КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 415272 томов
Объем библиотеки - 557 Гб.
Всего авторов - 153500
Пользователей - 94598

Впечатления

Любопытная про Гале: Наложница для рига (Любовные детективы)

Предупреждение 18+ стоит , но ради интереса просто пролистнула после пяти страниц чтива, все остальное. Жесткое насилие над гг и остальными девами…... Это наверное , для мазохисток……Тебя насилуют во все места, да не один мужик, а много, а ты потом его и полюбишь. Ну по крайней мере обложка со страстным поцелуем наверное к этому предполагает.
Похоже аффторши таких «шедевров» заблокированных мечтают , что ли , чтобы их поимели во все места, куда имеют гг, а потом будет большая и чистая любофф. Гадость какая то .Удалила всю папку и довольна.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Любопытная про Гале: Подарки для блондинки. Свекровь для блондинки (Фэнтези)

Начав читать не эротику этого к слову сказаь аффтора, поняла . что читать про тупую блондинку с чуть менее тупым магом просто не в состоянии из-за непроходимой тупизны гг. Скушно , тоскливо и совершенно неинтересно.
Удалила всю папку с этими «шедеврами». И хорошо, что ЭТО заблокировано.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Варшавский: Человек, который видел антимир (Научно-фантастические рассказы) (Социальная фантастика)

Варшавский - любимый советский фантаст, а рассказ "Человек, который видел антимир" - это прямо про меня! :)

Рейтинг: +3 ( 4 за, 1 против).
кирилл789 про Эльденберт: Заклятая невеста (Фэнтези)

бытиё здорово определяет сознание. эти две курицы под одной непроизносимой фамилией сами не поняли, что написали. ну, кроме откровенных зверств без причин (я, что ли, должен догадываться и объяснять??! ну, тогда отстегните мне часть гонорара, курицы), дошёл я до подготовки к балу после которого будет свадьба.
и тут этой чумичке, которая героиня, РАСКАЛЁННОЙ иглой протыкают мочки, чтобы вдеть серьги. и с обжигающей болью - от проткнутых ушей, и - от тяжести серёг, эта чумичка должна идти на бал, который продлится ВСЮ НОЧЬ, а утром, без сна - свадьба. с болью этой непреходящей.
МИР - МАГИЧЕСКИЙ!!! вввашу маму. не пригласили в гости.
что МАГИЕЙ боль убрать НЕЛЬЗЯ???
бросил. ну что за дурдом-то?

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
кирилл789 про Минаева: Я выбираю ненависть (СИ) (Любовная фантастика)

и вся эта галиматья из-за того, что когда-то, подростком, на каком-то проходном балу, героиня отказалась с героем танцевать и нахамила. принцесса - пятому сыну маркиза. и он так обиделся, так обиделся!
в общем, я понял почему на папке супругиной библиотеки стоит "не читать!!!".
лучше, действительно, не читать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
кирилл789 про Кистяева: Дурман (Эротика)

читал, читал. мало того, что описывать отношения опг под фигой - оборотни, уже настолько неактуально, что просто глупо. но, простите, если уж 18+ - где секс?? сначала она думает, потом он думает. потом она переживает, потом он психует. потом приходит бета, гамма и дзета. а ггня и гг голые и опять процедура отложена!
твою ж ты, родину. если ж начинаешь не с розовых соплей, а сразу с жесткача - какого динамить до конца??? кистяева марина серьёзно посчитала, что кто-то будет в эту бесконечную словесную лабуду вчитываться?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
alena111 про Ручей: На осколках тумана (Современные любовные романы)

- Я хочу ее.
- Что? - доносится до меня удивленный голос.
Значит, я сказал это вслух.
- Я хочу ее купить, - пожав плечами, спокойно киваю на фотографию, как будто изначально вкладывал в свои слова именно этот смысл.
На самом деле я уже принял решение: женщина, которая смотрит на меня с этой фотографии, будет моей.
И только.

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).

Бенкет Стерв'ятників (fb2)

- Бенкет Стерв'ятників (пер. В. Роземборський) (а.с. Пісня льоду та вогню-4) 2.74 Мб (скачать fb2) - Джордж Реймонд Річард Мартін

Настройки текста:




http://vk.com/with_books

1

Бенкет Стерв'ятників — четвертий роман з циклу «Пісня Льоду та

Полум'я» американського письменника Джорджа Мартіна,

найталановитішого з сучасних майстрів фентезі, чиї твори удостоєні

найвищих нагород жанру.

Власний, непрофесійний переклад з російської.

Даний переклад було зроблено для себе, тому він може містити де-які

помилки. Якщо Вам не подобаються якісь імена або власні назви можете

змінити їх.

Переклад з російської В. Роземборського 2014 р.

● ПРОЛОГ

● ПРОРОК

● КАПІТАН ГВАРДІЇ

● СЕРСЕЯ

● БРІЄНА

● СЕМВЕЛ

● АР’Я

● СЕРСЕЯ

● ДЖЕЙМІ

● БРІЄНА

● САНСА

● ДОЧКА КРАКЕНА

● СЕРСЕЯ

● ПІДСТУПНИЙ ЛИЦАР

● БРІЄНА

● СЕМВЕЛ

● ДЖЕЙМІ

● СЕРСЕЯ

● ЗАЛІЗНИЙ КАПІТАН

● ПОТОПЕЛЬНИК

● БРІЄНА

● ПРИНЦЕСА

● АР’Я

● АЛЕЙНА

● СЕРСЕЯ

● БРІЄНА

● СЕМВЕЛ

● ДЖЕЙМІ

2

● СЕРСЕЯ

● ФЛОТОВОДЕЦЬ

● ДЖЕЙМІ

● БРІЄНА

● СЕРСЕЯ

● ДЖЕЙМІ

● КІШКА КЕТ

● СЕМВЕЛ

● СЕРСЕЯ

● БРІЄНА

● ДЖЕЙМІ

● СЕРСЕЯ

● ПРИНЦЕСА У ВЕЖІ

● АЛЕЙНА

● БРІЄНА

● СЕРСЕЯ

● ДЖЕЙМІ

● СЕМВЕЛ

ПРОЛОГ

Дракони... - Молландер підібрав з землі зморщене яблуко і став

перекидати його з руки в руку.

- Підкинь його, - попросив Аллерас Сфінкс, діставши стрілу із сагайдака.

3

- Хотів би я побачити дракона, - сказав Рун, наймолодший у компанії - до

дорослого віку йому бракувало двох років. - Дуже хотів би.

А я хотів би заснути в обіймах Розі, подумав Пет, неспокійно смикаючись

на лаві. До ранку дівчина цілком могла б дістатися йому. Він відвіз її з

Староміста за Вузьке море, в Вільні Міста. Там мейстерів немає, і ніхто б

його ні в чому не став звинувачувати.

Нагорі, за віконницями, сміялася Емма і чувся голос її клієнта. З

служниць «Пера і кухля» вона найстарша, їй вже всі сорок стукнуло, але

вона ще гарна, якщо комусь подобаються жінки в тілі. Розі, її доньці,

п'ятнадцять, і вона тільки що розквітла. Емма оцінила її невинність в

один золотий дракон. Пет зібрав дев'ять срібних оленів і цілий горщик

мідяків, але раніше справжній дракон вилупиться, ніж у нього набереться

золотий.

- Пізненько ти народився для драконів, малюк, - сказав кандидат Армін.

На шиї у Арміна шкіряний шнурок з ланками його майбутнього ланцюга -

олов'яних, бляшаних, свинцевих і мідних, - і він, як всі кандидати, думає,

що в кожного школяра на плечах ріпа замість голови. - Останній з них

помер ще при королі Ейєгоні Третьому.

- Останній в Вестеросі, - уточнив Молландер.

- Кинь яблуко, - знову попросив Аллерас. Він гарненький хлопець, їх

Сфінкс. Всі служниці на нього задивляються. Навіть Розі намагається

торкнутися його руки, коли приносить вино. Пет в таких випадках стискав

зуби і вдавав, ніби нічого не помітив.

- Як у Вестеросі, так і на всьому світі, - наполягав Армін. - Це всім відомо.

- Яблуко, - повторив Аллерас. - Якщо ти, звичайно, не збираєшся його

з'їсти.

- Зараз. - Молландер, волочачи ногу, підскочив і запустив яблуко в туман,

що навис над Медовичкою. Не будь він колченогим, він став би лицарем,

як і його батько. Сили йому не позичати - руки у нього потужні, плечі

широкі. Яблуко полетіло далеко... але стріла наздогнала його, стріла в

ярд довжиною з золотого дерева, з червоним оперенням. Пет не бачив,

як вона потрапила в яблуко, але почув над річкою слабке «чмок», а потім

сплеск.

- Прямо в серединку, - присвиснув Молландер. - Краса.

Що вони розуміють у красі? Краса - це Розі. Пет любив її горіхові очі і

грудки бутончики, любив ямочки на щоках. Іноді вона прислуговувала

боса, щоб побігати по траві, і це він теж любив. Любив її запах, чистий і

свіжий, любив завитки волосся у неї за вухами. Любив навіть пальці у неї

на ногах. Як то вночі вона дала йому пограти з ними, і він про кожен

склав смішну історію - Розі хихотіла без перепочинку.

4

Може, їм краще не переправлятися через Вузьке море. На зароблені

гроші він купить осла, і вони з Розі будуть подорожувати по Вестеросу,

сідаючи на нього по черзі. Еброз визнав, що він не заслуговує срібла, але

Пет вміє вправляти кістки і ставити п'явки від лихоманки. Прості люди

будуть вдячні йому за допомогу. Якщо навчитися ще стригти волосся та

голити бороди, він навіть цирульником може стати. «Цього мені

вистачить, - думав він, - лише б Розі була зі мною. Розі - все, що мені

потрібно на світі».

Так було не завжди. Раніше Пет мріяв бути мейстером в замку. Щедрий

лорд з поваги до мудрості Пейта подарує йому білого коня, і Пет гордо

роз'їжджатиме всюди, посміхаючись зустрічним простолюдинам...

Одного разу в таверні, після другого кухля жахливо міцного сидру, Пет

хвалькувато заявив, що не завжди буде школярем. «Вірно, не завжди, -

відповів йому Лео Лінивець. - Скоро тебе проженуть і відправлять свиней

пасти».

Тераса «Пера і кухля» здавалася острівцем світла в морі туману. Нижче

по річці світив, як розмитий помаранчевий