Семья Тибо. Том 1 [Роже Мартен дю Гар] (fb2) читать постранично, страница - 366


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

101 Стр. 642. «Жак-фаталист». — «Жак-фаталист и его Хозяин» (1771) — роман французского писателя и философа Дени Дидро (1713–1784).

(обратно)

102

Стр. 657. «Подражание Христу» — анонимный латинский богословский трактат, переведенный на все европейские языки; согласно последним исследованиям, автором трактата является голландский теолог Герт Гроот (1340–1384).

(обратно)

103

Стр. 658. Прах ecu… — Согласно Евангелию, эти слова произнес распятый на кресте Христос.

(обратно)

104

Стр. 730. Бюффон Жорж-Луи Леклерк де (1707–1788) — выдающийся французский ученый-естествоиспытатель.

(обратно)

105

Франциск Сальский (1567–1622) — женевский епископ, автор «Введения в благочестивую жизнь».

(обратно)

106

Стр. 735. Лабрюйер Жан де (1645–1696) — французский писатель-моралист. Приведенные слова взяты из основного произведения Лабрюйера «Характеры, или Нравы нашего века».

(обратно)

107

Стр. 736. «Часто запоздалая любовь овладевает человеком с огромной силой». — Строка из древнеримского поэта Овидия (I в. до н. э. — I в. н. э.), широко изучавшегося в коллеже иезуитов.

(обратно)

108

Стр. 751. Бессмертный. — Так иронически называют членов Французской Академии; число академиков постоянно (сорок человек), и выборы нового академика назначаются только после смерти одного из них.

(обратно)

109

Стр. 769. …человеческая… слишком человеческая… — Аббат использует в качестве цитаты название книги Ницше («Человеческое, слишком человеческое»).

И. Подгаецкая

(обратно)