Босоногая баронесса [Джоан Смит] (fb2) читать постранично, страница - 71


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

[9] à la mode – по моде (фр.).

(обратно) [10] Mai le vrai style – свой собственный стиль (фр.).

(обратно) [11] oeuvre – творение (фр.).

(обратно) [12] Primavera – весна (ит.).

(обратно) [13] Далее в книге идет пропуск текста. Вероятно, типографский брак. Переведен заново и выделен кусивом.

(обратно) [14] De gustibus non disputandum – о вкусах не спорят (лат.).

(обратно) [15] De latinibus no comprehendum – я не понимаю по латыни (лат.).

(обратно) [16] ventre à terre – сломя голову (фр.).

(обратно)