Как выучить английский язык. Мифы и реальность [Инна Владимировна Соловьёва] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Инна Соловьева Как выучить английский язык. Мифы и реальность

Почему английский?

Когда путешествуешь, не зная английского, начинаешь понимать, что значит ролиться глухонемым и слабоумным.

Филипп Бувар

На английском языке говорят более 2 миллиардов людей.

Английский — официальный язык 53 стран мира.

Это третий наиболее распространенный язык планеты на котором общаются в 112 странах (учитываются страны в которых не менее 3 миллионов говорят на английском).

Аля 400 миллионов людей английский — это основной язык.

Около 95 % всей почты планеты Земля написано по-английски.

Больше половины технических и научных изданий выхолят на английском.

80 % всей мировой информации хранится на английском языке.

5 самых крупных радио- и телекомпаний вещают по-английски.

Вот почему не говорить по-английски сегодня значит отрезать себя от огромного англоговорящего сообщества, отказаться от образования заграницей, карьеры в международной компании и путешествий по всему миру. Все больше и больше людей понимают это, и не потому что они такие умные, а потому что жизнь заставляет. Зайдите на любой популярный ресурс вакансий — Вы убедитесь, что без рабочих навыков английского языка найти позицию с адекватной зарплатой уже невозможно.

Изучение английского языка последние годы становится повсеместным, приобретая характер мании. Тем не менее, практика показывает, что примерно две трети изучающих английский язык предпринимает попытки штурмовать эту неприступную крепость неоднократно и без особых успехов. Причина неудач — заблуждения, прочно вбитые общественным мнением и воспитанием в наши головы с детства. Врага надо знать в лицо.

Какие семь основных заблуждений об изучении английского языка мешают Вам выучить его?

Миф первый: Английский учат всю жизнь

Этот миф основывается на крайне вредной формулировке — «владеть английским в совершенстве». В совершенстве — это как? Сколько слов надо знать? Какими грамматическими конструкциями уметь пользоваться? Сколько процентов звучащей речи воспринимать на слух? Если имеется в виду уровень образованного носителя языка, то на достижение этой вершины может уйти вся жизнь.

Теперь задумайтесь: Вам точно нужно говорить по-английски как Ее Величество? Американский юрист и писатель Кларенс Дарроу сказал: «Даже если вы овладеете безупречным английским языком, с кем вы собираетесь на нем разговаривать?»

Для того чтобы пользоваться Интернетом, ездить отдыхать заграницу и помогать ребенку делать уроки по английскому вполне достаточно уровня pre-intermediate — intermediate. Уверяю Вас, этого уровня реально достигнуть при посильно интенсивных занятиях за один год.

Миф о том, что изучение английского языка — процесс длительный, поддерживается системой среднего, а затем и высшего образования. Дети годами просиживают на уроках иностранного языка в школе, но результат не адекватен затраченному времени и усилиям.

Мне встречалось так мало людей, которые выучили английский язык в средней школе, что они представляются скорее исключением, чем правилом. Следовательно, Вы около десяти лет учите английский в школе и два-четыре года в вузе, но так и не говорите по-английски. Апофеозом такого многолетнего труда становится поставленный себе в анкете диагноз «читаю, перевожу со словарем».

Но больше всего заинтересована в том, чтобы Вы как можно дольше изучали английский язык, структура, которая, на первый взгляд, должна бы стать Вашим союзником. Речь идет о многочисленных курсах иностранных языков, которые сегодня повсюду. В спальном районе на северо-западе Москвы, где я живу, за последний год их количество увеличилось вдвое.

Как вы думаете, каким образом они обеспечивают себе продажи? Уж точно не за счет количества новообращенных слушателей! Их доходы зиждутся на тех, кто не отсеивается в первые несколько недель, проявляет лояльность и готовность, как ослик за морковкой, следовать к свободному владению английским.

Одна молодая дама, закончившая в свое время вполне приличную языковую спецшколу, решила поучиться на самых распиаренных курсах, где ей настойчиво рекомендовали пойти в группу — внимание! — beginner, то есть начинающие. Самое любопытное, она пошла, так они были убедительны, и училась бы там до сих пор, если бы у нее не кончились деньги.

Известны случаи, когда администрация курсов умышленно ставила учащихся в группу уровнем ниже. Кроме того, курсы всячески стимулируют преподавателей, чтобы те боролись за «сохранность группы» и обеспечивали продление договоров со слушателями. Ничего удивительного в подобной политике нет, так как известно, что сохранить имеющегося клиента выгоднее, чем найти нового. Вот они и стараются, ведь курсы — это в первую очередь коммерческое, и в какую-нибудь седьмую образовательное предприятие.

Миф ВТОРОЙ: “Носители языка — идеальные преподаватели»

Это утверждение верно только для небольшой части носителей английского языка, услуги которых так бойко продаются на языковых курсах, в том числе и on-line. Продавщица из гастронома у вас за углом тоже носитель языка — русского языка, но ее педагогическая деятельность, скорее всего, ограничится проверкой сочинения у сына-школьника. И она будет совершенно права, так как для того, чтобы научить, нужно, как минимум, владеть методиками преподавания.

Носитель языка, как и хороший человек — это не профессия. Показательна история, которая произошла с одной коллегой, сопровождавшей группу своих учеников в летнюю языковую школу, расположенную в провинциальном английском городке. Через пару дней дети пришли к ней и сказали: «А вот Вы нас неправильно учили!».

Коллега, выпускница иняза, прожившая несколько лет в Америке и всю жизнь преподававшая английский, могла только удивленно вскинуть брови в ответ на это наглое утверждение. «Да! — радостно продолжали ее подопечные, — Вы учили нас читать букву «u» в закрытом слоге как «Л», а надо как «U», так произносит наш преподаватель Jeffry, а ведь он англичанин!»

Дама не стала спорить, просто пошла к директору школы, что бы выяснить, что за Jeffry учит детей. Оказалось, что летом школа не справляется с наплывом страждущих и практически весь городок переквалифицируется в преподавателей английского. А вариант произношения, который давал Jeffry, крайне далек от литературной нормы и характерен для диалекта. То есть что-то вроде «оканья» в русских северных говорах. Ничего не скажешь, носитель!

Те, у кого была возможность заниматься с профессиональными преподавателями носителями английского языка и русскими преподавателями, утверждают, что на начальном уровне лучше заниматься с тем, кто понимает твои трудности. Действительно, различия в грамматическом строе и артикуляционной базе лучше видит русский преподаватель. В конце концов, он был когда-то на Вашем месте!

Носители языка хороши для тех, кто уже освоил азы. Преподаватель-англичанин, желательно, вообще не говорящий по-русски, поможет Вам удержаться от соблазна перейти на Ваш родной язык. В условиях, максимально приближенных к боевым, Вы будете быстрее совершенствоваться. Но важно подчеркнуть, что преподаватель должен быть профессионалом.

Предположим, Вам посчастливилось найти высококлассного английского тьютора. Должна предупредить о существенном отличии западной манеры преподавания от отечественной. Только наши преподы искренне заинтересованы в Вашем прогрессе, в то время как западная система образования строится на представлении, что только Вы несете ответственность за результат обучения.

Так что никто не будет Вас журить за несделанные домашние задания и невыученные слова. Это полностью Ваша проблема. Подход оправданный, воспитывает лучшие личные качества, но для неподготовленных и немотивированных он не дает желаемых результатов.

Миф третий: «Существуют «волшебные» способы выучить иностранный язык»

Интернет пестрит заманчивыми предложениями освоить английский язык, просто просматривая особые видео и прочими чудодейственными способами, не предполагающими вашей активной работы.

Верный расчет шарлатанов продать «пустышку» основан на банальной человеческой лени, которая нашла в русской ментальности воплощение в образе Емели. «Волшебная таблетка», которая мигом решит Вашу проблему — это любимый маркетинговый приемчик, увы, действенный.

У меня новость для тех, кто все еще верит в чудо по сходной цене: Деда Мороза нет! Пора расстаться с иллюзиями и начинать действовать! Только Вы знаете, что Вам нужно и зачем, а также что Вы готовы отдать для достижения желанной цели. А отдавать будет необходимо — время, усилия, иногда деньги.

Не стоит уподобляться больным, которые, вместо того, чтобы пройти через неприятные процедуры или операцию, предпочитают обращаться к чудодейственным средствам.

Время проходит, и можно считать везением, если им не становится хуже. К счастью, незнание иностранного языка редко когда приводит к физическим страданиям и тем более летальному исходу. Но в поисках «волшебных» средств Вы теряете драгоценное время и многочисленные возможности.

Без Вас, за Вас и для Вас английский никто не выучит!
Часто изучающие иностранный язык уповают на педагогический талант преподавателя. Они втайне рассчитывают выучить английский просто посещая уроки и надеются, что языковые премудрости передадутся им воздушно-капельным путем. Толк от таких занятий, разумеется, будет, но он будет в несколько раз больше при условии, что Вы работаете и дома тоже.

Известно, что занятия языком должны быть ежедневными. Не обязательно сидеть часами — 30–40 минут вполне достаточно. Трудно только первые три недели, а потом Вы уже приобретаете эту привычку и входите в нормальный ритм. Занятия языком встают в Ваш распорядок дня.

В презентации на конференции в Британском совете Морин Мак Гарви, менеджер по развитию программ International House London, дама крайне занятая и ведущая массу одновременных проектов, поделилась секретом того, как ей удается все успевать. Все дело в том, что, по ее словам, у нее плохо с воображением. Например, она даже не может представить, что пропустит утреннюю пробежку в 5-30. В истории с изучением иностранного языка небогатое воображение тоже сыграло бы Вам на руку. Даже если Вы легко можете представить, как пропускаете занятие английским языком, не давайте волю фантазии, занимаетесь, а через три недели Вы, как и Морин, просто не будете представлять себе жизни без этого.

Миф четвертый: «Чем ты старше, тем сложнее учить иностранный языки

Это крайне удобная отговорка для тех, кто продолжает потакать собственной лени и страхам. Эти люди отказываются от огромных возможностей, которые им дало бы владение английским языком.

Исследования мозга показали, что наиболее продуктивным отрезком жизни для изучения иностранных языков является период полового созревания. Более того, это восхитительный и малозатратный способ отвлечь ваше подрастающее чадо от всяких глупостей.

У взрослой сформировавшейся личности уровень осознанной учебной мотивации, как правило, намного выше, чем у неразумного дитяти. Всё чаще люди предпенсионного возраста начинают изучать иностранный язык «просто так», не для родителей, не для карьеры, не для иммиграции.

Стремление к развитию обязательно приведет к изучению иностранного языка, и скорее всего не одного. «Человек проживает столько жизней, сколько знает языков”. Это любимое изречение российского филолога Евгения Чернявского, который сам владеет 38 языками.

Иногда говорят, что с возрастом память ухудшается, поэтому все труднее запоминать, например, новые иностранные слова. Можно говорить о разных типах памяти: зрительная, слуховая, моторная; кратковременная — долговременная; механическая, логическая, ассоциативная, эмоциональная и т. д. Когда жалуются на плохую память, имеется в виду недостаточный объем механической памяти, когда слова просто “не запоминаются”. Это чаще всего явление возрастное, которое является своеобразной платой за жизненный опыт — информацию, полученную мозгом. Хорошая механическая память — это не уставший быстрый ум.

Было бы грустно, если бы показатели механической памяти с возрастом просто ухудшались и ничем не компенсировались. Но в том-то все и дело, что с возрастом, с увеличением жизненного опыта и ухудшением механической памяти улучшаются показатели логической памяти.

Конечно, для запоминания новых слов нужна хорошая механическая память. Ее нужно тренировать, но и подстраховывать себя использованием логики, ассоциаций и эмоций при запоминании.

Довольно часто я слышу жалобы на отсутствие лингвистических способностей. Вопрос о наличии или отсутствии их очень сложен; западные методисты и психологи открыто признают, что механизм усвоения языка еще не понят окончательно из-за его исключительной сложности.

Известно, что человек имеет преимущества при изучении иностранного языка, если обладает хорошей памятью, слухом и логикой. Очень важно знать себя, чтобы компенсировать свои слабости с помощью своих же сильных сторон.

Вы плохо понимаете речь на слух? Тренируйтесь, старайтесь больше слушать, но при этом подключайте логику, старайтесь догадаться, о чем идет речь. Плохо запоминаете слова? Старайтесь придумать какой-нибудь логический способ запоминания, используйте ассоциативное мышление.

Миф ПЯТЫЙ: «Лучше всего учить иностранный язык в той стране, где на нем говорят»

Прекрасное оправдание тому, что Вы все еще не говорите по-английски. Конечно, поездка на учебу заграницу — удовольствие не из доступных. А раз так, то и не стоит пытаться. Но проблема в том, что, если Вы отправитесь в страну, не владея ее языком хоть на базовом уровне, то точно напрасно потратите время и деньги. Дело даже не в том, что «местные обманут», а Вы обманете себя сами (шестикратно купите одинарный автобусный билет вместо приобретения дневного абонемента по цене двух билетов и т. п.).

Лично у меня рассказы тех, кто выучил язык с нуля, приехав в страну, за считанные недели, вызывает недоверие. Кроме того, даже если они «нахватались» разговорных фраз, это не значит, что они получили системное представление о языке.


Более правдоподобно выглядят истории о том, сколько курьезных и дискомфортных ситуаций возникало у тех, кто изучал язык методом пресловутого полного погружения. Другой негативный результат подобного подхода — владея самыми азами, человек опасается вступить в коммуникацию, потому что стесняется или боится быть непонятым. Круг замыкается, обучения не происходит. Оптимально поехать в страну изучаемого языка, когда Вы овладели им хотя бы на уровне elementary, когда у Вас будут знания, необходимые для выживания.

Еще одно доказательство неэффективности этого метода — примеры, когда люди умудрялись годами жить в стране изучаемого языка и нисколько не приблизиться к свободному владению им. Когда я преподавала русский язык как иностранный на факультете социологии МГУ, у меня была минигруппа из трех китайцев, которые изучали русский язык в школе около 10 лет, потом в России на подготовительном факультете 2 года. Мне они достались третьекурсниками.

Учитывая, что на каждый курс они проходили дважды, очевидно, в силу особой одаренности, получалось, что только в языковой среде они живут около 8 лет. Их знание «великого и могучего» едва дотягивало до pre-intermediate. Это еще раз доказывает правоту моего убеждения: без осознанной работы над иностранным языком не стоит рассчитывать на позитивный и надежный результат.

Чуда, когда языковые навыки передаются Вам воздушно-капельным путем от носителей, ждать не стоит. Ему надо хотя бы помочь.

Миф шестой: «Вполне достаточно овладеть разговорным английскими

Представление о том, что существует некий «разговорный язык», знание которого даст возможность успешно участвовать в устной коммуникации — это зеркальное отражение подхода, бытовавшего в отечественной педагогической традиции на протяжении нескольких десятилетий.

Те, кто учился в школе в советские времена, наверняка прекрасно помнят учебники, построенные на грамматических правилах с многочисленными упражнениями и текстах, которые нужно перевести, ответить на вопросы, пересказать.

Нужно признать, что грамматико-переводной метод имеет несомненные достоинства, в частности, он дает системное представление о языке, развивает память, расширяет словарный запас. Но он изначально не нацелен на общение на иностранном языке, он не учит говорению, а пересказ текста и ответы на вопросы говорением не являются.

Все дело в том, что в советское время задачи вывести учащегося в устную коммуникацию на иностранном языке и не было. Грамматико-переводной метод, применявшийся в дореволюционной России при изучении мертвых языков (латынь, древнегреческий), в советское время прекрасно подходил для массового обучения специалистов, которые могли бы читать иностранную литературу. Стоит ли говорить, что те, кому предстояло вступать в реальную коммуникацию с носителями языка, например, будущие разведчики, обучались по иным методикам.

Как только с перестройкой у соотечественников появилась возможность общаться «вживую» на иностранном языке, ущербность грамматикопереводного метода стала особенно ощутима. Именно отсюда идет маниакальная одержимость изучать исключительно «разговорный язык».

Особенно эта тенденция заметна в ситуациях, когда старшее поколение, «наевшееся» чтения и перевода, пристраивает отпрысков учить язык. Например, одна моя знакомая, довольно современная бабушка, ищет для шестилетней внучки курсы, где учили бы только устной речи — никакого алфавита, грамматики, чтения — только устное общение. При этом сейчас трудно найти дошколенка, который бы не умел читать по-русски или хотя бы не знал алфавит.

Стремление ограничить владение иностранным языком только устными навыками выглядит, по меньшей мере, нелогично, особенно учитывая тот факт, что общение сегодня переносится в Интернет, где чтение и письмо тоже очень пригодятся.

Язык — это система, поэтому изучить только часть этой системы — значит получить крайне поверхностное и ущербное представление о ней, ограничить свои возможности. В противном случае получится, что английским-то Вы овладеете, но … в особо извращенной форме.

Миф седьмой: «Невозможно выучить иностранный язык самостоятельно)!


В нас воспитали убеждение, будто другие намного умнее и осведомленнее нас, поэтому для изучения иностранного языка непременно нужен преподаватель, который будет вести и направлять. Сами мы с этой глобальной задачей ни за что не справимся! Мы — маленькие и глупые, нам нужен кто-то взрослый и умный, кто возьмет на себя ответственность за обучение и его результат.

Это особенно важно, когда очередная попытка выучить язык закончится фиаско и будет нужно назначить виноватого. Ваш ребенок ходит на уроки английского шесть месяцев, и все не щебечет на нем? Конечно, все дело в педагоге, а не в том, что Ваш отпрыск не делает домашнюю работу, да и вообще больше всего на свете интересуется компьютерными играми.

Вместе с тем, известно много примеров, когда человек решал, что ему нужно овладеть иностранным языком, и просто делал это.

Любопытный пример — это один мой знакомый, поклонник рок-музыки, который лет в 35 решил выучить английский, чтобы понимать, о чем поют любимые группы. Как и у многих из нас, у него в далеком прошлом были уроки английского в школе, что, в общем-то, не в счет. Он просто слушал песни, читал их тексты и переводил, вооружившись словарем и грамматикой. В результате через год он уже вполне сносно мог не только понимать шедевры мирового рока, но и изъясняться по-английски. К слову сказать, изучение иностранного языка путем прослушивания шлягеров интересный и продуктивный подход.

Преподаватель и курсы могут ускорить Ваше обучение, сделать его более лёгким, интересным — но не заменят самостоятельной работы. Автор ряда популярных в свое время учебников английского языка Н. А. Бонк сказала: Для тех, кто когда-либо брался за обучение иностранному языку или его изучение, уже давным-давно стало ясно, что чужому языку нельзя обучить — ему можно только научиться… Обучение не даст желаемого результата, если его не подкреплять регулярной, целенаправленной самостоятельной работой”.

Иностранный язык можно выучить только самому. Роль преподавателя — помочь Вам, направить, подсказать, но выучить за Вас, для Вас и вместо Вас английский язык никто не сможет.

Существует масса преимуществ самостоятельного изучения иностранного языка. Во-первых, Вы сами определяете время и продолжительность занятия. Таким образом, есть возможность спланировать работу над английским с учетом Ваших биоритмов и расписания. Во-вторых, Вы можете разбить ее на удобоваримые кусочки и, скажем, по дороге на работу слушать аудиокнигу, а вечером выполнять письменные упражнения на грамматику.

Уверена, Вы получите удовольствие от творческого процесса планирования собственных занятий. Вы почувствуете личностный рост, потому что самостоятельная работа над любой задачей требует навыков тайм-менеджмента и самодисциплины. Всем известный американский психолог Маслоу писал о возможности выбора как одном из мощных мотивирующих факторов. Приняв решение изучать английский самостоятельно, только Вы будете решать, чем, как и когда заниматься.

Сегодня индустрия образования предлагает разнообразные инструменты для изучающих английский язык. Вы найдете и солидные учебные пособия крупных западных издательств, и несметное количество авторских курсов, и сайты с информацией и заданиями по чтению, письму, говорению, аудированию.

Скорее всего, Вы постараетесь выбрать какое-то одно пособие или курс, и будете следовать ему в надежде, что он и есть и панацея. Это не так. Идеальных учебников не существует. Марк Твен писал: «The existing phrasebooks are inadequate. They are well enough as far as they go, but when you fall down and skin your leg they don’t tell you what to say».

Учебник должен подходить именно Вам, Вашим особенностям восприятия и задачам. Ищите, меняйте, комбинируйте! Окружите себя английским языком: слушайте радио, смотрите фильмы без титров и перевода, общайтесь по скайпу, найдите друзей по переписке, погрузитесь в англоязычный Интернет. Только разнообразная и интересная лично Вам информация на английском языке поможет его освоить.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Вы все еще сомневаетесь?

Задача этой книги — разоблачить вредные убеждения, которые мешают Вам выучить английский язык, и показать несколько эффективных способов борьбы с теми проблемами, которые могут появиться на Вашем пути к свободному владению английским языком.

Если у Вас остались сомнения в собственных силах и Вы не уверены, что готовы засучить рукава и взяться за это — уверяю Вас — посильное дело, предлагаю выделить 20–30 минут и обдумать ответы на следующие вопросы. Это позволит Вам проанализировать Ваши потребности и определить, какие ресурсы Вам понадобятся.

1. Для чего мне нужен английский язык?

2. Что я получу, освоив английский?

3. От каких проблем меня избавит свободное владение английским языком?

4. Какие убеждения мешают мне освоить английский?

5. Что я готов(а) сделать сейчас, чтобы выучить английский язык?

6. Что я готов(а) перестать делать?

7. Кто может меня поддержать в моем стремлении освоить английский язык?

Ставьте цели, планируйте и приступайте к занятиям уже сейчас! Для этого вместо заключения я предлагаю несколько занятных высказываний об английском языке по-английски.

I personally believe we developed language because of our deep inner need to complain.

— Jane Wagner

Slang is a language that rolls up its sleeves, spits on its hands and goes to work.

— Carl Sandburg.

It’s a strange world of language in which skating on thin ice can get you into hot water.

— Franklin P. Jones

At no time is freedom of speech more precious than when a man hits his thumb with a hammer.

— Marshall Lumsden

If you can speak three languages you’re trilingual. If you can speak two languages you’re bilingual. If you can speak only one language you’re an American.

— Author Unknown

Swearing was invented as a compromise between running away and fighting.

— Peter Finley Dunne.

Not only does the English Language borrow words from other languages, it sometimes chases them down dark alleys, hits them over the head, and goes through their pockets.

— Author Unknown

GOOD LOCK!



Оглавление

  • Почему английский?
  • Миф первый: Английский учат всю жизнь
  • Миф ВТОРОЙ: “Носители языка — идеальные преподаватели»
  • Миф третий: «Существуют «волшебные» способы выучить иностранный язык»
  • Миф четвертый: «Чем ты старше, тем сложнее учить иностранный языки
  • Миф ПЯТЫЙ: «Лучше всего учить иностранный язык в той стране, где на нем говорят»
  • Миф шестой: «Вполне достаточно овладеть разговорным английскими
  • Миф седьмой: «Невозможно выучить иностранный язык самостоятельно)!
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Вы все еще сомневаетесь?
  • GOOD LOCK!