ее цена оказалась совсем пустячной. Со временем, однако, дом снова сделался чрезвычайно престижным. Тэлли и по натуре, и по профессии был игроком, и обычно покупал оптом любой товар, который позднее надеялся продать с выгодой.

— Джемма? — позвал Тэлли, поставив черный кожаный кейс на столик в холле и ослабив галстук. Он чувствовал себя уставшим и в то же время довольным после тяжелого рабочего дня.

Наградой за труд стала прибыль, выразившаяся пятизначной цифрой, которую Тэлли сегодня заработал.

Услышав его голос, из боковой двери вышла высокая изящная блондинка в голубом шелковом кимоно. Выглядела она надутой.

— Привет, — сказала Джемма равнодушно.

— Ну да, от радости ты прямо лучишься, — заметил Тэлли, подавив порыв броситься ей навстречу. Только не говори, что на обложке «Вог» снова напечатали фото Наоми Кэмпбелл[2].

— Не будь такой занудой, — отрезала Джемма. — К моему настроению «Вог» отношения не имеет. Это все целлюлит[3].

— А это что — новый журнал?

— О Боже, как ты не можешь понять! — Джемма подошла к телевизору и включила его. Она двигалась с грацией хищницы — характерной кошачьей походкой манекенщицы. Однако именно из-за подиума, на котором она проводила почти весь день, у нее были растерты до боли стопы, потому что их всовывали то в очень узкие туфли, то в туфли на очень высоком каблуке.

— На это нет времени, нам нужно быть к восьми у Нелл, — напомнил ей Тэлли.

— Я не поеду. — Джемма упала на мягкую софу, обитую парчой. Обставить эту квартиру Тэлли приглашал дизайнера по интерьеру, и гостиная была просто симфонией желтых тканей, подобранных с большим вкусом, в тон к кремовым стенам и коричневой полировке.

— Черт возьми, но почему?

— Не хочется. — Джемма взяла пульт дистанционного управления и стала переключать с канала на канал. Быстро сменялись звуки музыки и речи, пока не появилось на весь экран улыбающееся лицо Гордона Гриля, в течение получаса соединяющего кулинарную забаву с играми. «Давайте снимем напряжение ситом».

Тэлли все еще стоял посередине комнаты в угрожающей позе, спиной к телевизору. Его светлые волосы спускались до темных бровей, нависавших над блестящими голубыми глазами. Тэлли перевел взгляд на Джемму, которая смотрела мимо него в экран.

— Ты заболела? — спросил он спокойно, хотя сам кипел.

— Нет.

— Тогда поторопись и переоденься. — Тэлли повернулся и развязал галстук до конца.

— Я не вижу ничего страшного в том, что не пообедаю у твоей сестры. Она даже не заметит, если я не приду. Она меня вообще недолюбливает.

— Вздор. Люди не отказываются от приглашения на обед, даже если думают, что не нравятся хозяйке — это глупость из тебя прет.

— Ничего у меня не выпирает… Что ты такое говоришь! — сердито возразила Джемма. — У меня вообще ни жиринки нигде, что бы там ни выдумал Марк Фозергилл.

На лице Тэлли появилось изумленное выражение.

— A-а, я понял, — воскликнул он, садясь рядом с Джеммой. — Так вот о чем идет речь. Марк Фозер-Мучитель сделал язвительное замечание по поводу твоего задка, и ты обиделась. Ну что ж, это славная попка, как мне известно. Почему ты обращаешь внимание на замечание этого попсового модельера?

— Тэлли наклонился и прижался к ее уху, утопив лицо в длинных спутанных волосах. — Невежды вроде него даже не понимают, что женская попка должна быть именно такой. Он чересчур перетрудился, трахая волосатые мужские зады.

На секунду Джемма оживилась.

— Ты так думаешь? — спросила она, сразу же отреагировав на это замечание и отталкивая Тэлли. — Нет, он прав. Я поправилась, да еще этот целлюлит. — Джемма встала, отстраняя его